Firefield NIGHTFALL User manual

English / Francais / Español
NIGHTFALL
3.5x5x50 Digital Night VisionMonocular
USER MANUAL

www.re-eld.com
Whether you are in a fast- paced combat situation or defending yourself and your home,
Fireeld™ will be by your side, preparing you for victory. Fireeld™ offers quality products
with outdoor enthusiasts and paintball fanatics in mind. Whether your weapon of choice is
paintball, airsoft, AR15, shotgun or pistol, Fireeld™ can accommodate your preference.
Fireeld™ will provide you with high quality and durability for a fraction of competitor
pricing. Fireeld™ products consist of boresights, ashlights, laser sights, reex sights, rails,
mounts, magazines, binoculars and other shooting accessories.

DNV Monocular NIGHTFALL ................................................. 1- 8 English
Français
Español
DNV de nuit NIGHTFALL....................................................... 9- 16
Dispositivo de DNV NIGHTFALL.......................................17- 24
To view this manual in different languages other than the ones provided visit
www.re-eld.com

Your Nightfall digital night vision scope is a professional specication night vision device
designed to provide enhanced viewing in all low light conditions including total darkness. This
night vision scope operates by amplifying existing light using an electro-optical system. The
Nightfall is a passive starlight device; it does not require any articial light source, although an
articial infrared light will greatly enhance the scope’s effectiveness in all facets of operation.
The Nightfall uses a water-resistant composite housing and is rugged enough for extreme
eld conditions. Fireeld - Victory Justies Everything!
1
Features:
• User-friendly / easy-to-use design
• 3.5x or 5x magnication
(depending on the model)
• Day and night time operation
• Built-in IR illuminator
• Compact and lightweight design
ENGLISH
Includes
• Carrying Case
• Lens cap
• Hand strap
• Lens cloth

2
Generation Digital Digital
Magnication 3.5x 5x
Objective lens diameter 42mm 50mm
Resolutions lines/mm 34mm 34mm
Angular eld of view 5º 4º
Video output signal standard CCIR/EIA CCIR/EIA
Camera resolution, pixel 500/582 510/492
Max detection distance 100m/110yd 140m/135yd
Diopter adjustment +/-5 +/-5
Battery type (1) CR123A (1) CR123A
IR illuminator working range 100m 100m
IR wavelength 810nm 810nm
Dimensions 6.3x3.3x3.3in 7.5x2.4x3.3in
Weight 13.4oz 14.1oz
FF18062 FF18063

3
DIAGRAM
1. Battery compartment
2. ON button
3. IR button
4. Eyepiece
5. Objective lens
6. IR illuminator
3
2
4
5
6
1

OPERATING INSTRUCTIONS
• Remove the lens cap from the objective lens (5).
• Activate the device by pressing on the “ON” button (2) a stable green indicator will light up.
• Located an object within 20 to 30 meters.
• Rotate the eyepiece (4) until you clearly see the frame of the display and a ne black grid on it.
• To turn on the IR illuminator (6) press the “IR” button (3). A red indicator will light up.
• Rotate the objective lens (5) until you see a sharp image of the objet. The use of the IR-illuminator in
the optimal mode prolongs operating time.
• When changing the viewing distance, try to see sharp and high-quality image by rotating the objective
lens (5). Do not rotate the eyepiece (4) the device has already been individually adjusted.
• After use, switch off the device by pressing the “ON” button (2) the green indicator will go out.
Be careful, observe the polarity shown on the battery cover.
4
BATTERY INSTALLATION
To install the batteries, unscrew the battery compartment cover, insert the batteries into the compartment
so that the positive (+) and negative (-) match the markings on the unit, replace the battery cover
carefully and do not overtighten.
4

CARE AND STORAGE
• Do not subject the digital NV device to shock or impact. Do not drop.
• Turn off the device when not in use and when carrying the unit.
• The device can be used in daylight as well as nighttime conditions.
• After using the device in cold temperatures, please wait up to 2-3 hours before using the device in a warmer
climate. This helps prevent condensation build up on the lenses.
• Do not leave the device in direct sunlight or rain.
• Water, sand, dust and salt can damage the device.
• When focusing on the display (you can see the ne black net) 7 light or dark spots on the whole eld of view
in the image plane are acceptable.
• Design of the unit does not provide for adjustment of the IR-illuminator.
5
CLEANING
• Do not scratch the external lens surfaces or touch them with your ngers.
• Clean the device’s lenses with optic/camera lens tissue or a clean cloth moistened with alcohol. You may
use your breath to mist the surface of the glass. Clean the device’s surface with alcohol if necessary and dry.
• The Digital Nightfall’s plastic surfaces do not require special treatment. If necessary, clean the unit’s surface
with a clean, soft cloth.
IMPORTANT NOTE:
• Do not pour alcohol directly on the lenses.
• Do not clean lenses and unit surfaces with any paper product; this can damage the coating.

6
FIREFIELD WARRANTY
Please visit www.re-eld.com for warranty details and information.
Always store the Nightfall (in its case) in a dry, well-ventilated area away from heating/air conditioning vents
(or other heating devices). Temperature should be +10ºC and humidity should not exceed 70%. Remove the
batteries if the device is to be stored for longer than 2 months.
STORAGE
• The scope will not turn on... Check that the batteries are installed properly. If necessary, replace the batteries
as they may be depleted. Also, be sure that the power button is in the “ON” position when trying to turn on
the scope.
• Poor image... Check the objective lens and eyepiece, making sure they are focused according to the instructions
listed in the section OPERATING INSTRUCTIONS. Also, check for fog or dirt on the lens
• There are several light or black dots (pixles) on the display of the device... Presence of dots is caused by matrix production
technology and is not a defect.
TROUBLESHOOTING

7
FRANÇAIS
Votre Nightfall oscilloscope numérique de vision de nuit est un dispositif de vision nocturne
spécication professionnel conçu pour fournir une visualisation améliorée dans toutes les
conditions de faible luminosité, y compris l’obscurité totale. Ce champ de vision nocturne
fonctionne en ampliant la lumière existante à l’aide d’un système électro-optique. Le
Nightfall est un dispositif starlight passive, elle ne nécessite aucune source de lumière
articielle, même si une lumière articielle infrarouge permettra d’améliorer grandement
l’efcacité du champ d’application dans toutes les facettes de l’opération. Le Nightfall utilise
un boîtier résistant à l’eau composite et est sufsamment robuste pour les conditions
extrêmes. Fireeld - Victoire justie tout!
CARACTERISTIQUES:
• Convivialité / facile à utiliser de conception
• grossissement 3.5x ou 5x
(selon le modèle)
• Jour et le fonctionnement de nuit
• Built-in Illuminateur IR
• Conception compacte et légère
CONTENU DE L´EMBALLAGE:
• Étui de transport
• Couvercle de l´objectif
• Bretelle
• Serviette de nettoyage

8
FF18062 FF18063
Génération Digital Digital
Grossissement 3.5x 5x
Diamétre de la lentille 42mm 50mm
Résolution, lignes/mm 34mm 34mm
Champ de vision 5º 4º
Standard du signal vidéo de
sortie
CCIR/EIA CCIR/EIA
Résolution appareil photo 500/582 510/492
Max. distance de détection 100m/110yd 140m/135yd
Réglage dioptrique +/-5 +/-5
Type de batterie (1) CR123A (1) CR123A
Illuminateur IR Plage de travail 100m 100m
Illuminateur IR Plage de travail 810nm 810nm
Dimensions 6.3x3.3x3.3in 7.5x2.4x3.3in
Poids 13.4oz 14.1oz

9
SCHÉMA
1. compartiment à piles
2. ON touch
3. IR touche
4. Oculaire
5. Objectif Objectif
6. Enlumineur IR
3
2
4
5
6
1

10
INSTALLATION DES PILES
Pour l´installer, dévissez le couvercle du compartiment á piles, insérez les piles dans le compartiment á piles
en respectant les repéres sur le couvercle du compartiment á piles. Relacez le couvercle soigneusement.
Ne laps forcer sure le serrage.
MODE D’EMPLOI
• Enlevez le bouchon de l’objectif (5).
• Activer l’appareil en appuyant sur le bouton «ON» (2) un indicateur stable verte s’allume.
• Situé dans un objet de 20 à 30 mètres.
• Tourner l’oculaire (4) jusqu’à ce que vous voyez clairement le cadre de l’écran et une grille ne noires.
• Pour activer l’illuminateur IR (6) appuyez sur la “IR” bouton (3). Un voyant rouge s’allume.
• Tournez la lentille de l’objectif (5) jusqu’à ce que vous voyez une image nette de l’objet. L’utilisation de
l’illuminateur IR-dans le mode optimal de fonctionnement prolonge le temps.
• Lors du changement de la distance de vue, essayer de voir une image nette et de haute qualité en faisant
tourner l’objectif (5). Ne pas faire tourner l’oculaire (4) du dispositif a déjà été réglée individuellement.
Après utilisation, éteignez l’appareil en appuyant sur le bouton «ON» (2) le voyant vert s’éteint.
Attention, respecter la polarité indiquée sur le couvercle de la batterie.
4

11
ENTRETIEN ET STOCKAGE
• Ne pas soumettre l’appareil numérique NV à des chocs. Ne laissez pas tomber.
• Mettez l’appareil hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé et pour porter l’unité.
• Le dispositif peut être utilisé de jour comme de nuit ainsi que les conditions.
• Après l’utilisation de l’appareil par temps froid, s’il vous plaît attendre jusqu’à 2-3 heures avant d’utiliser
l’appareil dans un climat plus chaud. Cela permet d’éviter une accumulation de condensation sur les lentilles.
• Ne laissez pas l’appareil en plein soleil ou la pluie.
• L’eau, le sable, la poussière et le sel peut endommager l’appareil.
• En se concentrant sur l’écran (vous pouvez voir le let n et noir) 7 lumière ou des taches sombres sur
l’ensemble du champ de vue dans le plan image sont acceptables.
• Conception de l’appareil ne prévoit pas d’ajustement de l’IR-éclairage.
.
NETTOYAGE
• Ne pas rayer les surfaces optiques, ou les toucher avec les doigts.
• Nettoyez l’appareil avec des lentilles optiques / tissu objectif de la caméra ou d’un chiffon propre imbibé
d’alcool. Vous pouvez utiliser votre soufe à la brume de la surface du verre. Nettoyez le dispositif de la surface
avec de l’alcool si nécessaire et sec.surfaces en plastique
• Le Crépuscule Digital ne nécessitent pas de traitement spécial. Si nécessaire, nettoyer la surface de l’appareil
avec un chiffon doux et propre.
NOTE IMPORTANTE:
• Ne pas verser de l’alcool directement sur les lentilles.
• Ne pas nettoyer les lentilles et les surfaces de l’unité avec tous les produits du papier, ce qui peut endommager
le revêtement.

12
FIREFIELD GARANTIE LIMITÉE
S’il vous plaît visitez www.re-eld.com pour plus de détails et d’informations de garantie.
Garder toujours le Nightfall (dans son étui) dans un endroit sec, bien aéré et loin des chauffage/air climatisé. A
une température de +10ºC. Le taux d’humidité ne doit pas dépasser 70%. Elever la pile si l’appareil doit être
rangé pendant plus de deux mois.
MAGASINAGE
DÉPANNAGE
• Le champ d’application ne s’allume pas ... Vériez que les piles sont installées correctement. Si nécessaire,
remplacez les piles, car ils peuvent être épuisées. Aussi, assurez-vous que le bouton d’alimentation est en
position “ON” lorsque vous essayez d’activer le champ d’application.
• Mauvaise image ... Vériez la lentille de l’objectif et l’oculaire, faire en sorte qu’ils se concentrent selon les
instructions gurant dans la section MODE D’EMPLOI. En outre, vériez pour le brouillard ou de poussière
sur la lentille
• Il ya la lumière de plusieurs ou de points noirs (Pixles) sur l’écran de l’appareil ... Présence de points est
causée par la technologie de production de la matrice et n’est pas un défaut.

13
ESPAÑOL
Su Nightfall digital alcance de visión nocturna es una noche especicación de dispositivo de la
visión profesional diseñado para proporcionar una mayor visión en todas las condiciones de poca
luz como la oscuridad total. Este alcance de visión nocturna funciona mediante la amplicación
de la luz existente mediante un sistema electro-óptico. El anochecer es un dispositivo de luz de
las estrellas pasiva, no requiere ninguna fuente de luz articial, aunque una luz infrarroja articial
mejorará en gran medida la ecacia del ámbito de aplicación en todas las facetas de la operación.
El Nightfall utiliza una cubierta de material compuesto resistente al agua y es lo sucientemente
resistente para las condiciones extremas de campo. Fireeld - Victoria justica todo!
CARACTERÍSTICAS:
• Fácil de usar / diseño fácil de usar
• 3,5 x o 5x
(dependiendo del modelo)
• Día y el funcionamiento de la noche
• Capacidad de la Iluminador IR
• Diseño compacto y ligero
CONTENIDO DEL EMBALAJE
• Estuche
• Tapa del objetivo
• Correa de muñeca
• Paño limpieza

14
FF18064 FF18063
Géneracíon Digital Digital
Aumentos visuales 3.5x 5x
Objetivo 42mm 50mm
Resolución lineas/mm 34mm 34mm
Campo de visión 5º 4º
Salida de señal de vídeo están-
dar
CCIR/EIA CCIR/EIA
Resolución de la cámara 500/582 510/492
Max. distancia de detección 100m/110yd 140m/135yd
Ajuste de dioptrías +/-5 +/-5
Tipo de pila (1) CR123A (1) CR123A
Iluminador IR rango de trabajo 100m 100m
Longitud de onda de infrarrojos 810nm 810nm
Dimensiones 6.3x3.3x3.3in 7.5x2.4x3.3in
Peso 13.4oz 14.1oz

15
ESQUEMA
1. Compartimiento de batería
2. El botón ON
3. IR botón
4. Ocular
5. Lente del objetivo
6. Iluminador de IR
3
2
4
5
6
1

16
INSTALACÍON DE LAS BATERÍAS
Para instalar las baterías deberá desatornillar la tapa del compartimiento de batería. Instale baterías en
el compartimiento de manera que el extremo “negativo” (-) y “positivo” (+) corresponda a la marcación
sobre (o dentro de) la tapa del compartimiento. Al acabar instalación deberá atornillar la tapa.
INSTRUCCIONES DE USO
• Retire la tapa de la lente de la lente objetivo (5).
• Activar el dispositivo que desee oprimiendo el botón “ON” (2) un indicador verde se encenderá estable.
• Ubicado un objeto dentro de 20 a 30 metros.
• Gire el ocular (4) hasta ver claramente el marco de la pantalla y una rejilla na negro sobre el mismo.
• Para activar el iluminador de infrarrojos (6) presione el botón “IR”(3). Un indicador rojo se encenderá.
• Gire la lente del objetivo (5) hasta que vea una imagen nítida del objet. El uso de la IR-iluminador en el
modo óptimo prolonga el tiempo de funcionamiento.
• Al cambiar la distancia de visión, tratar de ver una imagen nítida y de alta calidad girando el objetivo (5).
No gire el ocular (4) el dispositivo ya ha sido ajustado de forma individual.
• Después del uso, apagar el dispositivo pulsando el botón “ON” (2) el indicador verde se apagará.
4

17
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO
• No exponga el dispositivo digital NV a golpes o impactos. No deje caer.
• Apague el dispositivo cuando no esté en uso y en el ejercicio de la unidad.
• El dispositivo se puede utilizar la luz del día, así como las condiciones de la noche.
• Después de usar el dispositivo en temperaturas frías, por favor espere hasta 2-3 horas antes de utilizar el
dispositivo en un clima más cálido. Esto ayuda a evitar la condensación se acumulan en las lentes.
• No deje el dispositivo en la luz directa del sol o la lluvia.
• El agua, la arena, el polvo y la sal puede dañar el dispositivo.
• Cuando se enfoca en la pantalla (se puede ver la red no negro) la luz 7 o manchas oscuras en todo el campo
de vista en el plano de la imagen son aceptables.
• Diseño de la unidad no dispone para el ajuste de la IR-iluminador.
LIMPIEZA
• No raye la supercie de las lentes externas o tocarlas con los dedos.
• Limpie las lentes del dispositivo con óptica / tejido lente de la cámara o con un paño limpio humedecido con
alcohol. Usted puede utilizar su aliento a la niebla de la supercie del vidrio. Limpie el dispositivo de la supercie con
alcohol si es necesario y seco. las supercies de plástico
• El Nightfall Digital no requieren tratamiento especial. Si es necesario, limpie la supercie de la unidad con un paño
suave y limpio.
NOTA IMPORTANTE:
• No vierta el alcohol directamente en las lentes y no limpiar las lentes y las supercies de la unidad con cualquier
producto de papel, lo que puede dañar el revestimiento.
Table of contents
Languages:
Other Firefield Monocular manuals
Popular Monocular manuals by other brands

Bresser
Bresser Digital Night Vision Bino 3x20 instruction manual

ATN
ATN Night Vision Spotting Scope Night Storm-HPT Specification sheet

Bushnell
Bushnell 26-0300 instruction manual

ATN
ATN Multi Purpose Night Vision NVM14-3 Specification sheet

LUNA OPTICS
LUNA OPTICS LN-EM1-MS instruction manual

AGM
AGM PVS-14 user manual