
Attention: pendant l’installation agir avec prudence pour ne pas causer des dommages au plancher.
ACHTUNG! Achten Sie während der Montage auf evtl. Beschädigungen des Fußbodenbelages (Schutz verwenden!).
NIAGARA art. TR38:by flaminia design team
Instructions pour l’installation du réservoir Niagara pour le wc AP117G-LK117G-QK117G / Installations Anleitung zu NIAGARA Abdeckung zur Montage von Stand WCAP117G-LK117G-QK117G Wcs.
12
pour les modèles
für die Modelle
12_Niagara est compatible avec Wc App art.
AP117G, Link art. LK117G et Quick art. QK117G.
Niagara ist mit WC kompatibel App wc art. AP117G,
Link wc art. LK117G und Quick art. QK117G
11
10
6 lt 3 lt
10_Installation du bouton : viser. Installationdes
Druckknopfes. Drücken Sie diesen und schrauben Ihn ein.
11_Préparation pour la fixation du wc: utiliser le
wc comme modèle pour prendre les mesures.
WC-Befestigung. Benutzen Sie das WC als Schablone
und markieren die Bohrlöcher.
09a
360
225
09b
360
225
09c
360
180
09_ Installation du WC du système de chasse:
Anschluss des WC an den Spülkasten:
09a_
Installation du SYPHON au sol: se conformer aux hauteurs indiquées.
Installation bei Abgang senkrecht; Achten Sie auf die angegebenen Höhen
09b_Installation du SYPHON H.22,5cm: se conformer aux hauteurs
indiquées.
Installation bei Abgang waagerecht H = 22,5cm;Achten Sie auf die
angegebenen Höhen
09c_Installation du SYPHON H.18cm : utiliser l'adaptateur excentré
fourni avec le WC et se conformer aux hauteurs indiquées..
Installation bei Abgang waagerecht mit H = 18cm; Verwenden Sie den mitgelief-
erten Excenter und achten Sie auf die angegebenen Höhen.
Adaptateur excentré
suivant le WC
Excenter im Lieferumfang
des WC enthalten.
08
08_Installation du réservoir Niagara: accrocher
le de haut en bas.
Installation der NIAGARA Abdeckung. Hängen
Sie die Abdeckung von oben nach unten ein.
07
360
07
_Branchement de l’eau et préparation pour l’installation du wc:
suivre attentivement les mesures de la connexion comme indiquées.
Verbinden Sie den Flex-Anschlußschlauch mit dem Eckventil und richten
das Zulaufrohr gerade aus. Prüfen Sie die Höhe des Zulaufrohres vom
Fußboden.
06_
Installation du réservoir : serrer le réservoir sur le mur.
Installation des Spülkasten: Befestigen Sie den Spülkasten an der Wand.
05
920
05_Fixation du réservoir: observer les mesures indiquées.
Befestigen des Spülkasten: Beachten Sie die angegebenen Maße.
06
04
380
515
920
110
245
220
240
35
Robinet non fourni
Wasserhahn nicht geliefert
04_
Préparation pour la fixation des réservoirs Niagara et citerne:
pour percer le mur, utiliser les réservoirs comme modèle.
Vorbereiten zur Befestigung: Verwenden Sie den Spülkasten als
Schablone zum Anzeichnen der Löcher.
03
02
02-03_Équipement inclus avec
le réservoir Niagara art. TR38.
Mit der Niagara-Kassette art. TR38
geliefertes Zubehör.
01
01 Préparation/ Zubehör