FLINQ Pure User manual

FlinQ Pure Sensor Bin
Manual Handleiding Handbuch Manuel
ENG NL DE FR

Manual
ENG
Instructions
Please read the instruction carefully
before using this product.
1. On/obutton
Press the button for 3 seconds to
switch on
2. Sortable waste bin
Extremely suitable for storing daily
rubbish, including food waste and
general waste.
3. Multi-purpose drawer
Drawer features a removable
divider perfect for separating
dierent types of recycling.
4. Photocatalyst function
Non-woven fabric containing
photocatalyst particles
5. Battery case
Installing 6pcs AA batteries
6. Keep open & close switch /
sanitize switch
7. 430 Stainless steel bin body
Matt nished & anti-ngerprint
8. Wheel design
More convenient and user-friendly
to take out the drawer.
Installing process
1. Take every part of the sensor bin
Take out the lid and put the lid upside down
2. Install the batteries
Put the lid upside down and open the battery case. Installing 6 pcs of AA
batteries into the case in accordance with the instruction picture. Finally, seal
the cover of the battery case.
3. Placing garbage bags
A. General sortable dust bin
Sortable double bins design. Take out the inner bucket, then put the trash
bag into the bucket and stu the extra part into the hole. Finally, put the inner
bucket back into the trash can.
B. The drawer
Slowly take out the drawer, with a removable divider to separate the bin. The
trash bag can be xed in the gap of the divider or stu into the storage hole at
both sides of the bin.
4. Switch on
Press the power switch on the left button at the screen for 3seconds, the
automatic sensor system starts to work.
1
6
8
2
3 7
4 5
Pure Sensor Bin

Manual
ENG Pure Sensor Bin
5. Instruction sensing function
When rubbish or any part of your body is close to the sensing area(approx.15-25
cm), the lid will open automatically. After leaving the sensing area, the lid will
turn o automatically after about 5 seconds.
6. Manual operation
Press the button on the left to manually open and close the bin lid. The lid will
stay open for 5 minutes.
7. Sterilization
A. Manual sterilization
Press and hold the right button for 3 seconds to open the photocatalytic
sterilization function, which operates for 10 minutes. Sterilization process
induction switch cover function can still run, while the button long open
function is temporarily disabled. The sterilization process can be terminated in
advance by pressing the right button again.
B. Intelligent sterilization
Since the power is turned on, photocatalytic germicidal ecacy automatically
starts every 12 hours. The sterilization process induction switch cover function
can still run, while the button long open function is temporarily disabled. The
sterilization process can be terminated in advance by pressing the right button
again.
1. When you install the batteries, please take note of the +/- instructions.
2. Be sure to use a neat cloth to clean the trash bin. Do not ush the trash bin.
Water can damage inner electric elements. Do not switch on power if there is
water inside the trash bin.
3. Do not push or ip the lid to prevent it from damaging.
4. When power users up, replace the batteries in time to avoid liquid leaking. This
may cause damage to the electric elements.
5. Avoid to use the trash bin under sunlight or wet surroundings.
6. Keep sensing area clean to ensure normal function of the sensor.
7. Do not mix acidic batteries and alkaline batteries or rechargeable batteries and
disposable batteries.
8. Do not repair the trash bin or replace elements yourself. The damage you may
cause is not included in the warranty.
Trouble How to solve
Lid opens unusual 1. Check whether the batteries are installed properly
according to“+”“-”instruction or check whether lithi-
um battery incurs low power ,and then re-open the
power source switch.
2. Check whether the sensing area is clean or not,
please use a neat cloth to wipe if it is dirty.
Lid closes unusual 1. Check whether the sensing area is clean or not,
please use a neat cloth to wipe if it is dirty.
2. Check whether electic circuits are damp. If so, please
do not connect power source. You can only use the
bin if it is dry.
3. Check whether there is any obstacles around the lid.
If yes,please remove it.
Lid opens slowly 1. Dry battery may incur low power, please replace it.
2. Lithium battery may incur low power, please
recharge it in time.
Note
If these solutions do not work, please contact us in time. Do not repair the waste
bin yourself.

Handleiding
NL
Instructies
Lees deze instructies voor gebruik
zorgvuldig door.
1. Aan / uit knop
Houd de knop 3 seconden
ingedrukt om het apparaat aan te
zetten.
2. Afvalbak met sorteermogelijkheid
Zeer geschikt voor het opslaan
van dagelijks afval, waaronder
voedselresten en restafval.
3. Multifunctionele lade
Lade heeft een verwijderbare
verdeler die perfect is voor het
scheiden van verschillende
soorten recycling.
4. Fotokatalystorfunctie
Niet-geweven stof met
fotokatalysatordeeltjes
5. Batterijhouder
Installeer 6x AA batterijen
6. Open en sluit schakelaar /
schakelaar schoonmaken
7. 430 RVS behuizing
Matte afwerking & anti-
vingerafdruk
8. Wielontwerp
Handiger en gebruiksvriendelijker
om de lade uit te nemen.
Installatieproces
1. Haal elk deel van de sensorbak eruit
Haal het deksel los en leg het deksel ondersteboven
2. Installeer de batterijen
Leg het deksel ondersteboven en open de batterijhouder. Plaats 6 stuks
AA-batterijen in de behuizing in overeenstemming met de instructieafbeelding.
Sluit tot slot de batterijhouder af met het deksel.
3. Plaatsen van vuilniszakken
A. Algemene sorteerbare stofbak
Sorteerbaar ontwerp met dubbele bakken. Haal de binnenemmer eruit, doe
de vuilniszak in de emmer en stop het extra deel in het gat. Plaats tot slot de
binnenemmer terug in de prullenbak.
B. De lade
Haal de lade er langzaam uit, met een verwijderbare verdeler om de bak te
scheiden. De vuilniszak kan in de opening van de verdeler worden bevestigd of
in het opberggat aan beide zijden van de prullenbak.
4. Aanzetten
Druk op de aan/uitschakelaar op de linkerknop op het scherm gedurende 3
seconden, en het automatische sensorsysteem begint te werken.
1
6
8
2
3 7
4 5
Pure Sensor Bin

5. Instructies sensor functie
Wanneer afval, of een deel van uw lichaam, zich dicht bij het detectiegebied
(ongeveer 15-25 cm) bevindt, gaat het deksel automatisch open. Na het
verlaten van het detectiegebied gaat het deksel na ongeveer 5 seconden
automatisch omlaag.
6. Handmatig gebruik
Druk op de knop op links om het deksel handmatig te openen. Het deksel blijft
maximaal 5 minuten omhoog staan.
7. Sterilisatie
A. Handmatige steralisatie
Houd de rechterknop 3 seconden ingedrukt om de fotokatalytische
sterilisatiefunctie te openen, die vervolgens 10 minuten actief is. De functie
van de inductieschakelaar van het sterilisatieproces kan nog steeds worden
uitgevoerd, terwijl de functie voor lang openen van de knop tijdelijk is
uitgeschakeld. Het sterilisatieproces kan vooraf worden beëindigd door
nogmaals op de rechterknop te drukken.
B. Intelligente steralisatie
Aangezien de stroom is ingeschakeld, begint de fotokatalytische kiemdodende
werkzaamheid automatisch om de 12 uur. De functie van de inductieschakelaar
van het sterilisatieproces kan nog steeds worden uitgevoerd, terwijl de functie
voor lang openen van de knop tijdelijk is uitgeschakeld. Het sterilisatieproces
kan vooraf worden beëindigd door nogmaals op de rechterknop te drukken.
1. Let bij het plaatsen van de batterijen op de +/- instructies.
2. Gebruik een schone doek om de prullenbak schoon te maken. Spoel de
prullenbak niet door. Water kan de interne elektrische elementen beschadigen.
Schakel de stroom niet in als er water in de prullenbak zit.
3. Duw of draai het deksel niet om om beschadiging te voorkomen.
4. Vervang de batterijen op tijd wanneer de stroom wordt ingeschakeld om lekkage van
vloeistof te voorkomen. Dit kan schade aan de elektrische elementen veroorzaken.
5. Gebruik de prullenbak niet in de zon of in een natte omgeving.
6. Houd het detectiegebied schoon om een normale werking van de sensor te
garanderen.
7. Meng geen zure batterijen en alkalinebatterijen of oplaadbare batterijen en
wegwerpbatterijen.
8. Repareer niet zelf de prullenbak en vervang geen onderdelen. De schade die u
mogelijk veroorzaakt, valt niet onder de garantie.
Probleem Hoe op te lossen
Deksel opent niet
of nauwelijks
1. Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst vol-
gens de “+” “-”-instructie, of controleer of de lithium-
batterij een laag vermogen heeft en open vervolgens
de stroombronschakelaar opnieuw.
2. Controleer of het detectiegebied schoon is of niet,
gebruik een nette doek om af te vegen als het vuil is.
Deksel sluit niet of
nauwelijks
1. Controleer of het detectiegebied schoon is of niet,
gebruik een nette doek om af te vegen als het vuil is.
2. Controleer of elektrische circuits vochtig zijn. Als dit
het geval is, sluit dan geen stroombron aan. U kunt
de bak alleen gebruiken als deze droog is.
3. Controleer of er obstakels rond het deksel zijn. Zo ja,
verwijder deze dan.
Deksel opent traag 1. Droge batterij kan een laag stroomverbruik hebben,
vervang deze.
2. Lithiumbatterij kan een laag stroomverbruik hebben,
laad deze op tijd op.
Opmerking
Als deze oplossingen niet werken, neem dan tijdig contact met ons op.
Repareer de afvalbak in geen geval zelf.
Handleiding
NL Pure Sensor Bin

Handbuch
DE
Anleitung für den abfallbehälter
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor
Gebrauch sorgfältig durch.
1. Einschalten
Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang
gedrückt, um das Gerät einzuschalten.
2. Abfallbehälter mit sortiermöglichkeit
Ideal für die Aufbewahrung von
Alltagsabfällen, einschließlich
Essensresten und Restmüll.
3. Multifunktionstablett
Die Schublade verfügt über eine
herausnehmbare Trennwand, die sich
perfekt zum Trennen verschiedener
Arten von Recycling eignet.
4. Fotokatalysator-funktion
Vliessto mit Photokatalysator-
Partikeln.
5. Batteriehalter
Legen Sie 6x AA-Batterien ein.
6. Schalterönen&schliessen/
schalter reinigen
7. Edelstahlgehäuse 430
Mattes Finish und Anti-Fingerabdruck
8. Raddesign
Bequemer und einfacher zu bedienen,
um das Fach herauszunehmen.
Installationsprozess
1. Entfernen sie alle teile der sensorfach
Entfernen Sie den Deckel und legen Sie den Deckel auf den Kopf
2. Installieren sie die batterien
Drehen Sie die Abdeckung um und önen Sie das Batteriefach. Legen Sie 6
Stück AA-Batterien gemäß der Anleitung in das Gehäuse ein. Verschließen Sie
abschließend das Batteriefach mit dem Deckel.
3. Müllsäcke platzieren
A. Allgemeiner sortierbarer staubbehälter
Sortierbares Doppelbehälter-Design. Nehmen Sie den inneren Eimer heraus,
legen Sie den Müllsack in den Eimer und stecken Sie das zusätzliche Teil in das
Loch. Legen Sie den inneren Eimer schließlich wieder in den Müll.
B. Die schublade
Entfernen Sie das Tablett langsam und verwenden Sie eine
herausnehmbare Trennwand, um das Tablett zu trennen. Der Müllbeutel
kann in der Önung der Trennwand oder in der Aufbewahrungsönung auf
beiden Seiten des Mülleimers befestigt werden.
1
6
8
2
3 7
4 5
Pure Sensor Bin

4. Einschalten
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 3 Sekunden lang, und das automatische
Sensorsystem beginnt zu arbeiten.
5. Anleitung sensorfunktion
Wenn sich Abfall oder ein Teil Ihres Körpers in der Nähe des
Erkennungsbereichs bendet (ca. 15-25 cm), önet sich der Deckel
automatisch. Nach Verlassen des Erfassungsbereichs senkt sich der Deckel
automatisch nach ca. 5 Sekunden.
6. Manueller Gebrauch
Drücken Sie auf die Knopf auf der linken Seite, um den Deckel manuell zu
önen. Der Deckel bleibt maximal 5 Minuten oben.
7. Sterilisation
A. Manuelle sterilisation
Halten Sie die rechte Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die
photokatalytische Sterilisationsfunktion aufzurufen, die dann 10 Minuten lang
aktiv ist. Die Funktion des Induktionsschalters für den Sterilisationsprozess
kann weiterhin ausgeführt werden, während die Funktion zum langen Önen
der Taste vorübergehend deaktiviert ist. Der Sterilisationsvorgang kann vorher
durch erneutes Drücken der rechten Taste abgebrochen werden.
B. Intelligente sterilisation
Da der Strom eingeschaltet ist, startet die photokatalytische keimtötende
Aktivität automatisch alle 12 Stunden. Die Funktion des Induktionsschalters
für den Sterilisationsprozess kann weiterhin ausgeführt werden, während die
Funktion zum langen Önen der Taste vorübergehend deaktiviert ist. Der
Sterilisationsvorgang kann vorher durch erneutes Drücken der rechten Taste
abgebrochen werden.
1. Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die +/- Anweisungen.
2. Reinigen Sie den Mülleimer mit einem sauberen Tuch. Den Müll nicht
wegspülen. Wasser kann die internen elektrischen Elemente beschädigen.
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn sich Wasser im Mülleimer bendet.
3. Drücken oder drehen Sie die Abdeckung nicht, um Schäden zu vermeiden.
4. Ersetzen Sie die Batterien rechtzeitig, wenn das Gerät eingeschaltet wird, um
ein Auslaufen von Flüssigkeit zu vermeiden. Dies kann zu Schäden an den
elektrischen Elementen führen.
Problem Wie löst man
Deckelönetsich
ungewöhnlich
1. Überprüfen Sie, ob die Batterien gemäß den Anweis-
ungen „+“ „-“ richtig installiert sind, oder überprüfen
Sie, ob die Lithiumbatterie schwach ist, und önen
Sie dann den Stromquellenschalter erneut.
2. Überprüfen Sie, ob der Erfassungsbereich sauber ist
oder nicht, verwenden Sie ein sauberes Tuch zum
Abwischen, wenn er schmutzig ist.
Deckel schließt
ungewöhnlich
1. Überprüfen Sie, ob der Erkennungsbereich sauber
ist oder nicht, verwenden Sie ein sauberes Tuch zum
Abwischen, wenn er schmutzig ist.
2. Überprüfen Sie, ob elektrische Schaltkreise feucht
sind. Schließen Sie in diesem Fall keine Stromquelle
an. Sie können das Tablett nur verwenden, wenn es
trocken ist.
3. Überprüfen Sie, ob sich Hindernisse um den Deckel
herum benden. Wenn ja, dann löschen.
Deckelönetsich
langsam
1. Die Trockenbatterie hat möglicherweise einen gerin-
gen Stromverbrauch. Bitte ersetzen Sie sie.
2. Lithiumbatterien können einen geringen Stromver-
brauch haben, bitte laden Sie sie rechtzeitig auf.
Hinweis
Wenn diese Lösungen nicht funktionieren, kontaktieren Sie uns bitte rechtzeitig.
Reparieren Sie den Abfallbehälter nicht selbst.
Pure Sensor BinHandbuch
DE

5. Verwenden Sie den Mülleimer nicht in der Sonne oder in nasser Umgebung.
6. Halten Sie den Erfassungsbereich sauber, um einen normalen Sensorbetrieb
zu gewährleisten.
7. Mischen Sie Säurebatterien und Alkalibatterien oder wiederauadbare
Batterien und Einwegbatterien nicht..
8. Reparieren Sie den Mülleimer nicht und ersetzen Sie keine Teile selbst. Die von
Ihnen verursachten Schäden werden nicht von der Garantie abgedeckt.
Pure Sensor BinHandbuch
DE

Manuel
FR
Instructions pour la poubelle
Veuillez lire attentivement ces
instructions avant utilisation
1. Sur le bouton
Appuyez sur le bouton et
maintenez-le enfoncé pendant 3
secondes pour allumer l’appareil.
2. Poubelle avec possibilité de tri
Idéal pour stocker les déchets du
quotidien, y compris les restes de
nourriture et les déchets résiduels.
3. Plateau multifonctionnel
Le tiroir a un séparateur amovible
qui est parfait pour séparer les
diérents types de recyclage..
4. Fnction photo catalyseur
Tissu non tissé avec des particules
de photocatalyseur
5. Support de batterie
Installez 6 piles AA
6. interrupteur d’ouverture et de
fermeture/interrupteur de
nettoyage
7. Boîtier en acier inoxydable 430
Finition mate et anti-empreintes
digitales
8. Conception des roues
Plus pratique et facile à utiliser
pour sortir le plateau..
Processus d’installation
1. Retirez toute partie du plateau du capteur
Retirez le couvercle et placez le couvercle à l’envers
2. Installer les piles
Retournez le couvercle et ouvrez le compartiment à piles. Insérez 6 piles
AA dans le boîtier conformément à l’image d’instructions. Enn, fermez le
compartiment à piles avec le couvercle.
3. Placer les sacs à ordures
A. Bac à poussière général triable
Conception à double bac triable. Sortez le seau intérieur, placez le sac
poubelle dans le seau et placez la partie supplémentaire dans le trou. Enn,
remettez le seau intérieur à la poubelle.
B. Le plateau
Retirez le plateau lentement, en utilisant un séparateur amovible pour séparer
le plateau. Le sac poubelle peut être xé dans l’ouverture du séparateur ou
dans le trou de rangement des deux côtés de la poubelle.
4. Pour allumer
Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt pendant 3 secondes et le système de
capteur automatique commence à fonctionner.
1
6
8
2
3 7
4 5
Pure Sensor Bin

5. Fonction du capteur d’instructions
Lorsque des déchets ou une partie de votre corps se trouvent à proximité
de la zone de détection (environ 15 à 25 cm), le couvercle s’ouvre
automatiquement. Après avoir quitté la zone de détection, le couvercle
s’abaisse automatiquement après environ 5 secondes.
6. Utilisation manuelle
Appuyez sur le bouton de gauche pour ouvrir le couvercle manuellement. Le
couvercle restera relevé pendant un maximum de 5 minutes.
7. Sterilisatie
A. Stérilisation manuelle
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton droit pendant 3 secondes pour
entrer dans la fonction de stérilisation photocatalytique, qui sera alors active
pendant 10 minutes. La fonction de commutateur d’induction du processus de
stérilisation peut toujours être exécutée pendant que la fonction d’ouverture
prolongée du bouton est temporairement désactivée. Le processus de
stérilisation peut être terminé au préalable en appuyant à nouveau sur le
bouton droit.
B. Stérilisation intelligente
Depuis la mise sous tension, l’activité germicide photocatalytique démarre
automatiquement toutes les 12 heures. La fonction de commutateur
d’induction du processus de stérilisation peut toujours être exécutée pendant
que la fonction d’ouverture prolongée du bouton est temporairement
désactivée. Le processus de stérilisation peut être terminé au préalable en
appuyant à nouveau sur le bouton droit.
1. Lors de l’insertion des piles, faites attention aux instructions +/-..
2. Utilisez un chion propre pour nettoyer la poubelle. Ne jetez pas la poubelle.
L’eau peut endommager les éléments électriques internes. Ne mettez pas
l’appareil sous tension s’il y a de l’eau dans la poubelle.
3. Ne poussez pas ou ne tournez pas le couvercle pour éviter tout dommage.
4. Remplacez les piles à temps lors de la mise sous tension pour éviter les fuites
de liquide. Cela peut endommager les éléments électriques.
5. N’utilisez pas la poubelle au soleil ou dans un environnement humide.
6. Gardez la zone de détection propre pour assurer le fonctionnement normal du
capteur.
7. Ne mélangez pas des piles acides et des piles alcalines ou des piles
rechargeables et des piles jetables.
8. Ne réparez pas la poubelle et ne remplacez aucune pièce vous-même. Les
dommages que vous pourriez causer ne sont pas couverts par la garantie.
Problème Comment résoudre
Le couvercle s’ouv-
re anormalement
1. Vériez si les piles sont correctement installées selon
les instructions “+” “-”, ou vériez si la batterie au lithi-
um est faible, puis ouvrez à nouveau l’interrupteur de
la source d’alimentation.
2. Vériez si la zone de détection est propre ou non,
utilisez un chion propre pour essuyer si elle est sale.
Le couvercle se
ferme anormale-
ment
1. Vériez si la zone de détection est propre ou non,
utilisez un chion propre pour essuyer si elle est sale.
2. Vériez si les circuits électriques sont humides. Si tel est
le cas, ne connectez pas de source d’alimentation. Vous
ne pouvez utiliser le plateau que lorsqu’il est sec.
3. Vériez s’il y a des obstacles autour du couvercle. Si
oui, supprimez-le.
Le couvercle s’ouv-
re lentement
1. La batterie sèche peut avoir une faible consommati-
on d’énergie, veuillez la remplacer.
2. La batterie au lithium peut avoir une faible consom-
mation d’énergie, veuillez la charger à temps.
Remarque
si ces solutions ne fonctionnent pas, veuillez nous contacter à temps. Ne
réparez pas la poubelle vous-même.
Pure Sensor BinManuel
FR

FlinQ Commerce
Eemweg 74, 3755 LD Eemnes
www.inqproducts.nl
For support and warranty information: info@inqproducts.nl
Table of contents
Languages:
Other FLINQ Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Axley
Axley 014181 operating instructions

BLACK RED WHITE
BLACK RED WHITE STYLIUS B169-KOM1S Assembly

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection BOLINGBROOK D13106-LV-B Use and care guide

U-Line
U-Line H-7053 quick start guide

OfficeSource
OfficeSource OSXD2001CW Assembly manual

Sauder
Sauder 413118 Instruction booklet

KITALY
KITALY Genio CONTEMPORANEO 5886672584 Assembly instructions

Kvik
Kvik MH967-060 Assembly instructions

Unique Furniture
Unique Furniture 19120600 Assembly instruction

Becker
Becker Sequel 6002 Return Aassembly Instructions

DURAVIT
DURAVIT L-Cube LC 6245 Mounting instructions

Dusyma
Dusyma 402 611 Assembly instructions