Flo Slatwall User manual

List of components
9kg/19.8lb
Cable management clip
Flo arm
Allen key
Installation instructions for Flo dynamic monitor arm
Distributed by
product family
DYN/013/004
Flo Slatwall mount
DYN/013/AS18
Flo Dual top mount
DYN/013/C38
Flo Dual split mount
DYN/013/AS11
Flo Through Desk
Flo Dynamic arm
DYN/013/C25
Flo Top Mount Clamp
DYN/013/AS09
Flo Split Clamp
WARNING
MAINTENANCE and INSPECTION
• Ensure all screws are tightened and occasionally adjust if needed. • Clean with a damp cloth, NO solvent.
• Flo is protected by international patents and design registration.
English
DYN-013-010-INST-A FEB2012
PATENT and REGISTRATION
• Ensure desk / work surface / wall / partition is suitable to take the weight of the arm/s and monitors.
• Do not use this product for any purpose other than that for which it was designed.
• Supported weight must not exceed 9kg (19.8lb) per arm.
• Hold the monitor tightly when making adjustments.
• Care should be taken to avoid trapping fingers.
• Do not dismantle or remodel the arms.
• Do not attach the monitor before assembling arm.
• Some monitors have recesses and may require spacers or a 75mm VESA plate.
• The screws supplied for the installation of the arm are supplied in good faith and with the intention that they will be
used with the correct monitor, namely a monitor with VESA mounting holes. Please therefore check before attempting
installation that you have the appropriate equipment on which to carry out the installation. CBS cannot be held liable
for any damage caused to your equipment resulting from a failure to make this check. Please also carefully read the
installation instructions to ensure correct fixing.
• Asegurarse de que el escritorio/la superficie de trabajo/la pared/el tabique sea adecuado para soportar el peso del o de los brazos y de los monitores
• No usar este producto para otro propósito que no sea aquél para el cual fue diseñado
• El peso soportado no debe exceder 9kg por brazo
• Sujetar el monitor firmemente cuando se realicen ajustes
• Tomar precauciones para evitar pillarse los dedos
• No desarmar o remodelar los brazos
• No ajustar el monitor antes de fijar el brazo
• Alcuni monitor sono ad incasso e possono necessitare di distanziali o di una piastra VESA da 75mm.
•
• Asegurarse de que todos los tornillos estan apretados y ajustarlos de nuevo si fuera necesario. Limpiar con un paño húmedo. No utilizar solventes.
ADVERTENCIA Español
MANTENIMIENTO E INSPECCION
CBS Products informa que la tornillería suministrada, para la adecuada y correcta instalación de nuestros soportes para monitores,
viene incluida gratis y completa para cada uno de los sets que CBS Products comercializa. Esta intención de parte de CBS Products
busca que los soportes sean instalados de una manera óptima y precisa para monitores que cuenten con la disposición VESA para
tornillos de fijación. CBS Products solicita a clientes, instaladores y distribuidores que todos los monitores sean revisados con
anticipación para asegurar que cuentan con la distribución VESA de fijación. CBS Products no se hace responsable de ningún daño
provocado o relacionado por haber evitado esta revisión. En adición, CBS Products enfatiza en la importancia de conocer y revisar con
detalle el manual de instalación para conseguir una óptima fijación.
• Sicherstellen, dass Schreibtisch / Arbeitsfläche / Wand / Trennwand das Gewicht von Arm(en) und Monitoren tragen kann
• Dieses Produkt nur für den Zweck verwenden, für den es konstruiert wurde
• Das getragene Gewicht darf 9kg pro Arm nicht überschreiten
• Den Monitor beim Einstellen gut festhalten
• Vorsicht: Nicht die Finger einklemmen
• Die Arm nicht auseinander nehmen oder umbauen
• Den Monitor erst dann befestigen, wenn die Arm montiert ist
• Einige Monitore haben Aussparungen und erfordern möglicherweise Abstandshalter oder eine 75mm-VESA-Platte
•
•
Sicherstellen, dass alle Schrauben festgezogen sind und, falls erforderlich, gelegentlich nachstellen. Mit einem feuchten Tuch säubern. KEINE Lösemittel
WARTUNG und INSPEKTION
WARNUNG Deutsch
Die für die Montage des Armes gelieferte Schrauben sollen nur mit dem richtigen Bildschirm (das heiβt VESA mit richtigen Befestigung-
slöchern) verwendet werden. Bevor Sie die Montage beginnen, überprüfen Sie, bitte, dass Sie über die richtige Ausrüstung verfügen. CBS
haftet für keine Schaden, die dadurch entstehen könnten, dass man keine richtige Ausrüstung benutzt oder dass man es nicht überprüft hat.
Lesen Sie, bitte, sorgfältig diese Anweisungen um die korekte Durchführung der Montage zu versichern.
• Le bureau, le plan de travail, le mur ou la cloison doit pouvoir supporter le poids du ou des bras et de l'écran.
• Ce produit ne doit pas servir à d'autres fins que celle prévue.
• Le poids de l'écran ne doit pas dépasser 9kg par bras.
• Tenir fermement l'écran pendant les réglages.
• Faire attention de ne pas se coincer les doigts.
• Ne pas démonter ou modifier les bras.
• Ne pas fixer l'écran avant d'avoir assemblé le bras.
• Pour certains écrans qui ont des renfoncements, il faut parfois utiliser des cales d'espacement ou une plaque VESA de 75mm.
•
• S'assurer que toutes les vis sont bien serrées et les resserrer au besoin. Nettoyer à l'aide d'un chiffon humide. PAS DE solvants.
ENTRETIEN et INSPECTION
AVERTISSEMENT ET MISE EN GARDE Français
Les vis fournies pour l'installation du bras sont fournies de bonne foi et avec l'intention qu'elles seront utilisées avec le moniteur adéquat, à
savoir un écran avec des trous de montage de type VESA. Merci donc de vérifier que vous avez le matériel compatible avant de tenter
l'installation. CBS ne pourra être tenu responsable de tous dommages causés à votre matériel résultant de l’incompatibilité des vis avec
votre modèle d’écran. Merci également de lire attentivement les instructions d'installation pour assurer une fixation correcte de l’écran sur
le bras.
包装内所包含的 显示屏连接螺丝乃提供于一般标准颢示屏所用,例如已配上 VESA 规格的连接孔及适中的连接孔深度。安装螺
丝前请检查显示屏的连接孔是否与所附送之螺丝适配或根据显示屏生产商规格自行配套连接螺丝。如有任何因 连接显示屏设
备而造成之破坏或损失,CBS 将不会承担任何 负责。
CBS 建 议使用者于安装前详细阅读有关说明书或安装指示
。
Monitor mount plate
M4 x 10 screws x4 &
M4 x 12 screws x4

1
Fit desk fixing to worksurface
Follow seperate worksurface fixing installation instructions
*Flo Split Clamp shown for illustration purposes
Fit monitor arm to clamp*
2IMPORTANT
Ensure that arm is
pushed fully down
onto clamp
IMPORTANT
Install monitor cables into cable management features
7
IMPORTANT
Ensure you leave enough
free cable to avoid stretching
or snagging at all positions of
arm movement and monitor tilt
Attach monitor mount plate to monitor
3
5
Turn adjuster screw until monitor
‘floats’ in all height positions
Adjust arm to suit weight of monitor
Lighter
monitor
Heavier
monitor
90˚
approx
90˚
approx
Adjustment will be easier and
more precise if arm is positioned
as shown whilst adjusting
USEFUL TIP
To remove monitor
DYN-013-010-INST-A FEB2012
PUSH
IMPORTANT
Raise arm to uppermost
position before removing
monitor otherwise it may
spring up when unloaded
Arm setting indicator
USEFUL TIP
When installing similar
monitors on a large
quantity of arms you
can save time by reading off
the indicator setting of the first
installed arm. This will give you
a guide to the setting for the
other arms. You can quickly
‘dial in’ to the same setting,
then if necessary, fine tune
the adjustment to balance
the monitor
6
Ensure that portrait / landscape
action is returned to vertical position
Mount monitor to arm
4
SCREWS
OVER-INSERTED
SCREWS
UNDER-INSERTED
4 x
4 x
Do NOT exceed maximum
recommended load
9kg/19.8lb
It is the responsibility of the installer to
ensure all mounting screws are properly
engaged with a minimum of 4 x 360˚
turns into the display.Under or over
insertion may cause damage to the
equipment or injury to personnel
click!
9
Using your Flo arm
Once it has been correctly set up, your
Flo arm permits you to easily position
your monitor wherever you want it with
fingertip control
The monitor can easily be swivelled from
landscape to portrait orientation
Ensure you have allowed enough free cable for screen rotation
DYN/013/C25
Top mount clamp 12-25mm
DYN/013/AS11
Through desk mount
DYN/013/AS09
Flo Split Clamp assembly
Do not overtighten
Monitor tilt action
8
Most monitors will automatically balance in the
Flo tilt head. If your monitor ‘droops’ you can add
a little more friction using the head friction screws
Tighten screws evenly each side

9
• Sicherstellen, dass Schreibtisch / Arbeitsfläche / Wand / Trennwand das Gewicht von Arm(en) und Monitoren tragen kann
• Dieses Produkt nur für den Zweck verwenden, für den es konstruiert wurde
• Das getragene Gewicht darf 9kg pro Arm nicht überschreiten
• Den Monitor beim Einstellen gut festhalten
• Vorsicht: Nicht die Finger einklemmen
• Die Arm nicht auseinander nehmen oder umbauen
• Den Monitor erst dann befestigen, wenn die Arm montiert ist
• Schrauben für den Bildschirm NICHT mitgeliefert, bitte kontaktieren Sie Ihren Monitor-Lieferanten
• Schrauben für Wandbefestigung NICHT mitgeliefert
• Einige Monitore haben Aussparungen und erfordern möglicherweise Abstandshalter oder eine 75mm-VESA-Platte
• Sicherstellen, dass alle Schrauben festgezogen sind und, falls erforderlich, gelegentlich nachstellen. Mit einem feuchten Tuch säubern. KEINE Lösemittel
WARTUNG und INSPEKTION
• Le bureau, le plan de travail, le mur ou la cloison doit pouvoir supporter le poids du ou des bras et de l'écran.
• Ce produit ne doit pas servir à d'autres fins que celle prévue.
• Le poids de l'écran ne doit pas dépasser 9kg par bras.
• Tenir fermement l'écran pendant les réglages.
• Faire attention de ne pas se coincer les doigts.
• Ne pas démonter ou modifier les bras.
• Ne pas fixer l'écran avant d'avoir assemblé le bras.
• Les vis servant à fixer l'écran NE SONT PAS fournies. Contacter le fabricant de l'écran.
• Les vis pour le montage mural NE SONT PAS fournies.
• Pour certains écrans qui ont des renfoncements, il faut parfois utiliser des cales d'espacement ou une plaque VESA de 75mm.
• S'assurer que toutes les vis sont bien serrées et les resserrer au besoin. Nettoyer à l'aide d'un chiffon humide. PAS DE solvants.
ENTRETIEN et INSPECTION
• Asegurarse de que el escritorio/la superficie de trabajo/la pared/el tabique sea adecuado para soportar el peso del o de los brazos y de los monitores
• No usar este producto para otro propósito que no sea aquél para el cual fue diseñado
• El peso soportado no debe exceder 9kg por brazo
• Sujetar el monitor firmemente cuando se realicen ajustes
• Tomar precauciones para evitar pillarse los dedos
• No desarmar o remodelar los brazos
• No montar el monitor antes de ensamblar el poste
• No ajustar el monitor antes de fijar el brazo
• Los tornillos para la pantalla NO están incluidos. Contactar con su proveedor del monitor
• Los tornillos para el ajuste a la pared NO están incluidos
• Algunos monitores tienen recesos y podrían requerir espaciadores o una placa VESA de 75mm
• Asegurarse de que todos los tornillos estan apretados y ajustarlos de nuevo si fuera necesario. Limpiar con un paño húmedo. No utilizar solventes.
• Accertarsi che la scrivania, la superficie di lavoro, la parete o la tramezza siano adatte a sostenere il peso dei bracci e dei monitor.
• Non usare questo prodotto per scopi diversi da quelli per cui è stato progettato.
• Il peso del monitor non deve superare i 9kg per braccio.
• Tenere ben fermo il monitor quando si effettuano regolazioni.
• Fare attenzione a non pizzicarsi le dita.
• Non smontare o rimodellare i bracci.
• Non fissare il monitor prima di aver assemblato il braccio.
• Le viti per fissare il monitor NON vengono fornite in dotazione. Si prega di contattare il fornitore.
• Le viti per il montaggio a parete NON vengono fornite in dotazione.
• Alcuni monitor sono ad incasso e possono necessitare di distanziali o di una piastra VESA da 75mm.
• Controllare che tutte le viti siano ben serrate e, all’occorrenza, stringerle di tanto in tanto. Pulire con un panno umido. NON usare solventi.
MANUTENZIONE E ISPEZIONE
WARNUNG
AVERTISSEMENT ET MISE EN GARDE
ADVERTENCIA
AVVERTENZA
Deutsch
Français
Español
Italiano
MANTENIMIENTO E INSPECCION
List of components
9kg/19.8lb
Installation instructions for Flo Slatwall dynamic
monitor arm
• Ensure desk / work surface / wall / partition is suitable to take the weight of the arm/s and
monitors.
• Do not use this product for any purpose other than that for which it was designed.
• Supported weight must not exceed 9kg (19.8lb) per arm.
• Hold the monitor tightly when making adjustments.
• Care should be taken to avoid trapping fingers.
• Do not dismantle or remodel the arms.
• Do not attach the monitor before assembling arm.
• Screws for screen are NOT provided, please contact your monitor provider.
• Screws for wall mounting are NOT provided.
WARNING
MAINTENANCE and INSPECTION
• Ensure all screws are tightened and occasionally adjust if needed.
• Clean with a damp cloth, NO solvent.
• Flo is protected by international patents and design registration.
English
PATENT and REGISTRATION
Distributed by
Do not overtighten
Tighten screws evenly each side
Using your Flo arm
11 Once it has been correctly set up, your Flo arm permits you to easily
10
IMPORTANT
Ensure you leave enough free cable
to avoid stretching or snagging at all
Install monitor cables into cable management features
DYN-013-004-INST-A OCT2011
Allen Key
Upper Arm Assembly
VESA Assembly
Slatwall Bracket
Straight Arm Assembly

1
Fix the arm to the slatwall / toolbar
Locate top jaw into the slatwall / toolbar
Tighten fixing screw to secure arm
Check jaws are fully engaged against slatwall / toolbar
IMPORTANT
to slatwalls / toolbars
with rounded surfaces
Mount monitor to arm
click!
To remove monitor
IMPORTANT
it may spring up when unloaded
Adjust arm to suit weight of the monitor
4
5
3
6
7
USEFUL TIP
Hold arm at an
angle to locate
top jaw into the
slatwall / toolbar
8
USEFUL TIP
When installing
similar monitors
of arms you can
installed arm. This will give
for the other arms. You can
quickly ‘dial in’ to the same
fine tune the adjustment to
balance the monitor
90˚
approx
90˚
approx
Lighter
monitor
Heavier
monitor
USEFUL TIP
Adjustment will be easier amd
Turn adjuster
monitor ‘floats’
in all height
Ensure that portrait / landscape
9kg/19.8lb
Use screws provided with monitor
DO NOT exceed
maximum load
DYN-013-004-INST-A OCT2011
PUSH
IMPORTANT
Support the weight
of the arm whilst
ensure bracket is
flush against extrusion
Do not overtighten
Recommended 5 N/m
USEFUL TIP
Use Allen Key supplied to open
jaws slightly more than the gap
in the slatwall / toolbar
38mm min*
91mm max*
*Will vary depending on design of slatwall / toolbar
2
6.5mm
Max
1.6mm
Min

•Do not use this product for any purpose other than
that for which it was designed
•Ensure desk/work surface is suitable to take the
weight of the arm/s and monitors
•Supported weight must not exceed the maximum
load per arm
•Ensure all screws are tightened and occasionally
adjust if needed
•Ensure post is pushed fully down onto clamp before
installing the arm and monitor
•Clean with a damp cloth, NO solvents
•The use of power tools, lever bars or excessive force
during the installation, or re-configuration of the
product will invalidate your guarantee
•Failure to observe the recommendations in the use,
and configuration of these products may affect your
guarantee
WARNING
MAINTENANCE and INSPECTION
DISCLAIMERS
DYN-013-AS09-INST-A MAY2012
Flo Split Desk Clamp
Setting 1
Setting 2
Setting 3/4
Setting 4: 71mm (2 3/4”)
Setting 2: 28mm (1”)
Setting 3: 40mm (1 1/2”)
Setting 1: 13mm (1/2”)
Maximum Desk Thicknesses
•Take care when installing as fingers could become
trapped
Reconfiguring the 180˚ stop function
The Flo clamp base is factory fitted with a
180˚ stop feature. You can permit 360˚ rotation
by simply pulling the cover and base from the
clamp and repositioning
the stop feature as shown.
180˚ rotation configuration
180˚
360˚ rotation configuration
360˚
Fully tighten the screw
Fit M6 screws
into clamp plate
(for desks with screens
follow step first)
1
4
4
Fit clamp to worksurface. Ensure
back of the clamp is flush against
edge of the worksurface
5
Tighten M10 clamp screw
2
3
Fit clamp plate
to bracket using
hole position to
suit required
desk thickness
Fit M10 screw to clamp plate
with clamp pad in position
DYN/013/AS09

•Do not use this product for any purpose other than
that for which it was designed
•Ensure desk/work surface is suitable to take the
weight of the arm/s and monitors
•Supported weight must not exceed the maximum
load per arm
•Ensure all screws are tightened and occasionally
adjust if needed
•Ensure post is pushed fully down onto clamp before
installing the arm and monitor
•Clean with a damp cloth, NO solvents
•The use of power tools, lever bars or excessive force
during the installation, or re-configuration of the
product will invalidate your guarantee
•Failure to observe the recommendations in the use,
and configuration of these products may affect your
guarantee
WARNING
MAINTENANCE and INSPECTION
DISCLAIMERS
DYN-013-C25-INST-A MAY2012
Flo Top Mount Clamp
•Take care when installing as fingers could become
trapped
180˚ rotation configuration
180˚
360˚ rotation configuration
1
4
2
3
Place clamp plate in
position on worksurface
Attach spacer pad to
C-bracket in required
orientation
Pass C-bracket and spacer around work surface.
Ensure inside of bracket is flush against the work
surface. Locate screws into clamp plate
AFacing up
12-18mm surface thickness
BFacing up
19-25mm surface thickness
Locate screw point into
clamp plate recess
Fully tighten the screws
Tighten clamp screws
5
Fit the bush and clamp cover
Configuring the 180° stop function
The Flo top mount clamp features a
180˚ stop feature. Arm rotation can
be limited by simply placing the stop
feature in the positions shown
Place stop over spigot
Tab sticking up Tab sticking up
DYN/013/C25

Through Desk Fixing
Through Desk Fixing for Flo Monitor Arm
DYN/013/AS11/K •Do not use this product for any purpose other than
that for which it was designed.
•Ensure desk/work surface is suitable to take the
weight of the arm/s and monitors
•Care should be taken to avoid trapping fingers.
•Supported weight must not exceed 9Kg (19.8lb)
per arm.
•Ensure all screws are tightened and occasionally
adjust if needed.
•Ensure arm is pushed fully down onto clamp before
installing the monitor
•Clean with a damp cloth, NO solvents.
•The use of power tools, lever bars or excessive force
during the installation, or re-configuration of the
product will invalidate your guarantee.
•Failure to observe the recommendations in the use,
and configuration of these products may affect your
guarantee.
WARNING
MAINTENANCE and INSPECTION
DISCLAIMERS
DYN-013-002-INST-B MAY2012
Fixing stud
38 mm nylon washer
M12 washer
Nut
Spigot
Ring
Ø12mm hole
63 mm nylon washer
63 mm spreader plate
DO NOT attach the
monitor before fully
assembling arm onto
through desk fixing
Use screwdriver or similar
tool to hold Spigot in place
while tightening nut
underneath the desk
Table of contents