flowair ELIS B W 100 2R Guide

ELIS B | W 100 | W 100 2R | N 100 | E 100 | W 150 | W 150 2R |
N 150 | E 150 | W 200 | W 200 2R | N 200 | E 200
DTR ELIS B/5.0/2017.03.18/ENPL
PL
DOKUMENTACJA
TECHNICZNA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
EN
TECHNICAL
DOCUMENTATION
ELIS DUO OPERATION
MANUAL

www.flowair.com |2
SPIS TREŚCI
TABLE OF CONTENTS
1. INFORMACJE OGÓLNE ............................................................................3
2. DANE TECHNICZNE..................................................................................4
2.1. BUDOWA..........................................................................................4
2.2. WYMIARY .........................................................................................5
2.3. POZIOM CIŚNIENIA AKUSTYCZNEGO................................................5
2.4. WYDAJNOŚĆ.....................................................................................5
2.5. PRĘDKOŚCI PRZEPŁYWU POWIETRZA...............................................6
3. TABELE MOCY GRZEWCZYCH ..................................................................6
3.1. KURTYNA ELIS B-W-100....................................................................6
3.2. KURTYNA ELIS B-W-150....................................................................7
3.3. KURTYNA ELIS B-W-200....................................................................7
3.4. KURTYNA ELIS B-2R-100...................................................................8
3.5. KURTYNA ELIS B-2R-150...................................................................8
3.6. KURTYNA ELIS B-2R-200...................................................................9
4. MONTAŻ W ZABUDOWIE SUFITOWEJ.....................................................9
5. AUTOMATYKA.......................................................................................11
5.1 ELEMENTY AUTOMATYKI ...............................................................11
5.2 PODŁĄCZENIE STEROWANIA ORAZ ZASILANIA...............................13
5.3 UKŁAD STEROWANIA DRV ELiS......................................................14
5.3.1 REGULACJA TS - SCHEMATY PODŁĄCZENIA ELIS B-W/N.......15
5.3.2 REGULACJA TS - SCHEMATY PODŁĄCZENIA ELIS B-E .............16
5.3.3 REGULACJA T-box - SCHEMATY PODŁĄCZENIA ELIS B-W/N...17
5.3.4 REGULACJA T-box - SCHEMATY PODŁĄCZENIA ELIS B-E ........18
5.3.5 STEROWANIE –ŁĄCZENIE MASTER-SLAVE ............................19
5.3.6 STEROWANIE –PODŁĄCZENIE BMS.....................................20
5.3.7 STEROWANIE –ŁĄCZENIE DRV .............................................20
5.3.8 STEROWANIE –USTAWIENIE ADRESU..................................21
6. MONTAŻ CZUJNIKA DRZWIOWEGO ......................................................22
7. PODŁĄCZENIE INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ .............................................23
8. PODŁĄCZENIE INSTALACJI WODNEJ......................................................23
9. EKSPLOATACJA......................................................................................23
10. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ..............................................................24
11. REGULACJA KRATKI WYLOTOWEJ .........................................................24
12. SERWIS I GWARANCJA ..........................................................................25
1. GENERAL INFORMATION .......................................................................3
2. TECHNICAL DATA ....................................................................................4
2.1. CONSTRUCTION ...............................................................................4
2.2. DIMENSIONS....................................................................................5
2.3. ACOUSTIC PRESSURE LEVEL .............................................................5
2.4. AIR VOLUME ....................................................................................5
2.5. AIR FLOW SPEED ..............................................................................6
3. HEAT OUTPUT DATA ...............................................................................6
3.1. ELIS B-W-100.................................................................................... 6
3.2. ELIS B-W-150.................................................................................... 7
3.3. ELIS B-W-200.................................................................................... 7
3.4. KURTYNA ELIS B-2R-100...................................................................8
3.5. KURTYNA ELIS B-2R-150...................................................................8
3.6. KURTYNA ELIS B-2R-200...................................................................9
4. INSTALLATION......................................................................................... 9
5. CONTROL SYSTEMS...............................................................................11
5.1. CONTROL ELEMENTS...................................................................... 11
5.2. CONNECTING GUIDE ......................................................................13
5.3. DRV ELIS CONTROL SYSTEM ..........................................................14
5.3.1. REGULATION TS –ELIS B-W/N WIRING DIAGRAMS..............15
5.3.2 REGULATION TS –ELIS B-E WIRING DIAGRAMS ....................16
5.3.3. REGULATION T-BOX –ELIS B-W/N WIRING DIAGRAMS.......17
5.3.4. REGULATION T-BOX –WIRING DIAGRAMS ..........................18
5.3.5. CONTROL SYSTEM - MASTER-SLAVE COMMUNICATION......19
5.3.6. CONTROL SYSTEM –BMS CONNECTION ............................20
5.3.7 CONTROL SYSTEM –DRV CHAINING ...................................20
5.3.8. CONTROL SYSTEM –SETTING BMS ADDRESS ......................21
6. DOOR CONTACT INSTALLATION...........................................................22
7. GUIDELINES FOR CONNECTION WITH POWER SUPPLY.........................23
8. GUIDELINES FOR CONNECTION WITH PIPELINE.................................... 23
9. OPERATION...........................................................................................23
10. CLEANING AND CONSERVATION........................................................... 24
11. OUTLET GRILL ADJUSTING.....................................................................24
12. SERVICE.................................................................................................25
Dziękujemy Państwu za zakup kurtyny powietrznej ELIS.
Niniejsza instrukcja obsługi została wydana przez firmę FLOWAIR GŁOGOWSKI
I BRZEZIŃSKI SP.J. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia poprawek
i zmian w instrukcji obsługi w dowolnym czasie i bez powiadomienia, a także zmian
w urządzeniu nie wpływających na jego działanie.
Instrukcja ta jest integralną częścią urządzenia i powinna znajdować się w jego pobliżu.
Aby zapewnić prawidłową obsługę urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą
instrukcją i zachować ją na przyszłość.
Urządzenia mogą być instalowane i eksploatowane wyłącznie w warunkach do jakich
zostały przystosowane. Kurtyny przeznaczone są do pracy wewnątrz pomieszczeń
o maksymalnym zapyleniu powietrza 0,3 g/m3. Urządzenia posiadają elementy
wykonane z aluminium, tworzywa sztucznego, miedzi oraz stali cynkowej i nie mogą być
stosowane w środowisku mogącym powodować ich korozję.
Każde inne zastosowanie, niezgodne z niniejszą instrukcją może prowadzić do
uszkodzenia urządzenia bądź wystąpienia groźnych w skutkach wypadków. Należy
dołożyć wszelkich starań w celu wyeliminowania możliwości niewłaściwego stosowania
urządzenia. Należy ograniczyć dostęp do urządzenia osobom nieupoważnionym oraz
przeszkolić personel obsługujący. Producent nie bierze żadnej odpowiedzialności za
zniszczenia będące wynikiem błędów instalacji, złej eksploatacji, lub będących wynikiem
nie zapoznania się z wytycznymi instrukcji producenta
ZALECENIA I WYMAGANE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Przed wykonaniem jakichkolwiek prac przy urządzeniu należy zapoznać się
z niniejszą instrukcją obsługi.
Urządzenie może być instalowane wyłącznie przez wykwalifikowany personel,
posiadający odpowiednie uprawnienia i kwalifikacje.
Podciśnienie w budynku obniża sprawność kurtyny powietrznej
Podczas wykonywania prac przy urządzeniu, należy pamiętać o własnym
bezpieczeństwie.
Przy montażu, podłączeniu elektrycznym, podłączeniu do medium grzewczego,
uruchamianiu, naprawach oraz konserwacji aparatów grzewczych należy
przestrzegać powszechnie uznawanych przepisów i norm bezpieczeństwa.
Thank you for purchasing the ELiS curtain.
This operation manual has been issued by the FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI
SP.J. company. The manufacturer reserves the right to make revisions and changes in
the operation manual at any time and without notice, and also to make changes in the
device without influencing its operation
This manual is an integral part of the device and it must be delivered to the user together
with the device. In order to ensure correct operation of the equipment, get thoroughly
acquainted with this manual and keep it for the future.
The devices may only be installed and operated in conditions for which they have been
designed. Any other application, inconsistent with this manual, may lead to the
occurrence of accidents with dangerous consequences. Every effort must be made in
order to eliminate the possibility of improper use of the device. Access of unauthorized
persons to the device should be restricted, and the operating personnel should be
trained. The manufacturer bears no responsibility for damage resulting from incorrect
installation, improper operating, or not getting acquainted with the guidelines of the
manufacturer manual.
RECOMMENDATIONS AND REQUIRED SAFETY MEASURES
Get acquainted with this operation manual before performing any works at the
device.
The device may only be installed by qualified personnel with adequate
authorisations and skills.
In the building where ventilation causes underpressure, air cutrain may have limited
efficiency
When performing works at the device, remember about your own safety.
During installation, electrical connection, connection to the heating medium, start-
up, repairs and maintenance of air curtains, observe the commonly recognized
safety standards and regulations.

www.flowair.com |3
1.INFORMACJE OGÓLNE
1.GENERAL INFORMATION
Kurtyna ELiS B przeznaczona jest do montażu w zabudowach
sufitowych. Poporzez nadmuch powietrza ogranicza straty
związane z wymianą cipeła.
Typy urządzeń:
ELIS B-W-100 –kurtyna z wodnym wymiennikiem ciepła, maks.
zasięg strumienia 5 m;
ELIS B-N-100 –kurtyna bez wymiennika ciepła, maks. zasięg
strumienia powietrza 5 m;
ELIS B-E-100 –kurtyna z grzałkami elektrycznymi o maks.
zasięgu strumienia 5 m;
ELIS B-W-100 2R –kurtyna z 2-rzędowym wymiennikiem ciepła
o maks. zasięgu strumienia 5 m,
ELIS B-W-150 –kurtyna z wodnym wymiennikiem ciepła, maks.
zasięg strumienia 5 m;
ELIS B-N-150 –kurtyna bez wymiennika ciepła, maks. zasięg
strumienia powietrza 5 m;
ELIS B-E-150–kurtyna z grzałkami elektrycznymi o maks.
zasięgu strumienia 5 m,
ELIS B-W-150 2R –kurtyna z 2-rzędowym wymiennikiem ciepła
o maks. zasięgu strumienia 5 m,
ELIS B-W-200–kurtyna z wodnym wymiennikiem ciepła, maks.
zasięg strumienia 5 m;
ELIS B-N-200–kurtyna bez wymiennika ciepła, maks. zasięg
strumienia powietrza 5 m.
ELIS B-E-200 –kurtyna z grzałkami elektrycznymi o maks.
zasięgu strumienia 5 m,
ELIS B-W-200 2R –kurtyna z 2-rzędowym wymiennikiem ciepła
o maks. zasięgu strumienia 5 m.
Purpose of Eils B is to minimalize heat losses (or unwanted heat
gains) by door openings. Elis B is a recessed type and can be a
part suspended ceiling.
ELiS types:
ELIS B-W-100 –curtain with water heat exchanger max. range
5 m;
ELIS B-N-100 –curtain without heat exchanger (ambient); max.
range 5 m;
ELIS B-E-100 –curtain with electrical heat exchanger max.
range 5 m;
ELIS B-W-100 2R –curtain with two-row heat exchanger max.
range 5 m
ELIS B-W-150 –curtain with water heat exchanger max. range
5 m;
ELIS B-N-150 –curtain without heat exchanger (ambient); max.
range 5 m;
ELIS B-E-150 –curtain with electrical heat exchanger max.
range 5 m,
ELIS B-W-150 2R –curtain with two-row heat exchanger max.
range 5 m
ELIS B-W-200 –curtain with water heat exchanger max. range
5 m;
ELIS B-N-200 –curtain without heat exchanger (ambient); max.
range 5 m.
ELIS B-E-200 –curtain with electrical heat exchanger max.
range 5 m,
ELIS B-W-200 2R –curtain with two-row heat exchanger max.
range 5 m.

www.flowair.com |4
2. DANE TECHNICZNE
2. TECHNICAL DATA
B-W-
100
B-N-
100
B-E-
100
B-W-
150
B-N-
150
B-E-
150
B-W-
200
B-N-
200
B-E-
200
Zasilanie [V/Hz] | Power
supply [V/Hz]
230 / 50
3x40
0 / 50
230 / 50
3x40
0 / 50
230 / 50
3x40
0 / 50
Maks. pobór mocy [kW] |
Power consumption [kW]
0,34
0,42
7,5
0,36
0,44
11,5
0,38
0,49
15,5
Maks. pobór prądu [A] |
Current consumption [A]
1,5
1,9
11
1,6
2
16,6
1,7
2,2
22,4
IP / klasa izolacji | IP /
Insulation class
21 / F
Przyłącze [”] |
Connecting stub [”]
½
-
½
-
½
-
Maks. temp. wody
grzewczej [oC] | Max.
water temperature [oC]
95
-
95
-
95
-
Maks. ciśnienie robocze
[MPa] |
Max. water pressure
[MPa]
1,6
-
-
1,6
-
-
1,6
-
-
Przyrost temperatury
(∆T) [ºC]* | Temperature
increase (∆T) [ºC]*
15
-
11
15
-
12
16
-
13
Masa urządzenia [kg] |
Weight [kg]
32,3
31,7
34,5
41,2
38,9
42,4
50
47,2
53,2
Masa urządzenia
napełnionego wodą [kg] |
Weight of unit filled with
water [kg]
33,1
-
-
42,4
-
-
51,6
-
-
* B-W przyrost przy temperaturze na wlocie do urządzenia 10ºC dla czynnika 90/70ºC / dla B-E przyrost przy
temperaturze na wlocie do urządzenia 10ºC
* B-W temperature increase at inlet air 10C and heating agent temperature 90/70C / B-E temperature increase at inlet
air 10ºC
2.1. BUDOWA
2.1. CONSTRUCTION
Wentylator –silnik z wirnikiem tworzywowym;
Wymiennik ciepła –miedziano-aluminiowy; króćce
przyłączeniowe ½”; grzałki PTC
Obudowa –stal malowana proszkowo; kolor biały RAL
9016,
–kanał tylni spieniony polipropylen EPP, kolor szary;
–lamele wlotowe/wylotowe aluminium anodowane
Fan –motor with plastic rotor;
Heat exchanger –copper-aluminium, connecting stub ½”;
electrical heaters PTC;
Casing–sheet steel RAL; color white RAL 9016,
–back elements - expanded polypropylene EPP; colour –
grey;
–air inlet fins - anodized aluminum

www.flowair.com |5
2.2. WYMIARY
2.2. DIMENSIONS
A
B
C
D
E
F
ELiS B-W/N/E/2R-100
1057 mm
600 mm
561 mm
770 mm
297*/284**mm
96 mm
ELiS B-W/N/E/2R-150
1546 mm
600 mm
561 mm
1207 mm
297*/284**mm
84 mm
ELiS B-W/N/E/2R-200
2034 mm
600 mm
561 mm
1621 mm
297*/284**mm
157 mm
* wymiar dotyczy kurtyny B-W, dla B-E/N maksymalna wysokość wynosi 284 mm
* height for B-W ; ** height for B-E/N
2.3. POZIOM CIŚNIENIA AKUSTYCZNEGO
2.3. ACOUSTIC PRESSURE LEVEL
bieg
B-W-100;
B-E-100;
B-N-100;
B-W-150;
B-E-150;
B-N-150;
B-W-200;
B-E-200;
B-N-200;
3
62 dB(A)
64 dB(A)
63 dB(A)
65 dB(A)
64 dB(A)
66 dB(A)
2
58 dB(A)
60 dB(A)
59 dB(A)
60 dB(A)
61 dB(A)
63 dB(A)
1
54 dB(A)
56 dB(A)
55 dB(A)
56 dB(A)
56 dB(A)
58 dB(A)
* Poziom ciśnienia akustycznego podano dla pomieszczenia o średniej zdolności pochłaniania dźwięku, objętości 500 m3, w odległości 3 m od
urządzenia.
* Acoustic pressure level measured in the room of average sound absorption, capacity 500 m3, at distance of 3 m from the unit.
2.4. WYDAJNOŚĆ
2.4. AIR VOLUME
bieg
B-W-100
B-E-100
B-N-100
B-W-150
B-E-150
B-N-150
B-W-200
B-E-200
B-N-200
3
2600 m3/h
3500 m3/h
4000 m3/h
4800 m3/h
5200 m3/h
6600 m3/h
2
2500 m3/h
2700 m3/h
3500 m3/h
4000 m3/h
4300 m3/h
4300 m3/h
1
2200 m3/h
2300 m3/h
3200 m3/h
3200 m3/h
4000 m3/h
3600 m3/h

www.flowair.com |6
2.5. PRĘDKOŚCI PRZEPŁYWU POWIETRZA
2.5. AIR FLOW SPEED
ELiS B-W/E-100/150/200 ELiS B-N-100/150/200
3. TABELE MOCY GRZEWCZYCH
3. HEAT OUTPUT DATA
3.1. ELIS B-W-100
PT
Qw
Δpw
Tp2
PT
Qw
Δpw
Tp2
Tp1
V
kW
l/h
kPa
°C
kW
l/h
kPa
°C
°C
m3/h
Tw1 / Tw2 = 90/70oC
Tw1 / Tw2 = 80/60oC
0
2200/2500/2600
12,6/13,5/13,8
558/597/609
1,9/2,2/2,3
17,0/16,0/15,5
10,6/11,3/11,5
465/497/507
1,4/1,6/1,7
14,0/13,5/13,0
5
11,8/12,6/12,8
519/555/566
1,7/1,9/2,0
21,0/20,0/19,5
9,7/10,4/10,6
426/455/464
1,2/1,3/1,4
18,0/17,5/17,0
10
10,9/11,6/11,9
480/513/524
1,5/1,6/1,7
24,5/23,5/24,5
8,8/9,4/9
386/413/395
1,0/1,1/1,1
21,5/21,0/21,5
15
10,0/10,7/10,9
441/471/481
1,3/1,4/1,5
28,0/27,5/27,0
7,9/8,5/8,6
347/370/378
0,8/0,9/1,0
25,5/25,0/24,5
20
9,1/9,7/9,9
402/429/438
1,1/1,2/1,2
32,0/31,5/31,0
7,0/7,5/7,6
306/328/334
0,7/0,8/0,8
29,5/29,0/28,5
Tw1 / Tw2 = 70/50oC
Tw1 / Tw2 = 70/40oC
0
2200/2500/2600
8,5/9,0/9,2
370/396/404
1,0/1,1/1,2
11,5/11,0/10,5
5,3/5,8/5,9
153/168/172
0,2/0,2/0,3
7,0/6,5/6,5
5
7,5/8,1/8,2
330/353/360
0,7/0,8/0,9
15,0/14,5/14,0
2,8/2,9/2,9
83/85/86
0,1/0,1/0,1
9,0/8,5/8,5
10
6,6/7,1/7,2
290/310/316
0,6/0,6/0,7
19,0/18,5/18,0
2,5/2,5/2,6
72/74/75
0,1/0,1/0,1
13,5/13,0/12,5
15
5,7/6,1/6,2
248/266/271
0,5/0,5/0,6
22,5/22,0/21,5
2,1/2,2/2,2
62/63/64
0,1/0,1/0,1
18,0/17,5/17,5
20
4,7/5,0/5,1
204/220/225
0,3/0,4/0,4
26,0/25,5/25,0
1,8/1,8/1,8
51/53/53
0,1/0,1/0,1
22,5/22,0/22,0
Tw1 / Tw2 = 60/40oC
Tw1 / Tw2 = 50/40oC
0
2200/2500/2600
6,2/6,6/6,8
269/289/295
0,6/0,6/0,7
8,5/8,0/7,5
6,8/7,3/7,5
594/636/649
2,4/2,7/2,8
9,5/9,0/8,5
5
5,2/5,6/5,7
226/243/249
0,4/0,4/0,5
12,0/12,0/11,5
5,9/6,3/6,5
514/550/562
1,9/2,1/2,2
13,0/12,5/12,5
10
4,1/4,5/4,6
178/193/198
0,3/0,3/0,3
15,5/15,0/15,0
5,0/5,3/5,6
434/464/474
1,4/1,5/1,6
17,0/16,5/16,0
15
2,0/2,1/2,1
88/90/91
0,1/0,1/0,1
18,0/17,5/17,5
4,0/4,3/4,4
352/377/385
0,9/1,1/1,1
20,5/20,0/20,0
20
1,6/1,7/1,7
72/74/74
0,1/0,1/0,1
22,5/22,0/22,0
3,1/3,3/3,4
266/285/292
0,6/0,6/0,7
24,5/24,0/24,0

www.flowair.com |7
3.2. ELIS B-W-150
PT
Qw
Δpw
Tp2
PT
Qw
Δpw
Tp2
Tp1
V
kW
l/h
kPa
°C
kW
l/h
kPa
°C
°C
m3/h
Tw1 / Tw2 = 90/70oC
Tw1 / Tw2 = 80/60oC
0
3200/3500/4000
20,9/21,9/23,5
923/968/1039
5,9/6,5/7,4
19,6/18,5/17,5
17,8/18,7/20,0
783/821/881
4,5/4,9/5,6
16,5/16,0/15,0
5
19,6/20,5/22,0
863/905/972
5,3/5,6/6,6
23,0/22,5/21,5
16,4/17,3/18,5
722/758/813
3,9/4,3/4,9
20,0/19,5/18,5
10
18,2/19,1/20,5
803/842/904
4,6/5,0/5,7
27,0/26,0/25,0
15,0/15,8/17,0
662/694/745
3,3/3,6/4,1
24,0/23,0/22,5
15
16,8/17,6/19,0
742/779/835
4,0/4,4/5,0
30,5/30,0/30,0
13,7/14,3/15,4
601/630/676
2,8/3,0/3,5
27,5/27,0/26,5
20
15,5/16,2/17,4
682/715/767
3,4/3,7/4,2
34,0/33,5/32,5
12,3/12,9/13,8
539/566/607
2,3/2,5/2,8
31,0/30,5/30,0
Tw1 / Tw2 = 70/50oC
Tw1 / Tw2 = 70/40oC
0
3200/3500/4000
14,7/15,4/16,5
642/674/723
3,3/3,6/4,0
13,5/13,0/12,5
11,5/12,1/13,0
335/352/378
1,0/1,1/1,3
10,5/10,0/9,6
5
13,3/13,9/15,0
581/610/655
2,7/3,0/3,4
17,5/16,5/16,0
10,1/10,5/11,3
293/307/330
0,8/0,9/1,0
14,5/14,0/13,5
10
11,9/12,5/13,4
520/546/585
2,2/2,4/2,8
21,0/20,5/20,0
8,6/9,0/9,7
249/262/281
0,6/0,7/0,8
18,0/17,5/17,0
15
10,5/11,0/11,78
458/481/516
1,8/1,9/2,2
24,5/24,0/23,5
7,0/7,3/7,9
202/213/230
0,4/0,5/0,5
21,5/21,0/20,5
20
9,0/9,5/10,2
395/415/445
1,4/1,5/1,7
28,0/27,5/27,5
5,1/5,4/6,0
147/158/173
0,2/0,3/0,3
24,5/24,5/24,0
Tw1 / Tw2 = 60/40oC
Tw1 / Tw2 = 50/40oC
0
3200/3500/4000
11,5/12,0/13,0
500/525/563
2,2/2,4/2,7
10,5/10,0/9,5
11,5/12,0/13,0
1001/1050/1128
7,7/8,4/9,5
10,5/10,0/9,5
5
10,1/10,5/11,5
438/460/494
1,7/1,9/2,1
14,5/14,0/13,5
10,1/10,6/11,4
878/922/990
6,1/6,6/7,5
14,5/14,0/13,5
10
8,6/9,0/9,7
375/394/423
1,3/1,4/1,6
18,0/17,5/17,0
8,7/9,1/9,8
755/793/851
4,6/5,0/5,7
18,0/17,5/17,0
15
7,1/7,5/8,1
311/327/351
0,9/1,0/1,1
21,5/21,0/21,0
7,3/7,6/8,2
631/662/711
3,3/3,6/4,1
21,5/21,5/21,0
20
5,6/5,9/6,3
243/256/276
0,6/0,7/0,7
25,0/24,5/24,5
5,8/6,1/6,5
505/530/568
2,2/2,4/2,8
25,5/25,0/24,5
3.3. ELIS B-W-200
PT
Qw
Δpw
Tp2
PT
Qw
Δpw
Tp2
Tp1
V
kW
l/h
kPa
°C
kW
l/h
kPa
°C
°C
m3/h
Tw1 / Tw2 = 90/70oC
Tw1 / Tw2 = 80/60oC
0
4000/4300/5200
27,6/28,7/31,8
1217/1266/1402
11,4/12,2/14,7
20,5/19,5/18,0
23,6/24,6/27,7
1038/1080/1195
8,7/9,4/11,3
17,5/17,0/15,5
5
25,8/26,9/29,7
1140/1186/1312
10,0/10,8/13,0
24,0/23,5/22,0
21,9/22,7/25,2
961/999/1106
7,6/8,2/9,8
21,1/20,5/19,5
10
24,0/25,0/27,7
1063/1105/1223
8,9/9,5/11,5
27,5/27,0/25,7
20,1/20,9/23,1
883/918/1016
6,5/7,0/8,4
25,0/24,5/22,5
15
22,3/23,2/25,7
985/1024/1133
7,7/8,3/10,0
32,5/30,5/29,5
18,3/19,0/21,0
804/836/925
5,5/5,9/7,1
28,5/28,0/27,0
20
20,5/21,4/23,6
907/943/1043
6,6/7,1/8,8
35,0/34,5/33,0
16,5/17,2/19,0
725/754/834
4,6/4,9/5,9
32,0/31,5/30,5
Tw1 / Tw2 = 70/50oC
Tw1 / Tw2 = 70/40oC
0
4000/4300/5200
19,7/20,5/22,5
860/894/990
6,4/6,9/8,3
14,5/14,0/13,0
16,1/16,7/18,5
468/487/538
2,2/2,3/2,8
12,0/11,5/10,5
5
17,9/18,6/20,5
782/813/900
5,4/5,8/6,9
18,0/17,5/17,0
14,3/14,8/16,4
414/431/477
1,8/1,9/2,3
15,5/15,0/14,5
10
16,1/16,7/18,5
703/731/809
4,5/4,7/5,7
21,5/21,5/20,5
12,4/12,9/14,2
360/374/414
1,4/1,5/1,8
19,0/19,0/18,0
15
14,5/14,8/16,4
624/649/717
3,6/3,8/4,6
25,5/25,0/24,5
10,4/10,9/12,0
304/316/350
1,0/1,1/1,3
22,5/22,5/21,5
20
12,4/12,9/14,3
544/565/625
2,8/3,0/3,6
29,0/28,5/28,0
8,4/8,8/9,6
245/256/284
0,7/0,7/0,9
26,0/26,0/25,5
Tw1 / Tw2 = 60/40oC
Tw1 / Tw2 = 50/40oC
0
4000/4300/5200
15,6/16,3/18,0
681/708/784
4,6/4,7/5,6
11,5/11,0/10,5
15,3/15,9/17,6
1327/1380/1529
14,8/15,9/19,2
11,5/11,0/10,0
5
13,8/14,4/15,9
602/626/693
3,5/3,7/4,5
15,0/15,0/14,0
13,5/14,0/15,5
1170/1217/1348
11,8/12,7/15,2
15,0/14,5/13,5
10
12,0/12,5/13,8
522/543/601
2,7/2,9/3,5
18,5/18,5/18,0
11,6/12,1/13,4
1012/1052/1165
9,1/9,7/11,7
18,5/18,5/17,5
15
10,1/10,5/11,6
441/458/507
2,0/2,1/2,6
22,5/22,0/21,5
9,8/10,2/11,3
852/886/981
6,6/7,1/8,6
22,5/22,0/21,5
20
8,2/8,5/9,5
357/372/412
1,4/1,5/1,8
26,0/25,5/25,0
7,9/8,3/9,1
690/718/794
4,6/4,9/5,6
25,5/25,5/25,0

www.flowair.com |8
3.4. ELIS B-W-100 2R
PT
Qw
Δpw
Tp2
PT
Qw
Δpw
Tp2
Tp1
V
kW
l/h
kPa
°C
kW
l/h
kPa
°C
°C
m3/h
Tw1 / Tw2 = 90/70oC
Tw1 / Tw2 = 80/60oC
0
2000/2300/2400
22,0/23,9/24,5
970/1053/1080
1,49/1,74/1,82
33/31/30
18,9/20,0/20,5
832/878/900
1,16/1,28/1,34
27/26/25
5
20,4/22,2/22,8
902/980/1004
1,31/1,52/1,59
35/34/33
17,3/18,3/18,8
761/803/824
0,99/1,09/1,14
29/28/28
10
18,9/20,5/21,0
834/906/928
1,13/1,32/1,38
38/36/36
15,7/16,6/17,0
691/729/747
0,83/0,91/0,95
32/31/31
15
17,4/18,8/19.3
766/832/852
0,97/1,13/1,18
40/39/39
14,1/14,9/15,3
619/654/670
0,68/0,75/0,78
35/34/34
20
15,8/17,2/17,6
697/757/776
0,82/0,95/0,99
43/42/41
12,5/13,1/13,5
547/578/592
0,54/0,6/0,63
37/37/36
Tw1 / Tw2 = 70/50oC
Tw1 / Tw2 = 70/40oC
0
2000/2300/2400
15,1/13,5/11,8
662/699/716
0,79/0,87/0,91
21/21/20
10,7/11,6/12,0
464/508/521
0,43/0,51/0,53
16/15/15
5
13,5/14,2/14,6
590/623/639
0,64/0,71/0,74
24/23/23
8,8/9,7/10,0
386/424/436
0,31/0,37/0,39
18/18/17
10
11,8/12,5/12,8
517/546/560
0,51/0,56/0,58
27/26/26
6,6/7,6/7,8
289/329/341
0,19/0,23/0,25
20/19/20
15
10,1/10,7/11,0
441/467/479
0,38/0,42/0,44
29/29/28
3,8/4,0/4,0
167/173/174
0,07/0,08/0,08
21/20/21
20
8,3/8,8/9,0
362/384/395
0,27/0,3/0,31
31/31/31
3,1/3,2/3,3
137/141/142
0,05/0,05/0,05
25/24/24
3.5. ELIS B-W-150 2R
PT
Qw
Δpw
Tp2
PT
Qw
Δpw
Tp2
Tp1
V
kW
l/h
kPa
°C
kW
l/h
kPa
°C
°C
m3/h
Tw1 / Tw2 = 90/70oC
Tw1 / Tw2 = 80/60oC
0
3000/3200/3800
36,6/38,1/42,2
1615/1680/1863
4,7/5,0/6,1
36,0/35,0/33,0
31,2/32,5/36,0
1370/1425/1580
3,6/3,8/4,6
31,0/30,0/28,0
5
34,2/35,6/39,4
1509/1570/1740
4,1/4,4/5,4
38,5/38,0/35,5
28,8/29,9/33,2
1264/1314/1457
3,1/3,3/4,0
33,5/32,5/31,0
10
31,8/33,1/39,4
1403/1460/1618
3,6/3,9/4,7
41,0/40,5/38,5
26,3/27,4/30,4
1157/1203/1334
2,6/2,8/3,4
36,0/35,0/33,5
15
29,4/30,6/33,9
1297/1349/1495
3,1/3,4/4,1
43,5/43,0/41,0
23,9/24,9/27,5
1050/1092/1210
2,2/2,4/2,8
38.5/37,5/36,0
20
27,0/28,1/31,1
1191/1239/1373
2,7/2,9/3,5
46,0/45,5/44,0
21,5/22,3/24,7
943/981/1086
1,8/1,9/2,3
41,0/40,0/39,0
Tw1 / Tw2 = 70/50oC
Tw1 / Tw2 = 70/40oC
0
3000/3200/3800
25,7/26,7/29,6
1125/1170/1296
2,6/2,8/3,3
25,5/24,5/23,0
20,1/20,9/23,2
876/911/1010
1,7/1,8/2,2
20,0/19,5/18,0
5
23,2/24,2/26,8
1018/1058/1173
2,1/2,3/2,8
28,0/27,5/26,0
17,6/18,3/20,3
767/798/885
1,3/1,4/1,7
22,5/22,0/21,0
10
20,8/21,6/24,0
910/946/1049
1,7/1,9/2,3
30,5/30,0/28,5
15,1/15,7/17,4
656/683/758
1,0/1,1/1,3
25,0/24,5/23,5
15
18,3/19,1/21,1
801/833/924
1,4/1,5/1,8
33,0/32,5/31,5
12,4/13,0/14,4
542/565/628
0,7/0,8/0,9
27,0/27,0/26,0
20
18,3/19,1/21,1
801/833/924
1,4/1,5/1,8
33,0/32,5/31,5
9,66/10,1/11/3
421/440/492
0,5/0,5/0,6
29,5/29,0/28,5
V–przepływ powietrza / air flow
PT –moc grzewcza / heating capacity
Tp1 –temperatura powietrza na wlocie do urządzenia / inlet air
temperature
Tp2 –temperatura powietrza na wylocie z urządzenia / outlet air
temperature
Tw1 –temperatura wody na zasilaniu wymiennika /
inlet water temperature
Tw2 –temperatura wody na powrocie z wymiennika /
outlet water temperature
Qw –strumień przepływu wody grzewczej / heating water stream
Δpw –spadek ciśnienia wody w wymienniku / water pressure

www.flowair.com |9
3.6. ELIS B-W-200 2R
PT
Qw
Δpw
Tp2
PT
Qw
Δpw
Tp2
Tp1
V
kW
l/h
kPa
°C
kW
l/h
kPa
°C
°C
m3/h
Tw1 / Tw2 = 90/70oC
Tw1 / Tw2 = 80/60oC
0
3800/3900/4900
48,4/50,7/57,2
2135/2238/2524
8,98/9,79/12,2
38/37/34
41,5/43,5/49,0
1822/1910/2153
6,91/7,52/9,37
32/31/29
5
45,3/47,5/53,5
1999/2095/2362
7,96/8,57/10,8
40/39/37
38,3/40,2/45,3
1685/1766/1991
5,99/6,52/8,12
35/34/32
10
42,2/44,2/49,9
1862/1951/2200
6,99/7,62/9,49
43/42/39
35,2/36,9/41,6
1547/1622/1828
5,13/5,58/6,95
37/36/34
15
39,1/41,0/46,2
1725/1808/2038
6,08/6,62/8,25
45/44/42
32,1/33,6/37,9
1409/1477/1664
4,33/4,71/5,86
40/39/37
20
36,0/37,7/42,5
1588/1664/1876
5,23/5,69/7,09
48/47/45
28,9/30,3/34,2
1271/1332/1501
3,59/3,9/4,85
42/41/40
Tw1 / Tw2 = 70/50oC
Tw1 / Tw2 = 70/40oC
0
43800/3900/4900
34,5/36,2/40,8
1510/1582/1783
5.06/5,51/6,85
27/26/24
27,4/28,8/32,4
1196/1523/1413
3,44/3,74/4,64
21/21/19
5
31,4/32,9/37,1
1372/1437/1620
4,25/4,63/5,75
29/29/27
24,2/25,4/28,6
1057/1107/1248
2,75/2,99/3,71
24/23/22
10
28,2/29,5/33,3
1233/1292/1456
3,51/3,82/4,74
32/31/30
21,0/22,0/24,8
916/960/1082
2,13/2,32/2,87
26/26/25
15
25,0/26,2/29,5
1094/1146/999
2,83/3,07/3,81
34/34/32
17,7/18,6/21,0
773/810/913
1,57/1,71/2,12
29/28/27
20
21,8/22,8/25,7
953/999/1125
2,21/2,4/2,97
37/36/35
14,4/15,1/17,0
626/657/741
1,08/1,18/1,46
31/31/30
V–przepływ powietrza / air flow
PT –moc grzewcza / heating capacity
Tp1 –temperatura powietrza na wlocie do urządzenia / inlet air
temperature
Tp2 –temperatura powietrza na wylocie z urządzenia / outlet air
temperature
Tw1 –temperatura wody na zasilaniu wymiennika /
inlet water temperature
Tw2 –temperatura wody na powrocie z wymiennika /
outlet water temperature
Qw –strumień przepływu wody grzewczej / heating water stream
Δpw –spadek ciśnienia wody w wymienniku / water pressure
4. MONTAŻ W ZABUDOWIE SUFITOWEJ
4. INSTALATION
1.
B
A
B-..-100
572 mm
1024 mm
B-..-150
572 mm
1510 mm
B-..-200
572 mm
2000 mm
2.
Rozstaw szpilek
C
D
E
F
B-..-100
133
770 mm
121 mm
561 mm
B-..-150
182
1207 mm
122 mm
561 mm
B-..-200
256
1621 mm
123 mm
561 mm
3.
4.

www.flowair.com |10
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

www.flowair.com |11
13.
14.
STEROWANIE DRV –umożliwia:
łączenie kurtyn – sterowanie do 5 urządzeń za pomocą
jednego zestawu automatyki;
podłączenie termostatu pomieszczeniowego*,
przełącznika zmiany biegów z termostatem TS*, zaworu
dwu-* lub trójdrogowego* oraz czujnika krańcowego
drzwi DCe lub DCm*;
Podłączenie do inteligentnego systemu zarządzania
budynkiem BMS.
Integrację do SYSTEMU Flowair
*nie jest standardowym wyposażeniem –dostępny
opcjonalnie.
DRV CONTROL:
Connecting curtains –controlling up to 5 units with one
controller;
Connecting to curtain room thermostat*, door contact*,
valves with actuator*, speed controller*;
BMS connection;
SYSTEM Flowair connection
*optional equipment
T-box –inteligentny sterownik z
wyświetlaczem dotykowym
Zakres nastawy temperatury:
+5 … +35o C
Zakres temperatury pracy:
-10 … +60oC
Stopień ochrony: IP30
Zasilanie: 24 VDC
T-box
Temperature range::
+5 … +35oC
Operating temperature range: -10 …
+60oC
IP/Insulation class: IP30
Power supply: 24VDC
TS –3-stopniowy regulator z wbudowanym
termostatem
Zakres nastawy temperatury:
+10 … +30o C
Zakres temperatury pracy:
0 … +40oC
Stopień ochrony: IP30
Obciążalność styków:
indukcyjne 5A, rezystancyjne 6A
Zasilanie: 230V/50Hz
TS - 3-speed fan switch with room
thermostat
Temperature range::
+10 … +30oC
Operatiing temperature range:
0 … +40oC
IP/Insulation class:: IP30
Max current:
inductive 5A, resistive 6A
Power supply: 230V/50Hz
5. AUTOMATYKA
5. CONTROL SYSTEMS
5.1. ELEMENTY AUTOMATYKI
5.1. ACCESSORIES

www.flowair.com |12
SRQ3d ½” –Zawór trójdrogowy ½”
z siłownikiem
Stopień ochrony: IP20
Napięcie zasilania:
200 –240V 50/60Hz
Maks. temperatura czynnika: +93oC
Maks. ciśnienie robocze: 2,1 MPa
Kvs: 3,4 m3/h
Czas przebiegu: 18 s
SRQ3d ½” – three-way 1/2 valve
with actuator
IP/Insulation class: IP20
Power supply:
200 –240V 50/60Hz
Max water temperature: +93oC
Max water pressure: 2,1MPa
Kvs: 3,4 m3/h
Opening time: 18 s
SRQ2d ½” –zawór dwudrogowy ½”
z siłownikiem
Stopień ochrony: IP20
Napięcie zasilania:
200 –240V 50/60Hz
Maks. temperatura czynnika: +93oC
Maks. ciśnienie robocze: 2,1 MPa
Kvs: 3,0 m3/h
Czas otwarcia: 18 s
SRQ2d ½” –two-way 1/2 valve
with actuator
IP/Insulation class: IP20
Power supply:
200 –240V 50/60Hz
Max water temperature: +93oC
Max water pressure: 2,1MPa
Kvs: 3,0 m3/h
Opening time: 18 s
DCe –magnetyczny czujnik drzwiowy
Zakres temperatur pracy:
-5 - +60 oC
Stopień ochrony: IP 64
Zwory: NC
Obciążalność styków:
rezystancyjna/indukcyjna 0,5A
Maksymalne napięcie styków: 175Vdc
Długość kabla przyłączeniowego: 2m
Maksymalna odległość zwarcia/rozwarcia:
8 mm.
DCe –magnetic door contact
Operating temperature range::
-5 - +60 oC
IP/Insulation class: IP 64
Connectors: NC
Max current:: inductive/resistive 0,5A
Max power Load: 175Vdc
Lenght of cabel: 2m
Max operating contactors distance:
8mm
DCm –mechaniczny czujnik drzwiowy
Zakres temperatur pracy:
-10 ....+80oC
Stopień ochrony: IP 65
Zwory: 1xNC i 1xNO
Obciążalność styków:
Rezystancyjna - 10A Indukcyjna - 3A
Maksymalne napięcie styków: 300Vac lub
250Vdc
DCm –mechanical door contact
Operating temperature range::
-10 -+80oC
IP/Insulation class: IP 65
Connectors: 1xNC i 1xNO
Max current:
resistive 10A –inductive 3A
Max Power load: 300Vac or
250Vdc

www.flowair.com |13
5.2. PODŁĄCZENIE STEROWANIA ORAZ ZASILANIA
5.2. CONNECTING GUIDE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7. ELiS B-W/N
8. ELiS B-E

www.flowair.com |14
Podłączenie zasilania 230V/50Hz;
Podłączenie regulatora obrotów z termostatem;
Podłączenia czujnika drzwiowego;
Podłączenie zaworu ELIS-..-W; podłączenie stycznika grzałek
ELiS-..-E;
Złącza komunikacyjne do BMS/integracji z systemem;
Podłączenie inteligentnego sterownika z wyświetlaczem
dotykowym T-box;
Złącza komunikacji dla podłączenia MASTER-SLAVE;
Podłączenie zewnętrznego czujnika temp. PT-1000;
DIODY SYGANLIZACYJNE:
G1, G2, G3 –sygnalizacja biegów pracy wentylatorów
S1, S2, S3 - sygnalizacja zadania biegu przez sterownik
T - sygnalizacja zadania sygnału z termostatu
DC - sygnalizacja zadania sygnału z czujnika drzwiowego
OPEN, CLOSE –sygnalizacja pracy zaworu/stycznika
WORK –sygnalizacja pracy układu
SW3 –przełącznik trybu pracy (ustawienia fabryczne)
1
Przełącznik serwisowy
2
Praca w trybie
MASTER
Praca w trybie SLAVE
3
Przełącznik serwisowy
4
ELiS-..-W/N
ELiS-..-E
5
Program K1*
Program K2**
6
Praca z
termostatem
Praca bez termostatu
(wymuszenie grzania)
*K1 program, w którym sygnałem nadrzędnym
(uruchamiającym urządzenie) jest sygnał z czujnik drzwiowego
lub termostatu.
**K2 program, w którym sygnałem nadrzędnym
(uruchamiającym urządzenie) jest sygnał z czujnika
drzwiowego a termostat odpowiedzialny jest za pracę
zaworu/grzałek.
Power supply 230V/50Hz;
Connectors for thermostat and fan step switch;
Door contact connector;
Valve actuator connector ELIS-..-W; heaters contactor
connector ELiS-..-E;
BMS system connection;
T-box connectors;
MASTER-SLAVE connectors;
PT-1000 connectors;
LED INDICATORS:
G1, G2, G3 –signalize number of fan speed operating
S1, S2, S3 –signalize number of set fan speed
T –signalize of valve set
DC –signalize of door contact set
OPEN, CLOSE –signalize valve actuator
WORK –signalize of software working
SW3 –operating mode switch (default settings)
*K1 programme –Signal from door switch or thermostat is
main signal for the device to run
**K2 programme –Signal from door switch is main signal for
the device to run and thermostat is in charge of valve/heaters
1
2
MASTER mode
operating
SLAVE mode operating
3
Service
4
ELiS-..-W/N
ELiS-..-E
5
K1 Programme*
K2 Programme**
6
Operating with
thermostat
Operating w/o thermostat
5.3.UKŁAD STEROWANIA DRV ELiS
5.3. DRV ELiS CONTROL SYSTEM

www.flowair.com |15
zasilanie 230V/50Hz (OMY 3x1mm2)
3-stopniowy regulator obrotów z termostatem TS (OMY
5x0,5mm2)
HEAT –funkcja grzania
FAN –funkcja wentylacji (bez grzania)
COOL –funkcja chłodzenia (odwrócenie logiki
pracy względem HEAT)
1;2;3 –zmiana biegu wentylatora
czujnik drzwiowy DCe/DCm (drzwi zamknięte – styki
rozwarte; drzwi otwarte –styki zwarte) (OMY 2x0,5mm2)
zawór z siłownikiem SRSQ2d (OMY 3x0,75mm2) lub
SRQ3d (OMY 3x0,75mm2)
A –doprowadzenie czynnika grzewczego na rurę powrotną kurtyny
AB –doprowadzenie czynnika grzewczego do zaworu
B –doprowadzenie czynnika grzewczego do kurtyny
Power supply 230V/50Hz (OMY 3x1mm2)
Air curtain step switch with thermostat TS (OMY 5x0,5mm2)
HEAT- heating mode
FAN - room thermostat deactivated
COOL - cooling mode
1;2;3 –step switch
Door contact DCe/DCm (door closed –contacts opened;
door opened –contacts closed) (OMY 2x0,5mm2)
Valve with actuator SRSQ2d (OMY 3x0,75mm2) or
SRQ2d (OMY 3x0,75mm2)
A –Exchanger water supply
AB –Valve water supply
B –Return pipe water supply
5.3.1. REGULACJA TS-SCHEMATY PODŁĄCZENIA
ELIS B-W/N
5.3.1. REGULATION TS-ELIS B-W/N WIRING DIAGRAMS

www.flowair.com |16
zasilanie 3x400V/50Hz
ELiS A-E-100 (min. 5x2,5 mm2) (Zabezpieczenie B16)
ELiS A-E-150 (min. 5x4,0 mm2) (Zabezpieczenie B20)
ELiS A-E-200 (min. 5x4,0 mm2) (Zabezpieczenie B25)
3-stopniowy regulator obrotów z termostatem TS (OMY
5x0,5mm2)
HEAT –funkcja grzania
FAN –funkcja wentylacji (bez grzania)
COOL –funkcja chłodzenia (odwrócenie logiki pracy
względem HEAT)
1;2;3 –zmiana biegu wentylatora
czujnik drzwiowy DCe/DCm (drzwi zamknięte – styki
rozwarte; drzwi otwarte –styki zwarte) (OMY 2x0,5mm2)
UWAGA:
Przełącznik 4 na SW3 ustawić w pozycji jak na rysunku
powyżej a następnie zrestartować układ wyłączając na 5
sekund zasilanie. Po każdorazowym sygnale wyłączenia
urządzenia następuje schłodzenie grzałek przez 30 s.
Power supply 3x400V/50Hz
ELiS A-E-100 (min. 5x2,5 mm2) (Overcurrent B16)
ELiS A-E-150 (min. 5x4,0 mm2) (Overcurrent B20)
ELiS A-E-200 (min. 5x4,0 mm2) (Overcurrent B25)
Air curtain step switch with thermostat TS (OMY 5x0,5mm2)
HEAT- heating mode
FAN - room thermostat deactivated
COOL - cooling mode
1;2;3 –step switch
Door contact DCe/DCm (door closed –contacts opened; door
opened –contacts closed) (OMY 2x0,5mm2)
ATTENTION:
Switch 4 on SW3 to the position “E” and then restart the system
switching it off for 5 seconds. Each time the device is switched off
the heaters are being cooled for next 30 seconds
5.3.2. REGULACJA TS-SCHEMATY PODŁĄCZENIA
ELIS B-E
5.3.2. REGULATION TS-ELIS B-E WIRING DIAGRAMS

www.flowair.com |17
zasilanie 230V/50Hz (OMY 3x1mm2)
Inteligentny sterownik z wyświetlaczem dotykowym (OMY
4x0,5mm2)
czujnik drzwiowy DCe/DCm (drzwi zamknięte – styki
rozwarte; drzwi otwarte –styki zwarte) (OMY 2x0,5mm2)
zawór z siłownikiem SRSQ2d (OMY 3x0,75mm2) lub
SRQ3d (OMY 3x0,75mm2)
A –doprowadzenie czynnika grzewczego na rurę powrotną
kurtyny
AB –doprowadzenie czynnika grzewczego do zaworu
B –doprowadzenie czynnika grzewczego do kurtyny
UWAGA: Dla ostatniego urządzenia pracującego ze
sterownikiem T-box wymagane jest ustawienie przełącznika
SW2 w prawą pozycję T 120.
Power supply 230V/50Hz (OMY 3x1mm2)
T-box (OMY 4x0,5mm2)
Door contact DCe/DCm (door closed –contacts
opened; door opened –contacts closed) (OMY
2x0,5mm2)
Valve with actuator SRSQ2d (OMY 3x0,75mm2) or
SRQ3d (OMY 3x0,75mm2)
A –Exchanger water supply
AB –Valve water supply
B –Return pipe water supply
NOTE : In last DRV in line, dipswitch SW2 has to be
switched to the right –T120.
5.3.3. REGULACJA T-box - SCHEMATY
PODŁĄCZENIA ELIS B-W/N
5.3.3. REGULATION T-box - ELIS B-W/N WIRING
DIAGRAMS

www.flowair.com |18
zasilanie 3x400V/50Hz
ELiS A-E-100 (min. 5x2,5 mm2) (Zabezpieczenie B16)
ELiS A-E-150 (min. 5x4,0 mm2) (Zabezpieczenie B20)
ELiS A-E-200 (min. 5x4,0 mm2) (Zabezpieczenie B25)
Inteligentny sterownik z wyświetlaczem dotykowym
(OMY 4x0,5mm2)
czujnik drzwiowy DCe/DCm (drzwi zamknięte – styki
rozwarte; drzwi otwarte –styki zwarte) (OMY 2x0,5mm2)
UWAGA:
Przełącznik 4 na SW3 ustawić w pozycji jak na rysunku
powyżej a następnie zrestartować układ wyłączając na 5
sekund zasilanie. Po każdorazowym sygnale wyłączenia
urządzenia następuje schłodzenie grzałek przez 30 s.
UWAGA: Dla ostatniego urządzenia pracującego ze
sterownikiem T-box wymagane jest ustawienie
przełącznika SW2 w prawą pozycję T 120.
Power supply 3x400V/50Hz
ELiS A-E-100 (min. 5x2,5 mm2) (Overcurrent B16)
ELiS A-E-150 (min. 5x4,0 mm2) (Overcurrent B20)
ELiS A-E-200 (min. 5x4,0 mm2) (Overcurrent B25)
T-box (OMY 4x0,5mm2)
Door contact DCe/DCm (door closed –contacts opened; door
opened –contacts closed) (OMY 2x0,5mm2)
ATTENTION:
Switch 4 on SW3 to the position “E” and then restart the system
switching it off for 5 seconds. Each time the device is switched off
the heaters are being cooled for next 30 seconds.
NOTE : In last DRV in line, dipswitch SW2 has to be switched to
the right –T120.
5.3.4. REGULACJA T-box - SCHEMATY
PODŁĄCZENIA ELIS B-E
5.3.4. REGULATION T-box - ELIS B-E WIRING
DIAGRAMS

www.flowair.com |19
Elektryczne łącznie kurtyn zapewnia sterowanie do 5
urządzeń za pomocą jednego sterownika TS oraz jednego
czujnika drzwiowego DCe lub DCm.
Elektryczne łączenie kurtyn należy wykonać za pomocą
przewodu OMY 3x0,5mm2 wykorzystując złącza CURTAIN
IN; CURTAIN OUT.
Łączenie zapewnia przekazanie sygnałów
sterowniczych. Każda kurtyna powinna zostać
oddzielnie zasilona.
Przełącznik 2 na SW3 ustawić w pozycji:
–dla kurtyny pracującej jako MASTER (urządzenie, do
którego podłączone są sterowniki)
–dla kurtyn pracujących jako SLAVE (urządzenia, które
odbierają sygnały od kurtyny MASTER)
W celu podłączenie kilku urządzeń do jednego sterownika
T-box i niezależnej (lokalnej) pracy kurtyn względem
czujników drzwiowych należy skorzystać ze złączy DRV IN;
DRV OUT ( rozdział 5.3.6)
Electrical air curtain chaining provides control from 1 to 5 devices
using one TS and DC.
Electrical air curtain chaining might be done by cable OMY
3x0,5mm2 using connectors CURTAIN IN; CURTAIN OUT
Connecting units among themselves ensure transfer of
controlling signals. Whatever each curtain need to be
supplied directly.
Switch 2 on SW3 set In position:
–For MASTER curtain
–For SLAVE curtain
In case to connect several devices to one T-box and independent
( local ) work of curtains with door switches use DRV IN ; DRV
OUT connectors (Section 5.3.7 )
Za pomocą kontrolera T-box możliwe jest podłączenie i sterowanie do 31 modułów DRV.
It is possible to connect up to 31modules DRV and control them with one T- box controlle
UWAGA: Dla ostatniego urządzenia pracującego w sieci BMS lub ze sterownikiem T-box wymagane jest ustawienie przełącznika SW2 w
prawą pozycję T120. Maksymalna długość przewodu łączącego 50 m (LIYCY 3x 0,5 mm2para A;B skręcona).
NOTE: In last DRV in line, dipswitch SW2 has to be switched to the right –T120. The maximum length of the connecting cable 50 m
(LIYCY 3x 0,5 mm2).
5.3.5. STEROWANIE –ŁĄCZENIE MASTER-SLAVE
5.3.5. CONTROL SYSTEM –MASTER-SLAVE
COMMUNICATION
5.3.6. STEROWANIE –ŁĄCZENIE DRV
5.3.6. CONTROL SYSTEM –DRV CHAINING

www.flowair.com |20
Sterowanie umożliwia podłączenia układu do systemu
zarządzania budynkiem BMS (Building Management
System). Podłączenie można wykonać na dwa sposoby:
1. Do układu automatyki DRV ( w przypadku pracy bez
sterownika T-box)
2. Do sterownika T-box
DRV driver has a possibility to be connected to integrated Building
Management System (BMS). Connection can be done in two
ways:
1. To DRV pcb board(in case of work without T-box)
2. To T-box controller
Nazwa
Opis
Warstwa fizyczna
RS485
Protokół
MODBUS-RTU
Prędkość transmisji
38400 [bps]
Parzystość
Even
Liczba bitów danych
8
Liczba bitów stopu
1
1.
Name
Description
`Physical layer
RS485
Protocol
MODBUS-RTU
Baud rate
38400 [bps]
Parity
Even
Data bits
8
STOP bits
1
Nazwa
Opis
Warstwa fizyczna
RS485
Protokół
MODBUS-RTU
Prędkość transmisji
9600-230400
[bps]
Parzystość
Even
Liczba bitów danych
8
Liczba bitów stopu
1
2.
Name
Description
Physical layer
RS485
Protocol
MODBUS-RTU
Baud rate
9600-230400
[bps]
Parity
Even
Data bits
8
STOP bits
1
UWAGA: Dla ostatniego urządzenia pracującego w sieci BMS
wymagane jest ustawienie przełącznika SW2 w prawą
pozycję.
ATTENTION: In last DRV in line, dipswitch SW2 has to be
switched to the right –T120.
5.3.7. STEROWANIE –PODŁĄCZENIE BMS
5.3.7. CONTROL SYSTEM –BMS CONNECTION
This manual suits for next models
11
Table of contents
Popular Air Handler manuals by other brands

Salda
Salda AVS MOUNTING AND INSTALLATION INSTRUCTION

Trane
Trane AM7A0C36H31SA Series Service facts

Swegon
Swegon LOCKZONE Wall installation instructions

AAON
AAON M2 Series Installation operation & maintenance

Exhausto
Exhausto VEX200 series Mechanical installation instructions

ECR International
ECR International UNHV30 Installation, operation and maintenance manual

Lennox
Lennox Merit CBX25UHV installation instructions

emmeti
emmeti UTO-EC-AP Installation and use manual

innovair
innovair SLIM24 Installation and owner's manual

REC
REC Temovex RT 400S-EC Operation & maintenance instructions

InwestKlima
InwestKlima ENERGYSAVING IPCT 550 user manual

BLAUBERG
BLAUBERG CIVIC EC DB 300 V.2 user manual