
Inserirelalampadina (17) nell’appositoportalampada.
Insertbulb (17) intheproperlampholder.
Insérerl’ampoule (17) dansladouilleadéquate.
DieGlühbirne (17) indendazubestimmtenLampenkörperstecken.
Introducirlabombilla (17) enelportalámparaadecuado.
17¦
¦
18
Accendereespegnerelalucetramitel’interruttore (18). Perimodelli8000/8001/
8004 l’interruttorevaruotatosempreinsensoorariosiaperl’accensionesiaperlo
spegnimento.Perimodelli8010/8011 l’interruttorevapremutoversoil basso.
Switchthelighton and off bymeansofswitch (18).Formodels8000/8001/
8004,theswitchmustalways beturnedclockwiseinordertoswitchon and
off thefixture.Formodels8010/8011theswitchmustbepresseddownwards.
Allumeretéteindrelalumièreàl’aidedel’interrupteur (18).Pourlesmodèles8000/
8001/8004 l’interrupteurdoitêtretournétoujoursdanslesensdesaiguilles
d’unemontreaussibienpourl’activation quepurladésactivation.Pourles
modèles8010/8011 l’interrupteurdoitêtrepresséverslebas.
DasLichtdurchdenSchalter (18) ein-undausschalten.FürdieModelle8000/
8001/8004soll derSchaltersowohlzumEinschaltenalsauchzumAusschalten
imUhrzeigersinn gedrehtwerden.FürdieModelle8010/8011soll derSchalter
nachuntengedrücktwerden.
Encenderyapagarlaluzmedianteelinterruptor (18). Paralosmodelos8000/8001/
8004,girarelinterruptorsiempreensentido horariotantoparaencendercomopara
apagarelaparato.Paralosmodelos8010/8011,presionarelinterruptorhaciaabajo.
8000/8001/8004/8010/8011+ 8105 Nelcasosidesideriinstallarelalampadacon labaseterra (10) elostelo (11),
codice8105,inserirelostelo (11) nellabaseterra (10).Metterliinposizione
orizzontale,posizionarelarondellapiana (12) elarondelladentellata (13),quindi
stringereildado (14) chesitrovanellaparteinferioredellabaseterra (10).
In caseyou desiretoinstall thelampwithfloorbase (10) and stem (11),code
8105,insertstem (11) infloorbase (10).Puttheminahorizontalposition,
place plainwasher (12) and toothedwasher (13), thentightennut (14) which
isinthelowerpartoffloorbase (10).
Sionveutinstallerlalampeavecbaselampadaire (10) ettige (11),code8105,
insérerlatige (11) danslabaselampadaire (10).Lespositionnerhorizontalement,
placerlarondelleplate (12) etlarondelledentelée (13),ensuiteserrerl’écrou
(14) quisetrouvedanslapartieinférieuredelabaselampadaire (10).
ZurInstallation derLampemitderBodenbasis (10) und demStänder (11),
Kode8105, denStänder (11) indieBodenbasis (10) stecken. Siewaagerecht
positionieren,dieebeneUnterlegscheibe (12) unddiegezähnteUnterlegscheibe
(13) positionierenund dieMutter (14) indenUnterteil derBodenbasis (10)
stecken.
Si sepretendemontarlalámparacon subasesuelo (10) ypie (11),código
8105,introducirelpie (11) enlabasesuelo (10).Ponerlosenposición
horizontal, ponerlaarandelaplana (12) ylaarandeladentada (13),apretarla
tuerca (14) queseencuentraenlaparteinferiordelabasesuelo (10).
11¦
10
¦
Allentarelavite (15),stabilireaqualealtezza dellostelo (11) sivuoleposizionare
l’attacco (16) estringerelavite (15).Quindiinfilareilcorpolampadanell’apposita
sedepresentesull’attacco (16) fissatoallostelo (11).
Loosenscrew (15),establishatwhichheightofstem (11) you desiretoposition
socket (16) and tightenscrew (15).Theninsertthelampbodyintheproper
seatofsocket (16) whichisfixedtostem (11).
Desserrerlavis (15),établirlahauteurdelatige (11) où on désirepositionner
lafixation (16) etserrerlavis (15).Ensuiteinsérerlecorpsdelalampedansle
logementadéquatprésentsurlaconnexion (16) fixée àlatige (11).
DieSchraube (15) lockern;bestimmen,aufwelcherHöhedesStänders (11) der
Sockel (16) zupositionierenist;dieSchraube (15) anziehen.DenLampenkörper
indendazubestimmtenSitz aufdemSockel 16) stecken, dieandemStänder
(11) befestigtist.
Aflojareltornillo (15),estableceraquéalturadelpie (11) sepretendecolocarla
conexión (16) yapretareltornillo (15).Introducirelcuerpo lámparaenelespacio
adecuado presenteenlaconexión (16) fijadaalpie (11).
¦
12
¦
16
¦
¦
15
10
¦
11
¦
11
¦
16
13
¦
14
¦
8000/8001/8004
8000/8001/8004
8010/8011
¦
18
¦
18