FORGE ADOUR Origin Series User manual

Série Origin

2
CET APPAREIL A ETE CONCU POUR UN USAGE UNIQUEMENT A L’EXTERIEUR DES LOCAUX
THIS APPLIANCE IS DESIGNED FOR OUTDOOR USE
ESTE DISPOSITIVO ESTÁ DISEÑADO PARA SU USO AL AIRE LIBRE
DIT APPARAAT IS GEMAAKT OM UITSLUITEND BUITEN TE WORDEN GEBRUIKT
DIESES GERÄT WURDE SO ENTWORFEN; UM NUR IN AUSSENBEREICHEN VERWENDET ZU
WERDEN
Vous avez fait l’acquisition d’un produit de la gamme FORGE ADOUR, veuillez consulter la
notice avant toute utilisation.
You have just purchased a product from the FORGE ADOUR range, please read the
instructions befor use.
Ha adquirido un producto de la gama FORGE ADOUR. Por favor, lea el manual antes de
cualquier uso.
U een assortiment FORGE ADOUR hebben verworven, lees de bijsluiter voor gebruik
Wenn Sie ein Produkt aus der FORGE ADOUR-Serie gekauft haben, lesen Sie bitte die Ge-
brauchsanweisung, bevor Sie es verwenden.
Lei ha acquistato un prodotto dalla serie di fabbricazione FORGE ADOUR, la preghiamo di
fare riferimento alle istruzioni prima di ogni utilizzo.
QUESTO APPARECCHIO È STATO PROGETTATO PER UN USO ESCLUSIVAMENTE ESTERNO
AI LOCALI

3
FR
EN
ES
NL
DE
IT
Notice d’utilisation
FR
Index
EN
ES
NL
Instrucciones de uso
Instructions for use
Gebruikshandleiding
DE Bedienungsanleitung
IT Istruzioni per l’uso

4
Certication Certication Certicación Certicaat
ORIGIN G45 INOX 18
0705
Catégorie Pays de destination Gaz Pression I3 B/P Pression I3 + Qn Qn
I3 B/P
AL,BA,BG,CY, DK, EE, FI,HR,HU,IS,LT,
LV,MK,NL,NO, RO, SE, SI, UA
G30 28-30 mbar 28-30 mbar 298.4 g/h 4.1 kW
I3 +
BE,CH,CY,CZ,ES,FR,GB,GR,IE,IT,PT,SI,
SK,TR,LU
G31 28-30 mbar 37 mbar 293.0 g/h 4.1 kW
MANUFACTURED BY : FORGE ADOUR IBERICA S.L
ORIGIN G75 INOX 18
0705
Catégorie Pays de destination Gaz Pression I3 B/P Pression I3 + Qn Qn
I3 B/P
AL,BA,BG,CY, DK, EE, FI,HR,HU,IS,LT,
LV,MK,NL,NO, RO, SE, SI, UA
G30 28-30 mbar 28-30 mbar 524.1 g/h 7.2 kW
I3 +
BE,CH,CY,CZ,ES,FR,GB,GR,IE,IT,PT,SI,
SK,TR,LU
G31 28-30 mbar 37 mbar 514.5 g/h 7.2 kW
MANUFACTURED BY : FORGE ADOUR IBERICA S.L
ORIGIN G60 INOX 18
0705
Catégorie Pays de destination Gaz Pression I3 B/P Pression I3 + Qn Qn
I3 B/P
AL,BA,BG,CY, DK, EE, FI,HR,HU,IS,LT,
LV,MK,NL,NO, RO, SE, SI, UA
G30 28-30 mbar 28-30 mbar 407.6 g/h 5.6 kW
I3 +
BE,CH,CY,CZ,ES,FR,GB,GR,IE,IT,PT,SI,
SK,TR,LU
G31 28-30 mbar 37 mbar 400.2 g/h 5.6 kW
MANUFACTURED BY : FORGE ADOUR IBERICA S.L

5
FR
EN
ES
NL
DE
IT
ORIGIN INOX 45 60 75
x 1 x 1 x 1
x 1 x 1 x 1
x 1 x 1 x 1
x 1 x 1 x 1
x 1 x 1 x 1
x 4 x 4 x 4
x 2 x 2 x 2
x 4 x 4 x 4
x 4 x 4 x 4
ATT 3D vis réglages x 2 x 2 x 2
Contenu du carton Carton content Contenido de la caja De inhoud van de doos
Packungsinhalt
30 min.
ATT 3D VIS BAG
Contenuto della confezione
• Pensez à retirer le lm adhésif de protection des parties INOX.
• Remember to remove the protective adhesive lm from the stainless steel parts.
• Retire el adhesivo de protección de las partes de acero ínoxidable que lo lleven.
• Vergeet niet om de beschermende lm van de INOX-onderdelen te verwijderen.
• Denken Sie daran, die Schutzfolie von den Edelstahl-Teilen zu entfernen.
• Ricordarsi di rimuovere la pellicola adesiva protettiva dalle parti in acciaio inossidabile.

6
FR
EN
ES
Montage Montaje Montage Montage
Assembly Montaggio
x 4 x 4
x 4 x 2 x 1
x 1
x 1 x 1
ATT 3 D Vis BAG
ATT 3D VIS BAG

7
FR
EN
ES
NL
DE
IT
Montage Montaje Montage Montage
Assembly Montaggio
x 2
ATT 3D VIS REGL
ATT VIS
REGLAGE
ATT VIS
REGLAGE
x 1

8
Raccordement Gaz
Raccordement gaz en France
Les exibles de gaz butane/propane sont
munis de raccords de diérents formats, ils
sont signalés de couleurs diérentes.
Pour éviter tous risques de détérioration
du raccord de la plancha, veuillez vous
reporter à la notice fournie par le fabricant
du exible.
Raccordement de votre plancha en catégo-
rie I3+ (butane/propane) :
utiliser un détendeur à sécurité NF 28 m
bar pour le butane et NF 37 mbar pour le
propane.
Le tuyau doit être visible sur toute sa
longueur et facilement accessible. Se con-
former aux instructions d’utilisation et de
sécurité (ex : date de validité) indiquées par
le fabricant du exible.
La longueur du tube souple ne doit pas
dépasser 1.5 mètres.
Chaque brûleur est équipé d’une sécurité
par thermocouple, qui provoque la coupure
de l’alimentation en gaz des brûleurs dans le
cas d’extinction inopinée de la amme.
Raccordement gaz en Belgique
Le exible doit être visible sur toute sa
longueur et facilement accessible.
Se conformer aux instructions d’utilisation
et de sécurité (ex : date de validité) indi-
quées par le fabricant du exible.
Le raccordement des planchas peut-être
eectué avec : un tuyau exible métallique
conforme à la norme EN 14 800. Un tuyau
en élastomère conforme à la norme NBN D
04 002.
Les détendeurs butane/propane doivent
être conformes à la norme EN 12 864 avec
une pression de détente de 28 mbar pour le
butane et de 37 mbar pour le propane.
Chaque brûleur est équipé d’une sécurité
par thermocouple; qui provoque la coupure
de l’alimentation en gaz des brûleurs dans le
cas d’une extinction inopinée de la amme.

9
FR
Raccordement Gaz
Visser le raccord du exible, dans le sens des aiguilles d’une montre. Le raccordement
du exible doit s’eectuer conformément aux instructions du fabricant du exible, ainsi
que dans le respect des normes en vigueur du pays concerné.
Votre plancha FORGE ADOUR est congurée pour fonctionner en gaz butane/propane.
Le type de gaz à utiliser est noté sur l’étiquette signalétique située sur le côté de votre
plancha.
Tous types d’interventions d’entretien nécessitant l’ouverture du circuit interne d’ali-
mentation de gaz doivent exclusivement être eectuées par un réparateur agréé. Toute
tentative de démontage et modication de l’appareil pour changer les caractéristiques
techniques peuvent provoquer des accidents pour lesquels le fabricant décline toute
responsabilité et annule la garantie.
Brûleur
Puissance
nominale
(Watt)
Puissance
réduite
(Watt)
Butane G30 / Propane G31
28-30 mbar / 37 mbar
Repère Injecteur
(1/100mm Ø) Débit
Nominal
(g/h)
Débit
Réduit
(g/h)
4100 1700 108 298.4 (G30)
293.0 (G31) 123.7 (G30)
121.5 (G31)
Puissance nominale 4.10 kW
Origin 45 Inox
Origin 60 Inox
Brûleurs Puissance
nominale
(Watt)
Puissance
réduite
(Watt)
Butane G30/ Propane G31
28-30 mbar / 37 mbar
Repère Injecteur
(1/100 mm Ø) Débit
Nominal
(g/h)
Débit
Réduit
(g/h)
Droit 2800 1600 85 203.8 (G30)
200.1 (G31) 116.4 (G30)
114.4 (G31)
Gauche 2800 1600 85 203.8 (G30)
200.1 (G31) 116.4 (G30)
114.4 (G31)
Puissance nominale 5.6 kW
Brûleurs Puissance
nominale
(Watt)
Puissance
réduite
(Watt)
Butane G30/ Propane G31
28-30 mbar / 37 mbar
Repère Injecteur
(1/100 mm Ø) Débit
Nominal
(g/h)
Débit
Réduit
(g/h)
Droit 2400 1700 78 174.7 (G30)
171.5 (G31) 123.7 (G30)
121.5 (G31)
Central 2400 1700 78 174.7 (G30)
171.5 (G31) 123.7 (G30)
121.5 (G31)
Gauche 2400 1700 78 174.7 (G30)
171.5 (G31) 123.7 (G30)
121.5 (G31)
Puissance nominale 7.2 kW
Origin 75 Inox

10
Précautions d’utilisation
Pour une utilisation en toute sécurité
de votre plancha FORGE ADOUR, il
est impératif de vous conformer aux
diérentes règles d’installations et
d’utilisations suivantes :
• Pensez à retirer le lm adhésif de
protection des parties INOX.
• Fermer l’alimentation de gaz à la
bouteille après usage.
• Ne pas entreposer ou utiliser de produits
ou vapeurs inammables à proximité de
la plancha.
• En cas d’odeur de gaz, fermer le robinet
de la bouteille de gaz.
• Si l’appareil est posé sur un support
(table…) il doit obligatoirement être
muni de ces 4 pieds.
• Votre plancha FORGE ADOUR
n’est pas raccordée à un dispositif
d’évacuation des produits de
combustion. Elle doit être installée et
raccordée conformément aux règles
d’installation en vigueur. Une attention
toute particulière sera accordée aux
dispositions applicables en matière de
ventilation. Prévoir un débit d’air neuf de
15 m3/h requis pour l’alimentation en air
de combustion.
• Attention : Des parties accessibles
peuvent être très chaudes. Eloigner les
jeunes enfants.
• Ne pas déplacer l’appareil pendant son
fonctionnement.
• Ne pas utiliser un détendeur réglable.
• Attendre que la plancha soit froide pour
nettoyer le châssis et également pour
manipuler le bac à graisse.
• Vérier que le exible ne soit pas en
contact avec des parties chaudes de
l’appareil.
• Dans le cas ou votre appareil est protégé
par une housse, veillez à la retirer avant
toute utilisation de la plancha.
• Pour une utilisation sans chariot ou
support FORGE ADOUR : la bouteille de
gaz (13kg) alimentant la plancha doit
être placé à 80 cm de l’appareil.
• Pour un fonctionnement de la plancha
sur un chariot ou support, il est
impératif d’utiliser une bouteille de 6 kg
maximum.
• Attention : l’étanchéité doit être vériée
à l’extérieur des locaux loin de toute
source d’inammation.
• S’assurer que les manettes de
réglages soient en position fermé.
Après ouverture de la bouteille et
réarmement du détendeur, à l’aide de
l’eau savonneuse, vérier l’absence de
bulles sur tous les raccords, détendeur
et appareil. La présence de bulles
indique une fuite. Fermer la bouteille
de gaz et resserrer tous les raccords.
Renouveler le test d’étanchéité. Si la
fuite provient de l’appareil, n’utiliser pas
votre plancha et rapprochez-vous du
fabricant ou du revendeur. Procéder au
test d’étanchéité à chaque changement
de bouteille.
Danger : Ne jamais vérier l’étanchéité
de votre appareil avec une amme. Ne pas
utiliser un appareil qui fuit.
• Utiliser des gants protecteurs lors de la
manœuvre d’éléments particulièrement
chauds.
• Les parties protégées par le fabricant
ne doivent pas être manipulées par
l’utilisateur. Tous les composants
de la ligne gaz ne doivent pas être
modiés par l’utilisateur. (Les récipients
de gaz pouvant être utilisé sur ce
type d’appareil vont de 6 à 13 KG et
distribués sur le marché français.
(Dimension hauteur=560 mm et
profondeur=310 mm maxi détendeur
compris)
• Respecter les dates de validité de
votre tube souple et procéder à son
remplacement le cas échéant. Faire un
test d’étanchéité à chaque changement.
• Vérier la position du tube souple de
raccordement pour assurer qu’il n’est
pas soumis à des eorts de torsion et
qu’il ne soit pas en contact avec les
parties chaudes de l’appareil.
• Veiller à eectuer le changement
de récipient loin de toute source
d’inammation.

11
FR
Conseils d’utilisationPrécautions d’utilisation
• Ne pas obturer les ventilations et vérier
régulièrement leur propreté. En cas
d’obturation des venturis, contactez le
fabricant ou votre revendeur.
• Le dessous de l’appareil doit rester libre
pour permettre une bonne circulation
d’air au brûleur.
• Ne pas modier l’appareil, contactez le
fabricant ou votre revendeur.
• Avant d’utiliser votre plancha Forge
Adour après une période de stockage
et/ou non-utilisation, vériez-la
soigneusement an de détecter toute
fuite de gaz et/ou colmatage des
réchauds.
NE PAS DÉCOUPER LES ALIMENTS AVEC
UN COUTEAU DIRECTEMENT SUR LA
PLAQUE DE CUISSON.
Dès la première utilisation, il est
recommandé de faire fonctionner votre
plancha à vide pendant 15 min. Une lègére
odeur peut se dégager pendant quelques
instants.
Avant chaque utilisation, nous vous
recommandons de préchauer votre
plancha minimum 10 min, manette sur
position grande amme.
Lorsque la température du plan de
support de l’appareil dépasse 50k, il doit
impérativement être composé de briques
réfractaires.
Allumage et fonctionnement de la plancha.
Avant l’allumage de votre plancha, vérier
que toutes les conditions stipulées dans
la rubrique « Précautions d’utilisation »
soient réunies.
• Vérier que la manette de commande
soit sur la position « 0 » comme indiqué
(Fig.1). Ouvrir l’alimentation de gaz
(bouteille pour Butane/Propane).
• Tourner la manette de commande, en
la maintenant appuyée, dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
(Fig.2).
• Toujours en maintenant enfoncée la
manette de commande, appuyez sur
l’allumeur (piezzo) pour générer les
étincelles nécessaires à l’allumage des
brûleurs.
• Le dispositif ne doit pas être actionné
pendant plus de 15 s. Si le brûleur ne
s’est pas allumé, cesser d’agir sur le
dispositif, ouvrir la porte de l’enceinte
et/ ou attendre au moins 1 min avant
toute nouvelle tentative d’allumage du
brûleur.
Manette de commande
Manette de commande
Piezzo
Piezzo

12
Arrêt
Grande amme
Petite amme - Allumage
Conseils d’utilisation
Positions de la manette de commande
Points à contrôler lors d’un défaut de
fonctionnement :
Pas d’arrivée de gaz :
1. vérier l’ouverture de
l’alimentation de gaz
2. Contrôler la contenance de la
bouteille de gaz
3. Vérier si l’amorçage du
détendeur s’est fait convenablement (se
reporter à la notice fournie par le fabricant
de détendeur).
Le brûleur ne s’allume pas :
1.Bouton d’allumage piezzo en
panne ou câble débranché.
2. Brûleur sale ou injecteur
obstrué.
3. Absence de gaz ou pression
insusante.
Le brûleur ne reste pas allumé :
1.Thermocouple en panne ou mal
positionné.
2. Conditions atmosphériques
inopportunes.

13
FR
Conseils d’utilisation
Si votre allumeur ne fonctionne pas vous pouvez allumer votre plancha avec une
grande allumette en passant par l’intersité située entre la plaque et le caisson de chaque
côté de votre plancha (illustration ci-dessous).

14
Il est conseillé de vider et de nettoyer le bac à graisse, après chaque utilisation. Le bac à
graisse doit être manipulé quand votre plancha est froide.
A chaud : Vous venez de nir de cuisiner et votre plancha est encore chaude, protez-en
pour la nettoyer, votre spatule de cuisson associée à votre Boule Inox seront des outils
idéaux pour enlever les résidus de cuisson.
Versez de l’eau directement sur votre plaque et frottez avec votre Boule Inox pour
dégager les excédents vers votre bac à graisse. Utilisez la spatule pour manipuler la Boule
Inox an de ne pas vous brûler.
Garder un œil sur le remplissage de votre bac à graisse pour éviter tout débordement.
Vous pouvez répéter l’opération autant de fois que nécessaire. Vous pouvez à tout
moment rallumer votre plancha si l’ecacité de votre nettoyage n’est pas optimale.
A froid : A l’aide de votre éponge humide, appliquez la Pierre de Nettoyage directement
sur votre Plaque en réalisant des mouvements circulaires ou utiliser Plancha-Net et
laisser agir. Rincez avec une éponge ménagère. Vous pouvez répéter l’opération autant de
fois que nécessaire.
Réalisez la nition de votre nettoyage avec votre Carré Microbre pour redonner de
l’éclat à votre Plancha.
Il est recommandé, dans le cas d’une longue inactivité de votre Plancha, de la stocker
dans un endroit sec à l’abri des intempéries.
FORGE ADOUR commercialise toute une gamme d’accessoires de protection, n’hésitez pas
à demander conseil à votre revendeur.
Conseils d’entretien

15
FR
Normes Garantie
La durée de la garantie se compose de la
manière suivante :
• 10 ans pour les plaques de cuisson et
les brûleurs.
• 10 ans pour les autres pièces.
Cette garantie prend eet à la date
d’achat du produit.
Pour une prise en charge SAV du produit
dans le cadre de la garantie, il vous sera
demandé la facture d’achat, la référence
ainsi que le n° de série (indiqué sur la
che signalétique située sur l’appareil) du
produit.
La garantie ne pourra s’appliquer dans les
cas suivants :
• Dysfonctionnement du à une cause
étrangère au produit (choc, foudre,
inondation, etc...).
• Utilisation de l’appareil n’étant pas
en conformité avec cette notice
d’utilisation.
• Non-respect des consignes de
sécurité.
• Utilisation de l’appareil n’ayant
aucun rapport avec son utilisation
première.
• Toutes modications eectuées sur
l’appareil ayant pour conséquence
une modication des caractéristiques
d’origine.
• Toutes interventions réalisées
hors du réseau des nos revendeurs
agréés.
• Tous les appareils qui ne seraient
pas munis de leurs étiquettes
signalétiques.
• Toutes détériorations du produit
dues à un manque d’entretien ou
dues à une protection manquante ou
inadaptée du produit lors de son non
utilisation.
CET APPAREIL EST CERTIFIÉ SELON LES
NORMES EN 498, IL PEUT ÊTRE UTILISÉ
A L’EXTERIEUR.
Cet appareil doit être installé
conformément aux réglémentations
en vigueur, et utilisé seulement dans
un endroit bien aéré. Consulter la
notice avant d’installer et d’utiliser cet
appareil.
Avant l’installation s’assurer que les
conditions de distribution locale (nature
du gaz et pression du gaz) et le réglage
de l’appareil sont compatibles.
Une utilisation intensive et prolongée de
l’appareil peut nécessiter une aération
supplémentaire, par exemple en ouvrant
une fenêtre, ou une aération plus
ecace, par exemple en augmentatnt la
puissance de ventilation mécanique si
elle existe.
Le rappel du gaz à utiliser est mentionné
sur l’emballage et sur la plaque
signalétique de l’appareil. L’appareil a
été réglé en usine pour utilisation avec
gaz butane/propane 28-30/37 mbar
contenu en bouteille.

16
Gas connection
Screw the hose tting clockwise as shown in the drawing opposite.
The hose must be connected in accordance with the hose manufacturer’s instructions, and in
compliance with the standards in force in the country concerned.
Your FORGE ADOUR plancha is congured to work with LPG Butane/Propane liquid Gas
depending on what you requested from your retailer on purchase and purchase and
according to local setting in supply pressure.
The type of Gas to be used is written on the label on the side of your plancha.
The Butane/Propane Gas hoses are equipped with dierent-sized ttings, and are identied
by dierent colours. To prevent any risk of damage to the plancha tting, please refer to
the instructions provided by the hose manufacturer.
Connection of your plancha in the I3+ or I3B/P category (Butane/Propane):
• Use certied pressure regulator complying with standard EN 12864 to be connected to the
gas bottke refer also to national standards specifying pressures to supply the appliances.
• Use a certied exible hose to connect the plancha; for France refer to standards NFD36-
125 for metallic hoses or XPD36-112 for rubber hose; for the other Countries respect local
Rules and Laws.
The entire length of the rubber hose must be visible and easily accessible.
Comply with the safety instructions for use (e.g. use-by date, etc.) specied by the hose
manufacturer. The hose must not be longer than 1.5 meters.
Each burner is tted with a thermocouple safety device which cuts o the gas supply to the
burners if the ame goes out unexpectedly.
All maintenance operations requiring the opening of the inner gas supply system must
exclusively be carried out by an authorized repairer. Any attempt to dismantle and modify
the appliance in order to change its technical characteristics may cause accidents for
which the manufacturer accepts no responsibility, and which will make the guarantee null
and void.
Theses planchas are classied as appliances for outdoor use and can be operated only with
liquid gas G30/F31 (butane,propane) being certied for the folluwing categories according
to their Countries :
I3B/P (gas G30/G31 at 28-30 mbar)
I3+ (gas G30 at 28-30 mbar and gas G31 at 37 mbar).

17
EN
Gas connection
Burner
central
Rated
Power
(Watt)
Reduced
Power
(Watt)
Butane / Propane
28-30 mbar / 37 mbar
Injector marker
(1/100 mm Ø) Nominal ow
(g/h) Reduced ow
(g/h)
4100 1700 108 298.4 (G30)
293.0 (G31) 313.7 (G30)
121.5 (G31)
Nominal heat input of plancha 4.1 kW
Origin 45 Inox
Origin 60 Inox
Burners Rated
Power
(Watt)
Reduced
Power
(Watt)
Butane G30/ Propane G31
28-30 mbar / 37 mbar
Injector marker
(1/100 mm Ø) Nominal ow
(g/h) Reduced ow
(g/h)
Right 2800 1600 85 203.8 (G30)
200.1 (G31) 116.4 (G30)
114.4 (G31)
Left 2800 1600 85 203.8 (G30)
200.1 (G31) 116.4 (G30)
114.4 (G31)
Nominal heat input of plancha 5.6 kW
Burners Rated
Power
(Watt)
Reduced
Power
(Watt)
Butane G30/ Propane G31
28-30 mbar / 37 mbar
Injector marker
(1/100 mm Ø) Nominal ow
(g/h) Reduced ow
(g/h)
Right 2400 1700 78 174.7 (G30)
171.5 (G31) 123.7 (G30)
121.5 (G31)
Central 2400 1700 78 174.7 (G30)
171.5 (G31) 123.7 (G30)
121.5 (G31)
Left 2400 1700 78 174.7 (G30)
171.5 (G31) 123.7 (G30)
121.5 (G31)
Nominal heat input of plancha 7.2 kW
Origin 75 Inox

18
Precautions for use
To ensure safe use of your FORGE
ADOUR plancha, it is essential to comply
with the dierent rules for installation and
use below:
•Remember to remove the protective
adhesive lm from the stainless steel parts.
•Between use, be sure to close the liquid gas
bottle valve.
•This is a gas heated appliance intended for
outdoor use only; indoor rooms, garages,
cellars, canteens, caravans, boats are not
locations for its use. Open gardens, open
patios or breezaways can be considered as
outdoor locations.
•Do not store or use ammable products or
vapours near the plancha.
•If there is a smell of gas, close the liquid gas
bottle valve and never operate the appliance.
•If the appliance is placed on a support
(table, etc.), it must imperatively be tted
with its 4 legs and the supporting table must
be made in a heat resistant material (not in
wood).
•Your FORGE ADOUR plancha is not
connected to a combustion product discharge
system. It must be installed and connected
in accordance with the installation rules in
force.
•Warning: some accessible parts may be
very hot. Keep young children away and
don’t touch mettalic parts of plancha until all
surfaces have fully cooled down (30 minutes
after the turninf o for the burners).
•Do not move the appliance while in
operation. Check the ground or support is at
level without slope.
•Do not use an adjustable pressure relief
valve.
•Allow the plancha to cool before cleaning
the chassis and handling the grease tray.
•Make sure that the hose is not in contact
with the hot parts of the appliance.
•If your appliance is protected by a soft
cover, be sure to remove it completely before
using the plancha.
•If your plancha is equipped with a lid, make
sure that this lid is in the “OPEN” position
while heating and in use.
•For use without a FORGE ADOUR wheeled
unit or support: the gas bottle (13 kg) which
supplies the plancha must be placed 80 cm
away from the appliance.
•If the plancha is to be used on a wheeled
unit or support, it is essential to use a bottle
weighing 6 kg max.
•Warning: tightness is to be checked
outdoors, away from any source of ignition.
•Make sure that the control switches are in
the closed position. After opening the bottle
and resetting the pressure relief valve, check
that there are no bubbles on all ttings,
on the pressure relief valve and on the
appliance, using soapy water. The presence
of bubbles indicates a leak.
Before any use check the plancha cooking
plate is clean and gas controls in order
to work; verify the burners holes and gas
nozzle zone is free from dirty, dust or insects
leavings. A clogged gas jet could lead to re
and danger for users.
Close the gas bottle and tighten all the
ttings.
Repeat the tightness test. If the leak comes
from the appliance, do not use your plancha
and contact the manufacturer or the retailer.
Test the tightness every time the bottle is
replaced.
Danger: never test the tightness of your
appliance with a ame. Never use a leaking
appliance.

19
EN
Directions for use
Control switch
Piezzo Fig.1
Control switch
Piezzo Fig.2
Precautions for use
It is recommended to wear protective gloves
when handling particularly hot components.
•The parts protected by the manufacturer
must not be handled by the user. None of
the gas line components are to be modied
by the user. The gas containers that can be
used on this type of appliance range from
6 to 13 Kg (Dimension, height: 560 mm and
depth: 310 mm max., pressure relief valve
included).
•Comply with the use-by dates of your hose,
and replace it if need be. Test the tightness
every time the hose is replaced.Check the
position of the connecting hose to ensure
that it is not in contact with the hot parts of
the appliance.
•Be sure to replace the container away from
any source of ignition.
•Do not plug the vents and regularly check
that they are clean. If the venturis are
clogged, contact the manufacturer or your
retailer.
•The underside of the appliance must remain
clear to allow for proper circulation of air to
the burner.
•Do not modify the appliance, contact the
manufacturer or your retailer.
•Before using your FORGE ADOUR plancha
after a period of storage and/or inactivity,
check it carefully in order to detect any gas
leak and/or clogging of the burners.
•Do not modify the appliance, contact the
manufacturer or your retailerin of doubt or
fault.
•Before using your FORGE ADOUR plancha
after a period of storage and/or inactivity,
check it carefully in order to detect any gas
leak and/or clogging of the burners.
•The following operation in particular are
considered wrong and dangerous use of the
appliance :
Use of coal, wood or fuel other than liquid
gas butane, propane or their mixtures.
Use of the plancha as heater.
Lighting and operation of plancha
Before lighting your plancha, check that
all the conditions stated in the “PRECAU-
TIONS FOR USE” section are met.
•Check that the control switch si on the “0”
positioin as shown (Fig.1). Open the gas
supply
•Rotate the xontrol switch counterclockwise
while holding it down. (Fig.2)
•While still holdong the control switch
down, keep pressing on the ignition to
generate the sparks required for lighting of
the burners.
•Keep the control switch down for at least
5 seconds after lighting the burner. If the
burner has not ignited, stop acting on the
device, open the enclosure door and / or
wait at least 1 min before attempting to
light the burner again.

20
Stop
High ame
Low ame - Lighting
Direction for use
Positions of the control switch Point to be checked in case of malfunction :
No inow of gas :
1. Check that the gas supply is
open (bottle)
2. Check th contents of the gas
bottle.
3. Check that the pressure relief
valve has been properly primed (refer to
the instructions provided by the relief valve
manufacturer).
The burner does nit light up :
1. Piezzo starter failure or cable
disconnected.
2. Dirty burner or cloggerd
injector.
3. Absence of gas or insicient
pressure.
The burner keeps going out :
1. Thermocouple failure or
improperly positioned.
2. Unsuitable weather conditions.
No spark on lighting :
1. Check the polarity of the
battery and the positioning of the spring.
Replace the battery.
If your ignition system is not working : you can light your plancha by inserting a long through
the gap between the plate and the housing on either side of your plancha.
Contact the customer support department.
For optimal cooking, it is recommended to take the food out of the refrigerator one hour
ahead of time, and to make sure that it is not wet.
Other manuals for Origin Series
2
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Popular Cooktop manuals by other brands

Spring
Spring ST-1220 Operation manual

Ancona
Ancona Gas cooktop User's manual & installation instructions

Miele
Miele KM 5773 OPERATING AND INSTALLATION Manual

Klarstein
Klarstein 10032124 manual

Fisher & Paykel
Fisher & Paykel CG365DWACX1 Specification sheet

Dacor
Dacor Preference SGM304 installation instructions