
2 /8
SMART 3k2f
!
3.
1. 2.
max.13mm
1. Montažu obavljati na čistoj i mekoj podlozi (karton, tkanina...)
2. Da bi izbegli oštećenja elemenata pridržavati se datih instrukcija.
3. Prilikom prijave reklamacije koristiti date oznake elemenata.
1. Assembly of the product should be done on a clean and soft surface (cardboard,
fabric)
2. To prevent damage of the product, it is necessary to adhere to the assembly
instructions
3. While reporting defective products, please quote codes in manual
1. Montarea se efectueaza pe o suprafata moale si curata (carton, material..)
2. Respectati instructiunile pentru a evita deteriorarea pieselor
3. La transmiterea reclamatiilor a se folosi insemnele pieselor
1. Montage soll auf der sauberen , weichen Fläche durchgeführt werden (Karton, Stoff)
2. Um die Beschädigung der Teile zu vermeiden, folgen Sie bitte den Instruktionen
3. Bei der Anmeldung der Reklamation benutzen Sie bitte angegebene Kennzeichen
der Teile
1. М нтаж изделия вып лнять на чист й имягк й п верхн сти (карт н, ткань)
2. Для пред твращения п рчи изделий не бх дим придерживаться правил
м нтажа
3. При с бщении наличии брак ванных изделий не бх дим
рук в дств ваться б значениями из инструкции
1. Montáž provádět na čisté a měkké podlaze (lepenka, látka)
2. Dodržujte přiložené instrukce, abyste předešli poškození součástí
3. Při reklamacích používejte přiložené označení elementů
1. Montažo opravimo na čisti in mehki podlogi (karton, tkanina)
2. Da bi se ozognili poškodbam elementov, upoštevajte navodila.
3. Pri reklamaciji uporabimo oznake elementov
1. Montažu obavljati na čistoj i mekoj podlozi (karton, tkanina)
2. Da bi izbjegli oštećenja elemenata pridržavati se datih instrukcija
3. Prilikom prijave reklamacije koristiti date oznake elemenata
CRO
SLO
RUS
ROU
SRB
CZ
DE
ENG
1. Aménagez-vous une surface de montage propre pour éviter tout dommage sur les
meubles. Une couverture les protčgera des rayures.
2. Veuillez suivre scrupuleusement les instructions de montage afin de ne pas
endommager les meubles.
3. Conservez votre notice de montage, si une pičce venait ŕmanquer elle serait le
moyen le plus claire de communiquer avec votre revendeur.
FRA
1. Efectuar el montaje sobre un fundamento limpio y blando (carton, tejido).
2. Para evitar dańos a los elementos atenerse a las instrucciones dadas
3. En ocasión de presentar une reclamación utilizar las seńas dadas de los elementos.
ESP
1. Fare l’installazione su una base morbida (cartone, tessuto)
2. Seguire le istruzioni per evitare di danneggiare gli elementi
3. Per reclamare usare relative indicazioni degli elementi
ITA
BLR
1. Ησυνέλευση του προϊόντος πρέπει να γίνει σε µια καθαρή και µαλακή επιφάνεια
(χαρτόνι, ύφασµα)
2. Θελήστε να ακολουθήσει σχολαστικά τις οδηγίες της συνέλευσης για να µη να
βλάψει τα έπιπλα.
3. Εκθέτοντας τα ελαττωµατικά προϊόντα, παρακαλώ αναφέρετε τους κώδικες στο
εγχειρίδιο
GR
1. М нтажа да бъде извършен на чиста имека п върхн ст /карт н, плат/
2. За да избегнете нараняване на елементите придържайте се към дадените
инструкции
3. При наличие на рекламация изп лзвайте дадените значения на елементите
BGR
BiH
1. ÖSSZESZERELÉST TESÉK VÉGREHAJATANI TISZTA ES PUHA FELÜLETEN
(KARTON, ANYAG).
2. KÁROSODÁSNAK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN, TARTÓZKODJON A MEGADOTT
UTASÍTÁSOKHOZ.
3. REKLAMÁCIO ESETÉN IGÉNYBE KELL VENNI A MEGADOTT JELEKET A
BUTOR ALKATRÉSZEIN.
HU
1. М нтажа да се врши на чиста имека п дл га (карт н, тканина)
2. За да се избегне штетување на елементите придржувајте се на дадените
инструкции
3. За пријава на рекламицийа к ристете ги дадените знаки на елеиентите
MKD
1. Montimi të bëhet në sipërfaqe të pastër dhe të butë (karton ,tekstil)
2. Që t'u shmangemi dëmtimit të elementeve , përmbahuni instrukcioneve të dhëna
3. Me rastin e reklamimit përdorni shenjat e dhëna të elementeve
ALB
MNE
AUS CH
CH
CH
SK