Forster F1414820 User manual

INNOVATION.
ENGINEERING.
SOLUTION.
WWW.FORSTER-BATTERIES.DE
F1414820
48V WASSERDICHTES LADEGERÄT
BEDIENUNGSANLEITUNG

ÜBERSICHT
Bei diesem Produkt kommt die Technologie von Schaltnetzteilen ohne Netzfrequenzwandler zum Einsatz, so
dass es einen AC- und DC-kompatiblen Eingang sowie einen großen Eingangsspannungsbereich bietet.
Dank einer fortschrittlichen Schaltnetzteilsteuerungstechnologie und -komponenten sowie dem durchdach-
ten Design verfügt das Gerät über eine kompakte Bauweise und ein niedriges Gewicht bei einem hohen
Wirkungsgrad, was einen langfristig stabilen und zuverlässigen Lastbetrieb gewährleistet.
PRODUKTEIGENSCHAFTEN
• Bis zu 91 % Wirkungsgrad
• Starke Schutzfunktionen
• Großer Betriebstemperaturbereich
• 100 % Volllast-Alterungstest
• Erdbebensicherheit der Automobilklasse
SCHUTZFUNKTIONEN
• Überspannungsschutz am Ausgang
• Überstromschutz am Ausgang
• Kurzschlussschutz am Ausgang
• Leistungsreserve
• Übertemperaturschutz am Ausgang
WARNHINWEISE
1) Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass die örtliche Netzspannung mit der Eingangsspannung
des Netzteils von 110 V oder 230 V übereinstimmt.
2) Prüfen Sie vor dem Aufladen, ob der Typ des Netzteils mit dem Typ der Batterie übereinstimmt. Laden Sie
nicht den falschen Batterietyp. Beachten Sie den DC-Anschluss: Braun (Rot) ---› Pluspol +, Blau (Schwarz)
---› Minuspol –. Schließen Sie dann den Stecker oder das DC-Ausgangskabel an die Batterieklemmen an.
3) Stellen Sie das Netzteil stets in einer gut belüfteten und trockenen Umgebung auf. Decken Sie es nicht
ab, um eine Überhitzung des Gehäuses während des Ladevorgangs zu vermeiden.
4) Beachten Sie auch die Staubbedingungen, um zu vermeiden, dass die Wärmeableitung durch Stauban-
sammlungen auf der Oberfläche beeinträchtigt wird.
5) Aus Gründen der Sicherheit und der elektromagnetischen Verträglichkeit ist das Netzteil standardmäßig
mit einem Erdungskabel ausgestattet.
6) Versuchen Sie nicht, das Netzteil selbst zu reparieren oder zu warten. Das unbedachte Öffnen des
Netzteilgehäuses kann zu einem elektrischen Schlag oder anderen Schäden führen. Lassen Sie das Gerät von
einem qualifizierten Kundendienst warten oder reparieren.
7) Batterien erzeugen Wasserstoffgas, das bei Entzündung explodieren kann. Rauchen Sie nicht, verwenden
Sie keine offene Flamme und erzeugen Sie keine Funken in der Nähe der Batterie. Während des Ladevor-
gangs ist eine ausreichende Belüftung erforderlich.

8) Im Hinblick auf das Verbindungskabel zwischen Netzteil und Batterie sollte der maximale Leistungs- und
Spannungsverlust weniger als 1 % der Stromstärke bzw. der Spannung betragen, da andernfalls die
Ladeleistung beeinträchtigt werden kann. Gleichzeitig sollte der Durchmesser des Leitungsdrahtes der
Ausgangsstromstärke angemessen sein.
9) Die Montageplatte des Netzteils sollte in horizontal ebener Ausrichtung am Fahrzeug befestigt und der
Kühlkörper senkrecht gehalten werden. Rund um den Kühlkörper sollte ein Freiraum von 10 cm vorhanden
sein, um eine gute Wärmeabstrahlung zu gewährleisten.
10) Wenn die Batterie während des Betriebs ein abnormales Verhalten aufweist oder beschädigt wird,
nehmen Sie das Netzteil sofort außer Betrieb und ziehen Sie den Stecker ab.
11) Um Schäden am Kabelbaum des Netzteils zu vermeiden, legen Sie bitte keine Gegenstände auf dem
Kabelbaum des Netzteils oder auf Stellen ab, die leicht beschädigt werden können. Sollte der Kabelbaum
beschädigt werden, wechseln Sie ihn bitte unverzüglich aus.
STATUS DER ANZEIGELEUCHTE
1) Grün leuchtend: Standby
2) Rot leuchtend: Batterieladestand < 80 %
3) Gelb leuchtend: Batterieladestand > 80 %
4) Grün leuchtend: Vollständig geladen
5) Schnell grün/gelb blinkend: Abnormaler Gerätezustand
PRODUKTABMESSUNGEN

FORSTER Individual Batteries GmbH
Gewerbestr. 11
85652 Pliening
Tel. +49 (0) 89 244 181 380
info@forster-batteries.de
www.forster-batteries.de
HÄUFIGE FEHLER UND LÖSUNGEN
1) Fehlerhafte Eingangsspannung: Prüfen Sie, ob die Eingangsspannung den Anforderungen entspricht.
2) Fehler am AC-Eingang: rüfen Sie, ob Wechselspannung anliegt und ob der Eingangsstecker fest
eingesteckt wurde.
3) Überhitzung des Geräts: Prüfen Sie, ob das Gebläse eingeschaltet ist. Achten Sie auch auf die Belüftung
am Einsatzort des Ladegeräts; das Abdecken des Netzteils ist nicht zulässig.
4) Kurzschluss am Ausgang Überprüfen Sie die Verkabelung der Ausgangsklemme, um einen Kurzschluss
auszuschließen.
5) Keine Batterie vorhanden oder fehlerhafter Anschluss: Prüfen Sie den Anschluss der Batterie und
korrigieren Sie ihn bei Bedarf.
6) Niedrige Batteriespannung: Erhöhen Sie die Batteriespannung auf die Startspannung des Netzteils.
ARBEITSUMFELD
Betriebstemperatur −20°C~+50°C
Lagertemperatur −40°C~+70°C
Relative Luftfeuchtigkeit 5%~95%
Wärmeableitungsverfahren Erzwungene Kühlung
INFORMATIONEN ZUR GARANTIE
1) Für dieses Produkt gilt eine Garantie mit einer Laufzeit von 1 Jahr.
2) Während der Nutzung dieses Produkts übernimmt unser Unternehmen keine Garantieverpflichtung in
folgenden Fällen:
• Produktschäden durch eine Verwendung entgegen der Betriebsanleitung.
• Schäden durch unsachgemäße Installation und Montage.
• Produktschäden durch Überschreitung der zulässigen Betriebsumgebungsbedingungen.
• Produktschäden durch unbefugte Modifikationen oder Eigenwartung.
• Produktschäden durch abnormale äußere Kräfte.
• Produktschäden durch Naturkatastrophen oder andere Fälle höherer Gewalt.
3) Hinsichtlich Qualitätsproblemen, die der Garantie unterliegen, ist die Haftung des Unternehmens auf das
Produkt selbst beschränkt und deckt nicht das Seitenband und die Erweiterung ab.

INNOVATION.
ENGINEERING.
SOLUTION.
48V WATERPROOF BATTERY CHARGER
OPERATING INSTRUCTIONS
WWW.FORSTER-BATTERIES.DE
F1414820

1) Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass die örtliche Netzspannung mit der Eingangsspannung
des Netzteils von 110 V oder 230 V übereinstimmt.
2) Prüfen Sie vor dem Aufladen, ob der Typ des Netzteils mit dem Typ der Batterie übereinstimmt. Laden Sie
nicht den falschen Batterietyp. Beachten Sie den DC-Anschluss: Braun (Rot) ---› Pluspol +, Blau (Schwarz)
---› Minuspol –. Schließen Sie dann den Stecker oder das DC-Ausgangskabel an die Batterieklemmen an.
3) Stellen Sie das Netzteil stets in einer gut belüfteten und trockenen Umgebung auf. Decken Sie es nicht
ab, um eine Überhitzung des Gehäuses während des Ladevorgangs zu vermeiden.
4) Beachten Sie auch die Staubbedingungen, um zu vermeiden, dass die Wärmeableitung durch Stauban-
sammlungen auf der Oberfläche beeinträchtigt wird.
5) Aus Gründen der Sicherheit und der elektromagnetischen Verträglichkeit ist das Netzteil standardmäßig
mit einem Erdungskabel ausgestattet.
6) Versuchen Sie nicht, das Netzteil selbst zu reparieren oder zu warten. Das unbedachte Öffnen des
Netzteilgehäuses kann zu einem elektrischen Schlag oder anderen Schäden führen. Lassen Sie das Gerät von
einem qualifizierten Kundendienst warten oder reparieren.
7) Batterien erzeugen Wasserstoffgas, das bei Entzündung explodieren kann. Rauchen Sie nicht, verwenden
Sie keine offene Flamme und erzeugen Sie keine Funken in der Nähe der Batterie. Während des Ladevor-
gangs ist eine ausreichende Belüftung erforderlich.
OVERVIEW
The technology of switching power supply without power frequency transformer is adopted, so it has AC
and DC compatible input function and wide input voltage range; Using advanced switching power supply
control technology and components, as well as careful design, the whole machine is small in size, light in
weight and high in efficiency, ensuring the long-term stable and reliable load operation of the machine.
PRODUCT FEATURES
• Up to 91% work efficiency
• Strong protection function
• Working temperature scope of wide temperature range
• 100% full loading aging test
• Quake proof degree of automotive grade
PROTECTION FUNCTIONS
• Output over voltage protection
• Output over current protection
• Output short-circuit protection
• Output reserve protection
• Output over temperature protection
ATTENTIONS
1) To ensure your local mains supply conforms to charger‘s input voltage 110V or 230V before use.
2) Make sure that the charger type matches the battery type before charging. Avoid charging the wrong
type of battery. Please attention to DC terminal:
Brown (Red) ---› Positive + terminal, Blue (Black) ---› Negative – terminal. Then connect the plug or the
DC output cord to battery terminals.
3) Always place the charger in well-ventilated and dry environments. Do not cover it to avoid the case from
being over heated while charging.
4) Dust-proof should also be taken into consideration to avoid influencing heat dissipation effect because of
surface dust accumulation.
5) In view of safety and electromagnetic compatibility, the charger equipped with grounding wire by default.
6) Do not attempt to repair or service the charger yourself. Open the cover of charger casually may result in
electric shock hazard or other damages. Take it to a qualified service person when service or repair is
required.
7) Batteries produce hydrogen gas, which can explode if ignited, never smoke, use an open flame, or create
sparks near the battery. Proper ventilation required when charging.
8) If the battery is found to be abnormal or damaged during working process, please drop the power
adapter and connector immediately, then contact the supplier.
9) Not allowing disassembling the charger, open the cover of charger casually may result in electric shock
hazard or other damages.
19) In order to avoid charger wiring harness damage, please do not put the matters onto charger wiring
harness or the places easy to be stamped, if there is damage of wiring harness, please change immediately.

INDICATOR STATE
8) As for the connection line of charger and battery, the maximum current drop of pressure should be lower
than 1% of current and voltage, otherwise may influence the charging effect, at the same time, the diameter
of lead wire should satisfy the output current value.
9) Charger mounting plate should be fixed on horizontal level on the vehicle and keep heat radiator vertical,
there should be left more than 10 cm space between radiator and around side to ensure good heat radiation
status.
10) If the battery is found to be abnormal or damaged during working process, please drop the power
adapter and connector immediately.
11) In order to avoid charger wiring harness damage, please do not put the matters onto charger wiring
harness or the places easy to be stamped, if there is damage of wiring harness, please change immediately.
1) Green light on: Standby (with output)
2) Red light on: Battery amount <80%
3) Yellow light on: Battery amount >80%
4) Green light on: Fully charged
5) Green/Yellow light fast flashing: Abnormal machine
PRODUCT SIZE

No.: ZM-F1414820
COMMON FAULTS AND SOLUTIONS
1) Error input voltage: Check if the input voltage conformed to the requirement or not.
2) Abnormal AC input: Check whether there is AC voltage and whether the input plug is loose.
3) Machine over heat: Check that the fan is running. Also pay attention to ventilation at the working place
of charger, covering anything on the charger is not allowed.
4) Output short circuit: Check the wire line of output terminal to exclude short-circuit.
5) There is no battery or reverse connection: Check the battery connection, connect the battery correctly.
6) Lower voltage of battery: Make battery voltage up to the starting voltage of charger.
WORKING ENVIRONMENT
Working temperature −20°C~+50°C
Storage temperature −40°C~+70°C
Relative humidity 5%~95%
Heat dissipation method Forced cooling
WARRANTY ISSUES
1) This product is guaranteed for one year.
2) During the use of this product, our company will not undertake the warranty obligation in case of the
following situations:
• Product damage caused by using in violation of the product instructions.
• Damage caused by improper installation and assembly.
• Product damage caused by exceeding the allowable use environment.
• Product damage caused by unauthorized alteration or self maintenance.
• Product damage caused by abnormal external force.
• Product damage caused by natural disasters or other force majeure.
3) For the quality problems caused by the warranty scope, the company‘s responsibility is limited to the
product itself, and does not bear the responsibility of side band and extension.
FORSTER Individual Batteries GmbH
Gewerbestr. 11
85652 Pliening
Tel. +49 (0) 89 244 181 380
info@forster-batteries.de
www.forster-batteries.de
Table of contents
Languages: