Frigomat Twin lcd 35 Instruction manual

MANUAL OF USE AND
MAINTENANCE
ELECTRONIC MULTI-FUNCTIONAL MACHINES
Series
Twin lcd 35 - 01
Twin lcd 60 - 01

1 - ITALIANO
Congratulations on purchasing a FRIGOMAT machine.
The present manual, supplied together with the machine, is an integral and essential part
of the machine and shall be delivered to the final user. Before performing any kind of
operation, it is recommended to carefully study the reported instructions, as only a careful
reading allows you to get the highest performance from your machine. The following pages
report all information necessary to correctly install, commission, adjust and service your
machine. FRIGOMAT S.r.l. reserves the right to carry out all changes necessary to
improve its product or manual without prior notice and to insert them in the subsequent
issues.

ITALIANO - 2
The machine is covered by warranty according to the conditions reported in the
“WARANTY CARD “ enclosed to the machine, which shall be duly filled up and sent back
to:
FRIGOMAT s.r.l., via 1° Maggio 26862 GUARDAMIGLIO (LODI) – ITALIA
Please write your machine serial number in the following field
Serial number
Distributor’s stamp
IMPORTANT
We recommend carefully reading this manual before using your FRIGOMAT
machine.
In your own interest, pay close attention to the following warnings:
The non-observance of this warning can jeopardize the user’s health and/or the
correct operation of the machine.
Carefully comply with these warnings to obtain the maximum performances possible
from the machine.

3 - ITALIANO
INDEX
1. TRANSPORT, HANDLING AND STORAGE ………………………..………. 4
1.1 Preliminary inspection ………………………………….……… 4
1.2 Packing dimension ………………………………….……… 4
2. MARKINGS AND GRAPHICS ………………………………….……… 5
3. INSTALLATION ………………………………….……… 7
3.1 Field of use ………………………………….……… 7
3.2 Limits of use ………………………………….……… 7
3.3 Machine outfit ………………………………….……… 7
3.4 Commissioning ………………………………….……… 7
4. SAFETY DEVICES ………………………………….……… 10
5. OPERATION ………………………………….……… 11
5.1 Commands ………………………………….……… 11
5.2 Assembling and regulation pan holder ……………………….……… 12
5.3 Boiler control panel ………………………………….……… 13
5.4 Batch freezer control panel ………………………………….……… 15
5.5 Mixtures heating cycles ………………………………….……… 19
5.5.1 Automatic cycle 85°C…….. ………………………….……… 20
5.5.2 Semiautomatic cycle ………………………………….……… 21
5.5.3 Chocolate cycle ………………………………….……… 22
5.5.4 “Mixture protection” function ……………………..………… 23
5.6 Hot mixture extraction ………………………………..………… 24
5.6.1 Pouring into batching cylinder ……………………..………... 24
5.6.2 Pouring into a different container ………………..………… 25
5.7 Ice cream production ………………………………….……… 26
5.7.1 Automatic cyle ………………………………..……….. 27
5.7.2 Automatic hard cyle ………………………………...……….. 28
5.7.3 Semiaut. cycle with consistency control ………….………… 29
5.7.4 Semiaut. cycle with time control …………………..……… 31
5.8. Slush production ……………………………………………….………. 33
5.8.1. Normal slush …………………………………………………. 33
5.8.2. Coffee slush ………………………………………………….. 34
5.9.“Flavours” menu …………………………………..……… 35
5.9.1 “Flavours” menu …………………………………..……… 36
5.9.2 “Flavour change” menu …………………………..……… 38
5.9.3 “Flavour creation” menu …………………………..……… 41
5.9.4 “Flavour cancel” menu …………………………..……… 42
5.9.5 “Flavour restore” menu …………………………..……… 43
5.10 “Save as...” menu …………………………………..……… 44
5.11 “Clock” menu …………………………………..……… 45
5.12 “Event archive” menu …………………………………..……… 46
pag. 1/2

ITALIANO - 4
INDEX
6. MAINTENANCE …………………………………….…... 47
6.1 Routine maintenance ………………………………………… 47
6.1.1 Cleaning and sanitization ………………………………… 47
6.1.2 Maintenance of agitator and basket ………………… 51
6.2 Extraordinay maintenance ………………………………………… 52
6.2.1 Refrigeration unit ………………………………………… 52
6.2.2 Electric system ………………………………………… 52
6.2.3 Electronic card programming heater …. …………….. 53
6.2.4 Electronic card progr. and language selection freezer .… 55
6.2.5 LCD contrast adjustment ...……………………… 57
6.2.6 Consistency calibration on Omega card ………… 59
6.2.7 Force initialization (reset) ……….………………………… 59
7. TROUBLE-SHOOTING ……………………………………..………………… 60
7.1 Trouble shooting heater ………………………………………… 61
7.2 Trouble shooting batch freezer……………………………………..… 61
7.3 Trouble-shooting ………………………………………… 62
8. APPENDICES ………………………………………… A1
8.1 Technical data ………………………………………… A1
8.2 Cooling system diagrams ………………………………………… A2
8.3 Electrical diagrams ………………………………………… A3
8.4 Spare parts ………………………………………… A4
pag.2/2

1 - ENGLISH
1 TRANPORT, HANDLING AND STORAGE.
1.1 PRELIMINARY INSPECTION
The machine travels at the customer’s risk. In case packing is damaged, immediately
inform the carrier.
Immediately inform the carrier also in case of damage to the machine, even if you open
the packing a few days after the delivery.
It is always advisable to accept the goods SUBJECT TO INSPECTION.
The equipment shall be assembled with great care: falls and shocks can damage it without
showing external damages.
The storage temperature shall range within +5 and +45°C.
The humidity shall range from 30 to 95%.
Packing elements such as plastic bags, nails, expanded polystyrene, cartons, etc. must be
left out of children’s reach.
1.2 PACKING DIMENSIONS
CASE
MODEL SIZES (CM) WEIGHT (KG)
TWIN 35 LCD 108 x 69 x h. 165 390-450
TWIN 60 LCD 101 x 61 x h.160 310-370

ENGLISH - 2
2. MARKINGS AND GRAPHICS
Never touch the machine with hands and tools during production or maintenance and
cleaning operations, without making sure that the machine is in STOP position, the main
switch is off and/or the multipolar plug disconnected.
FRIGOMAT S.r.l. declines any liability for accidents deriving from an improper use of the
machine due to the non-compliance with the above-mentioned recommendations.
The machine is provided with a plate and some pictograms, which together with the
present manual allow using the machine in safer conditions.
Machine data plate
The adhesive label located on the back of the
machine allows identifying the model and reports the
following indications:
Manufacturer’s name and address; Machine model
and version; Serial number; Rated electrical
characteristics; Type and weight of employed Freon;
Manufacturing year.
Indicazione
Indication
Points of application of lifting devices.
The following plate is placed on the four sides of the
frame lower part and shows the points where lifting
hooks shall be positioned in order to perform this
operation in safe conditions. By means of a cross
screwdriver unscrew the two side panels and then
position the lifting devices into the relevant points.
Make sure that they cannot accidentally come out
during lifting operations..
Attention!
Maintenance allowed to qualified personnel only.
The following plate placed on the machine back
panel forbids extraordinary maintenance operations
and/or repairs delegating them to authorized people
only, whose address is indicated in the provided
space.

3 - ENGLISH
Attention!
Do not touch with hands.
The following plate placed on the back of air-cooled
machines shows that cleaning operations on the heat
exchanger shall be carried out only by means of a
brush or an exhauster.
Attention!
High voltage inside, danger of fulguration.
The following plate is placed on the electric box
cover and warns the operator that in no case the
cover must be removed avoiding this way the risk of
lethal fulguration. Also in this case, maintenance
operations on internal components must be
performed by authorized personnel only.

ENGLISH - 4
3. INSTALLATION
3.1 FIELD OF USE
The multi-purpose machines of the TWIN series are specifically designed and built for the
cooking, cooling and batching cycles of ice cream mixtures and pastry products.
3.2 LIMITS OF USE
Never use the machine with variable supply voltage and/or more than +/- 10% of the value
showed in the nameplate or when the power cable is damaged;
Do not use the machine for purposes different from the ones indicated in the present
manual;
Do not use the machine in explosive environment;
Do not wash the machine with high-pressure jets of water or poisonous substances;
Do not expose the machine to excessive heat or humidity;
Do not use completely unbalanced mixtures and/or quantities not in compliance with the
specifications reported on the packing.
3.3 MACHINE OUTFIT
- Cleaning rod
- Stiff paddle
- Mixer scraping blades
- Centering device plugs
- Spring Kit
- Kit O-ring
- Mixer stuffing box
- Gasket dismantling tool
- Transparent hopper cover
- FRIGOMAT Lubricator
- Manual of use and maintenance
- Conformity declaration
- Warranty
3.4 COMMISSIONING
Bring the machine to the place of employment and check that everything is all right as far
as installation concerns:
Power supply;
Water supply;
Suitable run-off pit for water.
•Lock the machine by means of the apposite lever located on the front wheels;
•Place the machine far from walls or other obstacles (at least 10 cm sideways and 30 on
the back). In case the machine is provided with water-cooled condenser, the distance
between the wall and the back panel can be reduced to 10 cm.
•Make sure that the supply voltage and power comply with the values reported on the
rating plate placed on the back panel;
•Connect the machine to the mains; upstream the machine, arrange an omnipolar main
switch with minimum contact opening equal to 3 mm and adequate power, interlocked
with fuses to allow plugging and unplugging at open circuit.
•Connect the power cable to a type-approved plug: the power cable shall be well
stretched, to avoid rolling and overlapping. It shall not be exposed to possible shocks or
tampering; attempts and far from liquids, water and heat sources. It shall not be
damaged, otherwise make it be replaced by qualified personnel with another section

5 - ENGLISH
and type 5G4 H07RN-F (for version 400 V), 5G6 H07RN-F (for version 220-230/3)
before connecting the machine to the mains.
•Arrange the connection of the yellow-green wire to a good earth connection.
•Put the machine metallic parts to earth by means
of the apposite equipotent fastening screw
located on the back under the frame and marked
by the symbol showed on the left.
•Make sure that the water supply system is
provided with sufficient pressure for a correct
operation of the condensing system. A residual
pressure ranging between 1 bar and 3 bar is
considered suitable.
•Connect the condensing water inlet hose to the
inlet showed in the picture by means of a rubber
hose Ø1/2”. Interpose a cut-off cock at the
operator’s reach.
•Connect the condensing water outlet hose to the
outlet showed in the picture by means of a hose
connector Ø1/2” and bring it to the discharge.
•Both for inlet and outlet connections it is
advisable to make use of linenized hoses suitable
to withstand pressures up to 10 bar and apposite
hose clamps DIN 3017.
•The water outlet hose shall have a min.
inclination of 3 cm for each meter of length.
•In case of water condensing it is necessary to
check that the water valve works correctly.
•After both inlet and outlet hoses have been
connected, open the cut-off cock and make sure
that the discharge does not leak liquid when the
machine is not working. If this is the case, apply
to a qualified customer service.
•After the main switch has been turned on press
the “SEMIAUTOMATIC” button to start up the
compressor motor. After a few seconds the
condensing water shall regularly come out of the
outlet hose end at a temperature of 35°C. Press
STOP to stop the machine.
•Verify the correct rotation direction of the mixer
motor: power the machine, press the “MIXING”
button and check through the hopper grid that the
mixer is rotating counter-clockwise. If the rotation
direction is not counter-clockwise exchange the
two wires of the feeder between themselves.
•Press pushbutton STOP to stop the machine. Avoid idling the machine for a long time.

ENGLISH - 6
•When the machine is on STOP unlock the door by lifting
the lever and then rotate to the left.
•Slide out the mixer, check and lubricate the mixer
stuffing box with FRIGOMAT lubricant (supplied) .
•The ideal temperature shall range between 15° and
35°C.
•The ideal humidity shall range between 30 and 60%.
FRIGOMAT s.r.l. declines any liability for damages to persons and/or things due to a
wrong installation and/or the non-compliance with the industrial accident prevention
standards. Never touch the machine with hands, both when it is on duty and during
cleaning and maintenance operations, without making sure that the machine has been
stopped by means of pushbutton STOP and the main switch has been turned off. Never
clean the machine by means of high-pressure jets of water. Never close the cut-off cock
while the machine is running. Pay attention not to damage the power cable: if it is
damaged, have it replaced.
In case the machine provided with water-cooling is left at a room temperature inferior to
0°C, it is necessary to run off all water present inside the condenser before starting up the
machine.

7 - ENGLISH
4. SAFETY DEVICES
Shearing-prevention system: realized by means of a safety circuit in conformity with the
European standard; it intervenes when the door is opened and/or the grid on the hopper is
lifted and temporarily switches the machine to STOP. The following message appears on
the display “ALARM. OPEN DOOR EMERGENCY”. Do not use this device to stop the
machine during batching. Always use the function STOP.
The machine also carries out a series of controls during production:
Production control
Carried out by the microprocessor by means of a current transformer. A wattmetric control
of the agitator motor is performed.
Amperometric safety control
During temporized batching cycles, the electronic card carries out the reading of the
agitator motor power input and stops the cycle in case the absorbed current value reach or
exceed the one foreseen on the testing card.
Batch freezing safety timer
It intervenes 35 minutes after batching start in case the minimum consistency value
established by the manufacturer is not reached. The compressor and the agitator stop, the
following message is visualized on the display “ALARM. BATCHING TIME-OUT”, and an
intermittent acoustic signal (beep) is issued.
It is necessary to check for the presence of anomalies in the cooling circuit and/or check
the mixture dosage.
Anti-icecream in the centre
In case the ice-cream, during batching, becomes a consistent mass, which can no more
be worked with the paddle and is collected in the centre of the agitator, the electronic card
stops the compressor and switches the agitator motor to high speed for 45”. Then the
machine automatically resumes the interrupted batching cycle.
Auto-reset of the logic unit in case of power shortage
Stops the machine allowing manually resetting the functions.

ENGLISH - 8
5. OPERATION
5.1 COMMANDS
1. Boiler cover
It closet the boiler tank durino the
opertion. It can easily be removed to
clean.
2. Tap
Use this to extract the product from th
eboiler tank. It can be poured directly into
the batching cylinder.
3. Door
It seals the cylinder during operation. It
can easily be removed to clean.
4. Safety grid – hopper cover
It allows the operator to load the product
safely. The cover prevents the mixture to
come into contact with other substances.
5. Door lock handle
It seals the door tight when the handle is
turned down.
6. Water hose
Flex hose that allows the operator to wash
the machine.
7. Water tap
Opens and closes the water of the flox
hose.
8. Boiler pushbutton panel
Use this to select the boiler’s operationg
programs.
9. Batch freezer pushbutton panel
Use this to select the batch freezers
operating programs.
10. Extraction door
It is used to take out up ice-cream and to
discharge water during cylinder cleaning.
To unlock it, loosen the knob and push it
upwards.
11. Drip tray
It collects th eliquids dripping from the
cyclinder stuffing box.
12. Pans-holder
Allows holding the pans durigo ice-cream
delivery..

9 - ENGLISH
5.2 ASSEMBLY AND ADJUSTMENT OF BASIN SUPPORT
Assemble the two steel brackets as
shown in the picture.
Pay attention to UP and DOWN
direction with reference to the fixing
slots on the back of the support.
Place the rubber pads in their seats as
shown in the picture.
Place two steel sheet shims and screw
down the 4 wing nuts without
tightening them.
Position the basin in the corresponding
seat obtained by means of the rubber
pads. Adjust the position of the
brackets, making them slide along the
support.
When the basin is sufficiently hold by
the supports, tighten the wing nuts.

ENGLISH - 10
5.3 BOILER CONTROL PANEL TWIN 35 - 60
1. Display
The 3-digit alpha-numerical display shows the information
regarding the work programs and the possible settings.
2. STOP
Whatever operating phase the machine is running, press
“STOP” to stop the machine and delete the current function.
3. MIXING / UP (▲)
This pushbutton carries out 2 functions:
1. When the machine is in STOP position, press the
“MIXING” pushbutton to start up the mixer motor and the
led lights up.
When the machine is in SEMIAUTOMATIC and
AUTOMATIC 85°, press “MIXING” to stop the current
function. The machine switches to mixing mode and the led
lights up.
2. When the machine is set to the SEMIAUTOMATIC
programming mode, press “MIXING (▲)” to increase the
temperature and time values shown on the display (UP
function).

11 - ENGLISH
+
4. SEMIAUTOMATIC / CONFIRM (◄►)
This pushbutton carries out two functions:
1. With the machine is set to STOP, press “SEMIAUTOMATIC” to
access the semi-automatic boiling cycle. You can select the
maximum temperature of the product in the tank (105°C) and
obtain the automatic calculation of the necessary pause time.
2. When the machine is in the SEMIAUTOMATIC programming
mode, press “SEMIAUTOMATIC (◄►)” to confirm the values
shown on the display (CONFIRM function).
5. 85° HEATING / DOWN BUTTON (▼)
This pushbutton carries out two functions:
1. With the machine is set to STOP, press “85° HEATING” and the
led lights up. The automatic heating and maintenance cycle at
85°C starts up. At 85°C the buzzer releases an acoustic signal
and the product is kept at the correct temperature without limit of
time.
2. When the machine is in the SEMIAUTOMATIC programming
mode, press “85° HEATING (▼)” to decrease the values shown
on the display (DOWN function).
6. MIXTURE PROTECTION BUTTON
Whatever operating phase the machine is running, press the
“PROTECTION” button and the led lights up and the thermostat
temperature of the bain marie systems switches automatically from
115°C to 98°C.
7. TER LED
The led lights up to indicate problems in the system.
8. TEM LED
The led lights up to indicate problems in the system.
9. CHOCOLATE FUNCTION
When the machine is in STOP position, press “STOP” and
“SEMIAUTOMATIC” simultaneously to access the CHOCOLATE
cycle to select the maximum temperature of the chocolate in the tank
and automatically calculate the necessary pause time.

ENGLISH - 12
5.4 BATCH FREEZER CONTROL PANEL TWIN 35 – 60

13 - ENGLISH
1. AGITATION
When the machine is set to STOP, press AGITATION to start the
agitator motor only at low speed; in any other operating phase of the
machine, when AGITATION is pressed, the agitator motor remains in
function at low speed and the compressor stops. To stop agitation,
press pushbutton STOP.
2. STOP
Whatever operating phase the machine is running, press STOP to
stop the machine and cancel the current function. Both in automatic
and semiautomatic cycles it is advisable not to stop the machine
when the ice-cream is next to the maximum consistency; this
expedient prolong the life of the transmission belts and the agitator
motor.
3. MENU
With the machine set to STOP, press MENU to access the main
screen. You can choose to follow one of the 24 pre-set recipes, make
changes or create completely new ones from this screen.
4. EXTRACTION
With the machine set to STOP, press EXTRACTION to start the
agitator motor at low speed and after a delay of a few seconds, the
speed is automatically switched too high.
In any other operating phase of the machine, by pressing
EXTRACTION the agitator motor is switched, after a delay of a few
seconds, from low to high speed and the compressor is disabled.
With the machine in extraction mode, press EXTRACTION to enable
the compressor for 15” (“cold in extraction” function).
5. AUTOMATIC CYCLE
With the machine set to STOP, press AUTOMATIC to start the
agitator motor at low speed. After a few seconds the compressor
motor, the motor fans (for air-condensed machines only) and the
electronic module for consistency control start. This last one allows to
reach the best compromise between batching time and ice-cream
consistency, independently from the kind of mixture used, provided
that is within the minimum and maximum quantities allowed by the
machine capacity.
The AUTOMATIC cycle is recommended when you want to batch
freeze quantities of products ranging between the minimum and
medium value declared for each model or with water-based fruit
mixtures.

ENGLISH - 14
6. AUTOMATIC HARD CYCLE
With the machine set to STOP, press AUTOMATIC HARD to start
the agitator motor at low speed. After a few seconds the compressor
motor, the motor fans (for air-condensed machines only) and the
electronic module for consistency control start. This last one allows
reaching the best ice-cream consistency, independently from the kind
of mixture used, provided that is within the minimum and maximum
quantities allowed by the machine capacity.
The AUTOMATIC HARD cycle is recommended when you want to
batch freeze quantities of product ranging between the medium and
the maximum value declared for each model, or in case of milk-
based creamy mixtures even with high sugar and alcohol contents.
7. SEMIAUTOMATIC CYCLE
With the machine set to STOP, press SEMIAUTOMATIC to select
whether you want to batch freeze with consistency amperometric
control or working time control.
While programming the semiautomatic cycle, it is possible to batch
freeze at high speed (Turbo function).
Thanks to this possibility, the semiautomatic cycle is particularly
useful to batch freeze mixtures able to guarantee high air
incorporation as well as excellent consistency levels for recipes,
which are particularly “rich” in sugars and fats or simply when you are
not satisfied with the result obtained with automatic cycles.
8. SLUSH CYCLE
With the machine set to STOP, press SLUSH to select the production
of slush with the consistency amperometric control and continuous
agitation (normal slush), or with working time control and cyclic
agitation (coffee slush).
9. DOWN
In programming, press the DOWN key to scroll the menu items or
decrease the selected parameter value.

15 - ENGLISH
10. OK
In programming, press OK to confirm the selection of the menu item
or selected parameter value.
11. TURBO / CANCEL
This pushbutton carries out 2 functions:
1. During batch freezing (both in automatic and semi-automatic
cycles) press TURBO to switch the machine to high speed for
15”. At each subsequent press of TURBO button, this time is
increased by 15”-steps until a maximum of 45”.
During Turbo function, the compressor always remains in
function, on condition that the product does not reach the max.
consistency level allowed.
2. In programming, press CANCEL to cancel the selection of the
menu item of the value of the selected parameter.
12. UP
In programming, press the UP key to scroll the menu items or
increase the selected parameter value.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Popular Coffee Maker manuals by other brands

Wilbur Curtis Company
Wilbur Curtis Company CAFE 1DB Service manual

TZS First AUSTRIA
TZS First AUSTRIA FA-5464-2 instruction manual

Asko
Asko CM8477 Series Instructions for use

cecotec
cecotec POWER ESPRESSO 20 BARISTA MINI instruction manual

AEG
AEG LM 5400 Instruction book

Cuisinart
Cuisinart EM-200 - Programmable 15-Bar Espresso Maker Instruction booklet