FRITZ HANSEN ORIENT User manual

ORIENT™
DESIGNEDBYJOHAMMERBORG
PAGE 1/2
INSTALLATION MANUAL
1 2 3 4
6 7
8910
5
P1
Light source:
E27 max 60W
Cord lenght:
3m/118“
Weight:
0.6 kg/1.0 Ibs
P2
Light source:
E27 max 75W
Cord lenght:
3m/118“
Weight:
1.0 kg/2.0 Ibs
P2
Light source:
E27 max 75W
Weight:
1.0 kg/2.0 lbs
P1
Light source:
E27 max 60W
Weight:
0.6 kg/1.0 lbs
P3
Light source:
E27 max 100W
Weight:
1.9 kg/4.2 lbs
ø500 mm
540 mm
370 mm
ø340 mm
245 mm
ø225 mm
P3
Light source:
E27 max 100W
Cord lenght:
6m/236“
Weight:
1.9 kg/4.2 Ibs

FRITZHANSENAS
Allerødvej 8
DK-3450 Allerød
Tel. +45 4817 2300
fritzhansen.com
EN
MAINTENANCE
Wipe off dust with dry soft cloth. Remove stains
with soft cloth dampened in lukewarm water
added a mild detergent. Do not use detergents
containing abrasives or solvents.
WARRANTY
This warranty does not cover damage resulting
from misuse or abuse, lack of reasonable care,
affixing any attachment not provided with the
product, alteration of any attachments factory
installed, loss of parts or subjecting the fixture
to any electrical service other than specified for
proper use. Damages occurring during transit are
not covered by this warranty.
LIMITEDWARRANTY
Fritz Hansen warrants against defects in materials
or workmanship for a period of two (2) years from
date of purchase for use, and agrees to repair or at
our option replace a defective unit without charge.
DAMAGE
If the external flexible cable or cord of this luminaire
is damaged, it shall be exclusively replaced by
the manufacturer or his service agent or a similar
qualified person in order to avoid a hazard.
DA
VEDLIGEHOLDELSE
Støv fjernes med en tør blød klud. Pletter fjernes
med en blød klud opvredet i lunkent vand tilsat
mildt rengøringsmiddel. Rengøringsmidler
med slibemiddel eller opløsningsmidler må ikke
anvendes.
GARANTI
Garantien dækker ikke skader forårsaget ved
fejlagtig anvendelse eller mishandling af lampen,
manglende pleje,påføring af uautoriserede dele,
forandring af det fabriksfærdige produkt eller dele
deraf, mistede dele eller tilslutning af produktet
på anden vis end foreskrevet. Beskadigelse under
transporten dækkes ikke af denne garanti.
BEGRÆNSETGARANTI
Fritz Hansen garanterer for mangler eller fejl i
produktet eller i den håndværksmæssige udførelse
i op til to (2) år fra anskaffelsesdatoen, og udfører
reparation eller vælger efter eget valg at bytte
enheden uden omkostninger.
BESKADIGELSE
Hvis lampens udvendige ledning bliver beskadiget
skal der, for at undgå en farlig situation, rettes
henvendelse til producenten, service agenten eller
anden lignende kvalificeret person for udskiftning
af denne.
DE
PFLEGE
Staub bitte mit einem trockenen weichen Lappen
abwischen. Flecken und dgl. mit einem feuchten,
in lauwarmen Wasser mit mildem Reinigungsmittel
ausgewrungenen Lappen entfernen. Niemals
Reinigungsmittel mit Schleifmittel oder
Lösungsmittel verwenden.
GARANTIE
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden,
die durch unsachgemäße Anwendung, mangelnde
Instandhaltung oder Einbau nicht im Lieferumfang
enthaltener Teile, technische Veränderungen,
Verlust von Teilen oder Anschluss an eine nicht
dem Zweck entsprechende Stromversorgung
entstanden sind. Transportschäden fallen nicht
unter diese Garantie.
BESCHRÄNKTEGEWÄHRLEISTUNGDIEFA.
Fritz Hansen leistet zwei (2) Jahre Garantie auf
alle Material- und Herstellungsfehler (ab dem
Verkaufsdatum) und behält sich vor, die Lampe zu
reparieren oder ohne Berechnung umzutauschen.
BESCHÄDIGUNG
Wenn das externe flexible Kabel dieser Leuchte
beschädigt ist, darf es nur vom Hersteller selbst
oder seinem Dienstleister oder einer ähnlich
qualifizierten Person ersetzt werden, um eine
Gefährdung zu vermeiden.
FR
ENTRETIEN
Entretien recommandé
Poussière: Pousseter avec un chiffon sec et doux.
Marques: Essuyer avec un chiffon doux imbibé
d’eau savonneuse et essuyer après doucement
avec un chiffon sec et doux (ex coton). Ne pas polir.
GARANTIE
Cette guarantie ne couvre pas les dégâts résultant
d’un usage incorrect ou abusif, d’un manque
d’entretien raisonnable, du rajoût d’accessoires
non fournis avec le produit. Les produits ne doivent
en aucun cas être modifiés. Toute modification
peut compromettre la sécurité. Fritz Hansen
décline toute résponsabilité des produits modifiés.
Cette guarantie ne couvre pas les dégâts survenus
en cours de transport.
GARANTIELIMITÉE
Fritz Hansen garantit ses appliques contre les
défauts de matières ou de fabrication pendant une
période de deux (2) ans à compter de la date de
l’achat et accepte de réparer ou, à son choix, de
remplacer gratuitement un appareil défectueux.
DOMAGE
Si le câble ou cordon flexible externe du luminaire
est endommagé, le faire réparer exclusivement
par le fabricant, un prestataire de services agréé
par le fabricant ou toute autre personne qualifiée
similaire afin de prévenir tout risque.
ES
MANTENIMIENTO
Polvo: Elimine los restos de polvo utilizando un
trapo suave y seco. Manchas: Elimine las manchas
utilizando un trapo suave impregnado con un poco
de agua con jabón. Pase cuidadosamente un trapo
suave seco (p. ej., de algodón). No pulir.
GARANTIA
Esta garantía no cubre daños causados por uso
inapropiado o abuso, falta de atención razonable
(ver arriba), la conexión de cualquier accesorio no
suministrado con el producto. Los productos no
deben manipularse de ninguna manera. Recuerde
que al manipularlos podría poner en peligro
su seguridad. Fritz Hansen declina cualquier
responsabilidad derivada de la manipulación de los
productos. Los daños ocurridos durante el tránsito
no están cubiertos por esta garantía.
GARANTÍALIMITADA
Fritz Hansen garantiza esta unidad contra
defectos de materiales o de fabricaciondurante
un período de dos (2) años a partir de la fecha
de compra, y acepta reparar u, otra opcion,
reemplazar una unidad defectuosa sin cargo.
DAÑOS
Si el cable o cordón flexible externo de este
luminario está dañado, deberá ser reemplazado
exclusivamente por el fabricante o su agente de
servicio u otra persona similarmente cualificada a
fin de evitar un riesgo.
IT
MANUNTENZIONE
Togliere la polvere con una panno asciutto.
rimuovere macchie con una spugna soffice
inumidita in aqua allungata con un detergente
delicato. Non usare detergenti che contengono
abrasivi o solventi.
GARANZIA
Questa garanzia non copre i danni causati da
uso improprio o abuso, mancanza di relativa
cura, apposizione di eventuali accessori o
etichette non forniti con il prodotto, alterazione
di eventuali accessori o etichette installati in
produzione, perdita di parti o assoggettamento
dell‘apparecchiatura a servizi elettrici diversi da
quelli specificati per l‘uso corretto. I danni che si
verificano durante il trasporto non sono coperti da
questa garanzia.
GARANZIALIMITATA
Fritz Hansen copre con garanzia i difetti nei
materiali o dovuti alla produzione per un periodo
di due (2) anni dalla data di acquisto per l’uso,
e accetta di riparare o, a propria discrezione,
sostituire un’unità difettosa senza addebito.
DANNI
Se il cavo o il cavo flessibile esterno di questa
lampada è danneggiato, deve essere sostituito
esclusivamente dal produttore o dal suo agente di
assistenza o da una persona qualificata per evitare
un pericolo.
PAGE 2/2
ORIENT™
DESIGNEDBYJOHAMMERBORG
Other FRITZ HANSEN Home Lighting manuals
Popular Home Lighting manuals by other brands

Lumina
Lumina DAPHINE CILINDRO LED instructions

Philips
Philips Ledino 44992/30/16 user manual

Lightolier
Lightolier ProSpec Linear Downlight PE3M1675 Specifications

Silvergear
Silvergear 1577 manual

pols potten
pols potten Lamp bell porcelain S instruction manual

Lightolier
Lightolier Task Lighting F7200 Specification sheet