Fusion Apollo RA770 User manual

®
Apollo™ RA770 Installation Instructions ...............................................................................................................................2
Instructions d'installation de l'Apollo™ RA770 ...................................................................................................................... 8
Istruzioni di installazione di Apollo™ RA770 .......................................................................................................................15
Apollo™ RA770 Installationsanweisungen ......................................................................................................................... 22
Instrucciones de instalación de Apollo™ RA770 ................................................................................................................ 29
Instruções de instalação do Apollo™ RA770 ......................................................................................................................36
Apollo™ RA770 installatie-instructies ................................................................................................................................. 43
Apollo™ RA770 安裝指示 ................................................................................................................................................ 49
Garmin®, ANT®, FUSION®, and the Fusion logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. Apollo™, FUSION-Link™, and FUSION PartyBus™ are trademarks of
Garmin Ltd. or its subsidiaries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin.
Apple® and App StoreSM are trademarks of Apple Inc. Android™ and Google Play™ are a trademarks of Google Inc. Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Garmin is under license. NMEA 2000®, and the NMEA 2000 logo are registered trademarks of the National Marine Electronics Association. SiriusXM® is a registered trademark of SiriusXM Radio Inc.
Wi‑Fi® is a registered mark of Wi-Fi Alliance Corporation. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Printed in Taiwan
April 2018
190-02382-91-0B

Apollo™ RA770 Installation Instructions
Important Safety Information
WARNING
Failure to follow these warnings and cautions could result in personal injury,
damage to the vessel, or poor product performance.
See the Important Safety and Product Information guide in the product box for
product warnings and other important information.
This device must be installed according to these instructions.
Disconnect the vessel's power supply before beginning to install this product.
Before applying power to this product, make sure it has been correctly
grounded, following the instructions in the guide.
CAUTION
Always wear safety goggles, ear protection, and a dust mask when drilling,
cutting, or sanding.
NOTICE
When drilling or cutting, always check what is on the opposite side of the
surface.
You must read all installation instructions before beginning the installation. If
you experience difficulty during the installation, contact FUSION® Product
Support.
What's In the Box
• Mounting gasket
• Four 8-gauge, self-tapping screws
• Two screw covers
• Power and speaker wiring harness
• Auxiliary-in, line-out, and subwoofer-out wiring harnesses
• 2 m (6 ft.) NMEA 2000® drop cable
• Dust cover
Tools Needed
• Phillips screwdriver
• Electric drill
• Drill bit (size varies based on surface material and screws used)
• Rotary cutting tool or jigsaw
• Silicone-based marine sealant (optional)
Mounting Considerations
• The stereo must be mounted on a flat surface.
• The stereo must be mounted in a location that allows open airflow around
the rear of the stereo for heat ventilation.
• If you are installing the stereo in a location that may be exposed to water, it
must be mounted within 45 degrees below or 15 degrees above the
horizontal plane.
• If you are installing the stereo in a location that may be exposed to water,
you should install any connected cables with a drip loop to allow water to
drip down off the cable and avoid damage to the stereo.
• If you need to mount the stereo outside a boat, it must be mounted in a
location far above the waterline, where it is not submerged.
• If you need to mount the stereo outside a boat, it should be mounted in a
location where it cannot be damaged by docks, pilings, or other pieces of
equipment.
• To avoid interference with a magnetic compass, the stereo should be
installed at least 15 cm (5.9 in.) away from a compass.
Mounting the Stereo
NOTICE
Be careful when cutting the hole to mount the stereo. There is only a small
amount of clearance between the case and the mounting holes, and cutting
the hole too large could compromise the stability of the stereo after it is
mounted.
Be careful when installing the stereo in an aluminum boat or a boat with a
conductive hull, if you require the electrical system to be isolated from the boat
hull.
Do not apply grease or lubricant to the screws when fastening the stereo to the
mounting surface. Grease or other lubricants can cause damage to the stereo
housing.
Before you can mount the stereo in a new location on the mounting surface,
you must select a location in accordance with the mounting considerations.
1Trim the template and make sure it fits at the mounting location.
2Adhere the template to the mounting surface.
3Using a drill bit appropriate for the mounting surface, drill a hole inside the
corner of the dashed line on the template to prepare the mounting surface
for cutting.
4Using a rotary-cutting tool, cut the mounting surface along the inside of the
dashed line on the template.
5Place the stereo in the cutout À to test the fit.
6If necessary, use a file and sandpaper to refine the size of the cutout.
2 Installation Instructions

7After the stereo fits correctly in the cutout, ensure the mounting holes on
the stereo line up with the pilot holes on the template.
8If the mounting holes on the stereo do not line up, mark the new pilot-hole
locations.
9Using an appropriately sized drill bit for the mounting surface and screw
type, drill the pilot holes.
10 Remove the template from the mounting surface.
11 Make the necessary wiring connections (Connection Considerations,
page 3).
12 Select an option:
• If you are installing the stereo in a dry location, place the included
mounting gasket Á on the back of the stereo.
• If you are installing the stereo in a location that is exposed to water,
apply silicone-based marine sealant on the mounting surface around
the cutout.
NOTICE
Do not install the included mounting gasket if you applied sealant to the
mounting surface. Using sealant and the mounting gasket may reduce
water resistance.
13 Place the stereo into the cutout.
14 Secure the stereo to the mounting surface using the included screws Â.
You should hand-tighten the screws when securing the stereo to the
mounting surface to avoid overtightening them.
15 Snap the screw covers in place Ã.
Connection Considerations
For the stereo to function correctly, you must connect it to power, to speakers,
and to input sources. You should carefully plan the layout of the stereo,
speakers, input sources, optional NMEA 2000 network, and optional FUSION
PartyBus™ devices or network before making any connections.
Port Identification
Item Description
ANTENNA Connects the stereo to a typical AM/FM antenna.
If you are installing the stereo on a boat with a metal hull, you must
use a ground-dependent antenna. If you are installing the stereo on a
boat with a non-metal hull, you must use a ground-independent
antenna. See the installation instructions provided with your antenna
for more information.
NMEA 2000 Connects the stereo to a NMEA 2000 network (NMEA 2000 System
Wiring Diagram, page 5).
Connects to an NRX series remote control directly (Configuring an
Optional Wired Remote, page 5).
ETHERNET Connects the stereo to another FUSION PartyBus stereo, zone
stereo, or network (FUSION PartyBus Networking, page 5).
SIRIUS XM Connects the stereo to a SiriusXM® Connect Tuner to receive
SiriusXM stations where available (not included).
Connects to a FUSION DAB module to receive DAB stations where
available (not included).
USB Connects the stereo to a USB source.
DIGITAL
AUDIO IN
Connects the stereo to an optical digital audio source, such as TV or
DVD player.
FUSE Contains the 15 A fuse for the device.
ÀConnects the stereo to the wiring harness for auxiliary input 2, and
for the line and subwoofer outputs for zones 3 and 4.
Item Description
ÁConnects the stereo to the wiring harness for auxiliary input 1, and
for the line and subwoofer outputs for zones 1 and 2.
ÂConnects the stereo to the power and speaker wiring harness.
Wiring Harness Wire and Connector Identification
Wire or RCA
Connector Function
Bare Wire
Color or
RCA Label
Name
Notes
Ground (-) Black Connects to the negative terminal of a 12 Vdc
power source capable of supplying 15 A. You
should connect this wire before connecting the
yellow wire. All accessories connected to the
stereo must share a common ground location
(Connecting to Power, page 4).
Power (+) Yellow Connects to the positive terminal of a 12 Vdc
power source capable of supplying 15 A.
Ignition Red Connects to a separately-switched, 12 Vdc
connection, such as an ignition bus, to turn the
stereo on and off. If you are not using a
switched 12 Vdc connection, you must connect
this to the same source as the yellow (power)
wire
Amplifier on Blue Connects to optional external amplifiers,
enabling them to turn on when the stereo turns
on.
Telemute Brown Activates when connected to ground.
For example, when you connect this wire to a
compatible, hands-free mobile kit, the audio
mutes or the input switches to Aux1 when a
call is received and the kit connects this wire to
ground. You can enable this functionality from
the settings menu.
Dim Orange Connects to the boat's illumination wire to dim
the stereo screen when the lights are on.
The gauge of the illumination wire must be
suitable for the fuse supplying the circuit it is
connected to.
Speaker zone 1 left (+) White
Speaker zone 1 left (-) White/black
Speaker zone 1
right (+)
Gray
Speaker zone 1
right (-)
Gray/black
Speaker zone 2 left (+) Green
Speaker zone 2 left (-) Green/black
Speaker zone 2
right (+)
Purple
Speaker zone 2
right (-)
Purple/black
Zone 1 line out (left)
Zone 1 line out (right)
Zone 1 subwoofer out
ZONE 1
ZONE 1 SUB
OUT
Provides output to an external amplifier, and is
associated with the volume control for zone 1.
Each subwoofer cable provides a single mono
output to a powered subwoofer or subwoofer
amplifier.
Installation Instructions 3

Wire or RCA
Connector Function
Bare Wire
Color or
RCA Label
Name
Notes
Zone 2 line out (left)
Zone 2 line out (right)
Zone 2 subwoofer out
ZONE 2
ZONE 2 SUB
OUT
Provides output to an external amplifier, and is
associated with the volume control for zone 2.
Each subwoofer cable provides a single mono
output to a powered subwoofer or subwoofer
amplifier.
Auxiliary in 1 left
Auxiliary in 1 right
AUX IN 1 Provides an RCA stereo line input for audio
sources, such as a CD or MP3 player.
Zone 3 line out (left )
Zone 3 line out (right)
Zone 3 subwoofer out
ZONE 3
ZONE 3 SUB
OUT
Provides output to an external amplifier, and is
associated with the volume control for zone 3.
Each subwoofer cable provides a single mono
output to a powered subwoofer or subwoofer
amplifier.
Zone 4 line out (left)
Zone 4 line out (right)
Zone 4 subwoofer out
ZONE 4
ZONE 4 SUB
OUT
Provides output to an external amplifier, and is
associated with the volume control for zone 4.
Each subwoofer cable provides a single mono
output to a powered subwoofer or subwoofer
amplifier.
Auxiliary in 2 left
Auxiliary in 2 right
AUX IN 2 Provides and RCA stereo line input for audio
sources, such as a CD or MP3 player.
Connecting to Power
When connecting the stereo to power, you must connect both power wires.
You should connect the yellow power wire directly to the battery. This provides
power to the stereo and a constant trickle-power standby feed.
You should connect the red signal wire to the same battery through the ignition
or another manual switch to turn the stereo on and off. If you are not routing
the red wire through the ignition or another manual switch, you can connect
the red wire to the yellow wire, and connect them both to the positive (+)
battery terminal.
You must connect the power wire to the battery through a 15 A fuse or a 15 A
circuit breaker.
If it is necessary to extend the yellow power and black ground wires, use
14 AWG (2.08 mm2) wire. For extensions longer than 1 m (3 ft.), use 12 AWG
(3.31 mm²) wire. If it is necessary to extend the red wire, use 22 AWG
(0.33 mm2) wire.
1Route the yellow power À, red signal Á, and black ground  wires to the
battery, and route the wiring-harness plug to the stereo.
Do not connect the wiring harness to the stereo until all of the bare wire
connections have been made.
2Connect the black wire to the negative (-) battery terminal.
3Complete an action:
• If you are routing the red wire through the ignition or another manual
switch Ã, connect the red signal wire to the ignition or switch, install a
15 A fuse Ä on the yellow wire as close to the battery as possible, and
connect the yellow wire to the positive (+) battery terminal.
• If you are not routing the red wire through the ignition or switch,
connect the red wire to the yellow wire, install a 15 A fuse as close to
the battery as possible, and connect both wires to the positive (+)
battery terminal.
Speaker Zones
You can group speakers in one area into a speaker zone. This enables you to
control the audio level of the zones individually. For example, you could make
the audio quieter in the cabin and louder on deck.
Up to two pairs of speakers can be connected per channel of each zone, in
parallel. A zone can support no more than four speakers using the on-board
amplifier.
Zones 1 and 2 are powered by the on-board amplifier. To use the RCA line
outputs and the RCA subwoofer outputs for zones 1 and 2, you must connect
external amplifiers.
Zones 3 and 4 are available as line-level outputs only. To use the RCA line
outputs and the RCA subwoofer outputs for zones 3 and 4, you must connect
external amplifiers.
You can set the balance, volume limit, tone, subwoofer level, subwoofer
frequency, and name for each zone, and configure other zone-specific
settings.
Single-Zone System Wiring Example
ÀSpeakers
ÁWater-tight connection
Extended System Wiring
This diagram illustrates a system installation with an external amplifier and
subwoofer connected to zone 2 on the stereo. You can connect an amplifier
and subwoofer to any or all of the four zones on the stereo.
Item Description
ÀZone 1 speakers
ÁWater-tight connection
ÂZone 2 speakers
ÃAmplifier-on signal wire
You must connect this wire to each amplifier connected to a zone line out.
ÄPowered amplifier connected to the zone 2 line out
ÅZone 2 line out and subwoofer out
Each subwoofer cable provides a single mono output to a powered subwoofer or
subwoofer amplifier.
ÆSubwoofer
4 Installation Instructions

NMEA 2000 System Wiring Diagram
ÀStereo
ÁSupported chartplotter MFD or compatible FUSION NMEA 2000 remote control
ÂIn-line switch
ÃNMEA 2000 power cable
ÄNMEA 2000 drop cable from the stereo, up to 6 m (20 ft.)
ÅNMEA 2000 drop cable from the chartplotter MFD or compatible FUSION NMEA
2000 remote control
Æ9 to 16 Vdc power supply
ÇNMEA 2000 terminator or backbone cable
ÈNMEA 2000 T-connector
ÉNMEA 2000 terminator or backbone cable
Configuring an Optional Wired Remote
NOTICE
The stereo is configured by default to work with a NMEA 2000 network, and
the NRX POWER option should be enabled only when an optional remote is
connected directly to the stereo. Enabling this option when the stereo is
connected to a NMEA 2000 network may damage other devices on the NMEA
2000 network.
If you connect an optional wired NRX remote directly to the stereo, and not
through a NMEA 2000 network , additional configuration is needed.
1Select > > NMEA.
2Select an option:
• If you connected both your stereo and your optional wired remote to a
NMEA 2000 network, make sure the NRX POWER option is not
selected. This enables the optional remote to receive power from the
NMEA 2000 network.
• If you connected the optional wired remote directly to the stereo
through the NMEA 2000 connector, select the NRX POWER option.
This enables the stereo to supply power to the optional remote.
FUSION PartyBus Networking
The FUSION PartyBus networking feature allows you to connect multiple
compatible stereos and zone stereos together on a network, using a
combination of wired or wireless connections.
A FUSION PartyBus stereo, such as an Apollo RA770 stereo, can stream
sources to other FUSION PartyBus devices connected to the network.
Connected FUSION PartyBus devices can also control media playback on the
FUSION PartyBus stereo. A FUSION PartyBus zone stereo, such as an Apollo
SRX400 zone stereo can stream from a FUSION PartyBus stereo, but cannot
stream sources to other FUSION PartyBus devices on the network.
You can connect up to eight FUSION PartyBus devices on a network.
In the image above, one Apollo RA770 stereo À connects to a wireless router
Á and to two Apollo SRX400 zone stereos Â. The two FUSION PartyBus
stereo zone stereos can stream sources from the FUSION PartyBus stereo.
A FUSION PartyBus zone stereo is not the same thing as a speaker zone. It is
an independent stereo that can either play media from connected sources or
stream from a FUSION PartyBus stereo on the network. You can connect a
FUSION PartyBus zone stereo, such as an Apollo SRX400 zone stereo, to a
single speaker zone Ã. You can connect a FUSION PartyBus stereo, such as
an Apollo RA770 stereo, to multiple speaker zones Ä to cover a larger area
with that stereo. FUSION PartyBus devices cannot control the speaker volume
of another stereo. You can adjust the volume of speakers or speaker zones
connected directly to the stereo only.
Wired Networking Considerations
When you are planning your network installation, observe the following
considerations for all wired connections.
• Wired connections are more reliable than wireless connections. When
planning your network, you should use network cables to connect FUSION
PartyBus devices to the network when possible.
• You must connect devices using standard Cat5e or Cat6 network cables
with RJ45 connectors.
• You can use one network cable to directly connect two compatible devices.
• You may need to use wired network switches and wired or wireless
network routers when you connect more than two compatible stereos to a
network.
• If you install a router on the network, it should be configured to be the
DHCP server by default. See your router instructions for more information.
• If you do not install a router on the network, you must configure one
FUSION PartyBus device to be the DHCP server.
Wired Network Example for Direct Connections
You must configure one FUSION PartyBus device as a DCHP server when
connecting two devices together directly.
ÀFUSION PartyBus stereo
ÁFUSION PartyBus zone stereo
Wired Network Example with a Switch or Router
You must use wired network switches, a wired network router, or both to
connect more than two FUSION PartyBus devices.
Installation Instructions 5

ÀFUSION PartyBus stereo
ÁWired network switch or wired network router
ÂFUSION PartyBus zone stereo
Wireless Networking Considerations
When you are planning your network, observe the following considerations for
all wireless connections.
• Wired connections are more reliable than wireless connections. You
should plan your network to use network cables, but if it is not possible,
FUSION PartyBus devices are Wi‑Fi® compatible. You can connect them to
wireless routers or access points.
• You can configure a FUSION PartyBus device as a wireless access point,
so you can connect devices within wireless range.
• If you install a wireless router on the network, it should be configured to be
the DHCP server by default. See your wireless router instructions for more
information.
• If you do not install a router or wireless router on the network, you must
configure one FUSION PartyBus device to be the DHCP server.
• You can configure any FUSION PartyBus device on the wired network to
be a wireless access point, even if you install a wireless router or additional
wireless access points on the network. This would be useful to allow
access to devices in range of the stereo but not in range of the other
wireless access points.
• If you connect a FUSION PartyBus device to the network wirelessly, you
cannot connect any additional wired FUSION PartyBus devices to that
device.
• You can connect a smartphone to the wireless network to control any
stereo on the network using the FUSION-Link™ app.
Wireless Access Point Example
ÀFUSION PartyBus stereo
ÁFUSION PartyBus zone stereo
ÂSmartphone using the FUSION-Link app
Wireless Network Example with a Wired Switch or Router
ÀFUSION PartyBus stereo
ÁWired network switch or wired network router
ÂFUSION PartyBus zone stereo
ÃSmartphone using the FUSION-Link app.
Wireless Network Example with a Wireless Router or Access Point
ÀFUSION PartyBus stereo
ÁWireless network router or wireless access point
ÂFUSION PartyBus zone stereo
ÃSmartphone using the FUSION-Link app
Constructing a Network
You should have a basic understanding of networking when building a network
for FUSION PartyBus devices.
These instructions guide you through the basics of building and configuring a
network, and should apply to most situations. If you need to perform advanced
networking tasks, such as assigning static IP addresses to devices on the
network or configuring advanced settings on a connected router, you may
need to consult a networking professional.
1Determine the installation location of the FUSION PartyBus devices you
want to connect to the network.
NOTE: Wired connections are more reliable than wireless connections.
When planning your network, you should run network cables instead of
using wireless connections when possible.
2Determine the installation location of any needed network routers or
switches.
3Route Cat5e or Cat6 network cable to the installation locations of the
stereos, switches, and router.
4Connect the network cables to the stereos, switches, and router.
NOTICE
Do not completely install the stereos yet. You should test the network
before you install the stereos.
5Turn on all devices connected to the network, including wireless devices.
6Select an option:
• If you are not using a network router (wired or wireless), configure one
FUSION PartyBus device to be the DHCP server (Setting the FUSION
PartyBus Device as the DHCP Server, page 7). All other stereos
should use their default configuration (automatic IP).
• If you are using a network router (wired or wireless), consult the
documentation provided with your router to configure the router as the
6 Installation Instructions

DHCP server, if necessary. All stereos should use their default
configuration (automatic IP).
7Configure a stereo as a wireless access point, if necessary (Setting the
FUSION PartyBus Device as a Wireless Access Point, page 7).
8Configure a FUSION PartyBus stereo or zone stereo to connect to a
wireless access point or router, if necessary (Connecting the FUSION
PartyBus Device to a Wireless Access Point, page 7).
9Test the network by viewing the list of FUSION PartyBus devices from
each device on the network and select an option:
• If any FUSION PartyBus devices are not available to the network,
troubleshoot the network (Network Troubleshooting, page 7).
• If all FUSION PartyBus devices are available to the network, complete
the installation for each stereo, if necessary.
Network Configuration
Setting the FUSION PartyBus Device as the DHCP Server
If you connected two FUSION PartyBus devices together directly, or
connected more than two together using a network switch and did not install a
router, you must configure only one FUSION PartyBus stereo to be the DHCP
server.
Select > > NETWORK > ADVANCED > DHCP SERVER > DHCP
ENABLED > SAVE.
Setting the FUSION PartyBus Device as a Wireless Access Point
Before you can connect additional FUSION PartyBus devices or smartphones
to a FUSION PartyBus device wirelessly, you must configure at least one
device as a wireless access point. This is not necessary if you installed a
wireless router or other wireless access point on the network.
1Select > > NETWORK > WIFI ACCESS POINT.
2Select SSID, and enter the SSID, or name, for the wireless access point.
3Select AP SECURITY, and select the security type for the access point
(optional).
NOTE: It is strongly recommended that you set the AP SECURITY using
WPA2 PERSONAL. It is the most widely-used and secure wireless security
protocol.
4Select PASSWORD, and enter a password for the access point (optional).
5If necessary, select COUNTRY, and select your region.
6Select SAVE.
Connecting the FUSION PartyBus Device to a Wireless Access Point
1Select > > NETWORK > WIFI CLIENT.
2Select an option:
• Select SSID to display a list of wireless access points in range.
• If you are connecting to the wireless access point using WPS, verify
that WPS button has been pressed on the access point, and select
WPS.
NOTE: It can take up to two minutes to successfully connect to the
access point after you select WPS.
3If necessary, select an available wireless network.
4If necessary, enter the network password.
5Select SAVE.
Resetting Network Settings
You can reset all network settings for this stereo to the factory default values.
Select > > NETWORK > RESET > YES.
Advanced Network Configuration
You can perform advanced networking tasks on a FUSION PartyBus device,
such as defining DHCP ranges and setting static IP addresses. See the
owner's manual for more information.
Network Troubleshooting
If you cannot see or connect to FUSION PartyBus devices on the network,
check the following:
• Verify that only one device, either a stereo or a router, is configured as a
DHCP server.
• Verify that all FUSION PartyBus devices, network switches, routers, and
wireless access points are connected to the network and turned on.
• Verify that wireless FUSION PartyBus devices are connected to a wireless
router or wireless access point on the network.
• If you configured static IP addresses, verify that every device has a unique
IP address, that the first three sets of numbers in the IP addresses match,
and that the subnet masks on every device are identical.
• If you have made configuration changes that might be causing networking
issues, reset all network settings to factory defaults.
Stereo Information
Specifications
General
Weight 750 g (26.5 oz.)
Water resistance IEC 60529 IPX7 (front of stereo only, when
properly installed)
Operating temperature range From 0 to 50°C (from 32 to 122°F)
Storage temperature range From -20 to 70°C (from -4 to 158°F)
Input voltage From 10.8 to 16 Vdc
Current (max.) 15 A
Current (muted) Less than 900 mA
Current (off, standby mode enabled) 110 mA
Current (off, standby mode disabled) 80 mA
Fuse 15 A mini blade-type
NMEA 2000 LEN 1 (50 mA)
Bluetooth® wireless range Up to 10 m (30 ft.)
ANT® wireless range Up to 3 m (10 ft.)
Wireless frequencies/protocols Wi‑Fi 2.4 GHz @ +15 dBm nominal
Bluetooth 2.4 GHz @ +10 dBm nominal
ANT 2.4 GHz @ +4 dBm nominal
Compass-safe distance 15 cm (5.9 in.)
On-board, Class D Amplifier
Output music power per channel 70 W max. x 4 at 2 ohm
Total output music power 280 W max.
Output power per channel 43 W (for < 1 sec) or 10 W (for > 1 sec) RMS x 4 at
2 ohm*
Line output level (max.) 5.5 V (peak to peak)
Aux input level (typical) 1 V RMS
*The stereo limits output power if a pulse lasts longer than 1 sec. to prevent
the amplifier from overheating and to maintain the audio dynamics.
Tuner Europe and
Australasia
USA Japan
FM radio frequency
range
87.5 to 108 MHz 87.5 to 107.9 MHz 76 to 95 MHz
FM frequency step 50 kHz 200 kHz 50 kHz
AM radio frequency
range
522 to 1620 kHz 530 to 1710 kHz 522 to 1620 kHz
AM frequency step 9 kHz 10 kHz 9 kHz
Stereo Dimension Drawings
Front Dimensions
Installation Instructions 7

À192 mm (7.56 in.)
Á82 mm (3.23 in.)
Side Dimensions
À20.4 mm (0.8 in.)
Á99 mm (3.9 in.)
Â50 mm (1.97 in.)
Top Dimensions
À164 mm (6.5 in.)
Á20.4 mm (0.8 in.)
Â10 mm (0.39 in.)
Registering Your Apollo RA770
Help us better support you by completing our online registration today.
• Go to www.fusionentertainment.com.
• Keep the original sales receipt, or a photocopy, in a safe place.
Software Updates
For best results, you should update the software in all FUSION devices at the
time of installation to ensure compatibility.
You can update the software using the FUSION-Link remote control app on
your compatible Apple or Android™ device, or using a USB flash drive.
To download the app and update the device software, go to the Apple App
StoreSM or the Google Play™ store. For software updates and instructions on
updating the device using the USB flash drive, go to the device product page
at www.fusionentertainment.com/marine.
Instructions d'installation de l'Apollo™ RA770
Informations importantes relatives à la sécurité
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces avertissements et de ces mises en garde est
susceptible de provoquer des blessures, d'endommager le bateau ou de
dégrader les performances du produit.
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus
dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et
autres informations importantes sur le produit.
Cet appareil doit être installé conformément à ces instructions.
Déconnectez l'alimentation du bateau avant de commencer à installer ce
produit.
Avant d'alimenter ce produit en électricité, vérifiez que la mise à la terre est
correcte et qu'elle respecte les instructions de ce guide.
ATTENTION
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement antibruit et un
masque anti-poussière lorsque vous percez, coupez ou poncez.
AVIS
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par vérifier la nature de
la face opposée de l'élément.
Lisez toutes les instructions d'installation avant de commencer l'installation. Si
vous rencontrez des difficultés durant l'installation, contactez le service
d'assistance produit de FUSION.
Contenu de l'emballage
• Joint de montage
• Quatre vis autoperceuses de jauge 8
• Deux cache-vis
• Faisceau de câbles d'alimentation et de haut-parleur
• Faisceaux de câbles pour entrée auxiliaire, sortie ligne et sortie caisson de
basse
• Câble de dérivation NMEA 2000 de 2 m (6 pi)
• Cache antipoussière
Outils requis
• Tournevis cruciforme
• Perceuse électrique
• Foret (la taille varie en fonction du matériel de montage et des vis utilisées)
• Foreuse rotative ou scie sauteuse
• Mastic d'étanchéité à base de silicone (facultatif)
Considérations relatives au montage
• La chaîne stéréo doit être installée sur une surface plane.
• L'emplacement d'installation doit permettre une circulation de l'air
suffisante derrière la chaîne stéréo afin d'évacuer la chaleur.
• Si vous installez la chaîne stéréo dans un endroit pouvant être au contact
de l'eau, elle doit être montée à 45 degrés maximum au-dessous du plan
horizontal ou à 15 degrés au-dessus.
• Si vous installez la chaîne stéréo dans un endroit pouvant être au contact
de l'eau, chaque câble connecté doit être équipé d'une boucle
d'égouttement pour permettre à l'eau de s'écouler du câble et ainsi éviter
d'endommager la chaîne stéréo.
• Si vous devez monter la chaîne stéréo à l'extérieur d'un bateau, elle doit
être installée à un emplacement situé bien au-dessus de la ligne de
flottaison pour ne pas être immergée.
8 Instructions d'installation

• Si vous devez monter la chaîne stéréo à l'extérieur d'un bateau, elle doit
être installée à un emplacement éloigné des quais, des pilotis et autres
équipements.
• Pour éviter des interférences avec un compas magnétique, la chaîne
stéréo doit être installée à au moins 15 cm (5,9’’) de distance des compas.
Installation de la chaîne stéréo
AVIS
Faites attention lorsque vous percez le trou pour monter la chaîne stéréo. Le
dégagement entre le boîtier et les trous de fixation est très réduit et en perçant
un trou trop grand, vous risquez de compromettre la stabilité de la chaîne
stéréo après son installation.
Soyez prudent si vous installez la chaîne stéréo sur un bateau en aluminium
ou dont la coque est faite d'un matériau conducteur et que vous devez isoler le
système électrique de la coque.
N'appliquez ni graisse ni lubrifiant sur les vis utilisées pour l'installation de la
chaîne stéréo sur la surface de montage. Ces substances risquent
d'endommager le revêtement de la chaîne stéréo.
Avant de monter la chaîne stéréo dans un nouvel emplacement sur la surface
de montage, vous devez choisir un emplacement conforme aux
recommandations de montage.
1Découpez le modèle et assurez-vous qu'il s'adapte à l'emplacement de
montage.
2Faites adhérer le modèle à la surface de montage.
3A l'aide d'un foret adapté à la surface de montage, percez un trou à
l'intérieur du coin de la ligne pointillée dessinée sur le modèle pour
préparer la surface de montage à la découpe.
4A l'aide d'une scie-cloche, découpez le support de montage le long de la
ligne en pointillés du modèle.
5Placez la chaîne stéréo dans la découpe À pour vérifier les dimensions.
6Au besoin, utilisez une lime et du papier de verre pour affiner le contour de
la découpe.
7Lorsque la chaîne stéréo est bien ajustée au contour, assurez-vous que
les trous de montage sur la chaîne stéréo s'alignent sur les trous
d'implantation du modèle.
8Si les trous de montage sur la chaîne stéréo ne sont pas alignés, repérez
les nouveaux emplacements des trous d'implantation.
9Percez les trous d'implantation à l'aide d'un foret de taille adaptée à la
surface de montage.
10 Retirez le modèle de la surface de montage.
11 Effectuez les branchements nécessaires (Considérations relatives à la
connexion, page 9).
12 Sélectionner une option :
• Si vous installez la chaîne stéréo dans un endroit sec, placez le joint de
montage inclus Á au dos du système stéréo.
• Si vous installez la chaîne stéréo dans un endroit potentiellement au
contact de l'eau, appliquez du mastic d'étanchéité à base de silicone
sur la surface de montage autour de la découpe.
AVIS
N'installez pas le joint de montage inclus si vous devez appliquer du
mastic sur la surface de montage. Si vous installez le joint de montage
en plus du mastic, vous risquez de réduire la résistance à l'eau.
13 Placez la chaîne stéréo dans la découpe.
14 Fixez la chaîne stéréo à la surface de montage à l'aide des vis fournies Â.
Serrez les vis à la main lorsque vous fixez la chaîne stéréo sur la surface
de montage pour éviter de serrer trop fort.
15 Emboîtez les cache-vis Ã
Considérations relatives à la connexion
Pour que votre chaîne stéréo fonctionne correctement, vous devez la
connecter à une source d'alimentation, à des haut-parleurs et aux sources
d'entrée. Prenez le temps de réfléchir à la mise en place de la chaîne stéréo,
des haut-parleurs, des sources d'entrée, du réseau NMEA 2000 facultatif et
des appareils ou du réseau FUSION PartyBus facultatifs avant d'effectuer tout
branchement.
Identification de port
Élément Description
ANTENNA Connecte la chaîne stéréo à une antenne AM/FM classique.
Si vous installez la chaîne stéréo sur un bateau avec une coque en
métal, vous devez utiliser une antenne avec mise à la terre. Si vous
installez la chaîne stéréo sur un bateau dont la coque n'est pas en
métal, vous devez utiliser une antenne sans mise à la terre.
Consultez les instructions d'installation fournies avec votre antenne
pour plus d'informations.
NMEA 2000 Connecte la chaîne stéréo à un réseau NMEA 2000 (NMEA 2000
Schéma de câblage du système, page 11).
Permet une connexion directe à une télécommande de la série NRX
(Configuration d'une télécommande filaire en option, page 12).
ETHERNET Connecte la chaîne stéréo à une autre chaîne stéréo FUSION
PartyBus, zone stéréo ou à un autre réseau (Réseau FUSION
PartyBus, page 12).
SIRIUS XM Connecte la chaîne stéréo à un récepteur SiriusXM Connect pour
capter les stations SiriusXM lorsqu'elles sont disponibles (non inclus).
Se connecte à un module FUSION DAB pour recevoir les stations
DAB lorsqu'elles sont disponibles (non inclus).
USB Connecte la chaîne stéréo à une source USB.
DIGITAL
AUDIO IN
Permet de connecter la chaîne stéréo à une source audio optique,
comme une télévision ou un lecteur DVD.
FUSE Contient le fusible 15 A de l'appareil.
ÀPermet de connecter la chaîne stéréo au faisceau de câbles pour
l'entrée auxiliaire 2 et pour les sorties ligne et caisson de basse des
zones 3 et 4.
ÁPermet de connecter la chaîne stéréo au faisceau de câbles pour
l'entrée auxiliaire 1 et pour les sorties ligne et caisson de basse des
zones 1 et 2.
ÂConnecte la chaîne stéréo au faisceau de câbles d'alimentation et du
haut-parleur.
Instructions d'installation 9

Identification du connecteur et des fils du faisceau de câbles
Fonction du fil ou du
connecteur RCA
Couleur du fil
nu ou nom de
l'étiquette
RCA
Remarques
Terre (-) Noir Se connecte à la borne négative d'une source
d'alimentation 12 V c.c. capable de fournir
15 A. Vous devez connecter ce fil avant le fil
jaune. Tous les accessoires connectés à la
chaîne stéréo doivent partager le même
emplacement de prise de terre (Raccorde-
ment à l'alimentation, page 10).
Alimentation (+) Jaune Se connecte à la borne positive d'une source
d'alimentation 12 V c.c. capable de fournir
15 A.
Allumage Rouge Se connecte à une connexion de 12 V c.c.
commutée séparée, comme un bus
d'allumage, pour allumer et éteindre la chaîne
stéréo. Si vous n'utilisez pas une connexion
commutée de 12 V c.c., vous devez le
connecter à la même source que le fil jaune
(alimentation).
Mise sous tension de
l'amplificateur
Bleu Se connecte à des amplis externes facultatifs
pour leur permettre de s'allumer lorsque la
chaîne stéréo s'allume.
Téléphone - silencieux Marron Activé lorsqu'il est connecté à la terre.
Par exemple, lorsque vous connectez ce fil à
un kit mains libres compatible, le son est
désactivé ou l'entrée passe en mode Aux1
lors de la réception d'un appel, et le kit
connecte ce fil à la terre. Vous pouvez activer
cette fonctionnalité à partir du menu des
paramètres.
Dim Orange Se connecte au fil d'éclairage du bateau pour
atténuer la luminosité de l'écran de la chaîne
stéréo lorsque l'éclairage est allumé.
La jauge du fil d'éclairage doit être adaptée
au fusible alimentant le circuit auquel il est
connecté.
Haut-parleur, zone 1
gauche (+)
Blanc
Haut-parleur, zone 1
gauche (-)
Blanc/noir
Haut-parleur, zone 1
droite (+)
Gris
Haut-parleur, zone 1
droite (-)
Gris/noir
Haut-parleur, zone 2
gauche (+)
Vert
Haut-parleur, zone 2
gauche (-)
Vert/noir
Haut-parleur, zone 2
droite (+)
Violet
Haut-parleur, zone 2
droite (-)
Violet/noir
Fonction du fil ou du
connecteur RCA
Couleur du fil
nu ou nom de
l'étiquette
RCA
Remarques
Sortie ligne, zone 1
(gauche)
Sortie ligne, zone 1
(droite)
Sortie caisson de
basse, zone 1
ZONE 1
ZONE 1 SUB
OUT
Fournit une sortie vers un amplificateur
externe et est associé à la commande du
volume pour la zone 1.
Chaque câble du caisson de basse fournit
une sortie mono unique vers un caisson de
basse ou un ampli de caisson de basse
alimentés.
Sortie ligne, zone 2
(gauche)
Sortie ligne, zone 2
(droite)
Sortie caisson de
basse, zone 2
ZONE 2
ZONE 2 SUB
OUT
Fournit une sortie vers un amplificateur
externe et est associé à la commande du
volume pour la zone 2.
Chaque câble du caisson de basse fournit
une sortie mono unique vers un caisson de
basse ou un ampli de caisson de basse
alimentés.
Auxiliaire à gauche en
1
Auxiliaire à droite en 1
AUX IN 1 Fournit une entrée ligne stéréo RCA pour les
sources audio, comme un lecteur CD ou
MP3.
Sortie ligne, zone 3
(gauche)
Sortie ligne, zone 3
(droite)
Sortie caisson de
basse, zone 3
ZONE 3
ZONE 3 SUB
OUT
Fournit une sortie vers un amplificateur
externe et est associé à la commande du
volume pour la zone 3.
Chaque câble du caisson de basse fournit
une sortie mono unique vers un caisson de
basse ou un ampli de caisson de basse
alimentés.
Sortie ligne, zone 4
(gauche)
Sortie ligne, zone 4
(droite)
Sortie caisson de
basse, zone 4
ZONE 4
ZONE 4 SUB
OUT
Fournit une sortie vers un amplificateur
externe et est associé à la commande du
volume pour la zone 4.
Chaque câble du caisson de basse fournit
une sortie mono unique vers un caisson de
basse ou un ampli de caisson de basse
alimentés.
Auxiliaire à gauche en
2
Auxiliaire à droite en 2
AUX IN 2 Fournit une entrée ligne stéréo RCA pour les
sources audio, comme un lecteur CD ou
MP3.
Raccordement à l'alimentation
Lorsque vous reliez la chaîne stéréo à l'alimentation, vous devez connecter les
deux fils de l'alimentation. Branchez le fil d'alimentation jaune directement sur
la batterie. Cela permet d'alimenter la chaîne stéréo et de fournir une
alimentation de secours pour compenser les creux de tension.
Branchez le fil de signal rouge à la même batterie via le commutateur
d'allumage ou un autre commutateur manuel pour allumer et éteindre la
chaîne stéréo. Si vous n'acheminez pas le fil rouge à travers le commutateur
d'allumage ou un autre commutateur manuel, vous pouvez connecter le fil
rouge au fil jaune et les relier tous les deux à la borne positive (+) de la
batterie.
Vous devez connecter le fil d'alimentation à la batterie via un fusible 15 A ou
utiliser un disjoncteur 15 A.
Si vous avez besoin d'une rallonge pour l'alimentation (jaune) et la mise à la
terre (noir), utilisez un fil 14 AWG (2,08 mm2). Pour des rallonges supérieures
à 1 m (3 pieds), utilisez un fil 12 AWG (3,31 mm²). Si vous avez besoin d'une
rallonge pour le fil rouge, utilisez un fil 22 AWG (0,33 mm2).
1Acheminez les fils d'alimentation jaune À, de signal rouge Á et de mise à
la terre noir  jusqu'à la batterie et la fiche du faisceau de câbles jusqu'à
la chaîne stéréo.
Ne connectez pas le faisceau de câbles à la chaîne stéréo tant que toutes
les connexions de fils dénudés n'ont pas été faites.
10 Instructions d'installation

2Connectez le fil noir à la borne négative (-) de la batterie.
3Effectuez l'une des actions suivantes :
• Si vous acheminez le fil rouge à travers le commutateur d'allumage ou
un autre commutateur manuel Ã, connectez le fil de signal rouge au
commutateur d'allumage ou à l'autre commutateur, installez un fusible
15 A Ä sur le fil jaune, le plus près possible de la batterie, puis
connectez le fil jaune à la borne positive (+) de la batterie.
• Si vous n'acheminez pas le fil rouge à travers le commutateur
d'allumage ou un autre commutateur, connectez le fil rouge au fil
jaune, installez un fusible 15 A le plus près possible de la batterie, puis
connectez les deux fils à la borne positive (+) de la batterie.
Zones de haut-parleurs
Vous pouvez regrouper les haut-parleurs d'une zone dans une zone de haut-
parleur. Ceci vous permet de contrôler le volume de chaque zone spécifique.
Par exemple, vous pouvez baisser le son dans la cabine et l'augmenter sur le
pont.
Vous pouvez connecter jusqu'à deux paires de haut-parleurs au canal de
chaque zone, en parallèle. Une zone ne peut pas prendre en charge plus de
quatre haut-parleurs à l'aide de l'ampli intégré.
Les zones 1 et 2 sont alimentées par l'ampli intégré. Pour utiliser les sorties
RCA ligne et caisson de basse pour les zones 1 et 2, vous devez connecter
des amplis externes.
Les zones 3 et 4 ne sont disponibles qu'en sorties niveau ligne. Pour utiliser
les sorties RCA ligne et caisson de basse pour les zones 3 et 4, vous devez
connecter des amplis externes.
Vous pouvez régler la balance, la limite de volume, le niveau des basses et la
fréquence des basses, donner un nom à chaque zone et configurer d'autres
paramètres spécifiques à chaque zone.
Exemple de câblage d'un système à une seule zone
ÀHaut-parleurs
ÁConnexion étanche
Câblage étendu du système
Ce schéma illustre une installation du système comprenant un ampli externe
et un caisson de basse connectés à la zone 2 de la chaîne stéréo. Vous
pouvez connecter un ampli et un caisson de basse aux quatre zones de la
chaîne stéréo.
Élément Description
ÀHaut-parleurs de la zone 1
ÁConnexion étanche
ÂHaut-parleurs de la zone 2
ÃFil de signal de mise sous tension de l'amplificateur
Vous devez connecter ce fil à chaque ampli connecté à la sortie ligne d'une
zone.
ÄAmpli alimenté connecté à la sortie ligne de la zone 2
ÅSortie ligne de la zone 2 et sortie caisson de basse
Chaque câble du caisson de basse fournit une sortie mono unique vers un
caisson de basse ou un ampli de caisson de basse alimentés.
ÆBasse fréquence
NMEA 2000 Schéma de câblage du système
ÀChaîne stéréo
ÁPrise en charge de l'écran multifonction du traceur ou compatible télécommande
FUSION NMEA 2000
ÂInterrupteur d'entrée de ligne
ÃNMEA 2000 Câble d'alimentation
ÄCâble de dérivation NMEA 2000 de la chaîne stéréo, jusqu'à 6 m (20 pi)
ÅCâble de dérivation NMEA 2000 de l'écran multifonction du traceur ou compatible
avec télécommande FUSION NMEA 2000
ÆAlimentation 9 à 16 V c.c.
ÇNMEA 2000 Borne ou câble de dorsale
ÈNMEA 2000 Connecteur en T
ÉNMEA 2000 Borne ou câble de dorsale
Instructions d'installation 11

Configuration d'une télécommande filaire en option
AVIS
Par défaut, la chaîne stéréo est configurée pour fonctionner avec un réseau
NMEA 2000. L'option ALIMENTATION NRX doit être activée uniquement si
une télécommande en option est directement connectée à la chaîne stéréo.
L'activation de cette option lorsque la chaîne stéréo est connectée à un réseau
NMEA 2000 peut détériorer les autres appareils connectés au réseau NMEA
2000.
Si vous branchez une télécommande NRX filaire en option directement à la
chaîne stéréo, sans passer par le réseau NMEA 2000, vous devez procéder à
quelques réglages supplémentaires.
1Sélectionnez > > NMEA.
2Sélectionner une option :
• Si vous avez connecté votre chaîne stéréo et votre télécommande
filaire en option à un réseau NMEA 2000, vérifiez que l'option
ALIMENTATION NRX n'est pas sélectionnée. Ainsi, la télécommande
en option est alimentée par le réseau NMEA 2000.
• Si vous avez connecté la télécommande filaire en option directement à
la chaîne stéréo via le connecteur NMEA 2000, sélectionnez l'option
ALIMENTATION NRX. Ainsi, la chaîne stéréo alimente la
télécommande en option.
Réseau FUSION PartyBus
La fonction de réseau FUSION PartyBus vous permet de connecter plusieurs
systèmes et zones stéréo compatibles sur le même réseau, à l'aide d'une
combinaison de connexions filaires et sans fil.
Une chaîne stéréo FUSION PartyBus, comme la chaîne stéréo Apollo RA770,
peut diffuser des sources sur d'autres appareils FUSION PartyBus connectés
au réseau. Les appareils FUSION PartyBus connectés vous permettent aussi
de contrôler la lecture des fichiers multimédias sur la chaîne stéréo FUSION
PartyBus. Une zone stéréo FUSION PartyBus, comme la zone stéréo Apollo
SRX400 peut diffuser du contenu depuis une chaîne stéréo FUSION
PartyBus, mais ne peut pas diffuser des sources vers d'autres appareils
FUSION PartyBus sur le réseau.
Vous pouvez connecter jusqu'à huit appareils FUSION PartyBus sur le même
réseau.
Sur l'image ci-dessus, une chaîne stéréo Apollo RA770À est connectée à un
routeur sans fil Á et à deux zones de stéréo Apollo SRX400Â. Les deux
zones stéréo FUSION PartyBus peuvent diffuser des sources depuis la chaîne
stéréo FUSION PartyBus.
Une zone stéréo FUSION PartyBus n'est pas une zone de haut-parleur. Il
s'agit d'une chaîne stéréo indépendante qui peut soit lire des fichiers
multimédias à partir de sources connectées, soit diffuser du contenu à partir
d'une chaîne stéréo FUSION PartyBus sur le réseau. Vous pouvez connecter
une zone stéréo FUSION PartyBus, comme une zone stéréo Apollo SRX400,
à une zone de haut-parleur unique Ã. Vous pouvez connecter une chaîne
stéréo FUSION PartyBus, par exemple une chaîne stéréo Apollo RA770, à
plusieurs zones de haut-parleurs Ä pour que cette chaîne stéréo couvre une
zone plus vaste.Les appareils FUSION PartyBus ne vous permettent pas de
contrôler le volume des haut-parleurs d'une autre chaîne stéréo. Vous ne
pouvez que régler le volume des haut-parleurs ou zones de haut-parleurs
connectés directement au réseau.
Remarques relatives au réseau filaire
Gardez à l'esprit les remarques suivantes lorsque vous planifiez l'installation
de votre réseau sans fil et de vos connexions filaires.
• Les connexions filaires sont plus fiables que les connexions sans fil.
Lorsque vous planifiez votre réseau, utilisez des câbles réseau autant que
possible pour connecter les appareils au réseau FUSION PartyBus.
• Vous devez connecter les appareils à l'aide de câbles réseau Cat5e ou
Cat6 standard avec connecteurs RJ45.
• Vous pouvez utiliser un câble réseau pour connecter deux appareils
compatibles directement.
• Vous devrez peut-être utiliser des commutateurs réseau filaires et des
routeurs filaires ou sans fil si vous souhaitez connecter plus de deux
chaînes stéréo compatibles à un réseau.
• Si vous installez un routeur sur votre réseau, configurez-le en tant que
serveur DHCP par défaut. Pour plus d'informations, reportez-vous au
manuel du routeur.
• Si vous ne prévoyez pas d'installer un routeur sur votre réseau, vous
devez configurer l'un des appareils FUSION PartyBus comme serveur
DHCP.
Exemple de réseau filaire pour les connexions directes
Vous devez configurer un appareil FUSION PartyBus en tant que serveur
DHCP lorsque vous connectez deux appareils directement.
ÀSystème stéréo FUSION PartyBus
ÁZone stéréo FUSION PartyBus
Exemple de réseau filaire avec un commutateur ou un routeur
Vous devez utiliser des commutateurs réseau filaires, un routeur réseau filaire
ou les deux pour connecter plus de deux appareils FUSION PartyBus.
ÀSystème stéréo FUSION PartyBus
ÁCommutateur réseau filaire ou routeur réseau filaire
ÂZone stéréo FUSION PartyBus
Remarques relatives au réseau sans fil
Gardez à l'esprit les remarques suivantes lorsque vous planifiez votre réseau
sans fil et vos connexions sans fil.
• Les connexions filaires sont plus fiables que les connexions sans fil. Nous
vous conseillons de planifier votre réseau avec des câbles réseau, mais si
cela n'est pas possible, les appareils FUSION PartyBus sont compatibles
avec le réseau Wi‑Fi. Vous pouvez les connecter aux routeurs ou points
d'accès sans fil.
• Vous pouvez configurer un appareil FUSION PartyBus en tant que point
d'accès sans fil, afin de connecter les appareils à portée.
12 Instructions d'installation

• Si vous installez un routeur sans fil sur votre réseau, configurez-le en tant
que serveur DHCP par défaut. Pour en savoir plus, consultez les
instructions fournies avec votre routeur sans fil.
• Si vous ne prévoyez pas d'installer un routeur filaire ou sans fil sur votre
réseau, l'un des appareils FUSION PartyBus doit faire office de serveur
DHCP.
• N'importe quel appareil FUSION PartyBus connecté au réseau filaire peut
faire office de point d'accès sans fil, même si vous avez installé un routeur
filaire ou des points d'accès sans fil supplémentaires sur le réseau. Cette
option peut vous permettre d'accéder aux appareils à portée du système
stéréo, mais pas des autres points d'accès sans fil.
• Si vous connectez un appareil FUSION PartyBus au réseau via le réseau
sans fil, vous ne pourrez pas connecter d'autres appareils FUSION
PartyBus filaires à cet appareil.
• Vous pouvez connecter un smartphone au réseau sans fil pour contrôler
n'importe quel système stéréo sur le réseau à l'aide de l'application
FUSION-Link.
Exemple de point d'accès sans fil
ÀSystème stéréo FUSION PartyBus
ÁZone stéréo FUSION PartyBus
ÂSmartphone utilisant l'application FUSION-Link
Exemple de réseau sans fil avec un commutateur ou un routeur filaires
ÀSystème stéréo FUSION PartyBus
ÁCommutateur réseau filaire ou routeur réseau filaire
ÂZone stéréo FUSION PartyBus
ÃSmartphone utilisant l'application FUSION-Link
Exemple de réseau sans fil avec routeur ou point d'accès sans fil
ÀSystème stéréo FUSION PartyBus
ÁRouteur de réseau ou point d'accès sans fil
ÂZone stéréo FUSION PartyBus
ÃSmartphone utilisant l'application FUSION-Link
Mise en œuvre d'un réseau
Afin de créer un réseau pour vos appareils FUSION PartyBus, vous devez
comprendre les bases d'un réseau.
Ces instructions vous expliqueront les bases de la création et de la
configuration du réseau. Elles devraient s'appliquer à la plupart des situations.
Si vous devez effectuer des tâches plus complexes, comme assigner des
adresses IP statiques aux appareils du réseau ou configurer des paramètres
avancés sur un routeur connecté, demandez conseil à un professionnel.
1Choisissez l'emplacement d'installation des appareils FUSION PartyBus
que vous souhaitez connecter au réseau.
REMARQUE : les connexions filaires sont plus fiables que les connexions
sans fil. Lorsque vous planifiez votre réseau, optez de préférence pour des
câbles réseau lorsque c'est possible et évitez les connexions sans fil.
2Choisissez l'emplacement d'installation des routeurs ou commutateurs
réseau.
3Acheminez un câble réseau Cat5e ou Cat6 jusqu'à l'emplacement
d'installation de la chaîne stéréo, des commutateurs et du routeur.
4Branchez les câbles réseau sur la chaîne stéréo, les commutateurs et le
routeur.
AVIS
Ne terminez pas l'installation des chaînes stéréo pour le moment.
Commencez par tester le réseau.
5Allumez tous les appareils connectés au réseau, y compris les appareils
sans fil.
6Sélectionner une option :
• Si vous n'utilisez pas de routeur réseau (filaire ou sans fil), l'un des
appareils FUSION PartyBus doit faire office de serveur DHCP
(Configuration de l'appareil FUSION PartyBus en tant que serveur
DHCP, page 13). Vous devez utiliser la configuration par défaut (IP
automatique) de toutes les autres chaînes stéréo.
• Si vous utilisez un routeur réseau (filaire ou sans fil), consultez la
documentation fournie avec votre routeur pour le configurer en tant que
serveur DHCP, si besoin. Vous devez utiliser la configuration par
défaut (IP automatique) de toutes les chaînes stéréo.
7Si besoin, configurez une chaîne stéréo en tant que point d'accès sans fil
(Configuration de l'appareil FUSION PartyBus en tant que point d'accès
sans fil, page 13).
8Si besoin, configurez une chaîne stéréo FUSION PartyBus ou une zone
stéréo pour connecter un point d'accès ou un routeur sans fil (Connexion
de l'appareil FUSION PartyBus à un point d'accès sans fil, page 14).
9Testez votre réseau en affichant la liste des appareils FUSION PartyBus
sur chaque appareil connecté au réseau, puis procédez comme suit en
fonction du résultat :
• Si un appareil FUSION PartyBus n'est pas disponible sur le réseau,
résolvez ce problème de réseau (Résolution des problèmes sur le
réseau, page 14).
• Si tous les appareils FUSION PartyBus sont disponibles sur le réseau
terminez l'installation de chaque chaîne stéréo, si ce n'est pas déjà fait.
Configuration du réseau
Configuration de l'appareil FUSION PartyBus en tant que serveur DHCP
Si vous avez connecté deux appareils FUSION PartyBus directement, ou si
vous en avez connecté plus de deux à l'aide d'un commutateur réseau et que
vous n'avez pas installé de routeur, vous devez configurer une seule chaîne
stéréo FUSION PartyBus en tant que serveur DHCP.
Sélectionnez > > RÉSEAU > AVANCÉ > SERVEUR DHCP >
DHCP ACTIVÉ > ENREGISTRER.
Configuration de l'appareil FUSION PartyBus en tant que point d'accès
sans fil
Avant de pouvoir connecter des appareils FUSION PartyBus ou smartphones
supplémentaires à un appareil FUSION PartyBus via le réseau sans fil, vous
Instructions d'installation 13

devez configurer au moins un appareil en tant que point d'accès sans fil. Cela
n'est pas nécessaire si vous installez un routeur sans fil ou un autre point
d'accès sans fil sur le réseau.
1Sélectionnez > > RÉSEAU > POINT D'ACCÈS WI-FI.
2Sélectionnez SSID, puis saisissez le SSID ou le nom du point d'accès sans
fil.
3Sélectionnez SÉCURITÉ DU POINT D'ACCÈS, puis sélectionnez le type
de sécurité pour le point d'accès (facultatif).
REMARQUE : il est fortement recommandé de définir la SÉCURITÉ DU
POINT D'ACCÈS sur WPA2 PERSONNEL. Il s'agit du protocole de
sécurité sans fil le plus utilisé et le plus sécurisé.
4Sélectionnez MOT DE PASSE, puis saisissez un mot de passe pour le
point d'accès (facultatif).
5Si besoin, sélectionnez PAYS et saisissez votre région.
6Sélectionnez ENREGISTRER.
Connexion de l'appareil FUSION PartyBus à un point d'accès sans fil
1Sélectionnez > > RÉSEAU > CLIENT WI-FI.
2Sélectionner une option :
• Sélectionnez SSID pour afficher la liste des points d'accès sans fil à
portée.
• Si vous vous connectez au point d'accès sans fil à l'aide du standard
WPS, vérifiez que le bouton WPS est activé sur le point d'accès, puis
sélectionnez WPS.
REMARQUE : la connexion au point d'accès peut prendre jusqu'à deux
minutes après la sélection de WPS.
3Si besoin, sélectionnez un réseau sans fil disponible.
4Si nécessaire, saisissez le mot de passe du réseau.
5Sélectionnez ENREGISTRER.
Restauration des paramètres du réseau
Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres réseau de cette chaîne stéréo
afin de restaurer les valeurs par défaut.
Sélectionnez > > RÉSEAU > RÉINITIALISER > OUI.
Configuration avancée du réseau
Vous pouvez effectuer des tâches de réseau avancées sur un appareil
FUSION PartyBus, y compris définir des plages DHCP et configurer des
adresses IP statiques. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel
d'utilisation.
Résolution des problèmes sur le réseau
Si vous ne voyez pas les appareils FUSION PartyBus connectés au réseau ou
si vous ne parvenez pas à vous y connecter, vérifiez les points suivants :
• Vérifiez qu'un seul appareil, une chaîne stéréo ou un routeur, est configuré
en tant que serveur DHCP.
• Vérifiez que tous les appareils FUSION PartyBus, commutateurs de
réseau, routeurs et points d'accès sans fil sont connectés au réseau et
sous tension.
• Vérifiez que les appareils FUSION PartyBus sans fil sont connectés au
routeur ou point d'accès sans fil du réseau.
• Si vous avez configuré des adresses IP statiques, vérifiez que chaque
appareil dispose d'une adresse IP unique, que les trois premiers groupes
de chiffres des adresses IP correspondent et que les masques de sous-
réseau de chaque appareil sont identiques.
• Si vous avez modifié la configuration et que vous pensez que ces
changements pourraient être à l'origine des problèmes que vous
rencontrez, réinitialisez tous les paramètres réseau.
Informations de la chaîne stéréo
Caractéristiques techniques
Généralités
Poids 750 g (26,5 oz)
Résistance à l'eau IEC 60529 IPX7 (avant de la chaîne stéréo
uniquement, lorsqu'elle est correctement
installée)
Plage de températures de fonctionne-
ment
De 0 à 50 °C (de 32 à 122 °F)
Plage de températures de stockage De -20 à 70°C (de -4 à 158°F)
Alimentation De 10,8 à 16 V c.c.
Courant (max.) 15 A
Courant (son désactivé) Inférieur à 900 mA
Courant (désactivé, mode veille activé) 110 mA
Courant (désactivé, mode veille
désactivé)
80 mA
Fusible 15 A, mini fusible à lame
NMEA 2000LEN 1 (50 mA)
Portée du réseau Bluetooth sans fil Jusqu'à 10 m (30 ft)
Portée du réseau ANT sans fil Jusqu'à 3 m (10 ft)
Fréquences/Protocoles sans fil Wi‑Fi 2,4 GHz à +15 dBm nominal
Bluetooth 2,4 GHz à +10 dBm nominal
ANT 2,4 GHz à +4 dBm nominal
Distance de sécurité du compas 15 cm (5,9’’)
Ampli de classe D à bord
Puissance musicale en sortie par canal 70 W maximum x 4 à 2 ohms
Puissance musicale en sortie totale 280 W max.
Puissance en sortie par canal 43 W (pour moins d'une seconde) ou 10 W
(pour plus d'une seconde) RMS x 4 à 2 ohms*
Niveau de sortie ligne (maximum) 5,5 V (crête à crête)
Niveau d'entrée Aux (normal) 1 V RMS
*La chaîne stéréo limite la puissance de sortie si une impulsion dure plus
d'une seconde afin d'éviter que l'ampli surchauffe et pour préserver la
dynamique sonore.
Récepteur radio Europe et
Australasie
Etats-Unis Japon
Gamme de fréquences
radio FM
87,5 à 108 MHz 87,5 à 107,9 MHz 76 à 95 MHz
Palier de fréquences FM 50 kHz 200 kHz 50 kHz
Gamme de fréquences
radio AM
522 à 1 620 kHz 530 à 1710 kHz 522 à 1 620 kHz
Palier de fréquences AM 9 kHz 10 kHz 9 kHz
Croquis sur les dimensions de la chaîne stéréo
Dimensions (façade)
À192 mm (7,56 po)
Á82 mm (3,23 po)
14 Instructions d'installation

Dimensions (côtés)
À20,4 mm (0,8 po)
Á99 mm (3,9 po)
Â50 mm (1,97 po)
Dimensions (haut)
À164 mm (6,5 po)
Á20,4 mm (0,8 po)
Â10 mm (0,39 po)
Enregistrement de votre Apollo RA770
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui notre
formulaire d'enregistrement en ligne.
• Rendez-vous sur le site www.fusionentertainment.com.
• Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une photocopie.
Mises à jour logicielles
Pour de meilleurs résultats, mettez à jour le logiciel dans tous FUSION les
appareils au moment de l'installation pour assurer la compatibilité.
Vous pouvez mettre à jour le logiciel à l'aide de l'application Télécommande
FUSION-Link sur votre appareil Apple ou Android compatible ou à l'aide d'une
clé USB.
Pour télécharger l'application et mettre à jour le logiciel de l'appareil, accédez
à l'App Store d'Apple ou à la boutique Google Play. Pour obtenir les mises à
jour logicielles et des instructions sur la manière de mettre à jour l'appareil à
l'aide d'une clé USB, accédez à la page de l'appareil sur
www.fusionentertainment.com/marine.
Istruzioni di installazione di Apollo™ RA770
Informazioni importanti sulla sicurezza
AVVERTENZA
La mancata osservanza delle seguenti avvertenze e avvisi potrebbe causare
lesioni personali, danni all'imbarcazione o scarse prestazioni del prodotto.
Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med
produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger.
Questo dispositivo deve essere installato attenendosi alle seguenti istruzioni.
Scollegare l'alimentazione dell'imbarcazione prima di installare il prodotto.
Prima di fornire alimentazione al prodotto, accertarsi che la messa a terra sia
stata effettuata in modo corretto, seguendo le istruzioni fornite in questa guida.
ATTENZIONE
Durante le operazioni di foratura, taglio o carteggiatura, indossare degli
occhiali protettivi, una maschera antipolvere e un'adeguata protezione per
l'udito.
AVVISO
Prima di effettuare fori o tagli verificare l'eventuale presenza di oggetti nel lato
opposto della superficie da tagliare.
Leggere tutte le istruzioni di installazione prima di iniziare l'installazione. In
caso di difficoltà durante l'installazione, contattare il servizio di assistenza ai
prodotti di FUSION.
Contenuto della confezione
• Guarnizione di montaggio
• Quattro viti autofilettanti con diametro di 4,2 mm (8 poll.)
• Due coperchi delle viti
• Cavo di alimentazione e cavo dell'altoparlante
• Cavi Auxiliary-in, line-out e subwoofer-out
• Cavo di derivazione NMEA 2000 di 2 m (6 piedi)
• Coperchio antipolvere
Strumenti necessari per l'installazione
• Cacciavite Phillips
• Trapano elettrico
• Punta da trapano (la dimensione varia in base al materiale della superficie
e dalle viti utilizzate)
• Taglierina rotativa o sega
• Sigillante marino a base di silicone (opzionale)
Informazioni sull'installazione
• Montare lo stereo su una superficie piana.
• Lo stereo deve essere installato in una posizione che consente la
fuoriuscita di aria dalla parte posteriore dello stereo per la ventilazione del
calore.
• Se si installa lo stereo in una posizione soggetta all'acqua, deve essere
installato a 45 gradi massimo al di sotto o a 15 gradi al di sopra del piano
orizzontale.
• Se si installa lo stereo in una posizione soggetta all'acqua, il cavo deve
disporre di un raccogligocce per consentire all'acqua di fuoriuscire dal cavo
ed evitare di danneggiare lo stereo.
• Per installare lo stereo al di fuori dell'imbarcazione, scegliere una posizione
sopra la superficie dell'acqua, in modo tale che non venga sommerso.
• Per installare lo stereo al di fuori dell'imbarcazione, scegliere una posizione
che eviti danni causati da banchine, piloni o altre attrezzature.
Istruzioni di installazione 15

• Per evitare interferenze con l'HDG, lo stereo deve essere installato a una
distanza di almeno 15 cm (5,9 poll.) da una bussola.
Installazione dello stereo
AVVISO
Prestare attenzione durante il taglio del foro per effettuare l'installazione dello
stereo. Tra la scocca e i fori di installazione l'ingombro è minimo, pertanto il
taglio di un foro troppo grande può compromettere la stabilità dello stereo
dopo l'installazione.
Prestare attenzione durante l'installazione dello stereo in un'imbarcazione di
alluminio o con scafo conduttivo, qualora fosse necessario isolare il sistema
elettrico dallo scafo.
Non applicare grasso o lubrificante alle viti durante il fissaggio dello stereo alla
superficie di montaggio. Il grasso o altri lubrificanti possono causare danni
all'alloggiamento dello stereo.
Prima di installare lo stereo in una nuova posizione sulla superficie di
montaggio, selezionare una posizione osservando le note sull'installazione.
1Rifinire la dima e accertarsi che sia idonea per la posizione di montaggio.
2Far aderire la dima alla superficie di installazione.
3Con una punta da trapano compatibile con la superficie di installazione,
praticare un foro all'interno della linea tracciata sulla dima per prepararsi al
taglio della superficie di installazione.
4Utilizzando un seghetto alternativo, tagliare la superficie di installazione
seguendo l'interno della linea disegnata sulla dima.
5Posizionare lo stereo nel foro À per verificare l'ingombro.
6Se necessario, utilizzare una lima e della carta abrasiva per rifinire
l'incasso.
7Dopo aver inserito correttamente lo stereo nell'incasso, accertarsi che i fori
di montaggio su quest'ultimo siano allineati ai fori di riferimento sulla dima.
8Qualora non lo fossero, segnare le nuove posizioni.
9Con una punta da trapano di dimensioni compatibili con la superficie di
installazione e con il tipo di viti, praticare i fori di riferimento.
10 Rimuovere la dima dalla superficie di installazione.
11 Effettuare i collegamenti necessari (Informazioni sul collegamento,
pagina 16).
12 Selezionare un'opzione:
• Se si sta installando lo stereo in un luogo asciutto, posizionare la
guarnizione di montaggio inclusa Á sulla parte posteriore dello stereo.
• Se si sta installando lo stereo in luogo esposto all'acqua, applicare del
sigillante marino a base di silicone alla superficie di montaggio intorno
al foro.
AVVISO
Non installare la guarnizione di montaggio inclusa se è stato applicato il
sigillante alla superficie di montaggio. L'utilizzo del sigillante e della
guarnizione di montaggio potrebbe ridurre la resistenza all'acqua.
13 Posizionare lo stereo nell'incasso.
14 Fissare lo stereo alla superficie di montaggio utilizzando le viti in dotazione
Â.
Serrare a mano le viti quando si fissa lo stereo alla superficie di montaggio
per evitare di stringerle troppo.
15 Inserire i coperchi delle viti Ã.
Informazioni sul collegamento
Affinché lo stereo funzioni correttamente, è necessario collegarlo
all'alimentazione, agli altoparlanti e alle sorgenti di ingresso. È necessario
prestare attenzione al layout dello stereo, degli altoparlanti, delle sorgenti di
ingresso, della rete NMEA 2000 opzionale e dei dispositivi FUSION PartyBus
opzionali o della rete prima di effettuare qualsiasi collegamento.
Porte
Elemento Descrizione
ANTENNA Collega lo stereo a un'antenna AM/FM tipica.
Se si sta installando lo stereo su un'imbarcazione con scafo in
metallo, è necessario utilizzare un'antenna dipendente da terra. Se si
sta installando lo stereo su un'imbarcazione con scafo non di metallo,
è necessario utilizzare un'antenna indipendente da terra. Vedere le
istruzioni di installazione dell'antenna per ulteriori informazioni.
NMEA 2000 Collega lo stereo a una rete NMEA 2000 (NMEA 2000Diagramma di
cablaggio del sistema, pagina 18).
Si collega direttamente a telecomando serie NRX (Configurazione di
un telecomando cablato opzionale, pagina 18).
ETHERNET Collega lo stereo a un altro stereo FUSION PartyBus, stereo a zone
o rete (FUSION PartyBus Networking, pagina 18).
SIRIUS XM Collega lo stereo a un SiriusXM Connect Tuner per ricevere stazioni
SiriusXM laddove disponibili (non incluso).
Si connette a un modulo DAB FUSION per ricevere stazioni DAB
laddove disponibile (non incluso).
USB Collega lo stereo a una sorgente USB.
DIGITAL
AUDIO IN
Collega lo stereo a una sorgente audio digitale ottica, come un TV o
un lettore DVD.
FUSE Contiene il fusibile da 15 A del dispositivo.
ÀCollega lo stereo ai cavi per l'ingresso ausiliario 2 e alle uscite di
linea e subwoofer delle zone 3 e 4.
ÁCollega lo stereo ai cavi per l'ingresso ausiliario 1 e alle uscite di
linea e subwoofer delle zone 1 e 2.
ÂCollega lo stereo all'alimentazione e ai cavi dell'altoparlante.
Cavi e connettori
16 Istruzioni di installazione

Funzione del cavo o
del connettore RCA
Colore del
cavo privo di
protezione o
nome dell'eti-
chetta RCA
Note
Terra (-) Nero Si collega al terminale negativo di una
sorgente di alimentazione a 12 V cc da
15 A. Questo cavo deve essere collegato
prima di collegare il cavo giallo. Tutti gli
accessori collegati allo stereo devono
condividere un posizione di terra comune
(Collegamento all'alimentazione,
pagina 17).
Alimentazione (+) Giallo Si collega al terminale positivo di una
sorgente di alimentazione a 12 V cc da
15 A.
Accensione Rosso Si collega separatamente a uno switch.
Deve essere collegato ad un interruttore da
12 V cc separato, per accendere e
spegnere lo stereo. Se non si utilizza una
connessione da 12 V cc con interruttore, è
necessario collegare questo cavo alla
stessa sorgente del cavo giallo (alimenta-
zione)
Amplifier on Blu Si collega ad amplificatori esterni opzionali,
attivandoli per accendersi all'accensione
dello stereo.
Telemute Marrone Si attiva quando è collegato a terra.
Ad esempio, quando si collega questo cavo
a un kit vivavoce compatibile, l'audio viene
disattivato o l'input passa ad Aux1 quando
si riceve una chiamata e il kit collega questo
cavo a terra. È possibile attivare questa
funzionalità dal menu delle impostazioni.
Dim Arancione Si collega al cavo di illuminazione dell'im-
barcazione per attenuare la luminosità dello
schermo dello stereo quando le luci sono
accese.
L'indicatore del cavo di illuminazione deve
essere compatibile con il fusibile che
alimenta il circuito a cui è collegato.
Altoparlante sinistro
zona 1 (+)
Bianco
Altoparlante sinistro
zona 1 (-)
Bianco/Nero
Altoparlante destro
zona 1 (+)
Grigio
Altoparlante destro
zona 1 (-)
Grigio/nero
Altoparlante sinistro
zona 2 (+)
Verde
Altoparlante sinistro
zona 2 (-)
Verde/nero
Altoparlante destro
zona 2 (+)
Viola
Altoparlante destro
zona 2 (-)
Viola/nero
Line out Zona 1
(sinistra)
Line out Zona 1
(destra)
Uscita subwoofer Zona
1
ZONE 1
ZONE 1 SUB
OUT
Fornisce un'uscita a un amplificatore
esterno ed è associato al controllo del
volume della zona 1.
Ciascun cavo del subwoofer fornisce una
singola uscita mono a un subwoofer
alimentato o amplificatore del subwoofer.
Line out Zona 2
(sinistra)
Line out Zona 2
(destra)
Uscita subwoofer Zona
2
ZONE 2
ZONE 2 SUB
OUT
Fornisce un'uscita a un amplificatore
esterno ed è associato al controllo del
volume della zona 2.
Ciascun cavo del subwoofer fornisce una
singola uscita mono a un subwoofer
alimentato o amplificatore del subwoofer.
Ausiliario 1 a sinistra
Ausiliario 1 a destra
AUX IN 1 Fornisce un'uscita di linea stereo RCA per
sorgenti come CD o lettori MP3.
Funzione del cavo o
del connettore RCA
Colore del
cavo privo di
protezione o
nome dell'eti-
chetta RCA
Note
Line out Zona 3
(sinistra)
Line out Zona 3
(destra)
Uscita subwoofer Zona
3
ZONE 3
ZONE 3 SUB
OUT
Fornisce un'uscita a un amplificatore
esterno ed è associato al controllo del
volume della zona 3.
Ciascun cavo del subwoofer fornisce una
singola uscita mono a un subwoofer
alimentato o amplificatore del subwoofer.
Line out Zona 4
(sinistra)
Line out Zona 4
(destra)
Uscita subwoofer Zona
4
ZONE 4
ZONE 4 SUB
OUT
Fornisce un'uscita a un amplificatore
esterno ed è associato al controllo del
volume della zona 4.
Ciascun cavo del subwoofer fornisce una
singola uscita mono a un subwoofer
alimentato o amplificatore del subwoofer.
Ausiliario 2 a sinistra
Ausiliario 2 a destra
AUX IN 2 Fornisce un'uscita di linea stereo RCA per
sorgenti come CD o lettori MP3.
Collegamento all'alimentazione
Quando si collega lo stereo all'alimentazione, è necessario collegare entrambi
i cavi di alimentazione. Collegare il cavo di alimentazione giallo direttamente
alla batteria. Alimenta lo stereo e lo mantiene in standby.
Collegare il cavo di segnale rosso alla stessa batteria attraverso il motore o a
un altro interruttore manuale per accendere e spegnere lo stereo. Se il cavo
rosso non viene fatto passare dall'alimentazione generale o da un altro
interruttore dedicato, è possibile collegare il giallo al rosso e collegarli al
terminale positivo (+) della batteria.
È necessario collegare il cavo di alimentazione alla batteria tramite un fusibile
da 15 A o un regolatore da 15 A.
Se è necessario prolungare il cavo di alimentazione giallo e il cavo nero di
terra, utilizzare un cavo da 2,08 mm (14 AWG2). Per prolungamenti superiori a
un 1 m (3 piedi), utilizzare un cavo da 3,31 mm² (12 AWG). Se è necessario
prolungare il cavo rosso, utilizzare un cavo da 0,33 mm (22 AWG2).
1Far passare il cavo gialloÀ,il cavoÁ, di segnale rosso e il cavo nero di
terra 3dalla batteria allo stereo.
Non collegare i cavi allo stereo finché non sono state completate tutte le
connessioni.
2Collegare il cavo nero al terminale negativo (-) della batteria.
3Eseguire un'operazione:
• Se si fa passare il cavo rosso attraverso il motore o un altro interruttore
manuale Ã, collegare il cavo di segnale rosso al motore o
all'interruttore, installare un fusibile da 15A Ä sul cavo giallo il più
vicino possibile alla batteria e collegare il cavo giallo al terminale
positivo (+) della batteria.
• Se non si fa passare il cavo rosso attraverso il motore o l'interruttore,
collegare il cavo rosso al cavo giallo, installare un fusibile da 15 A il più
vicino possibile alla batteria e collegare entrambi i cavi al terminale
positivo (+) della batteria.
Zone degli altoparlanti
È possibile riunire gli altoparlanti in un'unica area di una zona degli
altoparlanti. In questo modo è possibile controllare il livello audio delle singole
zone. Ad esempio, è possibile che si desideri un livello audio più basso in
cabina e più alto sul ponte.
Istruzioni di installazione 17

È possibile collegare in parallelo fino a due paia di amplificatori per canale di
ciascuna zona. Una zona può supportare non più di quattro altoparlanti
utilizzando l'amplificatore di bordo.
Le zone 1 e 2 sono alimentate dall'amplificatore di bordo. Per utilizzare le
uscite di linea RCA e le uscite del subwoofer RCA per le zone 1 e 2, è
necessario collegare amplificatori esterni.
Le zone 3 e 4 sono disponibili solo come uscite di livello linea. Per utilizzare le
uscite di linea RCA e le uscite del subwoofer RCA per le zone 3 e 4, è
necessario collegare amplificatori esterni.
È possibile impostare il bilanciamento, il limite del volume, il tono, il livello del
subwoofer, la frequenza del subwoofer e il nome per ciascuna zona e
configurare altre impostazioni specifiche di una zona.
Esempio di diagramma di cablaggio del sistema a zona singola
ÀAltoparlanti
ÁCollegamento impermeabile
Cablaggio esteso del sistema
Questo diagramma illustra un'installazione di sistema con un amplificatore
esterno e un subwoofer collegato alla zona 2 sullo stereo. È possibile
collegare un amplificatore e un subwoofer a una o a tutte le quattro zone dello
stereo.
Elemento Descrizione
ÀAltoparlanti della Zona 1
ÁCollegamento impermeabile
ÂAltoparlanti della Zona 2
ÃCavo del segnale di amplificatore attivato
È necessario collegare questo cavo a ciascun amplificatore collegato alla
linea di uscita di una zona.
ÄAmplificatore alimentato collegato alla linea di uscita della zona 2
ÅLinea di uscita della zona 2 e del subwoofer
Ciascun cavo del subwoofer fornisce una singola uscita mono a un
subwoofer alimentato o amplificatore del subwoofer.
ÆSubwoofer
NMEA 2000Diagramma di cablaggio del sistema
ÀStereo
ÁMFD del charplotter supportato o telecomando FUSION NMEA 2000 compatibile
ÂInterruttore in linea
ÃNMEA 2000Cavo di alimentazione
ÄCavo di derivazione NMEA 2000 dallo stereo, fino a 6 m (20 piedi)
ÅCavo di derivazione NMEA 2000 dall'MFD del chartplotter o telecomando FUSION
NMEA 2000 compatibile
ÆSorgente di alimentazione 9-16 V cc
ÇNMEA 2000Terminatore o cavo backbone
ÈNMEA 2000Connettore a T
ÉNMEA 2000Terminatore o cavo backbone
Configurazione di un telecomando cablato opzionale
AVVISO
Per impostazione predefinita, lo stereo è configurato per funzionare con una
rete NMEA 2000 e l'opzione ALIMENTAZIONE NRX deve essere attivata solo
quando un telecomando opzionale viene connesso direttamente allo stereo.
Se questa opzione viene attivata quando lo stereo è connesso a una rete
NMEA 2000 è possibile che altri dispositivi sulla rete NMEA 2000 risultino
danneggiati.
Se si collega un telecomando NRX cablato opzionale allo stereo e non tramite
una rete NMEA 2000 è necessario effettuare una configurazione aggiuntiva.
1Selezionare > > NMEA.
2Selezionare un'opzione:
• Se lo stereo e il telecomando cablato opzionale sono stati entrambi
connessi a una rete NMEA 2000, accertarsi che l'opzione
ALIMENTAZIONE NRX non sia selezionata. Ciò consente al
telecomando opzionale di ricevere l'alimentazione dalla rete NMEA
2000.
• Se il telecomando cablato opzionale è stato collegato direttamente allo
stereo tramite il connettore NMEA 2000, selezionare l'opzione
ALIMENTAZIONE NRX. Ciò consente allo stereo di fornire
alimentazione al telecomando opzionale.
FUSION PartyBus Networking
La funzione FUSION PartyBus networking consente di collegare più stereo
compatibili e stereo a zone su una rete, utilizzando una combinazione di
collegamenti cablati e wireless.
Un stereo FUSION PartyBus, come lo stereo Apollo RA770 possono
riprodurre in streaming sorgenti su altri dispositivi FUSION PartyBus collegati
alla rete. I dispositivi FUSION PartyBus collegati possono inoltre controllare la
riproduzione dei file multimediali sullo stereo FUSION PartyBus. Uno stereo a
zone FUSION PartyBus, come lo stereo a zone Apollo SRX400 è in grado di
eseguire lo streaming da uno stereo FUSION PartyBus, ma non può riprodurre
in streaming sorgenti su altri dispositivi FUSION PartyBus sulla rete.
18 Istruzioni di installazione

È possibile connettere a una rete fino a otto dispositivi FUSION PartyBus.
Nell'immagine precedente, uno stereo Apollo RA770À è connesso a un router
wireless Á e a due stereo a zone Apollo SRX400Â. I due stereo a zone
FUSION PartyBus possono riprodurre in streaming le sorgenti dello stereo
FUSION PartyBus.
Uno stereo a zone FUSION PartyBus non è la stessa cosa della zona di un
altoparlante. Si tratta di uno stereo indipendente che può riprodurre i file
multimediali da sorgenti collegate oppure eseguire lo streaming da uno stereo
FUSION PartyBus sulla rete. È possibile collegare uno stereo a zone FUSION
PartyBus, come uno stereo a zone Apollo SRX400, a una singola zona di un
altoparlante Ã. È possibile collegare uno stereo FUSION PartyBus, ad
esempio uno stereo Apollo RA770, a più zone di un altoparlante Ä per coprire
un'area più vasta con tale stereo.I dispositivi FUSION PartyBus non possono
controllare il volume dell'altoparlante di un altro stereo. È possibile regolare il
volume degli altoparlanti o delle zone degli altoparlanti collegati direttamente al
solo stereo.
Considerazioni sulla connessione di rete cablata
Quando si programma l'installazione di una rete, tenere presente quanto
segue per tutte le connessioni cablate.
• Le connessioni cablate sono molto più affidabili delle connessioni wireless.
Durante la programmazione della rete, utilizzare cavi di rete per connettere
dispositivi FUSION PartyBus alla rete laddove possibile.
• È necessario collegare i dispositivi utilizzando cavi di rete Cat5e o Cat6
standard con connettori RJ45.
• È possibile utilizzare un solo cavo di rete per collegare direttamente due
dispositivi compatibili.
• Potrebbe essere necessario utilizzare switch di rete cablata e router di rete
cablati o wireless per collegare più di due stereo compatibili a una rete.
• Per installare un router sulla rete, questo deve essere configurato come
server DHCP predefinito. Per ulteriori informazioni, leggere le istruzioni del
router in uso.
• Se non si installa un router sulla rete, è necessario configurare un solo
dispositivo FUSION PartyBus come server DHCP.
Esempio di rete cablata per le connessioni dirette
È necessario configurare un dispositivo FUSION PartyBus come server DHCP
quando si connettono due dispositivi direttamente.
ÀStereo FUSION PartyBus
ÁStereo a zone FUSION PartyBus
Esempio di rete cablata con un switch o router
È necessario utilizzare switch di rete cablata, un router di rete cablata o
entrambi per connettere più di due dispositivi FUSION PartyBus.
ÀStereo FUSION PartyBus
ÁSwitch di rete cablato o router di rete cablato
ÂStereo a zone FUSION PartyBus
Considerazioni sulla connessione di rete wireless
Quando si programma la rete, tenere presente quanto segue per tutte le
connessioni wireless.
• Le connessioni cablate sono molto più affidabili delle connessioni wireless.
È necessario programmare la rete per utilizzare i cavi di rete, ma se non è
possibile, i dispositivi FUSION PartyBus sono compatibili con Wi‑Fi. È
possibile connetterli a router wireless o ad access point.
• È possibile configurare un dispositivo FUSION PartyBus come access
point wireless per collegare dispositivi all'interno della copertura wireless.
• Per installare un router wireless sulla rete, questo deve essere configurato
come server DHCP predefinito. Per ulteriori informazioni, leggere le
istruzioni del router wireless in uso.
• Se non si installa un router o un router wireless sulla rete, è necessario
configurare un solo dispositivo FUSION PartyBus come server DHCP.
• È possibile configurare qualsiasi dispositivo FUSION PartyBus sulla rete
cablata come access point wireless, anche se si installa un router wireless
o altri access point wireless sulla rete. Tale operazioni è utile per
consentire l'accesso ai dispositivi nell'area di copertura dello stereo ma
non nell'area di copertura degli altri access point wireless.
• Se si connette un dispositivo FUSION PartyBus alla rete in modalità
wireless, è possibile collegare qualsiasi ulteriore dispositivo FUSION
PartyBus cablato a tale dispositivo.
• È possibile connettere uno smartphone alla rete wireless per controllare
qualsiasi stereo in rete utilizzando l'app FUSION-Link.
Esempio di access point wireless
ÀStereo FUSION PartyBus
ÁStereo a zone FUSION PartyBus
ÂSmartphone che utilizza l'app FUSION-Link
Istruzioni di installazione 19

Esempio di rete wireless con un switch o router cablato
ÀStereo FUSION PartyBus
ÁSwitch di rete cablato o router di rete cablato
ÂStereo a zone FUSION PartyBus
ÃSmartphone che utilizza l'app FUSION-Link.
Esempio di rete wireless con un router o access point wireless
ÀStereo FUSION PartyBus
ÁRouter di rete wireless o access point wireless
ÂStereo a zone FUSION PartyBus
ÃSmartphone che utilizza l'app FUSION-Link
Creazione di una rete
È necessario avere una conoscenza di base dei collegamenti di rete per
creare una rete per i dispositivi FUSION PartyBus.
Queste istruzioni forniranno le indicazioni di base per la creazione e la
configurazione di una rete e saranno valide in gran parte delle situazioni. Per
eseguire operazioni avanzate di collegamento di rete, come l'assegnazione di
indirizzi IP statici ai dispositivi sulla rete o la configurazione di impostazioni
avanzate su un router connesso, è necessario contattare un tecnico di rete.
1Stabilire la posizione di installazione dei dispositivi FUSION PartyBus
dispositivi che si desidera collegare alla rete.
NOTA: le connessioni cablate sono molto più affidabili delle connessioni
wireless. Durante la programmazione della rete, utilizzare cavi di rete
anziché collegamenti wireless laddove possibile.
2Stabilire la posizione di installazione dei router o degli switch di rete
necessari.
3Instradare il cavo di rete Cat5e o Cat6 nelle posizioni di installazione degli
stereo, degli switch e del router.
4Collegare i cavi di rete allo stereo, agli switch e al router.
AVVISO
Non completare l'installazione degli stereo. Testare la rete prima di
installare gli stereo.
5Accendere tutti i dispositivi connessi alla rete, inclusi i dispositivi wireless.
6Selezionare un'opzione:
• Se si sta utilizzando un router di rete (cablato o wireless) configurare
un dispositivo FUSION PartyBus come server DHCP (Impostazione del
dispositivo FUSION PartyBus come server DHCP, pagina 20). Tutti gli
altri stereo devono utilizzare la propria configurazione predefinita (IP
automatico).
• Se si sta utilizzando un router di rete (cablato o wireless), leggere la
documentazione fornita con il router per configurarlo come server
DHCP, se necessario. Tutti gli stereo devono utilizzare la propria
configurazione predefinita (IP automatico).
7Configurare uno stereo come access point wireless, se necessario
(Impostazione del dispositivo FUSION PartyBus come access point
wireless, pagina 20).
8Configurare uno stereo FUSION PartyBus o uno stereo a zone per
connettersi a un access point wireless o a un router, se necessario
(Collegamento del dispositivo FUSION PartyBus a un access point
wireless, pagina 20).
9Testare la rete visualizzando l'elenco di dispositivi FUSION PartyBus da
ciascun dispositivi sulla rete e selezionare un'opzione:
• Se uno o più dispositivi FUSION PartyBus non è disponibile sulla rete,
procedere alla risoluzione dei problemi di rete (Risoluzione dei
problemi di rete, pagina 21).
• Se tutti i dispositivi FUSION PartyBus sono disponibili sulla rete,
completare l'installazione di ogni stereo, se necessario.
Configurazione della rete
Impostazione del dispositivo FUSION PartyBus come server DHCP
Se sono stati connessi due dispositivi FUSION PartyBus direttamente o sono
stati connessi più di due dispositivi utilizzando uno switch di rete e non è stato
installato un router, è necessario configurare solo uno stereo FUSION
PartyBus come server DHCP.
Selezionare > > RETE > AVANZATE > SERVER DHCP > DHCP
ABILITATO > SALVA.
Impostazione del dispositivo FUSION PartyBus come access point
wireless
Prima di poter connettere in modalità wireless ulteriori dispositivi FUSION
PartyBus o smartphone a un dispositivo FUSION PartyBus, è necessario
configurare almeno un dispositivo come access point wireless. Questa
operazione non è necessaria se è stato installato un router wireless o un altro
access point wireless sulla rete.
1Selezionare > > RETE > ACCESS POINT WIFI.
2Selezionare SSID, quindi immettere l'SSID o il nome per l'access point
wireless.
3Selezionare SICUREZZA AP, quindi selezionare il tipo di sicurezza per
l'access point (opzionale).
NOTA: si consiglia di impostare SICUREZZA AP utilizzando WPA2
PERSONALE. Si tratta del protocollo di sicurezza wireless più diffuso e
sicuro.
4Selezionare PASSWORD immettere una password per l'access point
(opzionale).
5Se necessario, selezionare PAESE e selezionare la propria regione.
6Selezionare SALVA.
Collegamento del dispositivo FUSION PartyBus a un access point
wireless
1Selezionare > > RETE > CLIENT WIFI.
2Selezionare un'opzione:
• Selezionare SSID per visualizzare un elenco degli access point
wireless nell'area di copertura.
• Se ci si sta connettendo all'access point wireless WPS, verificare che il
pulsante WPS sia stato premuto sull'access point, quindi selezionare
WPS.
NOTA: dopo aver selezionato WPS sono necessari fino a due minuti
per connettersi all'access point.
3Se necessario, selezionare una rete wireless disponibile.
4Se necessario, immettere la password della rete.
5Selezionare SALVA.
Ripristino delle impostazioni di rete
È possibile ripristinare tutte le impostazioni rete di questo stereo ai valori
predefiniti.
Selezionare > > RETE > REIMPOSTA > SÌ.
20 Istruzioni di installazione
Other manuals for Apollo RA770
6
Table of contents
Languages:
Other Fusion Entertainment System manuals