
9Next place the fifth connector arm on top of 2 neighbouring column to form the second tier. The holes have to be positioned accurately over
the thread. The sixth connector arm you also place as second tier on top of the free column and the other end crosses the other connector
arm that is still loose. Again make sure the troughs match.
Ensuite posez un 5ème bras de connexion comme 2ème étage exactement par dessus les colonnes déjà montées. Montez le 6ème bras de
connexion également comme 2ème étage sur la colonne de libre et l’autre extrémité couvre ainsi l’extrémité du bras libre. Faites toujours
attention que chaque cavité rejoigne l’autre.
Appoggiare il quinto braccio di collegamento sopra due colonne vicine, come secondo piano. Mettere i fori sopra il filetto delle colonne.
Appoggiare il sesto braccio sul filetto della colonna e sul braccio libero, per finire il secondo piano. Appoggiare cavità su cavità.
10 Screw the last column lightly in the middle of the almost finished cake stand, through both holes of the crossing connector arms.
This way the metal plates on the left and right are easier to position.
Tournez délicatement la dernière colonne sur le milieu du présentoir pratiquement monté à travers les deux trous du croisement des bras de
connexion. De cette manière les plateaux métalliques seront plus faciles à fixer à droite comme à gauche.
Avvitare attentamente l’ultima colonna in mezzo nei fori delle braccia di collegamento sovrapposte. In tal modo si fissano più facilmente
i piatti sul lato destro e sinistro.
11 Now place the ø 26 cm metal plate exactly on the right and left column threads. Stick the top screws through the holes of the metal plates
and screw them into the thread. Tighten the screws with a screwdriver. Now tighten the loose middle column.
Posez maintenant le plateau de ø 26 cm exactement par dessus les pas de vis des colonnes de droite et gauche. Fixez les plateaux grâce
aux vis supérieures et serrez avec un tournevis. Serrez maintenant le plateau de la colonne du milieu.
Posizionare i piatti di ø 26 cm su i filetti delle colonne di destra e di sinistra, fissandoli con le viti. Fissare bene la colonna centrale.
7On each of both metal plates you assemble a connector arm. On each of these connector arms you assemble a further one as follows:
Place the connector arm holes on top of each other, position in the correct direction and make sure the troughs are pointing towards each
other. Now put a column through the holes and place a bottom screw from the bottom, as described in point . Repeat point with the
other metal plates and this time have the connector arms point in opposite directions.
Vous avez fixé un bras de connexion entre les 2 plateaux de ø 32 cm. Sur ce bras fixez le prochain comme suit: Posez le trou d’un sur le
trou de l’autre bras de manière à ce que les cavités se présentent les unes aux autres. Rentrez une colonne à travers le trou et visser avec
une vis inférieure par le dessous comme dans le point n° . Répétez le point n° avec les grands plateaux mais cette fois-ci avec les bras
de connexion orientés dans le sens inverse.
Su ogni piatto di metallo di ø 32 cm è stato fissato un braccio di collegamento. Montare su ogni braccio un secondo braccio, appoggiando
foro su foro, e cavità su cavità. Passare il gambo filettato di una colonna dai fori, e fissarla con un dado (ved. punto ). Ripetere il fissaggio
con il terzo piatto più grande, e tenere le braccia nella posizione opposta.
57
5
57
Make sure everything is properly affixed and turn each part into the right position now so that no parts will be loosened by moving them
around later on. Place both metal plates with the attached connector arms exactly as on the picture above. The troughs of both
connector arms have to be next to each other again. Now stick the third column through both holes. Affix a bottom screw from the
bottom as described in point . The first tier is now completed.
Faites attention que le tout soit bien fixé et que les plateaux soient bien orientés. Présentez les plateaux comme sur la photo. Les bras de
connexion doivent se présenter cavité à cavité. Rentrez une 3ème colonne à travers les 2 trous. Vissez par le dessous une vis inférieure
comme noté sous le point n° . Le 1er étage est ainsi fini.
Fissare tutto con attenzione, sistemando subito gli elementi nella direzione desiderata, per evitare allentamenti successivi. Posizionare i
piatti con le braccia di collegamento, seguendo l’immagine sopra. Appoggiare nuovamente le cavità delle braccia una sopra l’altra per poter
fissare la terza colonna con il dado (ved. punto ). Il primo piano è finito.
5
5
5
8
Now a fully assembled metal cake stand is placed in front of your customer. The pictures with number shows a fully assembled metal
cake stand. From now on it is fun selling cake stands. Easy to assemble and disassemble and fast to clean.
Votre présentoir peut être montrer à votre clientèle. Les photos n° représentent le présentoir. Cela sera un plaisir pour vous de vendre
des présentoirs métalliques. Facile à monter et aussi facile à démonter pour le nettoyage.
E adesso l’alzata è pronta per essere mostrata ai clienti in tutto il suo splendore. L’immagine del punto indica l’alzata di metallo montata
interamente. Ora è una gioia vendere alzate per torte! Facili da montare e smontare, veloci da pulire.
13
13
13
12 Now place the last ø 20 cm metal plate on the column thread of the upper column. Place the hole of the metal plate exactly on the
column thread. Screw the last top screw through the hole of the metal plate. Tighten up all screws with a screwdriver. All that is left to do
now is to place the cakes on the cake stand.
Montez maintenant le dernier plateau de ø 20 cm sur la colonne du haut. Placez le trou du plateau métallique exactement sur le pas de vis
de la colonne. Vissez-y la dernière vis supérieure à travers le plateau métallique et serrez à l’aide d’un tournevis. Il ne vous reste plus qu’à
placer vos gâteaux.
Posizionare l’ultimo piatto di ø 20 cm sulla colonna più in alto e fissarlo con la vite. Controllare tutti i collegamenti.
Adesso mancano solo le torte.
Ripetere il punto con il secondo piatto di metallo del diametro di 32 cm, posizionare il braccio di collegamento nella direzione opposta
rispetto al montaggio del primo piatto. Montare le braccia di collegamento sempre cavità su cavità, per garantire un fissaggio corretto.
6a): Posizionare e fissare nei fori esterni, 2 dei 4 piedi (come nell‘immagine), a uno dei 2 piatti. Ripetere il fissaggio sull‘altro piatto.
5