Gamma+ JH-351 User manual

INSTRUCTION MANUAL
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ІНСТРУКЦІЯ КОРИСТУВАЧА
УЛЬТРАЗВУКОВОЙ
УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА
модель JH-351
ULTRASONIC HUMIDIFIER

2www.gamma-medica.com.ua
3
www.gamma-medica.com.ua
ULTRASONIC HUMIDIFIER
Instruction manual
Thank you for choosing our humidier GammaTM designed to create favourable and comfortable
humidity of the air in the room.
We are sure that having appraised worthily the high quality and reliability of this device you will
become a regular user of the products of Gamma Trade Mark.
Before starting to use this humidier please study the Instruction manual carefully to correctly use
the device.
ATTENTION
Please keep the Instruction manual for future reference.
CONTENT
1. FEATURES OF ULTRASONIC HUMIDIFIER MODEL JH351
2. USING THE DEVICE
3. CARE AND CLEANING
4. CHECK OF MALFUNCTIONING/TROUBLESHOOTING
5. TECHNICAL SPECIFICATIONS
6. WARRANTEE
7. WHY ARETHE HUMIDIFIERS NECESSARY

4www.gamma-medica.com.ua
5
www.gamma-medica.com.ua
1. FEATURES OF ULTRASONIC HUMIDIFIER MODEL JH351
Direction mist nozzle
Water tank
Cap
Air outlet
Control Panel
Power Switch
Power Cord
Unit Base
Flume
Ultrasonic Transducer
Water Line Protec-
tive Switch
Mode Setting
Mist Intensity Display
Mode Display (Std./ Helt./
Skin/ Hum./Set)
Humidity Setting
Humidity Display
Mist Intensity Control
Room Temperature
Display
Time Display
Water Scarce Display
Time Setting
2. USING THE DEVICE
IMPORTANT NOTES
When using the humidier like any other electric appliance, basic precautions should always be
followed to reduce the risk of re, electric shock and injury to persons, including the following:
• Read the instructions carefully before use, and save them for future reference.
• Make sure the power used corresponds to the one indicated on the rating label.
• Always have water in the water tank when operating the unit.
• Use only clean, cool tap water to ll tank. (Softened or distilled water is recommended in hard
water areas).
• Ensure the lling cap at the bottom of the water tank is rmly tightened.
• Always have the mist nozzle, and the mist chamber in place while the unit is operating. Rotate the
mist nozzle so it is aimed away from children, walls, and furniture.
• Place the humidier on a smooth level surface.
• Always disconnect the humidier from the mains supply when not in use, and when cleaning.
• This appliance is intended for household use only.

6www.gamma-medica.com.ua
7
www.gamma-medica.com.ua
• Do not leave the humidier“ON”unattended.
• Never cover the humidier when operational as this could damage the unit. Do not cover any
openings of the unit or insert objects into any of the openings
• Do not add aromatherapy oils into the nozzle, base or water tank.
• Do not tilt or tip unit or attempt to empty or ll it while it is operating.
• Do not immerse the humidier in water or let water come into contact with the connector, or
control device.
• Do not attempt to open any part of the humidier.
• Keep the humidier clean. Do not allow objects to enter the ventilation, as this may damage the
unit.
• Close supervision is required when any appliance is used near or by children.
• Never allow the cord to touch wet or hot surfaces, become twisted or be within the reach of
children.
• Do not place on or near hot gas or an electric burner.
• Never use the appliance with a damaged cord or plug or after the appliance has malfunctioned
or been damaged in any way.
• Never attempt to open any part or dismantle the controls. Responsibility for failure cannot be
accepted if these instructions have been ignored. The repairs can only be carried out in the service
centre the address of which is stated in the guarantee card.
• The unit should not be left unattended in closed rooms as air could become saturated and leave
condensation on walls or furniture.
• Do not use detergent to clean any parts containing water. The detergent can interfere with the
output of the unit if it comes into contact with the water.
• Always leave room door partly open.
1. Carefully remove your humidier from the carton, and take o all the protective wrapping.
2. Place the humidier on a rm, level surface free from obstructions.
3. For rst using, please put the humidier in a room with normal temperature. After half an hour,
it can be operated.
4. Working temperature: 50-400С, relative humidity: ≤80%RH
5. Using water less than 400С ( puried water is recommended).
6. Remove the water tank from the base of unit, open the cap and ll from bottom with water.
7. Close the cap and put the water tank on the base correctly.
8. Put the nozzle in the notch of water tank and adjust the nozzle away from walls and furniture.
9. Plug the humidier into a power outlet.
10. To turn on the humidier (never switch it on without water).The power indicator will illuminate.
You may see the status bar from the screen. It shows the highest mist output, humidication dis-
play, current room temperature and current humidity.
11. If setting dierent modes, press the button of “mode setting”. There are four modes: standard/
health/skin care/humidication. It is convenience for people to choose.(Under mode “Humidica-
tion”, mist intensity is the highest.)
- Standard (Std.): According to room temperature, it will control the humidity and restrain the vi-
rus.
- Health (Helt.): The humidity level will be controlled at about 60% RH, that will be comfortable to
people.
- Skin Care (Skin): The humidity level will be controlled at about 70%RH. It can help people to dispel
crinkle.
- Humidication (Hum.): It will be at the position of spray without the inuence of environment
humidity.
12. Press the button of Mist intensity control, you can set 4 levels of mist intensity according to
your room.
13. Press the button of Humidity Setting. Set humidity comfortable for you. When the room humid-
ity is higher than that shows on the screen, the humidier will stop to spray. Once the room humid-
ity is lower than which shows on the screen, the humidier starts to spray again.

8www.gamma-medica.com.ua
9
www.gamma-medica.com.ua
14. Press the button and set time from 2 hours to 16 hours.(2hrs/4hrs/8hrs/12hrs/16hrs).
15. When there is no water in the water tank, the icon glimpses to remind people to ll water in
the water tank.
Note: It is normal if there is a little of mist overows from the nozzle at the beginning of working.
Attention:
In cold weather, windows, and even some walls may fog or develop frost from excessive indoor
humidity. If this occurs, reduce the mist intensity setting to avoid damage from condensed water
dripping on windowsills.
Too much humidity in the room may allow moisture to accumulate on surfaces where bacteria and
fungi can grow. Collected moisture may also harm furniture, and walls, especially wallpaper.
To eliminate too much humidity, especially in a small room, leave the room door open, add adjust
the mist intensity control setting.
3. CARE AND CLEANING
Note: When cleaning the inside of the unit, keep the water away from the air outlet.
• The method of keeping clean:
Use puried water.
Clean the base of unit, water tank and ultrasonic transducer every week.
Always change to use clean water.
Always drain the water tank when not in use.
Clean all parts of the humidier before storing by wiping with a damp cloth, and bung with a
dry cloth.(Except for the electrical control when the unit is o, any part of the humidier may be
wiped with a soft damp cloth, and bued with a dry cloth ,ensuring the unit is unplugged.)
• The methods of cleaning the ultrasonic transducer:
Drip down 5-10 drops of the detergent (special for humidier) on the surface of the ultrasonic
transducer and dip in for 2-5 minutes.
Clean the dirty surface with soft brush.
Rinse the transducer with clean water.
• The methods of cleaning the base of unit:
Clean the dirty ume with soft cloth dipping with detergent.
If there is dirty on the surface of the protective switch of water line, use soft brush to clean with
detergent.
Wash the ume with clean water.
• List of enclosed goods:
Name Product Instruction
Manual
Detergent Brush
Quantity 1pcs 1pcs 1 set 1pcs
4. CHECK OF MALFUNCTIONING/TROUBLESHOOTING
MALFUNCTION CAUSATION RESOLVE METHODS
1. Power indicator can’t work
and with no wind and mist
Didn’t connect the power sup-
ply
Connect the humidier from
the power supply
Didn’t turn on the humidier Switch on the unit
2.Power indicator illuminate,
the unit with wind but no
mist
No water in the water tank Fill water in water tank
3.Smelly mist New humidier Open water tank, put it in
shadow for 12 hours.
Dirty water or long-time to
store water in water tank
Clean the water tank, ll clean
water in.
4.Power indicator illuminate,
the unit with no wind and
mist
Too much water in the base
ume
Empty the ume, then close
the cap of water tank.
5.Little mist comes out of the
nozzle
Dirty ultrasonic transducer Clean the transducer
Dirty water or long-time to
store water in water tank
Clean the water tank, ll clean
water in.

10 www.gamma-medica.com.ua
11
www.gamma-medica.com.ua
6.Abnormal noise Caused by little water in water
tank.
Fill water in water tank.
Resonance from table-board Place on a stable level sur-
face.
If your humidier still can’t work after dealing with above methods, please contact with Customer
Service Center; the address is stated in the warrantee card.
5. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model JH-351
Space capacity 40м2Consumption 38W Water tank Capacity 5 Litres
Voltage 120V Moisture output ≥260ml/h Net Weight 2.8 Kgs
Frequency 60Hz Noise ≤35dB(A) Gross Weight 3.6 Kgs
*technical alterations are possible
6. WARRANTEE
Your humidier model JH-351 is warranted for 1 year from date of purchase. This does not cover
quick wearing spares.
The warranty does not apply to damage caused by improper handling, accidents, not following
the operating instructions or self-maintained alterations made to the humidier.
The warrantee is only valid upon presentation to the Service centre of the warrantee card which
was correctly lled in and sealed at the point of sale.
7. WHY ARETHE HUMIDIFIERS NECESSARY
Humidier is:
a device designed to create comfortable humidity of the air in the room and to care for health and
ability to eectively work of people.
It is recommended to use humidiers in:
ats, oces, children-care and medical institutions, winter-gardens, green-houses etc.
How the ultrasonic humidier works:
the water from the water tank comes to the plate which vibrates with a high frequency. Being
sprayed, the water turns into a cloud of tiniest water particles, the air comes through it with the
help of a built-in fan and gets saturated with moist. Ultrasonic humidiers consume a very small
amount of energy and work with the minimal noise level.
Humidier is necessary:
- in warm and hot seasons with high temperature outside, dryness, dust, blossom dust in the air.
The most widely used means to ght with such problems – that is cooling the air down with the
help of air conditioner – is not eective enough to provide for a microclimate, really favourable for
a person (as well as for plants, wooden pieces of furniture, parquet ooring etc.), since without the
humidity control it is virtually impossible to ensure it.
- in cold and frosty season, when the problem of air dryness inside the rooms is particularly acute
due to the use of heating devices which decrease air humidity. It is practically impossible to ght
with this problem by simply airing the room.
If the air in the room is too dry:
- the perceptivity to irritating inuence of dust and dierent allergens of people’s mucous mem-
brane increases; it s especially important for babies and small children, whose mucous membranes
are particularly gentle.
- the risk of development of respiratory diseases and exacerbation of allergy and asthma increases
- skin and lips parch and peel, throat becomes irritted, eyes become reddish, especially for those
with lenses.
- discomfort, tiredness appear, concentration of attention goes down
- room plants are more likely to dry dead
- wooden furniture, parquet ooring gradually look worse, musical instruments suer.
he level of air humidity which is favourable for people is around 60%. Nevertheless, in the rooms
where no humidiers are being used, it is not seldom when the humidity level is 20 to 30%!

12 www.gamma-medica.com.ua
13
www.gamma-medica.com.ua
УЛЬТРАЗВУКОВОЙ
УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА
Инструкция пользователя
Благодарим Вас за выбор увлажнителя GammaТМ, предназначенного для обеспечения
благоприятной и комфортной влажности воздуха в помещении.
Мы уверены, что, по достоинству оценив качество и надежность этого прибора, Вы станете
постоянным пользователем продукции торговой марки Gamma.
Перед тем как начать пользоваться увлажнителем, внимательно прочитайте инструкцию для
правильной эксплуатации прибора.
ВНИМАНИЕ
Пожалуйста, сохраняйте данную инструкцию в течение всего срока использования прибора.
СОДЕРЖАНИЕ
1. ОПИСАНИЕ УЛЬТРАЗВУКОВОГО УВЛАЖНИТЕЛЯ ВОЗДУХА МОДЕЛИ JH351
2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
3. УХОД И ОЧИСТКА
4. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ПУТИ ИХ УСТРАНЕНИЯ
5. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
6. ГАРАНТИЯ
7. ДЛЯ ЧЕГО ИСПОЛЬЗУЮТСЯ УВЛАЖНИТЕЛИ ВОЗДУХА

14 www.gamma-medica.com.ua
15
www.gamma-medica.com.ua
1. ОПИСАНИЕ УЛЬТРАЗВУКОВОГО УВЛАЖНИТЕЛЯ ВОЗДУХА МОДЕЛИ JH351
2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
ВАЖНО
Соблюдайте общие правила эксплуатации увлажнителя как электрического прибора для
предотвращения опасности возгорания или нанесения травм, в т.ч.:
• Точно соблюдайте требования, изложенные в данной инструкции по эксплуатации.
• Убедитесь, что электрический ток в сети соответствует требованиям, указанным на обороте
прибора.
• Не используйте прибор без воды в резервуаре.
• Используйте только чистую, прохладную воду (если в вода в Вашем районе чрезвычайно
жесткая, рекомендуется использование смягченной или дистиллированной воды).
• Колпачок на дне резервуара для воды должен плотно прилегать.
• Ни в коем случае не используйте увлажнитель без распыляющего наконечника и камеры
распыления. Располагайте наконечник таким образом, чтобы он не был направлен на стены,
мебель, чтобы распыление не происходило на детей.
• Устанавливайте увлажнитель на ровную поверхность.
• Не оставляйте увлажнитель включенным в розетку, если Вы им не пользуетесь или
Распыляющий наконечник
Резервуар для воды
Колпачок
Воздуховыпускное отверстие
Панель управления
Кнопка включения
Электрошнур
Корпус
Подводящий канал
Ультразвуковой
преобразователь
Контроллер линии
воды
Установка режимов
Вывод на дисплей
интенсивности распыления
Вывод на дисплей режимов
(Стандарт/ Оздоровление/
Защита кожи/
Интенсивное увлажнение/
установлено)
Выбор уровня влажности
Вывод на дисплей уровня
влажности
Контроль
интенсивности
распыления
Вывод на дисплей
комнатной
температуры
Таймер
Контроль наличия
воды
Установка времени
Панель управления

16 www.gamma-medica.com.ua
17
www.gamma-medica.com.ua
проводите его очистку.
• Не используйте увлажнитель вне помещения.
• Не оставляйте включенный увлажнитель без присмотра.
• Во время работы увлажнителя не накрывайте его, это может привести к поломке. Не
закрывайте никакие отверстия в корпусе увлажнителя во время работы.
• Не добавляйте масла для ароматерапии в насадку, корпус или резервуар для воды.
• НЕ ПЕРЕДВИГАЙТЕ, НЕ НАКЛОНЯЙТЕ И НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ВЫЛИТЬ И/ИЛИ ДОЛИТЬ ВОДУ В
ПРИБОР ВО ВРЕМЯ ЕГО РАБОТЫ.
• Не подвергайте прибор воздействию воды.
• Не вскрывайте прибор
• Содержите прибор в чистоте; забившиеся вентиляционные отверстия могут оказаться
причиной нарушения работы прибора.
• Не оставляйте прибор в пределах досягаемости для маленьких детей без присмотра.
• Никогда не перекручивайте электрический шнур, избегайте его контакта с влажными или
горячими поверхностями, держите вне досягаемости от детей.
• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ РЯДОМ С ЭЛЕКТРО И ГАЗОВЫМИ ПРИБОРАМИ.
• Не используйте прибор в случае повреждения электрического шнура.
• Гарантия аннулируется в случае самостоятельных попыток вскрыть прибор или в случае
несоблюдения требований данной инструкции. Ремонт должен производиться только в
сервисном центре, адрес которого указан в гарантийном талоне.
• Не рекомендуется оставлять прибор в закрытых помещениях без присмотра, поскольку
после длительного использования воздух может стать чрезмерно влажным, что приведет к
образованию конденсата на стенах и мебели.
• Не применяйте очищающих средств для очистки частей, контактирующих с водой.
• Всегда оставляйте дверь в помещение открытой.
1. Извлеките увлажнитель воздуха из коробки и снимите с него защитную упаковку.
2. Установите увлажнитель на ровную поверхность.
3. Перед тем, как использовать увлажнитель в первый раз, оставьте его в помещении при
комнатной температуре на полчаса не включая. После это прибор готов к эксплуатации.
4. Не используйте воду с температурой, превышающей 400С (рекомендуется использовать
очищенную воду).
5. Рабочая температура для эксплуатации прибора 50-400С, относительная влажность ≤ 80%
5. Снимите резервуар для воды с корпуса прибора, удалите колпачок и заполните водой.
6. Закройте колпачок и правильно установите резервуар на корпус.
7. Установите насадку для распыления в паз на резервуаре; разверните насадку таким
образом, чтобы распыление не производилось на стены и мебель.
8. Подключите увлажнитель к электросети.
9. Включите увлажнитель (ни в коем случае не включайте его без воды); при этом загорится
индикаторвключения.НадисплееВыувидитеустановки:максимальныйуровеньраспыления,
уровень увлажнения, температуру в помещении, интенсивность увлажнения.
10. Для изменения режима нажмите кнопку установки режима. Существует четыре режима:
Стандарт/ Оздоровление/ Защита кожи/ Интенсивное увлажнение; выберите наиболее
комфортный для Вас (в режиме «Интенсивное увлажнение» интенсивность распыления
самая высокая).
- Стандарт (Std.): в этом режиме влажность контролируется в зависимости от комнатной
температуры и ограничивается распространение болезнетворных микробов.
- Оздоровление (Helt.): сохраняется уровень относительной влажности 60 %, что наиболее
комфортно для человека.
- Защита кожи (Skin): сохраняется уровень относительной влажности 70 %, что содействует
разглаживанию морщинок.
- Интенсивное увлажнение (Hum.): производится распыление без воздействия на влажность

18 www.gamma-medica.com.ua
19
www.gamma-medica.com.ua
окружающей среды.
• Нажатием на кнопку контроля интенсивности распыления Вы можете выбрать один из
четырёх уровней интенсивности распыления в зависимости от условий Вашего помещения.
• Нажатием на кнопку выбора уровня влажности установите влажность, комфортную для
Вас. Если уровень влажности в комнате превышает уровень, выставленный на дисплее,
распыление не будет происходить. Если уровень влажности в комнате опускается ниже
уровня, выставленного на дисплее, распыление возобновляется.
• Нажатием на кнопку “Установка времени” установите временной интервал от 2 до 16 часов
(2ч./4ч./8ч./12ч./16ч.).
• Если в резервуаре заканчивается вода, на дисплей выводится мигающий символ,
напоминающий о необходимости долить воды.
Примечание: при первом применении увлажнителя возможен избыточный поток
распыления из насадки.
ВАЖНО:
В холодную погоду окна и в некоторых случаях стены могут запотевать или замерзать из-за
чрезмерной влажности в помещении. Если это произошло, перейдите на режим меньшей
интенсивности распыления, чтобы избежать попадания конденсата на подоконники и пр.
Повышенная влажность в помещении может спровоцировать размножение бактерий и
плесени из-за накопления влаги на поверхностях. Эта влага может также повредить мебель,
стены, особенно обои. Чтобы не допустить избыточной влажности, особенно в маленьких
помещениях, оставляйте дверь в комнату открытой и контролируйте интенсивность
распыления.
3. УХОД И ОЧИСТКА
Примечание: При очистке прибора изнутри не допускайте попадания воды на
вентиляционные отверстия.
• Очистка прибора:
Используйте очищенную воду.
Очищайте корпус, резервуар и ультразвуковой преобразователь еженедельно.
После каждого использования увлажнителя заменяйте неиспользованную воду.
Если прибор не используется длительное время, рекомендуется высушивать резервуар.
Перед длительным хранением рекомендуется очищать увлажнитель сначала влажной и
после сухой тканевой салфеткой (кроме электрических частей); убедитесь, что прибор
отключен от электросети.
• Очистка ультразвукового преобразователя:
Нанесите 5-10 капель средства (специально для увлажнителей) на поверхность
ультразвукового преобразователя и оставьте его на 2-5 минут.
Протрите загрязненную поверхность мягкой щеткой.
Ополосните преобразователь чистой водой.
• Очистка корпуса:
При загрязнении подводящего канала очищайте его мягкой тканевой салфеткой, смоченной
специальным средством для очистки.
При наличии загрязнений на поверхности контроллера линии воды, очищайте ее мягкой
щеткой со специальным средством.
Подводящий канал следует мыть чистой водой.
• В комплект входит:
Наименование Прибор Инструкция Средство для
очистки
Щетка
Кол-во 1 шт 1 шт 1 шт 1 шт

20 www.gamma-medica.com.ua
21
www.gamma-medica.com.ua
4. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ПУТИ ИХ УСТРАНЕНИЯ
НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА МЕТОД УСТРАНЕНИЯ
1. Индикатор включения в
сеть не работает, прибор не
парит и не выпускает воздух
Прибор не подсоединен к
электросети Подсоедините увлажнитель
к сети
Увлажнитель не включен Включите прибор
2. Индикатор включения
в сеть горит, прибор
выпускает воздух, но не
парит
Отсутствие воды в
резервуаре Наполните резервуар водой
3.Распыление сопровож-
дается запахом Новый увлажнитель Откройте резервуар,
оставьте его на 12 часов
в месте, защищенном от
воздействия жары и прямых
солнечных лучей
Загрязненная вода или вода,
которая слишком долго
находилась в резервуаре
Очистите резервуар,
наполните его чистой водой
4. Индикатор включения
в сеть горит, прибор не
выпускает воздух, не парит
Слишком много воды в
подводящем канале в
корпусе прибора.
Опустошите подводящий
канал, затем закройте
колпачок резервуара для
воды
5. Распыление из насадки в
слишком маленьком кол-ве Загрязнен ультразвуковой
преобразователь Очистите преобразователь
Загрязненная вода или вода,
которая слишком долго
находилась в резервуаре
Очистите резервуар,
наполните его чистой водой
6. Необычный шум Мало воды в резервуаре Залейте воду в резервуар
Резонанс от крышки стола Поместите на ровную,
неподвижную поверхность.
В случае возникновения неисправностей увлажнителя, которые не могут быть устранены
с помощью вышеперечисленных методов, обращайтесь в авторизированный сервисный
центр; адрес центра указан в Вашем гарантийном талоне.
5. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель JH-351
Покрытие
помещения
40м2Потребление 38Вт Объем
резервуара для
воды
5 л
Напряжение 120В Распыление ≥260мл/ч Масса нетто 2.8 кг
Частота тока 60Гц Уровень шума ≤35 дБ(A) Масса брутто 3.6 кг
Возможны технические изменения!
6. ГАРАНТИЯ
На увлажнитель воздуха модели JH-351 предоставляется гарантия сроком 1 год со дня
приобретения. Гарантия не распространяется на расходые комплектующие.
Гарантия не распространяется на повреждения, которые возникли в результате
неправильного/небрежного обращения, несчастливых случаев, несоблюдения инструкции
по эксплуатации или самостоятельным попыток вскрыть/отремонтировать уважнитель.
Гарантия действует только в случае предъявления в сервисный центр правильно
заполненного гарантийного талона с печатью торговой организации.
7. ДЛЯ ЧЕГО ИСПОЛЬЗУЮТСЯ УВЛАЖНИТЕЛИ ВОЗДУХА
Увлажнитель воздуха – это:
прибор, призванный создавать комфортную влажность воздуха в помещении и обеспечивать
сохранение здоровья и работоспособности людей.

22 www.gamma-medica.com.ua
23
www.gamma-medica.com.ua
Увлажнители воздуха рекомендуется использовать в:
квартирах, офисах, в детских, медицинских учреждениях, оранжереях, теплицах, зимних
садах.
Принцип работы ультразвукового увлажнителя воздуха:
вода из резервуара прибора попадает на пластину, вибрирующую с высокой частотой.
Распыляясь, вода превращается в облако из мельчайших частичек воды, и воздух с помощью
встроенного вентилятора проходит через него и насыщается влагой. Ультразвуковые
увлажнители потребляют очень мало электроэнергии, работают с минимальным уровнем
шума.
Увлажнитель воздуха нужен:
- в теплое и жаркое время года при высокой температуре воздуха, сухости, наличии
пыли, пыльцы и пуха. Наиболее часто применяемое средство борьбы с этими условиями –
охлаждение воздуха с помощью кондиционера – недостаточно эффективно для обеспечения
действительно благоприятного для человека (а также растений, деревянных предметов
мебели, паркета и т.п.) микроклимата, поскольку без контроля влажности обеспечить таковой
практически невозможно.
- в холодное и морозное время года, когда проблема сухости воздуха в помещениях
стоит особенно остро в связи с использованием обогревательных приборов, снижающих
влажность воздуха. Бороться с этой проблемой с помощью проветривания практически не
удается.
Если воздух в помещении чрезмерно сухой:
-повышаетсявосприимчивостьслизистыхоболочекчеловека краздражающемувоздействию
пыли и различных аллергенов; особенно актуально это для новорожденных и маленьких
детей, у которых слизистая оболочка полости рта и носа особенно нежная.
- увеличивается опасность возникновения респираторных заболеваний и обострения
аллергии и астмы.
- пересыхают и шелушатся кожа, губы, возникает першение в горле и покраснение глаз,
особенно при ношении контактных линз.
- возникает дискомфорт, усталость, снижается концентрация внимания.
- повышается вероятность гибели комнатных растений.
- постепенно теряют внешний вид, растрескивается и ссыхается деревянная мебель,
паркетные полы, расстраиваются музыкальные инструменты.
Благоприятный для человека уровень влажности воздуха – около 60%. Тем не менее, в
помещениях без использования увлажнителей воздуха влажность зачастую составляет 20-
30%!

24 www.gamma-medica.com.ua
25
www.gamma-medica.com.ua
УЛЬТРАЗВУКОВИЙ
ЗВОЛОЖУВАЧ ПОВІТРЯ
Інструкція з експлуатації
Дякуємо Вам за вибір зволожувача GammaТМ, призначеного для забезпечення сприятливої та
комфортної вологості повітря в приміщенні.
Ми впевнені, що, по достоїнству оцінивши якість і надійність цього приладу, Ви станете
постійним користувачем продукції торговоЇ марки Gamma.
Перед тим як почати користуватися зволожувачем, уважно прочитайте інструкцію для
правильної експлуатації приладу.
УВАГА
Будь ласка, зберігайте подану інструкцію протягом усього строку використання приладу.
ЗМІСТ
1. ОПИС УЛЬТРАЗВУКОВОГО ЗВОЛОЖУВАЧА ПОВІТРЯ МОДЕЛІ JH351
2. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ
3. ДОГЛЯД ТА ОЧИЩЕННЯ
4. МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІ ТА ШЛЯХИ ЇХ УСУНЕННЯ
5. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
6. ГАРАНТІЯ
7. ДЛЯ ЧОГО ВИКОРИСТОВУЮТЬСЯ ЗВОЛОЖУВАЧІ ПОВІТРЯ

26 www.gamma-medica.com.ua
27
www.gamma-medica.com.ua
1. ОПИС УЛЬТРАЗВУКОВОГО ЗВОЛОЖУВАЧА ПОВІТРЯ МОДЕЛІ JH351
Наконечник, що розпорошує
Резервуар для води
Ковпачок
Отвір, що випускає повітря
Панель керування
Кнопка вмикання
Електрошнур
Корпус
Канал, що з’єднує
Ультразвуковий
перетворювач
Контролер лінії
води
2. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ
ВАЖЛИВО
Дотримуйтеся загальних правил експлуатації зволожувача як електричного приладу для
запобігання небезпеки загоряння або нанесення травм, у т.ч.:
•Точно дотримуйтеся вимог, що викладені в даній інструкції з експлуатації.
• Переконайтеся, що електричний струм у мережі відповідає вимогам, зазначеним на звороті
приладу.
•Не використовуйте прилад без води в резервуарі.
•Використовуйте тільки чисту, прохолодну воду (якщо у вода у Вашому районі надзвичайно
жорстка, рекомендується використання зм’якшеної або дистильованої води).
•Ковпачок на дні резервуара для води повинен щільно прилягати.
•У жодному разі не використовуйте зволожувач без наконечника, що розпорошує, і камери
розпилення. Розташовуйте наконечник таким чином, щоб він не був спрямований на стіни,
меблі, щоб розпилення не відбувалося на дітей.
•Встановлюйте зволожувач на рівну поверхню.
•Не залишайте зволожувач включеним у розетку, якщо Ви ним не користуєтеся або проводите
Встановлення режимів
Виведення на дисплей
інтенсивності розпилення
Виведення на дисплей
режимів (Стандарт/
Оздоровлення/ Захист
шкіри/ Інтенсивне
зволоження /встановлено )
Вибір рівня вологості
Виведення на дисплей рівня
вологості
Контроль
інтенсивності
розпилення
Виведення на
дисплей кімнатної
температури
Таймер
Контроль наявності
води
Встановлення часу
Панель керування

28 www.gamma-medica.com.ua
29
www.gamma-medica.com.ua
його очищення.
•Не використовуйте зволожувач поза приміщенням.
•Не залишайте включений зволожувач без догляду.
•Під час роботи зволожувача не накривайте його, це може призвести до поломки. Не
закривайте ніякі отвори в корпусі зволожувача під час роботи.
•Не додавайте масла для ароматерапії до насадки, корпусу або резервуару для води.
•Не пересувайте, не нахиляйте і не намагайтеся вилити і/або долити воду в прилад під час
його роботи.
•Не піддавайте прилад впливу води.
•Не розкривайте прилад.
•Тримайте прилад у чистоті; вентиляційні отвори, що забилися, можуть стати причиною
порушення роботи приладу.
•Не залишайте прилад у межах досяжності для маленьких дітей без догляду.
•Ніколи не перекручуйте електричний шнур, уникайте його контакту з вологими або
гарячими поверхнями, тримайте поза досяжністю від дітей.
•Не використовуйте поруч із пальниками/конфорками.
•Не використовуйте прилад у випадку ушкодження електричного шнура.
•Гарантія анулюється у випадку самостійних спроб розкрити прилад або у випадку
недотримання вимогам даної інструкції. Ремонт повинен відбуватися тільки в авторизованому
сервісному центрі, адреса якого зазначена у гарантійному талоні.
•Не рекомендується залишати прилад у закритих приміщеннях без догляду, оскільки після
тривалого використання повітря може стати надмірно вологим, що приведе до утворення
конденсату на стінах і меблях.
•Не застосовуйте засобів, що очищають, для очищення частин, що контактують із водою.
•Завжди залишайте двері в приміщення незакритими.
1. Витягніть зволожувач повітря з коробки і зніміть з нього захисне впакування.
2. Встановіть зволожувач на рівну поверхню.
3. Перед тим, як використовувати зволожувач вперше, залишіть його в приміщенні за
кімнатною температурою на півгодини не вмикаючи. Після цього прилад готовий до
експлуатації.
4. Не використовуйте воду з температурою, що перевищує 400С (рекомендовано
використовувати очищену воду).
5. Робоча температура для експлуатації приладу 50-400С, відносна вологість : ≤ 80%
6. Зніміть резервуар для води з корпуса приладу, видаліть ковпачок і заповніть водою.
7. Закрийте ковпачок і правильно встановіть резервуар на корпус.
8. Встановіть насадку для розпилення в паз на резервуарі; розташуйте насадку таким чином,
щоб розпилення не відбувалося на стіни та меблі.
9. Приєднайте зволожувач до електромережі.
10. Включить зволожувач (у жодному разі не включайте його без води); при цьому займеться
індикатор включення. На дисплеї Ви побачите установки: максимальний рівень розпилення,
рівень зволоження, температуру в приміщенні, інтенсивність зволоження.
11. Для зміни режиму натисніть кнопку встановлення режиму. Існує чотири режими: Стандарт/
Оздоровлення/ Захист шкіри/ Інтенсивне зволоження; виберіть найбільш комфортний для
Вас (у режимі “Інтенсивне зволоження”інтенсивність розпилення найвища ).
- Стандарт (Std.): у цьому режимі вологість контролюється залежно від кімнатної температури
та обмежується поширення хвороботворних мікробів.
- Оздоровлення (Helt.): зберігається рівень відносної вологості 60 %, що найбільш комфортно
для людини.
- Захист шкіри (Skіn): зберігається рівень відносної вологості 70 %, що сприяє розгладженню
зморщечок.
- Інтенсивне зволоження (Hum.): виробляється розпилення без впливу на вологість
навколишнього середовища.

30 www.gamma-medica.com.ua
31
www.gamma-medica.com.ua
• Натисканням на кнопку контролю інтенсивності розпилення Ви можете вибрати один із
чотирьох рівнів інтенсивності розпилення залежно від умов Вашого приміщення.
• Натисканням на кнопку вибору рівня вологості встановите вологість, комфортну для Вас.
Якщо рівень вологості в кімнаті перевищує рівень, виставлений на дисплеї, розпилення не
буде відбуватися. Якщо рівень вологості в кімнаті опускається нижче за той, що виставлено
на дисплеї, розпилення відновляється.
• Натисканням на кнопку встановлення часу встановіть часовий інтервал від 2 до 16 годин
(2ч./4ч./8ч./12ч./16ч.).
• Якщо в резервуарі закінчується вода, на дисплей виводиться миготливий символ, що нагадує
про необхідність долити води.
Примітка: при першому застосуванні зволожувача можливий надлишковий потік
розпилення з насадки.
ВАЖЛИВО:
У холодну погоду вікна та у деяких випадках стіни можуть запотівати або замерзати
через надмірну вологість у приміщенні. Якщо це відбулося, перейдіть на режим меншої
інтенсивності розпилення, щоб уникнути влучення конденсату на підвіконня тощо.
Підвищена вологість у приміщенні може спровокувати розмноження бактерій і цвілі через
нагромадження вологи на поверхнях. Ця волога може також зашкодити меблям, стінам,
особливо шпалерам. Щоб не допустити надлишкової вологості, особливо в маленьких
приміщеннях, залишайте двері в кімнату відкритими і контролюйте інтенсивність
розпилення.
3. ДОГЛЯД ТА ОЧИЩЕННЯ
Примітка: При очищенні приладу зсередини не допускайте влучення води на вентиляційні
отвори.
• Очищення приладу:
Використовуйте очищену воду
Очищайте корпус, резервуар та ультразвуковий перетворювач щотижня.
Після кожного використання зволожувача заміняйте невикористану воду
Якщо прилад не використовується тривалий час, рекомендується висушувати резервуар.
Перед тривалим зберіганням рекомендується очищати зволожувач спочатку вологою й
потім сухою тканинною серветкою (крім електричних частин); переконайтеся, що прилад
відключений від електромережі.
• Очищення ультразвукового перетворювача:
Нанесіть 5-10 крапель засобу (спеціально для зволожувачів) на поверхню ультразвукового
перетворювача та залишіть його на 2-5 хвилин.
Протріть забруднену поверхню м’якою щіткою.
Обполощіть перетворювач чистою водою.
• Очищення корпусу:
При забрудненні каналу, що з’єднує, очищайте його м’якою тканинною серветкою, змоченою
спеціальним засобом для очищення.
При наявності забруднень на поверхні контролера лінії води, очищайте її м’якою щіткою зі
спеціальним засобом.
Канал, що з’єднує, слід мити чистою водою.
До комплекту входить:
Найменування Прилад Інструкція Засіб для очищення Щітка
Кількість 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
4. МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІ ТА ШЛЯХИ ЇХ УСУНЕННЯ
НЕСПРАВНІСТЬ МОЖЛИВА ПРИЧИНА МЕТОД УСУНЕННЯ
1. Індикатор включення
в мережу не працює,
прилад не парує і не
випускає повітря
Прилад не приєднаний до
електромережі
Приєднайте зволожувач до
мережі
Зволожувач не включений Включіть прилад

32 www.gamma-medica.com.ua
33
www.gamma-medica.com.ua
2. Індикатор включення
в мережу горить,
прилад випускає
повітря, але не парує
Відсутність води в резервуарі Наповніть резервуар водою
3.Розпилення
супроводжується
запахом
Новий зволожувач Відкрийте резервуар, залишіть
його на 12 годин у місці,
захищеному від впливу жари і
прямих сонячних променів
Забруднена вода або вода,
що занадто довго перебувала
в резервуарі
Очистіть резервуар, наповніть
його чистою водою
4. Індикатор включення
в мережу горить,
прилад не випускає
повітря, не парує
Занадто багато води в
каналі, що з’єднує, у корпусі
приладу.
Спустошить канал, що з’єднує,
потім закрийте ковпачок
резервуара для води
5. Розпилення з
насадки в занадто малої
кількості
Забруднений ультразвуковий
перетворювач
Очистіть перетворювач
Забруднена вода або вода,
що занадто довго перебувала
в резервуарі
Очистіть резервуар, наповніть
його чистою водою
6. Незвичайний шум Мало води в резервуарі Залийте воду в резервуар
Резонанс від кришки стола Встановіть на рівну, нерухому
поверхню
У випадку виникнення несправностей зволожувача, які не можуть бути усунуті за допомогою
перерахованих вище методів, звертайтеся в авторизований сервісний центр; адреса центра
зазначена у Вашому гарантійному талоні.
5. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель JH-351
Покриття
приміщення
40м2Споживання 38Вт Обсяг
резервуара для
води
5 л
Напруга 120В Розпилення ≥260мл/ч Маса нетто 2.8 кг
Частота струму 60Гц Рівень шуму ≤35 дБ(A) Маса брутто 3.6 кг
6. ГАРАНТІЯ
На зволожувач повітря моделі JH-351 надається гарантія терміном 1 рік з дня придбання.
Гарантія не поширюється на видаткові комплектуючі.
Гарантія не поширюється на ушкодження, що виникли в результаті неправильного/недбалого
поводження, нещасливих випадків, недотримання інструкції з експлуатації чи самостійних
спроб розкрити/відремонтувати зволожувач.
Гарантія діє тільки у випадку пред’явлення в сервісний центр правильно заповненого
гарантійного талона з печаткою торгової організації.
7. ДЛЯ ЧОГО ВИКОРИСТОВУЮТЬСЯ ЗВОЛОЖУВАЧІ ПОВІТРЯ
Зволожувач повітря - це:
прилад, покликаний створювати комфортну вологість повітря в приміщенні і забезпечувати
збереження здоров’я та працездатності людей.
Зволожувачі повітря рекомендується використовувати в:
квартирах, офісах, у дитячих, медичних установах, оранжереях, теплицях, зимових садах.
Принцип роботи ультразвукового зволожувача повітря:
вода з резервуару приладу попадає на пластину, що вібрує з високою частотою.
Розпорошуючись, вода перетворюється на хмару із дрібних часточок води, і повітря

34 www.gamma-medica.com.ua
35
www.gamma-medica.com.ua
за допомогою вбудованого вентилятора проходить крізь нього і насичується вологою.
Ультразвукові зволожувачі споживають дуже мало електроенергії, працюють із мінімальним
рівнем шуму.
Зволожувач повітря потрібен:
- у теплу і жарку пору року за високої температурі повітря, сухості, наявності пилу, пилка
і пуху. Найбільш часто застосовуваний засіб боротьби із цими умовами - охолодження
повітря за допомогою кондиціонера - недостатньо ефективний для забезпечення дійсно
сприятливого для людини (а також рослин, дерев’яних предметів меблів, паркету тощо)
мікроклімату, оскільки без контролю вологості забезпечити такий практично неможливо.
- у холодну і морозну пору року, коли проблема сухості повітря в приміщеннях виникає
особливо гостро у зв’язку з використанням обігрівальних приладів, що знижують вологість
повітря. Боротися із цією проблемою за допомогою провітрювання практично не вдається.
Якщо повітря в приміщенні надмірно сухе:
- підвищується сприйнятливість слизових оболонок людини до дратівного впливу пилу і
різних алергенів; особливо актуально це для новонароджених і маленьких дітей, у яких
слизова оболонка порожнини рота і носа особливо ніжна.
- збільшується небезпека виникнення респіраторних захворювань і загострення алергії й
астми.
- становляться дуже сухими та і лупляться шкіра, губи, виникає першіння в горлі та
почервоніння очей, особливо при носінні контактних лінз.
- виникає дискомфорт, втома, знижується концентрація уваги.
- підвищується ймовірність загибелі кімнатних рослин.
- поступово губиться зовнішній вигляд, розтріскуються та зсихаються дерев’яні меблі,
паркетні підлоги, псуються музичні інструменти.
Сприятливий для людини рівень вологості повітря - близько 60%. Проте, у приміщеннях без
використання зволожувачів повітря вологість досить часто становить 20-30%!
Table of contents
Languages:
Popular Humidifier manuals by other brands

Holmes
Holmes HM1865P owner's guide

GeneralAire
GeneralAire GF-5500 Installation & user manual

Skuttle Indoor Air Quality Products
Skuttle Indoor Air Quality Products 592 installation instructions

Holmes
Holmes HM3656 owner's guide

Philips
Philips HU4813/11 user manual

Aprilaire
Aprilaire 350 installation manual