GARDENIQUE Serenity User manual

Disappearing Water Feature Kit Instructions for Use
Instructions d’utilisation de l’eau qui disparaît
Instrucciones de uso para Piezas Decorativas de Agua
Serenity
1 YEAR LIMITED WARRANTY / GARANTIE LIMITÉE D’UN AN / 1 AÑO DE GARANTÍA LIMITADA

TABLE OF CONTENTS
Package Contents 1
Overview, Before you Start, and Step by Step Installation 2-3
Maintenance and Pump Troubleshooting 4
Replacement Parts 5
QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS?
1-888-755-5641
Monday - Friday, 8 a.m. - 6 p.m. ET
Lundi - Vendredi, 8 a.m. - 6 p.m. ET
Lunes - Viernes, 8 a.m. - 6 p.m. ET
Contenu du colis 6
Aperçu, Avant de commencer et installation pas à pas 7-8
Maintenance et dépannage de la pompe 9
Pièces de rechange 10
TABLE DES MATIÈRES
TABLA DE CONTENIDO
EnglishFrançaisEspañol
Contenido del paquete 11
Panorama, antes de que empieces y instalación paso a paso 12-13
Mantenimiento y solución de problemas de la bomba 14
Piezas de repuesto 15
DES QUESTIONS, DES PROBLÈMES, DES PIÈCES MANQUANTES?
¿PREGUNTAS, PROBLEMAS, PIEZAS FALTANTES?

1
VISIT WWW.GARDENIQUEDECOR.COM FOR PRODUCT INFORMATION AND TIPS.
EN
PACKAGE CONTENTS
Part Description Quantity
A 300 GPH Fountain Pump with flow control 1
B 3/4 in. ID Tubing Adapter 1
C Basin 1
D Lid 1
E Fountain Topper 1
F 3/4 in. ID Tubing (2.3 feet) 1
G Check Valve 1
H Gasket 1
IInlet 1
D
E
C
F
G
H
I
Before you begin assembling and operating your new planter fountain, make sure all
parts are present. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install,
or operate the product. Contact Customer Care at 1-888-755-5641.
Lastly, be sure to register your new product at www.gardeniquedecor.com/register.
B
A

VISIT WWW.GARDENIQUEDECOR.COM FOR PRODUCT INFORMATION AND TIPS.
2
EN
OVERVIEW
STEP BY STEP INSTALLATION
Safety. Always dig with caution. Call 811 or your local utility company before you begin
digging to locate buried pipes or power lines on your property.
Location. Consider how the water garden will enhance your landscape. Make sure the
area won’t easily become covered with debris and obstruct the fountain.
Elevation. Your water feature should not be built on a slope or grade. If it is located at the
lowest elevation of the yard, you will have rainwater run-o that can muddy the water.
Leveling. For locations where ground is hard, use sand to help level and fill in gaps.
Water. To ensure continuous operation, regularly top o your water level, especially in
hot weather. If your feature is close to a sprinkler, it can help keep the basin full.
STEP 1 - PLAN
Layout and mark appropriate basin area.
Decide where the fountain topper will sit.
The water should flow into the middle of the
basin.
STEP 2 - DIG A HOLE
Dig a hole 25” long x 13” wide x 12” deep
for the basin. Also, dig a narrow trench
approximately 10” long x 2” wide x 3” deep
for the tubing. Place the basin inside the
hole. Ensure basin fits and level basin within
excavated area.
BEFORE YOU START
ENDURALITETM FOUNTAIN TOPPER
Weatherproof, earth-friendly recycled materials
23.2 x 23.1 x 8.9 in.
7 GALLON BASIN
Durable plastic and easy pump access
26.9 x 12.9 x 12 in.
FOUNTAIN PUMP WITH FLOW CONTROL
300 GPH, ETL Certified Pump with 10 ft. power cord
TUBING
3/4 in. ID tubing

3
VISIT WWW.GARDENIQUEDECOR.COM FOR PRODUCT INFORMATION AND TIPS.
EN
STEP 3 - ATTACH THE CHECK VALVE
Assemble the check valve, inlet and gasket
snugly on either side of the fountain unit.
Make sure that the inlet adapter is pointed
in the same direction as the spillway. If
not, carefully turn the adapter. Do not over
tighten.
STEP 4 - ATTACH THE FOUNTAIN
TOPPER
Connect tubing to the inlet on the bottom of
the fountain unit. A hose clamp can be used
for a more secure fitting (not included).
STEP 5 - ATTACH THE PUMP
Connect the tubing to the pump using the
supplied adapter.
Place the pump inside the basin. Route the
tubing and power cord through the notch
in the basin. Tubing can be cut if too much
excess is present.
STEP 7 - PLACE AND TEST
To ensure pump flow is set appropriately
and the water is flowing into the basin, place
the fountain unit on the ground behind the
basin. Check to make sure the tubing is in
the trench and the fountain topper is level.
Once in its final location, plug in the pump.
Check for leaks and adjust accordingly, then
backfill the hole with dirt.
STEP 6 - FILL THE BASIN
Fill the basin and fountain unit with water
then install the lid.
STEP 8 - ADD THE ROCKS (NOT INCLUDED)
Wash decorative gravel to remove small
debris.
Decorate top of the basin with decorative
gravel, plug in the pump, and enjoy!

VISIT WWW.GARDENIQUEDECOR.COM FOR PRODUCT INFORMATION AND TIPS.
4
EN
MAINTENANCE
• The water feature may require cleaning from time to time for optimal performance.
• Before cleaning, always disconnect the pump from the power source.
• Remove all parts from the pump and clean in warm, soapy water.
• Disassemble the pump cover and remove the impeller cover to expose the impeller
assembly.
• Remove the impeller assembly by gently pulling on the impeller blades.
• Use a soft cloth or brush to clean the impeller assembly and the inside of the impeller
housing.
• Reassemble all parts, and place in water before reconnecting to the power source.
PUMP TROUBLESHOOTING
If the pump fails to operate:
• Check to make sure the power cord is plugged in and the pump is getting power.
• Check the pump outlet, fountain unit, and tubing for kinks or obstructions.
• Unplug the pump and remove the front cover of pump and impeller cover to expose
the impeller. Turn the impeller to ensure that it is not broken or jammed.
If the performance of the pump is not satisfactory or the pump does not flow evenly:
• Check to make sure the pump is completely submerged in water.
• Check to make sure the pump’s impeller and the impeller housing are clean.
• Adjust the flow control.
• Check to make sure there is enough water in the basin.
• Check to make sure the check valve is not clogged.

5
VISIT WWW.GARDENIQUEDECOR.COM FOR PRODUCT INFORMATION AND TIPS.
EN
REPLACEMENT PARTS
Part Description
B 3/4 in. ID Tubing Adapter
C Basin
D Lid
E Fountain Topper
G Check valve
H Gasket
I Inlet
J Flow control knob
K Front cover
L Impeller cover
M Shaft support
N Shaft
O Impeller assembly
For replacement parts, call Customer Care:
1-888-755-5641
Monday - Friday, 8 a.m. - 6 p.m. ET
B
J
K
L
M
M
N
O
D
E
C
G
H
I

6VISITE WWW.GARDENIQUEDECOR.COM POUR INFORMATIONS SUR LE PRODUIT ET CONSEILS.
FR
Partie La Description Quantité
A Pompe pour fontaine de 1136 l/h avec
contrôle de flux
1
B 2 cm Adaptateur de tuyau 1
C Bassin 1
D Couvercle 1
E Unité de fontaine 1
F 2 cm Tuyau (70 cm) 1
G Clapet antiretour 1
H Joint d’étanchéité 1
I Entrée 1
CONTENU DU COLIS
Avant de commencer à assembler et utiliser votre nouvelle source de semences, assurez-
vous que toutes les pièces sont présentes. Si une pièce est manquante ou endommagée,
n’essayez pas d’assembler, d’installer ou d’utiliser le produit. Contactez le service à la
clientèle au 1-888-755-5641.
Enfin, enregistrez votre nouveau produit sur www.gardeniquedecor.com/register.
D
E
C
F
G
H
I
B
A

7
VISITE WWW.GARDENIQUEDECOR.COM POUR INFORMATIONS SUR LE PRODUIT ET CONSEILS.
FR
APERÇU
Sécurité. Toujours creuser avec prudence. Appelez le 811 ou votre entreprise de services
publics locale avant de commencer à creuser pour trouver des canalisations ou des
lignes électriques enterrées sur votre propriété.
Emplacement. Considérez comment le jardin d’eau va améliorer votre paysage. Assurez-
vous que la zone ne sera pas facilement recouverte de débris et obstruera la fontaine.
Élévation. Votre système d’eau ne doit pas être construit sur une pente ou une pente.
Si elle est située à la plus basse élévation de la cour, vous aurez des eaux de pluie qui
peuvent brouiller l’eau.
Nivelage. Pour les endroits où le sol est dur, utilisez du sable pour aider à niveler et à
combler les trous.
L’eau. Pour assurer un fonctionnement continu de la fontaine, surveillez régulièrement le
niveau d’eau, surtout par temps chaud. Si la fontaine est située près d’un arroseur, cela
peut aider à conserver un bon niveau d’eau du bassin.
AVANT DE COMMENCER
INSTALLATION PAS À PAS
ÉTAPE 1 - PLANIFIEZ
Déterminez la zone du bassin et marquez-
la. Choisissez l’endroit où vous installerez la
fontaine. L’eau devrait couler au milieu du
bassin.
ÉTAPE 2 - CREUSEZ UN TROU
Creusez un trou de 63,5 cm de long sur 33
cm de large d’une profondeur de 30,5 cm
pour le bassin. Creusez aussi une tranchée
étroite d’environ 25,4 cm de long sur 5 cm
de large d’une profondeur de 7,6 cm pour le
tuyau. Placez le bassin à l’intérieur du trou.
Assurez-vous que le bassin s’insère bien
dans la zone excavée et égalisez le dessus
du bassin.
ENDURALITETM FONTAINE
Matériaux recyclés et respectueux
l’environnement. Résistant aux intempéries.
58,8 x 58,7 x 22,7 cm
BASSIN DE 26,5 LITRES
Plastique durable et accés
facile à la pompe
68,3 x 32,7 x 30,5 cm
POMPE POUR FONTAINE AVEC CONTRÔLE DE FLUX
Pompe certifiée ETL de 1136 l/h avec un cordon d’alimentation de 3 m
TUYAU
de 2 cm

8VISITE WWW.GARDENIQUEDECOR.COM POUR INFORMATIONS SUR LE PRODUIT ET CONSEILS.
FR
ÉTAPE 3 - FIXEZ LE CLAPET
ANTIRETOUR
Assemblez bien le clapet antiretour, l’entrée
et le joint d’étanchéité de chaque côté de
la fontaine. Assurez-vous que l’adaptateur
d’entrée est orienté dans la même direction
que le déversoir. Sinon, tournez l’adaptateur
avec précaution. Ne serrez pas trop.
ÉTAPE 4 - FIXEZ LA FONTAINE
Connectez le tuyau à l’entrée située au fond
de la fontaine. Un collier de serrage peut
être utilisé pour une plus grande solidité
(non inclus).
PAS 5 - FIXEZ LA POMPE
Connectez le tuyau à la pompe à l’aide
de l’adaptateur fourni. Placez la pompe à
l’intérieur du bassin. Faites passer le tuyau et
le cordon d’alimentation à travers l’encoche
du bassin. Le tuyau peut être coupé s’il est
trop long.
ÉTAPE 7 - PLACEZ ET TESTEZ
Pour que le débit de la pompe soit réglé
correctement et que l’eau coule dans le
bassin, placez la fontaine sur le sol derrière
le bassin. Assurez-vous que le tube est dans
la tranchée et que la fontaine est de niveau.
Une fois à son emplacement final, branchez
la pompe.
Vérifiez les fuites et ajustez en conséquence,
puis remplissez le trou de terre.
ÉTAPE 6 - REMPLISSEZ LE BASSIN
Remplissez d’eau le bassin et la fontaine
puis installez le couvercle.
ÉTAPE 8 - AJOUTEZ DES PIERRES (NON
INCLUS)
Lavez du gravier décoratif pour enlever les
petits débris. Décorez le dessus du bassin
avec ce gravier, branchez la pompe et
profitez-en!

9
VISITE WWW.GARDENIQUEDECOR.COM POUR INFORMATIONS SUR LE PRODUIT ET CONSEILS.
FR
MAINTENANCE
• La fontaine de jardinière peut nécessiter un nettoyage de temps en temps pour une
performance optimale.
• Avant le nettoyage, débranchez toujours la pompe de la source d’alimentation.
• Retirez toutes les pièces de la pompe et nettoyez-les dans de l’eau chaude et
savonneuse.
• Démonter le couvercle de la pompe et retirer le couvercle de l’impulseur pour exposer
l’ensemble turbine.
• Retirez l’assemblage de la turbine en tirant doucement sur les pales de la turbine.
• Utilisez un chion doux ou une brosse pour nettoyer l’ensemble turbine et l’intérieur
du boîtier de la turbine.
• Remontez toutes les pièces et placez-les dans l’eau avant de rebrancher la source
d’alimentation.
DÉPANNAGE DE LA POMPE
Si la pompe ne fonctionne pas:
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché et que la pompe est sous
tension.
• Vérifiez la sortie de la pompe, la fontaine et la tuyauterie pour déceler des plis ou des
obstruction, dans le tuyau ou la fontaine.
• Débranchez la pompe et retirez le couvercle de la pompe et le couvercle de la turbine
afin d’exposer la turbine. Tournez la turbine pour vous assurer qu’elle n’est pas cassée
ou bloquée.
Si le rendement de la pompe n’est pas satisfaisant ou si la pompe ne coule pas
uniformément:
• Assurez-vous que la pompe est compl ètement immergée dans l’eau.
• Assurez-vous que la turbine et le boîtier sont propres.
• Ajustez le réglage de débit.
• Assurez-vous qu’il y a susamment d’eau dans le bassin.
• Vérifiez que le clapet anti-retour n’est pas obstrué.

10 VISITE WWW.GARDENIQUEDECOR.COM POUR INFORMATIONS SUR LE PRODUIT ET CONSEILS.
FR
PIÈCES DE RECHANGE
Partie La Description
B 2 cm Adaptateur de tuyau
C Bassin
D Couvercle
E Unité de fontaine
G Clapet anti-retour
H Joint
I Entrée
J Bouton de contrôle de flux
K Couverture
L Couvercle de roue
M Support d'arbre
N Arbre
O Ensemble roue
Pour les pièces de rechange, appelez le service clientèle:
1-888-755-5641
Lundi - Vendredi, 8 a.m. - 6 p.m. ET
B
J
K
L
M
M
N
O
D
E
C
G
H
I

11
VISITAR WWW.GARDENIQUEDECOR.COM PARA INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Y CONSEJOS.
SP
Parte Descripción Cantidad
A Bomba de la fuente de 1136 l/h con control
de flujo
1
B 2 cm Adaptador de tubería 1
C Cuenca 1
D Tapa 1
E Unidad de fuente 1
F 2 cm Tubería (70 cm) 1
G Válvula de retención 1
H Empaquetadora 1
I Entrada 1
D
E
C
F
G
H
I
CONTENIDOS DEL PAQUETE
Antes de comenzar a armar y operar su nueva fuente de plantador, asegúrese de
que todas las piezas estén? Presentes. Si alguna parte falta o está dañada, no intente
ensamblar, instalar u operar el producto. Comuníquese con Atención al Cliente al 1-888-
755-5641.
Por último, registrar su nuevo producto en www.gardeniquedecor.com/register.
B
A

12 VISITAR WWW.GARDENIQUEDECOR.COM PARA INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Y CONSEJOS.
SP
INSTALACIÓN PASO A PASO
PANORAMA
La seguridad. Siempre cave con precaución. Llame al 811 oa su compañía de servicios
públicos local antes de comenzar a cavar para localizar tuberías enterradas o líneas
eléctricas en su propiedad.
Ubicación. Considera cómo el jardín acuático mejorará tu paisaje. Asegúrese de que el
área no se cubra fácilmente con escombros y obstruya la fuente.
Elevación. Su función de agua no se debe construir en una pendiente o pendiente. Si está
ubicado en la elevación más baja del patio, tendrá agua de lluvia que puede enturbiar
el agua.
Nivelación. Para las ubicaciones donde el suelo es duro, use arena para ayudar a nivelar
y llenar los espacios.
Agua. Para garantizar un funcionamiento continuo, complete regularmente el nivel de
agua, especialmente en climas cálidos. Si su componente está cerca de un rociador,
puede ayudar a mantener el tanque lleno.
ANTES DE QUE EMPIECES
PASO 1 - PLANIFIQUE
Diseñe y marque el área apropiada
del lavabo. Decida dónde se sentará la
cubrejunta de la fuente. El agua debe fluir en
el medio del lavabo.
PASO 2 - CAVE UN AGUJERO
Cave un agujero de 63.5 cm de largo x 33
cm de ancho x 30.5 cm de profundidad para
el lavabo. Además, cave una zanja angosta
de aproximadamente 25.4 cm de largo x 5
cm de ancho x 7.6 cm de profundidad para el
tubo. Coloque el lavabo dentro del agujero.
Asegúrese de que el lavabo se ajuste y
nivele la cuenca dentro del área excavada.
ENDURALITETM FUENTE
Materiales reciclados y ecológicos.
Resistente a la intemperie.
58.8 x 58.7 x 22.7 cm
CUENCA DE 26.5 LITROS
Plástico duradero y acceso
fácil a la bomba
68.3 x 32.7 x 30.5 cm
BOMBA DE LA FUENTE CON CONTROL DE FLUJO
1136 l/h, Bomba Certificada por ETL con cable de alimentación de 3 m
TUBERÍA
de 2 cm

13
VISITAR WWW.GARDENIQUEDECOR.COM PARA INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Y CONSEJOS.
SP
PASO3-FIJELAVÁLVULA DE RETENCIÓN
Monte la válvula de retención, la entrada y la
empaquetadura a ambos lados de la unidad
de la fuente. Asegúrese de que el adaptador
de entrada apunte en la misma dirección
que el aliviadero. Si no, gire cuidadosamente
el adaptador. No lo apriete demasiado.
PASO 4 - FIJE LA CUBREJUNTA DE LA
FUENTE
Conecte el tubo a la entrada en la parte
inferior de la unidad de la fuente. Se puede
usar una abrazadera de manguera para una
conexión más segura (no está incluida).
PASO 5 - FIJE LA BOMBA
Conecte el tubo a la bomba usando el
adaptador suministrado. Coloque la bomba
dentro del lavabo. Pase el tubo y el cable
de alimentación a través de la muesca
en el lavabo. El tubo se puede cortar si es
demaciado.
PASO 7 - COLOQUE Y PRUEBE
Para asegurarse de que el flujo de la bomba
se establece correctamente y el agua
fluye hacia la cuenca, coloque la unidad
de fuente en el suelo detrás de la cuenca.
Asegúrese de que el tubo esté en la zanja
y que la fuente esté nivelada. Una vez en su
ubicación final, conecte la bomba.
Verifique que no haya fugas y ajústelas,
luego rellene el orificio con tierra.
PASO 6 - LLENA LA CUENCA
Llene el lavabo y la fuente con agua y luego
instale la tapa.
PASO 8 - AGREGUE ROCAS
Lave la grava decorativa para eliminar
los desechos pequeños. Decore la parte
superior del lavabo con grava decorativa,
enchufe la bomba y ¡disfrute!

14 VISITAR WWW.GARDENIQUEDECOR.COM PARA INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Y CONSEJOS.
SP
MANTENIMIENTO
• Antes de limpiar, siempre desconecte la bomba de la fuente de alimentación.
• La fuente de la sembradora puede requerir limpieza de vez en cuando para un
rendimiento óptimo.
• Retire todas las piezas de la bomba y límpielas con agua tibia y jabón.
• Desmonte la tapa de la bomba y retire la tapa del impulsor para exponer el conjunto
del impulsor.
• Retire el conjunto del impulsor tirando suavemente de las paletas del impulsor.
• Utilice un paño suave o un cepillo para limpiar el conjunto del impulsor y el interior
de la carcasa del impulsor.
• Vuelva a ensamblar todas las piezas y colóquelas en agua antes de volver a conectarlas
a la fuente de alimentación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA BOMBA
Si la bomba no funciona:
• Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado y que la bomba esté
recibiendo alimentación.
• Echa un vistazo a la salida de la bomba y cualquier tubo, fuentes, etc para las
torceduras u obstrucciones.
• Desenchufe la bomba y retire la cubierta frontal de la bomba y la cubierta del
impulsor para exponer el impulsor. Gire el impulsor para asegurarse de que no esté
roto o atascado.
Si el rendimiento de la bomba no es satisfactorio o la bomba no fluye uniformemente:
• Verifique para asegurarse de que la bomba esté completamente sumergida en agua.
• Verifique que el impulsor de la bomba y la carcasa del impulsor estén limpios.
• Ajuste el control de flujo.
• Asegúrese de que haya suficiente agua en la cuenca.
• Asegúrese de que la válvula de retención no esté obstruida.

15
VISITAR WWW.GARDENIQUEDECOR.COM PARA INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Y CONSEJOS.
SP
PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a Atención al cliente:
1-888-755-5641
Lunes - Viernes, 8 a.m. - 6 p.m. ET
Pieza Descriptión
B 2 cm Adaptador de tubería
C Cuenca
D Tapa
E Unidad de fuente
G La válvula de retención
H Empaquetadora
I Entrada
J Perilla de control de flujo
K Portada
L Cubierta del impulsor
M Soporte del eje
N Eje
O Montaje del impulsor
B
J
K
L
M
M
N
O
D
E
C
G
H
I

Table of contents
Languages:
Other GARDENIQUE Outdoor Fountain manuals
Popular Outdoor Fountain manuals by other brands

Campania International
Campania International Square One FT-349 Assembly instructions

Halsey Taylor
Halsey Taylor 4520-68 Mounting instructions

Gentworks
Gentworks GW-362 quick start guide

Serenity
Serenity Cascading Rock Faces Water Feature instruction manual

Pond Boss
Pond Boss PROFTN51003L manual

Oase
Oase AQUARIUS SOLAR manual