Gardenline HW-TENT-2874 User manual

User Guide
Manual
del usuario
OUTDOOR SCREEN HOUSE
TIENDA DE MALLA PARA EXTERIORES
English.... Page 3
Español... Página 12

Contents
Pack contents/ parts ..........................................................................3
Safety.................................................................................................4
Set-up ................................................................................................5
Maintenace.........................................................................................8
Warranty/service ...............................................................................9

Pack contents/ partsOutdoor Screen House
USA
Pack contents/ parts
PictureNo. Description
Qty
C
D
E
F
G
H
I
J
B
A
1
4
1
4
1
1
4
16
2
1Screen House
Fiberglass,shock-corded Roof Pole-black
Fiberglass,shock-corded Roof Middle
Pole w/caps-black
Steel,chain-corded Leg Pole-black
Carry Bag-navy
Elbow Connector 155 degree(attached
to screen house corners)
Pole Bag
Stake Bag
Guy Ropes;3.0M
Steel Stakes
3
AFTER SALES SUPPORT
USA

Set-upOutdoor Screen House
USA
Set-up
Identify all the parts packaged in the carton against the parts list. Remove all
protective materials and place parts on a nonabrasive surface to avoid scratching.
If any parts are missing or damaged, DO NOT attempt to assemble. Please
contact our customer service center (Mondy-Friday 9:00 am - 4:00 pm Est.) at
1-877-579-1550.
Caution
Read all the instructions before assembly. Failure to do so may result in faulty
assembly and potential injury! Assemble product on a soft, non-abrasive surface
such as a carpet or cardboard to avoid damaging the item.
STEP2
5
STEP1:Verify Package Contents
Verify package contents by emptying contents of bag(s) and confirming all
parts are included and undamaged.
Tip: Do this at home before you leave on your trip.
STEP 2: Lay Out the Screen House
A) Select a smooth level site and spread out your tent.
B) Extend Poles and sort into groups.
Bx2
C
Dx4
AFTER SALES SUPPORT
USA

D
B
C
Set-upOutdoor Screen House
USA
STEP3
STEP3
6
AFTER SALES SUPPORT
USA
STEP 3: Assemble Screen House
A) Place the roof poles in position for installation.
B) Begin with Roof Middle Pole (C) and slide it into its middle roof sleeves
Finish securing by inserting both pole ends into the pole pockets above each
door zipper.Take a Roof Pole (B) and slide it into its sleeves;then insert the
end into the ribbed side of one Elbow Connector (F) at a roof corner. Gently
flex pole into an arch and secure pole ends into its own ribbed side of elbow
connecctors. Repeat with the other poles.
CAUTION: make sure all pole sleeves are evenly distributed along their
poles; if pole joints catch on fabric, they can suffer undue stress and break
pole or tear fabric.
C) Place one end of a steel leg pole (D) into the smooth end of Elbow
Connector (F) ,then secure the other end of the leg pole onto the pin-rings at
base of tent. Repeat with the remaining steel leg poles.
D) Secure poles with fabric ties as shown in illustration.

STEP 4: Stake Screen House
A) Stake screen house by driving stakes through the webbing loops and
pin-rings on base of screen house.
Tip: Stakes provided are for solid ground. Camping in sand?We suggest
corkscrew style. Check favorite retailer for availability.
B) To secure guy lines, find the guy line plastic slider and look for the knot.
Pull this portion, forming a loop (works like a slip knot). Extend guy line to
ground and stake. Repeat with remaining guy lines.
Set-upOutdoor Screen House
USA
STEP4
7
AFTER SALES SUPPORT
USA

8
MaintenaceOutdoor Screen House
USA
Care & Maintenace
AFTER SALES SUPPORT
USA

WARRANTY CARD
Outdoor Screen House
Your details
Name
Address
USA
E mail
Date of purchase
*We recommend you keep the receipt with this warranty card
USA
YEAR WARRANTY
Return your completed warranty
card together with the faulty
product to:
MODEL: HW-TENT-2874 PRODUCT CODE: 47419 06/2016

Dear Customer,
The ALDI warranty
Warranty period:
ADVICE:
Accident or
or
Other improper treatment or
USA

Contenido del paquete/ piezas.........................................................12
Seguridad.........................................................................................13
Instalación........................................................................................14
Mantenimiento..................................................................................17
Garantía/servicio..............................................................................18
Contenido

Contenido del paquete/ piezas
Contenido del paquete/ piezas
Tienda de malla para exteriores
USA
ImagenNo. Descripción
Cantidad
C
D
E
F
G
H
I
J
B
A
1
4
1
4
1
1
4
16
2
1Tienda de malla
Varillas elásticas de fibra de vidrio del
techo-negras
Varilla elástica de fibra de vidrio media del
techo con topes-negra
Varillas elásticas de acero de las patas-negras
Bolsa de transporte-azul marino
Codo conector a 155 grados (se conecta en las
esquinas de la casa de malla)
Bolsa de las varillas
Bolsa de las estacas
Líneas tensoras
Estacas de acero
12
SERVICIO POSVENTA
USA

SeguridadTienda de malla para exteriores
USA
13
NO erigir cerca de una llama expuesta. NUNCA utilice ningún aparato que
queme combustible, consuma oxígeno, o produzca humo - incluyendo,
pero sin limitarse a: estufas para cocinar, faroles, velas, hibachis o
calentadores - en su producto o los alrededor de este. La inhalación de los
vapores puede resultar en el envenenamiento por monóxido de carbono,
lesiones y/o muerte.
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
MANTENER EL TEJIDO DE ESTE PRODUCTO ALEJADO
DEL FUEGO O FUENTES DE CALOR. ESTE PRODUCTO CUMPLE LOS
REQUISITOS DE INFLAMABILIDAD DE CPAI-84. EL TEJIDO DE ESTE
PRODUCTO PUEDE ARDER SI SE DEJA EN CONTACTO CONTINUADO CON
EL FUEGO. LA APLICACIÓN DE CUALQUIER SUBSTANCIA EXTRAÑA AL
TEJIDO PUEDE TORNAR INEFECTIVAS LAS PROPIEDADES
ANTICOMBUSTIBLES DE ESTE.
SERVICIO POSVENTA
USA

InstalaciónTienda de malla para exteriores
USA
Instalación
Precaución
PASO 2
14
PASO 1: Verificar el contenido del paquete
Verificar el contenido del paquete vaciando el contenido de las bolsas y
confirmando que todas las partes están presentes e intactas.
Consejo: Haga esto en casa antes de salir de viaje.
PASO 2: Extender la casa de malla
A) Seleccionar un lugar nivelado suave y extender su tienda de campaña.
B) Extender las varillas y clasificarlas en grupos.
Bx2
C
Dx4
Comparar todas las piezas incluidas en la caja con la lista de piezas. Quitar todos
los materiales de protección y colocar las piezas sobre una superficie no abrasiva
para evitar que se rayen. Si alguna pieza falta o está dañada, NO intente realizar
el ensamblaje. Por favor, póngase en contacto con nuestro centro de Servicio al
cliente (lunes - viernes de 9:00 a.m. - 4:00 p.m. EST) al 1-877-579-1550.
Lea todas las instrucciones antes de realizar el ensamblaje. ¡No hacerlo puede
resultar en un ensamblaje defectuoso y la posibilidad de sufrir lesiones! Realizar
el ensamblaje del producto sobre una superficie suave, no abrasiva, tal como una
alfombra o cartón para evitar que se dañe el artículo.
SERVICIO POSVENTA
USA

D
B
C
InstalaciónTienda de malla para exteriores
USA
PASO 3
PASO 3
15
SERVICIO POSVENTA
USA
PASO 3: Ensamblar la casa de malla
A) Colocar las varillas del techo en posición para la instalación.
B) Comience con la varilla media del techo y deslícela en su funda en la
mitad del techo. Terminar asegurando ambos extremos de la varilla en los
bolsillos situados para tal efecto encima de cada puerta con cremallera.
Tomar un varilla del techo y deslizarla dentro de sus funda; insertar el
extremo en el lado estriado de un codo conector en una de las esquinas del
techo. Flexionar suavemente la varilla haciendo un arco y asegurar los
extremos en su lado estriado propio de los codos conectores. Repetir con
las otras varillas.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que las fundas de todas las varillas se
distribuyen uniformemente a lo largo de sus varillas. Si las juntas de las
varillas atrapan la tela, pueden sufrir un estrés excesivo y romper la varilla o
rasgar la tela.
C) Colocar el extremo de una varilla de acero de las patas en el extremo liso
del codo conector, a continuación, fijar el otro extremo de la varilla de la pata
en el anillo en la base de la tienda de campaña. Repetir con el resto de las
varillas de acero de las patas.
D) Asegurar las varillas con los amarres de tela como se muestra en la
ilustración.

PASO 4: Colocar las estacas de la casa de malla
A) Colocar las estacas de la casa de malla haciendo pasar las estacas a
través de los bucles de cinta y los anillos en la base de la casa de malla.
Consejo: Las estacas que se proporcionan son para suelo firme.
¿Acampando en la arena? Le sugerimos que utilice estacas estilo
sacacorchos. Compruebe su disponibilidad en su tienda minorista favorita.
B) Para asegurar las líneas tensoras, encuentre la corredera de plástico de
los tensores y busque el nudo. Tire de esta parte, formando un lazo
(funciona como un nudo corredizo). Extender la línea tensora a tierra y
clavar la estaca. Repetir con el resto de las líneas tensoras.
InstalaciónTienda de malla para exteriores
USA
PASO 4
16
SERVICIO POSVENTA
USA

Su producto no se puede lavar a máquina. Su
producto no se puede secar a máquina.
Una de las maneras más fáciles de dañar a su
producto es almacenándolo mientras está húmedo. Si tiene que
acampar en la lluvia, siga estas instrucciones cuidadosamente:
Tan pronto como sea posible: Abra su producto y asegúrese de
que todas las áreas de la tela están limpias y completamente
secas antes de enrollarla para su almacenamiento.
17
MantenimientoTienda de malla para exteriores
USA
Cuidado y mantenimiento
Si es necesario, cuelgue el producto al aire libre o extiéndalo en
una escalera en su garaje o habitación libre durante algunos
días, dándole la vuelta al revés y al derecho para evitar que el
agua o los desechos queden atrapados.
Use un cepillo suave para limpiar la suciedad superficial.
Para limpiar su producto: Lavar a mano con un jabón suave para
lavar platos y un cepillo de cerdas suaves, y luego dejar que la
tela se seque al aire.
No descuidar el marco: Limpie todas las piezas - acero, plástico
y fibra de vidrio antes de guardarlas para el uso en la próxima
temporada. El salitre del aire del océano puede causar daños si
no se trata con la mayor rapidez posible.
El almacenamiento de una tela húmeda durante un período tan
corto como 24 horas en un clima cálido es probable que cause
que la tela coja moho. Las manchas son permanentes una vez
que crece el moho. Las manchas no se pueden eliminar sin daño
potencial al revestimiento de la tela; los productos químicos o
agentes de limpieza utilizados para eliminar la suciedad y las
manchas pueden dañar irreversiblemente el tejido.
El salitre, moho y otras causas y efectos posteriores no están
cubiertos por la garantía limitada.
SERVICIO POSVENTA
USA

TARJETA DE GARANTÍA
TIENDA DE MALLA PARA EXTERIORES
Sus datos
Nombre
Dirección
USA
Correo electrónico
Fecha de la compra
*Recomendamos que guarde el recibo con esta tarjeta de garantía
Lugar de la compra
Descripción del defecto
USA
MODEL: HW-TENT-2874 PRODUCT CODE: 47419 06/2016
SERVICIO POSVENTA
Devuelva su tarjeta de garantía
completada junto con el equipo
defectuoso a:
Westfield Outdoor Inc
8675 Purdue Road Indianapolis,
IN 46268 USA

Condiciones de la garantía
Estimado Cliente,
La garantía de ALDI le ofrece amplios beneficios en comparación con la obligación
legal que se deriva de una garantía:
Período de garantía: 2 años a partir de la fecha de compra.*
Costos: Reparación/intercambio gratis o reembolso.
No hay costos de transporte.
Aviso: Póngase en contacto con nuestra línea directa de atención por
teléfono, correo electrónico o fax antes de retornar el producto.
Esto nos permite brindar ayuda en caso de posibles errores del
operador.
Para hacer una reclamación bajo la garantía, por favor envíenos:
El artículo defectuoso conjuntamente con el recibo de compra original y la
tarjeta de garantía completada de manera apropiada
El producto defectuoso con todos los componentes incluidos en el embalaje
La garantía no cubre a los daños ocasionados por:
Accidentes o eventos imprevistos (por ejemplo, rayos, agua, fuego).
Uso o transporte inadecuados.
Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento.
Otro tratamiento o modificación inadecuados
Después del vencimiento del período de garantía, todavía tiene la posibilidad de
mandar a reparar su producto si usted corre con los gastos. Si la reparación o
estimación de los costos no es gratis, usted será informado de ello previamente.
Esta garantía no limita la obligación legal del vendedor derivada de una garantía. El
período de garantía sólo se puede extender de acuerdo con una norma legal. En los
países donde se requiere por la ley una garantía (obligatoria) y/o almacenamiento de
repuestos y/o un sistema de compensación para la reparación, ni la compañía de
servicio ni el vendedor asumen ninguna responsabilidad por los datos o configura-
ciones que puedan haberse almacenado en el producto por el cliente.
USA
.
.
.
.
.
.

.
USA
MODEL:HW-TENT-2874 PRODUC T CODE: 47419 06/2016
SERVICIO POSVENTA
YEAR WARRANTY
/ DISTRIBUIDO POR:
BATAVIA, IL 60510
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Tent manuals by other brands

Palram
Palram Canopia LEAN TO 4x2/0.6x1.3 manual

Eagle Peak
Eagle Peak Foldable Greenhouse Canopy instruction manual

Dometic
Dometic Rally Pro 260l Rally Pro 330 Installation and operating manual

Sierra Designs
Sierra Designs FLASHLIGHT 1 Pitching instructions

Nemo
Nemo Tenshi Rif Setup guide

Rightline Gear
Rightline Gear 110907 Setup guide

Outsunny
Outsunny AB1-007 Assembly instruction

Coleman
Coleman 2000013261 Setup instructions

RidgeMonkey
RidgeMonkey ESCAPE BIVVY XF1 instructions

Dwights Outdoors
Dwights Outdoors ENTERPRISE 2 Pitching instructions

Eureka
Eureka Dominion Assembly instructions

skandika outdoor
skandika outdoor NORDLAND 6 Setup Instruction