Gaspardo GENIUS Guide

GENIUS
Cod. G19502880 06 / 2008
IT
EN
DE
FR
ES
ISTRUZIONI USO E MONTAGGIO / PARTI DI RICAMBIO
USE AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS / SPARE PARTS
GEBRAUCHUNDMONTAGEANLEINTUGEN/ERSATZTEILE
INSTRUCTIONS EMPLOI ET DE MONTAGE / PIECES DÉTACHÉES
INSTRUCCIONESEMPLEOYPARAELMONTAJE/ PIEZASDE REPUESTO
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И МОНТАЖУ / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
*)
*)ValidoperPaesi UE
*) Valid forEUmember countries
*) Valable dans les Pays UE
*)Gilt für EU-Mitgliedsländer
*)Válido para Países UE
MASCHIOGASPARDOS.p.A.
RU

gcod. G19502880
2

g
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH
FRANÇAIS ESPAÑOL
INDICE INDEX INHALT
TABLESDEMATIERES INDICE
cod. G19502880 3
РУССКИЙ
УКАЗАТЕЛЬ
1.0 Premessa 5
1.1 Garanzia 5
1.1.1 Scadenza garanzia 5
2.0 Norme di sicurezza e prevenzione
infortuni 5
3.0 Descrizione 6
3.1 Descrizione della console 6
3.2 Dati tecnici 7
3.3 Identificazione 7
3.4 Configurazioni di distribuzione 7
3.5 Schema generale 8
3.5.1 Completamentomacchina 12
3.6 Collegamento 12
4.0 Programmazione ed Uso 13
4.1 "MAIN" 13
4.2 "RATE" 15
4.3 "INFO" 15
4.4 "SETUP" 16
4.5 Prova di dosaggio 22
4.5.1 Verifica del dosaggio "cal check" 24
4.6 Funzioni particolari 25
4.6.1 Funzione "velocità simulata" 25
4.6.2 Funzione "partenza anticipata" 25
4.6.3 Funzione "mezza macchina" 25
4.7 Messaggi di allarme 26
5.0 Manutenzione 28
5.1 Manutenzione ordinaria 28
6.0 Demolizione e smaltimento 28
Parti di ricambio 161
1.0 Introduction 31
1.1 Guarantee 31
1.1.1 Expiry of guarantee 31
2.0 Safety regulations and accident
prevention 31
3.0 Description 32
3.1 Description of the panel 32
3.2 Technical data 33
3.3 Identification 33
3.4 Configuring dispensing mechanism 33
3.5 System diagram 34
3.5.1 Completion of the machine 38
3.6 Electrical connection 38
4.0 Programming and use 39
4.1 "MAIN" 39
4.2 "RATE" 41
4.3 "INFO" 41
4.4 "SETUP" 42
4.5 Cal Test 48
4.5.1 Cal check 50
4.6 Special functions 51
4.6.1 "Simulated Speed" function 51
4.6.2 "Pre-Start" function 51
4.6.3 "Half Width" function 51
4.7 Alarm messages 52
5.0 Maintenance 54
5.1 Ordinary maintenance 54
6.0 Demolition and disposal 54
Spare Parts 161
1.0 Vorwort 57
1.1 Garantie 57
1.1.1 Verfall des Garantieanspruchs 57
2.0 Sicherheits- und Unfallverhütungs-
Bestimmungen 57
3.0 Beschreibung 58
3.1 Beschreibung der Konsole 58
3.2 Technische daten 59
3.3 Identifizierung 59
3.4 Streuungskonfiguration 59
3.5 Hauptschema 60
3.5.1 Ergänzender Ausbau der Maschine 64
3.6 Anschluss 64
4.0 Programmierung und Gebrauch 65
4.1 "MAIN" 65
4.2 "RATE" 67
4.3 "INFO" 67
4.4 "SETUP" 68
4.5 Dosierprobe 74
4.5.1 Dosierungskontrolle "Cal Check" 76
4.6 Sonderfunktionen 77
4.6.1 Funktion "Simulierte Geschwindigkeit" 77
4.6.2 Funktion "Vorgezogenes Anlaufen" 77
4.6.3 Funktion "Halbe Maschine" 77
4.7 Alarmmeldungen 78
5.0 Wartung 80
5.1 Ordentliche Wartung 80
6.0 Zerlegen und Entsorgen der
Maschine 80
Ersatzteile 161
1.0 Introduction 83
1.1 Garantie 83
1.1.1 Expiration de la garantie 83
2.0 Normes de securite et de
prevention des accidents 83
3.0 Description 84
3.1 Description de la console 84
3.2 Donnees techniques 85
3.3 Identification 85
3.4 Configurations de distribution 85
3.5 Schema general 86
3.5.1 Montage del la machine 90
3.6 Connexion 90
4.0 Programmation et Emploi 91
4.1 "MAIN" 91
4.2 "RATE" 93
4.3 "INFO" 93
4.4 "SETUP" 94
4.5 Essai de dosage 100
4.5.1 Verification du dosage "cal check" 102
4.6 Fonctions particulieres 103
4.6.1 Fonction "vitesse simulee" 103
4.6.2 Fonction "demarrage anticipe" 103
4.6.3 Fonction "demi-machine" 103
4.7 Messages d'alarme 104
5.0 Maintenance 106
5.1 Maintenance ordinaire 106
6.0 Demantelement et elimination 106
Pieces detachees 161
1.0 Premisa 109
1.1 Garantía 109
1.1.1 Vencimiento de la garantía 109
2.0 Normas de seguridad y prevención
contra los accidentes 109
3.0 Descripción 110
3.1 Descripción de la consola 110
3.2 Datos técnicos 111
3.3 Identificación 111
3.4 Configuraciones de distribución 111
3.5 Esquema general 112
3.5.1 Ensamblajede lamàquina 116
3.6 Conexión 116
4.0 Programación y Empleo 117
4.1 "MAIN" 117
4.2 "RATE" 119
4.3 "INFO" 119
4.4 "SETUP" 120
4.5 Prueba de dosificación 126
4.5.1 Control de la dosificación "cal check"128
4.6 Funciones especiales 129
4.6.1 Función "velocidad simulada" 129
4.6.2 Función "arranque anticipado" 129
4.6.3 Función"media máquina" 129
4.7 Mensajes de alarma 130
5.0 Mantenimiento 132
5.1 Mantenimiento rutinario 132
6.0 Desguace y eliminación 132
Piezas de repuesto 161
1.0 Введение 135
1.1 Гарантия 135
1.1.1 Прекращение действия гарантии 135
2.0 Нормы безопасности и нормы по
предупреждению несчастных
случаев 135
3.0 Описание 136
3.1 Описание кнопочной панели 136
3.2 Технические характеристики 137
3.3 Паспортная табличка 137
3.4 Конфигурация распределения 137
3.5 Общая схема 138
3.5.1 комплектование машины 142
3.6 Соединение 142
4.0 Программирование - Правила
Использования 143
4.1 «MAIN» 143
4.2 «RATE» 145
4.3 «INFO» 145
4.4 «SETUP» 146
4.5 Проба дозирования 152
4.5.1 Контроль дозирования "Cal Check" 154
4.6 Специальные функции 155
4.6.1 Фукция "симулированная скорость" 155
4.6.2 Функция "ускоренный запуск" 155
4.6.3 Функция "половина машины" 155
4.7 Аварийная сигнализация 156
5.0 Техобслуживание 158
5.1 Плановое техобслуживание 158
6.0 Разборка и утилизация 158
Запасные Части 161

gcod. G19502880
4

ENGLISH
g
cod. G19502880 31
1.0 INTRODUCTION
This manual gives all the specific information that you need for a
proper use of the equipment. After buying the instrument, read
the manual carefully and refer to it any time you have doubts on
how to use the equipment or when you have to carry out
maintenance operations. Keep the manual on the machine. If
this is not possible, keep it ready to hand. Regular operation
depends on the correct use and adequate maintenance of the
equipment. It is advisable therefore to observe scrupulously what
is described in order to prevent any inconveniences that could
prejudicate proper operation and duration. The equipment must
be used, maintained and repaired by trained personnel that have
been instructed on the dangers arising from its incorrect use. All
the safety regulations and provisions for technical safety,
occupational medicine and the Highway Code must also be
observed. The manufacture is not liable for any damage to
property or injury to persons due to modifications made to the
equipment by the user. It is just as important to keep to what is
described in this booklet since the Manufacturer declines all
responsibility due to negligence and non-observance of these
rules. At any rate the Manufacturer is available to assure imme-
diate and accurate technical assistance and all that may be
necessary for the improved operation and better performance of
the equipment.
1.1 GUARANTEE
On delivery, check that the equipment has not been damaged
during transport and that the accessories are integral and com-
plete.
POSSIBLECLAIMS MUST BEPRESENTEDINWRITINGWITHIN
EIGHTDAYSOF RECEIPT.
The purchaser will enforce his rights on the guarantee only when
he has respected the conditions concerning the benefit of the
guarantee, set out in the supply contract.
1.1.1EXPIRYOFGUARANTEE
Besides what has already been set out in the supply contract,
the guarantee expires:
- If the limits set out in the technical data table are overshot.
- If the instructions set out in this booklet have not been carefully
followed.
- If the equipment is used badly, defective maintenance or other
errors by the client.
- If modifications have been carried out without written
authorization of the manufacturer and if non original spare parts
have been used.
2.0 SAFETY REGULATIONS AND
ACCIDENT PREVENTION
Carefully read all the instructions before using the equipment;
ifin doubt, contactthetechnicians of theManufacturer’sdealer.
The manufacturer declines all responsibility for the non-
observance of the safety and accident prevention regulations
described below.
General norms
- The equipment is exclusively designed for a specific agricultural
use. Any other use is considered improper.
- In the event of improper use, the Manufacturer declines all
responsibility for any damage to persons and property. The
risks created by improper use are the sole responsibility of the
user of the equipment.
- Specific use also includes observance of the operating and
maintenance conditions laid down in this manual.
- The relevant generally accepted accident-prevention
regulations must be observed, in addition to the latest standards
relative to safety measures, occupational medicine and the
highway code.
- The Manufacturer declines all responsibility for unauthorized
modifications made to the equipment.
Maintenance in safety
During work and maintenance operations, use suitable perso-
nal protection gear:
Overalls Gloves Shoes Goggles Helmets
- Before performing work on the electrical system, disconnect
thebattery.
- If welding operations need to be performed either on the tractor
or on the mounted equipment, disconnect the battery power
supply.
- Do not carry out maintenance or cleaning work before the
engine has been switched off, the hand brake has been put on
and the tractor has been blocked with a suitably sized stone
under each wheel.
- All maintenance work, adjustments and preparation for
operation, must be carried out with the power take-off of the
tractor disconnected, the seeder on the ground on its supporting
feet, the tractor not running, the wheels blocked and the key
turned off.
- The spare parts must correspond to the manufacturer’s
specifications. Use only original spares.

USEANDMAINTENANCE
ENGLISH
gcod. G19502880
32
3.0 DESCRIPTION
The system GENIUS is used to manage distribution of a specific product (seeds and/or fertilizers) and to simultaneously check
correct operation of the main parts making up the seed dispensing mechanism. The main functions of this system are:
- setting and changing the quantity of product to be distributed;
- checking the rotation of cam shafts;
- checking the product level in the hopper;
- managing the TRAMLINING function – (only for CENTAURO and PA1 seed versions);
- checking the rotation of the cardan shaft in the rear rotating harrow (only for CENTAURO and PA1 seed versions);
- measuring and viewing the WORK SPEED;
- viewing the ROTATION SPEED of the FAN and corresponding min. and max. speed alarm;
- viewing the quantity of distributed product, the total and partial drilled hectares.
The system consists in a programming-control panel (GENIUS control unit), an electric motor which transfers rotary motion to the
metering unit installed on the machine, a speed sensor and a set of alarm sensors (see diagrams on pages 8, 9, 10 and 11).
NOTE: - The electric system must be powered by the 12V battery of the tractor through the connection cable supplied.
- We recommend installing the monitor facing the operator so that it is more user-friendly during operation.
3.1 DESCRIPTION OF THE PANEL (Fig. 1)
A) Screen
B) ON/OFFbutton
C) Buttons for function selection
D) RETURN button
E) ENTER button
F) Buttons for menu selection:
SETUP- programming menu ;
MAIN - main page used during operation;
RATE - page for changing the quantity of product to be
distributed;
INFO - menu showing the drilled hectares and quantity of
product distributed;
G) Card SD reader;
H) numeric keypad.
STATUSINDICATORS
The top part of the screen features a bar with “status indicators”.
This bar shows the time as well as a number of different icons
(Fig. 2).
.
fig. 1
CD
Pass sensor and area
calculation
Enabled
Disabled
Card SD
In
Out
DGPS Signal
Notavailable!!!
fig. 2
F
E
G
A
B
H

USEANDMAINTENANCE ENGLISH
g
cod. G19502880 33
#1 product
(either seeds or fertilizer)
# 2 products
(seeds and fertilizer)
1 - Motor
1- Distributor
1 - Motor
2- Distributors
2 - Motors
2- Distributors
1 - Motor
1 - Distributor
1 - Motor
1 - Distributor
Seeds
Fertilizer
1 - Motor
2- Distributors
1 - Motor
2- Distributors
Seeds
Fertilizer
Dispensed
product Setup Motor/distributor
configuration Setup Tabella 1
fig. 3
1
3
2
3.2 TECHNICAL SPECIFICATIONS
MonitorGENIUS
- Voltage...............................................10 to 30Vdc
- Absorption .........................................500 mA + outputs
- LCD graphic display .........................160x128 pixel
- Protection ..........................................polarity inversion
- EMC ...................................................EEC 89/336 ISO 14982
- Protection level..................................IP 54
- resistance to mechanical vibrations 5G @ 10 to 500Hz
- Resistance to shocks .......................100G
- Working temperature ........................0°C / +50°C
- Storage temperature .........................-30°C / +70°C
Gear motor
- Voltage...............................................12Vcc
- Power ................................................400 W
- Gear ratio ..........................................50:1
- Encoder pulses.................................100 ppr
Radar TGSS-MKIII (where provided)
- Voltage...............................................12Vdc
- Absorption .........................................150 mA
- Micro wave frequency ........................24.125 GHz ± 25 MHz
- Micro wave power..............................5 mW
- Protection ..........................................polarity inversion
- Working temperature ........................-30°C / +70°C
- Storage temperature .........................-40°C / +85°C
- Speed range......................................0.3 to 62 km/h
- Resolution.........................................128.4 ppm
- Electromagnetic compatibility...........CE, CSA, FCC
The technical specifications and models described above
are not binding. We, therefore, reserve the right to change
them without prior notice.
3.3 IDENTIFICATION
Each single piece of equipment, is equipped with an identifi cation plate
(Fig. 3), which bears:
1) CE mark;
2) Manufacturers mark;
3) Serial number.
This information must always be quoted whenever assistance or spare
parts are needed.
3.4 CONFIGURING THE SEED DISPENSING MECHANISM
The diagrams provided on pages 8, 9, 10 and 11 illustrate four single-motor solutions for distributing only one product (either seeds
or fertilizers). Other possible solutions are summarised in Table 1 where a distinction is made between distribution of one or two
products simultaneously (seeds and fertilizers).
IMPORTANT: the system GENIUS is configured according to purchase agreements and cannot be changed by the customer.

USEANDMAINTENANCE
ENGLISH
gcod. G19502880
34
3.5 SYSTEM DIAGRAM
SEED DISPENSING UNIT – PA1
P2
P4
P1 P3
L
O
P
J
K
I
N
Q
R
M M
fig. 4
I) Monitor GENIUS;
J) electrical connection box to monitor;
K) main electrical panel;
L) connection box to tramlining motors;
M) tramlining motors;
N) pass sensor (finger);
O) metering unit gear motor;
P) electrical box for sensors:
P1- hopper level sensor (#1);
P2- forward speed sensor (radar) (#1);
P3- cam shaft rotation sensor (#1);
P4- fan rotation sensor (#1);
Q) connection cable to battery (12V);
R) cardan shaft rotation sensor (#1).

USEANDMAINTENANCE ENGLISH
g
cod. G19502880 35
SEED DISPENSING UNIT - PA2 (CENTAURO)
P2P1 P3
L
J
K
I
N
Q
R
MM
fig. 5
I) Monitor GENIUS;
J) electrical connection box to monitor;
K) main electrical panel;
L) connection box to tramlining motors;
M) tramlining motors;
N) pass sensor (finger);
O) metering unit gear motor;
P) electrical box for sensors:
P1- hopper level sensor (#1);
P2- forward speed sensor (radar) (#1);
P3- cam shaft rotation sensor (#2);
P4- fan rotation sensor (#1);
Q) connection cable to battery (12V);
R) cardan shaft rotation sensor (#1).
P4
O
P

USEANDMAINTENANCE
ENGLISH
gcod. G19502880
36
FERTILIZER DISPENSING UNIT - PA1
P2
P4
P1 P3
O
P
J
K
I
Q
fig. 6
I) Monitor GENIUS;
J) electrical connection box to monitor;
K) main electrical panel;
O) metering unit gear motor;
P) electrical box for sensors:
P1- hopper level sensor (#1);
P2- forward speed sensor (radar) (#1);
P3- cam shaft rotation sensor (#1);
P4- fan rotation sensor (#1);
Q) connection cable to battery (12V).

USEANDMAINTENANCE ENGLISH
g
cod. G19502880 37
FERTILIZER DISPENSING UNIT - PA2
P2
P4
P1 P3
O
P
J
K
I
Q
fig. 7
I) Monitor GENIUS;
J) electrical connection box to monitor;
K) main electrical panel;
O) metering unit gear motor;
P) electrical box for sensors:
P1- hopper level sensor (#1);
P2- forward speed sensor (radar) (#1);
P3- cam shaft rotation sensor (#2);
P4- fan rotation sensor (#1);
Q) connection cable to battery (12V).

USEANDMAINTENANCE
ENGLISH
gcod. G19502880
38
3.5.1COMPLETIONOFTHE MACHINE-(CENTAURO /PA1 SEED)
INSTALLINGTHEPASSSENSOR “FINGER”
Place the machine on the ground in work position (Fig. 8) before
installing the switch (S).
Set the stop piece (U) against the lever (V) at a measure equal to
the cylinder rod diameter plus 5mm (approx.).
IMPORTANT! The switch rod (S in Fig. 9) must be subjected to
stresses exclusively when the equipment is lifted with the
supplied lever (T in Figs. 9 and 10) at headland.
After installation, lift the equipment and check that the switch rod
(S) is subjected to stress (Fig. 10).
J
K
L
J
fig. 10
fig. 8
fig. 9
S
S
U
V
T
fig. 11
T
R
S
fig. 12 fig. 14fig. 13
Q
INSTALLINGTHECARDAN SHAFTROTATIONSENSOR
Before installing this sensor (L in Fig. 11), disengage the PTO,
place the equipment on the ground sitting on the supplied
supports, turn the tractor off, make sure it cannot move and
remove the ignition key.
WARNING: comply with the reading distance between the
sensor and the cardan shaft indicated in the figure. Do not
excessively tighten the two bolts holding the sensor in place.
3.6 ELECTRICAL CONNECTION
First, hook up the rear and front equipment to the tractor following the instructions provided in the corresponding manuals. Then,
connect to the electrical system (refer to the drawings on pages 8, 9, 10 and 11).
Connection to the electrical box of
tramlining motors (only for seed
versions).
Connection to the main electrical panel. Connection of power cable to battery.

USEANDMAINTENANCE ENGLISH
g
cod. G19502880 39
fig. 17 fig. 18
fig. 19 A
fig. 16
fig. 15
23
4
5
1
76 8 9
PA1 - GRINTA
100
150
200
250
300
350
400
450
500
4681012
working speed (km/h)
max. quantity (kg/ha)
3,0 m;
A
B
C
D
E
F
A
4,0 m;
B
4,5 m;
C
5,0 m;
D
6,0 m;
E
9,0 m;
F
PA2 - CENTAURO (GRINTA)
100
150
200
250
300
350
400
450
500
4681012
working speed (km/h)
max. quantity (kg/ha)
4,5 m;
A
5,0 m;
B
6,0 m;
C
9,0 m;
D
A
B
C
D
Table 2 Table 3
B
A
4.0 PROGRAMMING AND USE
When the monitor is switched on, it shows the MAIN page (Fig. 15), which is commonly used during operation. Use the buttons (F in
Fig. 1) to view the following pages: RATE page where the quantity parameters of product to be distributed are set; SETUP page for
programming purposes; INFO page for consulting the number of hectares drilled and the product quantity distributed.
4.1 MAIN PAGE
This page is divided into 5 areas where the following parameters are
displayed (Fig. 15):
1) working speed;
2) status of TRAMLINING system;
3) fan rotation speed;
4) current metering (kg/ha);
5) motor operation;
6) motor ON/OFF: this parameter is used to manually stop or resume
seed dispensing when required;
7) “pre-start” function: to prepare the equipment for the first metres
of seed dispensing;
8) stop automatic count of passes for tramlining;
9) manual count of passes for tramlining.
Note! The motor operation parameters may change according to
seed dispensing configurations (Fig. 16):
A) two products (seeds-fertilizers) using two independent motors;
B) one single product using two motors.
4.1.1WORKING SPEED
The working speed displayed is the average speed calculated every 3 seconds.
The system is supplied with an alarm indicating low or high working speed:
- when the equipment is in work position and its speed is inferior to 0.5 km/h, a warning light
blinks on the MAIN page (Figure 17), and a buzzer goes off;
- when the equipment is in work position and its speed exceeds the admissible dispensing
speed range, a warning light blinks on the MAIN page (Figure 18), and a buzzer goes off.
When a new metering value is set on the RATE page, the system calculates and shows the
new max. working speed at which the machine can distribute the product (Fig. 19). Speed
iscalculatedaccording to the quantity of product tobedistributed,thedrill width, the calibration
and max. motor rotation speed.
The actual quantity of product that the pneumatic system on the machine can dispense
depends on the drill width and the working speed as illustrated in the following diagrams
(Table 2 and Table 3).
Note! Press the function key near the icon (A in Fig. 19) to go back to the RATE page.

USEANDMAINTENANCE
ENGLISH
gcod. G19502880
40
4.1.2TRAMLINE - (CENTAURO and PA1 seeds)
The MAIN page shows the status of the tramlining system:
Symmetrical Asymmetrical LH Asymmetrical RH
Pattern setup
Current pass
Number of tramline pass
= pass with tramline active
MANUALINCREASEOF“PASSNUMBER”
Press this button to manually change the current number of passes.
Passes are sensed automatically by a switch (finger) whenever the entire unit is lowered and lifted.
STOPPINGTHECOUNTOF “PASSNUMBER”
Press the function button to stop the automatic count of passes (e.g: whenever the equipment must be lifted and lowered to
overcome an obstacle along the track).
The “count stopped” icon appears on the display.
Press the function button . to resume the count.

USEANDMAINTENANCE ENGLISH
g
cod. G19502880 41
4.2 RATE PAGE
The RATE page (Fig. 20) serves to set the quantity of product to be distributed.
During operation, this page is used to change the quantity of product to be distributed per hectare (Kg/Ha or grains/m²).
Note: the unit must be set on the SETUP page.
The RATE page shows the following:
1) the current metering value;
2) the metering setpoint;
3) the difference between current metering value and setpoint (in
percentage);
4) the step set to change the metering quantity;
5) two function buttons + and – (C in Fig. 1) to manually change the
metering value with the step setpoint (this value is set in the
SETUP page, “Customise” menu);
6) the Reset button, which is used to reset the current metering
value against the setpoint;
7) the max. working speed within which the current metering value
is applicable.
4.2.1SETTINGTHEMETERINGVALUE
On the RATE page, enter the new value using the numeric keypad (H in Fig. 1). Then, press ENTER to confirm.
The display now shows the max. working speed allowed by the metering system.
WARNING: the actual quantity of product that the pneumatic system on the machine can dispense depends on the drill width and
the working speed as illustrated in the diagrams on page 13 (Table 2 and Table 3).
Another possible solution for changing the metering value is the “step” (percentage increment) function. The increment value must
be preliminarily set on the SETUP page.
Any changes of the metering value against the setpoint triggers a blinking light on the display.
The new value also appears on the MAIN page, which is commonly used during operation.
Press the function button to reset the metering setpoint.
7
3
65
4
5
2
1
fig. 20
fig. 21
43
2
1 5
1a
1b
5a
5b
fig. 22
76
4.3 INFO PAGE
This page shows the total quantity of product distributed as well as the
partial and total drilled area during machine operation (Fig. 21 & 22).
1) “TOTAL” parameters:
1a) total drilled area;
2a) total number of distributed seeds;
2) “PARTIAL” parameters;
3) DISABLED;
4) reset button for both “TOTAL” and “PARTIAL” parameters: counters are
reset from the corresponding screens;
5) non-resettable “TOTAL” parameters:
5a) total drilled area;
5b) total drill time;
6) DISABLED;
7) DISABLED.

USEANDMAINTENANCE
ENGLISH
gcod. G19502880
42
4.4 SETUP PAGE
This page is used to enter and program all the parameters required for correct system operation when the machine is not running.
Press the button to access the SETUP page (Fig. 23).
fig. 24
fig. 23
87
65
Table 4
1. OPERATOR SETUP 1. Display Contrast
Brightness
2. Speed Sensor Factor S.S.F. [0,00778] m/pulse
Auto-Cal Routine
3. Customise Product Seed / Fert
Rate
Step [5 %]
[Kg/Ha] / Seed/m²
4. Time / Date
5. Helpline
6. Language
7. Drill Width
2. DRILL CONFIG. Menu protetto da codice PIN.
3. FACTOR SETUP
Menu protetto da codice PIN.
4. DIAGNOSTICS 1. Pro Series
2. Metering Unit
3. Tramline Module
4. Histor
y
1st Level 2st Level Parameter Setting [default]
Informazioni utili al Servizio Assistenza
per eventuale soluzione problemi.
The SETUP page features the following menus:
1) OPERATOR SETUP;
2) DRILL CONFIG;
3) FACTORYSETUP;
4) DIAGNOSTICS;
5) Drill Setup;
6) Cal Check;
7) Tramline;
8) Alarms.
To select these menus, press the function buttons followed by ENTER or directly key in the menu ID number using the
keypad.
4.4.1OPERATORSETUP
SETUP OPERATORSETUP Display
Display (Fig. 24): this function is used to adjust the screen brightness and contrast.
Press the arrows to select the option that needs to be changed.
Press the arrows to adjust the intensity.
Press ENTER to confirm or ESC to go back to the previous menu.

USEANDMAINTENANCE ENGLISH
g
cod. G19502880 43
fig. 25
fig. 26
fig. 27
fig. 29
fig. 30
fig. 28
SETUP OPERATORSETUP Speed Factor
Speed Factor (Fig. 25):
1. SSF = calibration factor of the working speed sensor (speed sensor factor). The
control unit is set to factor 0.00778 m/pulse relating to the radar speed sensor
fittedon the system (TGSS-MKIII). Warning! DO NOT CHANGE the set value.
2. Auto-Cal = a value calculated through automatic calculation of the speed factor (this test
is described in section 4.4.2).
Press ESC or BACK to go back to the previous menu.
SETUP OPERATORSETUP Customise
Customise (Fig. 26): is used to select the measurement unit for seed dispensing (Kg/Ha or
seeds/m²) and to determine the percentage up/down value of the metering setpoint. If the
unit “grains/ml” is used, the system requires setting of the T.G.W. value (weight of 1000
seeds) in the “Drill Setup” menu.
Press the arrows to select the function that needs to be changed.
Press the arrows to select the required value.
Press ENTER to confirm or ESC to go back to the previous menu.
SETUP OPERATORSETUP Time/Date
Time/Date (Fig. 27): is used to set the hour – minutes – day – month – year.
Press the arrows to select the function that needs to be changed.
Enter the correct values using the numeric keypad (H in Fig. 1).
Press ENTER to confirm or ESC to go back to the previous menu.
SETUP OPERATORSETUP Helpline
Help on-line (helpline) (Fig. 28): provides a set of useful references, may the need arise.
SETUP OPERATORSETUP Language
Language (Fig. 29): is used to select the language.
Press the arrows to select the language to be uploaded.
Press ENTER to confirm or ESC to go back to the previous menu.
SETUP OPERATORSETUP Drill width
Drill width (Fig. 30): is used to set the drill width for the seed dispensing equipment.
Set the correct drill width using the numeric keypad (H in Fig. 1).
Press ENTER to confirm or ESC to go back to the previous menu.

USEANDMAINTENANCE
ENGLISH
gcod. G19502880
44
fig. 32
fig. 31
fig. 33
fig. 34
fig. 35
Table 5
SETUP OPERATORSETUP Drill Setup « »
If the operator knows the Cal Factor or T.G.W. values, he can enter them directly in the
system in menu « » (Fig. 31) without undergoing the Cal test.
The display shows the following constant parameters (Fig. 32):
•Cal Fact: this is the product metering factor equal to the quantity (kg) of product obtained
with one turn of the metering roller. If this value is known, enter it using the keypad. Press
ENTER to confirm or run a “cal test” as instructed below.
•T.G.W. (“thousand grain weight”): this is the weight of 1000 seeds. Enter the actual weight
of 1000 grains using the numeric keypad. Then, press ENTER to confirm. This parameter
must only be set if “grains/ml” is the selected unit (see section 4.4.1 “Customise”).
•Max Sp: this is the max. working speed to guarantee correct seed distribution (it is
automatically calculated by the system).
•: this procedure is used to correct the product metering factor (Cal Fact): it can be
applied only after 1 ha of drilled area.
NOTE: this procedure IS NOT RECOMMENDED!!! Adhere to the procedures described
below (section 4.5.1).
•: this procedure is used to correct the product metering factor (Cal Fact) with reference
to a desired quantity of product set in the system.
According to this procedure, start the motor by pressing the ENTER button, and collect the
set quantity of product in a container.
Stop the motor and weigh the collected product. Then, use the keypad to enter the net value
of the product weight.
Press ENTER twice to confirm the parameter value. The display shows the test results, i.e.
the previous and the new metering factor, the correction percentage and the new max.
speed calculated.
Press ENTER to confirm or ESC to cancel the operation.
SETUP OPERATORSETUP Cal Check « »
This procedure is used to correct the product metering factor (Cal Fact) (Fig. 33).
This is the same procedure as that described in the section “Drill Setup”.
SETUP OPERATORSETUP Alarms « »
This menu is used to set the alarms regarding fan rotation and hopper level (Fig. 34 & 35).
Enter the following parameters:
- alarm: min. threshold for fan rotation (see Table 5);
- alarm: max. threshold for fan rotation (see Table 5);
- alarm: hopper level: ON / OFF.
Press the buttons to find the desired parameter. Enter the new values recommended
in Table 5 using the keypad. Then, press ENTER to confirm.
Press the button to enable (ON) or disable (OFF) the hopper level alarm.
FAN ROTATION SPEED (rpm)
Min. Max.
Standard seeds 3700 3900
Fine seeds 2500 3000
Fertilizer (up to 200 Kg/Ha) 3500 3700
Fertilizer (over 200 Kg/Ha) 3700 3900

USEANDMAINTENANCE ENGLISH
g
cod. G19502880 45
fig. 36 fig. 37
4 m
34123412
20 m
SPRAY
55
4 m
4561234561
24 m
SPRAY
23
4 m
4561234561
24 m
SPRAY
23
fig. 38
fig. 40fig. 39
SETUP OPERATORSETUP Tramline «»
This menu is used to set the number of passes required for
tramlining and determine the sequence (symmetrical or
asymmetrical) (Fig. 36).
The control unit offers multiple combinations depending on the
drill width of the seed drill and SPRAY bar (Fig. 37). The drill width
of the seed drill is set as instructed in section 4.4.1.
The definition Right (RH) or Left (LH) applies from the machine
back.
TRAMLINESEQUENCE:
SYMMETRICAL
TRAMLINESEQUENCE:
“ASYMMETRICALandLEFT (LH)” TRAMLINESEQUENCE:
“ASYMMETRICALandRIGHT (LH)”

USEANDMAINTENANCE
ENGLISH
gcod. G19502880
46
Use the buttons to select the number of passes desired.
Press the buttons to select the required sequence:
Symmetrical Asymmetrical LH Asymmetrical RH
=TRAMLINE function ENABLED
=TRAMLINE function DISABLED
For easier reading of the programming functions, the display shows the default work conditions already set in the system (Fig. 41 &
42).
Table 6
Table 7
Fig. 41: example of tramline
- asymmetrical RH Fig. 42: example of tramline
- symmetrical
The control unit shows a default number of 10 passes as well as a set of special combinations according to which the sequence is
defined, and cannot be changed (Table 6). Table 7 illustrates the possible tramline sequences (R= right; L= left).
Type Seed drill (m)
3,5 4,0 4,5 5,0 6,0 9,0 12,0
8-pass 9,3 10,7 12,0 13,3 16,0 24,0 32,0
10-pass 8,8 10,0 11,3 12,5 15,0 22,5 30,0
10-pass 11,7 13,3 15,0 16,7 20,0 30,0 40,0
14-pass 16,3 18,7 21,0 23,3 28,0 42,0 56,0
16-pass 18,7 21,3 24,0 26,7 32,0 48,0 64,0
18-pass 15,8 18,0 20,3 22,5 27,0 40,5 54,0
22-pass 25,7 29,3 33,0 36,7 44,0 66,0 88,0
Sprayer (m)
Passes 8-pass 10-pass 10-pass 14-pass 16-pass 18-pass 22-pass
1
2RRL
3LRL
4LL L
5L R
6R
7RL R R
8RL
9RLL
10
11 R
12 L R R
13
14 R
15
16 L
17
18
19 L
20
21
22
Press ESC to exit the menu.
Popular Controllers manuals by other brands

PAVARINI COMPONENTS
PAVARINI COMPONENTS TEXA TX050 instruction manual

BIONDO
BIONDO MEGA 350 instructions

GCE
GCE DINCONTROL Operating instruction

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric PAC-YT51CRA installation manual

Extron electronics
Extron electronics MEDIALINK MLC 52 Series user manual

ActronAir
ActronAir LR7-1W quick start guide