Gastro-M Maestro DK353 User manual

BEDIENUNGS UND MONTAGEANLEITUNG
DES GESCHIRRSPÜLERS (ORIGINAL)
OPERATING AND INSTALLATION
INSTRUCTIONS (TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
INSTRUCTIONS DES INSTALLATION
ET DES OPERATION PUR LES LAVE - VAISSELLE
(TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
HANDLEIDING VOOR GEBRUIK
EN INSTALLATIE VAN VAATWASMACHINES
(TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OPERACION
E INSTALACION DEL LAVAVAJILLAS
(TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
``
PROFESSIONAL DISHWASHERS
ΟΔHΓIEΣ XPHΣHΣ KAI ΣYNΔEΣHΣ ΠΛYNTHPIΩN
ΠIATΩN - ΠOTHPIΩN (ORIGINAL)
BEDIENUNGS UND MONTAGEANLEITUNG
DES GESCHIRRSPÜLERS (TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
BEDIENUNGS UND MONTAGEANLEITUNG
DES GESCHIRRSPÜLERS (ORIGINAL)
OPERATING AND INSTALLATION
INSTRUCTIONS (TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
INSTRUCTIONS DES INSTALLATION
ET DES OPERATION PUR LES LAVE - VAISSELLE
(TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
HANDLEIDING VOOR GEBRUIK
EN INSTALLATIE VAN VAATWASMACHINES
(TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OPERACION
E INSTALACION DEL LAVAVAJILLAS
(TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
``
PROFESSIONAL DISHWASHERS
ΟΔHΓIEΣ XPHΣHΣ KAI ΣYNΔEΣHΣ ΠΛYNTHPIΩN
ΠIATΩN - ΠOTHPIΩN (ORIGINAL)
BEDIENUNGS UND MONTAGEANLEITUNG
DES GESCHIRRSPÜLERS (TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
BEDIENUNGS UND MONTAGEANLEITUNG
DES GESCHIRRSPÜLERS (ORIGINAL)
OPERATING AND INSTALLATION
INSTRUCTIONS (TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
INSTRUCTIONS DES INSTALLATION
ET DES OPERATION PUR LES LAVE - VAISSELLE
(TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
HANDLEIDING VOOR GEBRUIK
EN INSTALLATIE VAN VAATWASMACHINES
(TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OPERACION
E INSTALACION DEL LAVAVAJILLAS
(TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
``
PROFESSIONAL DISHWASHERS
ΟΔHΓIEΣ XPHΣHΣ KAI ΣYNΔEΣHΣ ΠΛYNTHPIΩN
ΠIATΩN - ΠOTHPIΩN (ORIGINAL)
BEDIENUNGS UND MONTAGEANLEITUNG
DES GESCHIRRSPÜLERS (TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
ΟΔHΓIEΣ XPHΣHΣ KAI ΣYNΔEΣHΣ ΠΛYNTHPIΩN
ΠIATΩN - ΠOTHPIΩN (ORIGINAL)
BEDIENUNGS UND MONTAGEANLEITUNG
DES GESCHIRRSPÜLERS
(TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
OPERATING AND INSTALLATION
INSTRUCTIONS (TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
INSTRUCTIONS DES INSTALLATION
ET DES OPERATION PUR LES LAVE - VAISSELLE
(TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
HANDLEIDING VOOR GEBRUIK
EN INSTALLATIE VAN VAATWASMACHINES
(TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OPERACION
Y INSTALACION DEL LAVAVAJILLAS
(TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
E INSTALAÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
(TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
BEDIENUNGS UND MONTAGEANLEITUNG
DES GESCHIRRSPÜLERS (ORIGINAL)
OPERATING AND INSTALLATION
INSTRUCTIONS (TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
INSTRUCTIONS DES INSTALLATION
ET DES OPERATION PUR LES LAVE - VAISSELLE
(TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
HANDLEIDING VOOR GEBRUIK
EN INSTALLATIE VAN VAATWASMACHINES
(TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OPERACION
E INSTALACION DEL LAVAVAJILLAS
(TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
``
PROFESSIONAL DISHWASHERS
ΟΔHΓIEΣ XPHΣHΣ KAI ΣYNΔEΣHΣ ΠΛYNTHPIΩN
ΠIATΩN - ΠOTHPIΩN (ORIGINAL)
BEDIENUNGS UND MONTAGEANLEITUNG
DES GESCHIRRSPÜLERS (TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
BEDIENUNGS UND MONTAGEANLEITUNG
DES GESCHIRRSPÜLERS (ORIGINAL)
OPERATING AND INSTALLATION
INSTRUCTIONS (TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
INSTRUCTIONS DES INSTALLATION
ET DES OPERATION PUR LES LAVE - VAISSELLE
(TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
HANDLEIDING VOOR GEBRUIK
EN INSTALLATIE VAN VAATWASMACHINES
(TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OPERACION
E INSTALACION DEL LAVAVAJILLAS
(TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
``
PROFESSIONAL DISHWASHERS
ΟΔHΓIEΣ XPHΣHΣ KAI ΣYNΔEΣHΣ ΠΛYNTHPIΩN
ΠIATΩN - ΠOTHPIΩN (ORIGINAL)
BEDIENUNGS UND MONTAGEANLEITUNG
DES GESCHIRRSPÜLERS (TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
BEDIENUNGS UND MONTAGEANLEITUNG
DES GESCHIRRSPÜLERS (ORIGINAL)
OPERATING AND INSTALLATION
INSTRUCTIONS (TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
INSTRUCTIONS DES INSTALLATION
ET DES OPERATION PUR LES LAVE - VAISSELLE
(TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
HANDLEIDING VOOR GEBRUIK
EN INSTALLATIE VAN VAATWASMACHINES
(TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OPERACION
E INSTALACION DEL LAVAVAJILLAS
(TRANSLATION OF THE ORIGINAL)
``
PROFESSIONAL DISHWASHERS
ΟΔHΓIEΣ XPHΣHΣ KAI ΣYNΔEΣHΣ ΠΛYNTHPIΩN
ΠIATΩN - ΠOTHPIΩN (ORIGINAL)
BEDIENUNGS UND MONTAGEANLEITUNG
DES GESCHIRRSPÜLERS (TRANSLATION OF THE ORIGINAL)

20
1
6
74 9 8
5
MODEL 1500
14 6 2
14 5 6 2
19 8 54 2 6
MÜNCHEN
FREIBURG
MARBURG
2
1 ON-OFF
2 START
4-5 TANk/BOileR HeATiNg ligHTS
6 WASHiNg cycle iN OpeRATiON
7 DOOR OpeN
8-9 BOileR TANk THeRMOMeTeR
cONTROl pANel ScHeMATic DRAW

20
1
6
74 9 8
5
MODEL 1500
14 6 2
14 5 6 2
19 8 54 2 6
MÜNCHEN
FREIBURG
MARBURG
cONTROl pANel ScHeMATic DRAW
MODel 35
MODel 40
MODel 50
MODel 1500 HOOD Type
3

2
1. Οδηγίες εγκατάστασης
1.1 Εισαγωγή
1.2 Πλεονεκτήματα
1.2.1 Νομικές διατάξεις / Απαιτήσεις
1.3 Εγκατάσταση
1.3.1 Υποδείξεις εγκατάστασης
1.4 Σύνδεση με παροχή νερού
1.4.1 Σύνδεση με την αποχέτευση
1.5 Σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο
1.5.1 Σύνδεση προστατευτικού αγωγού και αντιστάθμιση δυναμικού
2. Οδηγίες χρήσεως
2.1 Τεχνικά στοιχεία
2.2 Οδηγίες για την κανονική λειτουργία του πλυντηρίου πιάτων
2.3 Προετοιμασία των σκευών για πλύσιμο
2.4 Γέμισμα του καλαθιού με σκεύη
2.5 Προσθήκη απορρυπαντικού με το χέρι
2.6 Δοσομετρητής υγρού γυαλίσματος
2.7 Έναρξη λειτουργίας του προγράμματος πλυσίματος
Γέμισμα του βραστήρα (Boiler)
2.8 Διατάξεις ασφαλείας
2.8.1 Λοιπές σημαντικές υποδείξεις / Υποδείξεις ασφαλείας
2.8.2 Καθημερινές εργασίες
2.9 Συντήρηση / Φροντίδα / Επισκευή
2.9.1 Άδειασμα του δοχείου πλυσίματος (κάδου)
2.9.2 Τακτικές εργασίες συντήρησης και καθαρισμού
2.10 Εξυπηρέτηση πελατών
2.11 Ανταλλακτικά και εξαρτήματα
2.12 Αποκατάσταση προβλημάτων λειτουργίας
2.13 Επισκευές / εργασίες που έχουν πραγματοποιηθεί στη συσκευή αυτή.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
1. ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
1.1. Εισαγωγή
Η συσκευή αυτή είναι σύμφωνη με τις ανάγκες εξυπηρέτησης της επαγγελ-
ματικής κουζίνας και της σύγχρονης μαγειρικής.
Πριν να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή αυτή διαβάστε προσεκτικά τις
οδηγίες χρήσεως. Εκεί θα βρείτε όλες τις σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας,
καθώς και άλλα απαραίτητα στοιχεία, τα οποία χρειάζονται για την κανονική
έναρξη λειτουργίας της συσκευής.
Όποιος αναλαμβάνει για λογαριασμό του χρήστη την εγκατάσταση, την έναρ-
ξη λειτουργίας, τη συντήρηση και την επισκευή του πλυντηρίου πιάτων, θα
πρέπει να έχει διαβάσει τις οδηγίες χρήσεως ή να έχει δεχθεί τις κατάλλη-
λες υποδείξεις από την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών μας. Μόνον τότε
εξασφαλίζεται η σωστή λειτουργία της συσκευής και αποφεύγονται περιττά
έξοδα επισκευής.
Φυλάξτε προσεκτικά το παρόν φυλλάδιο, έτσι ώστε να μπορείτε ανά πάσα
στιγμή να ανατρέξετε σε αυτό.
Συμπληρώστε το έντυπο της εγγύησης και στείλτε το στην εταιρεία, εντός
10 ημερών από την αγορά για να ισχύει η εγγύηση.
1.2 Πλεονεκτήματα
Αυτό το πλυντήριο πιάτων ξεχωρίζει για τα ακόλουθα πλεονεκτήματα:
• είναικατασκευασμένοαπόΑνοξείδωτοΧάλυβα18/8304,
• είναικατασκευασμένοκαιδοκιμασμένογιασυνεχήλειτουργία,
• γιατονεύκολοκαιαπλόκαθαρισμότου,
• γιατηνμηύπαρξηοποιοδήποτεκινδύνουμαγκώματοςκατάτοάνοιγμα
και κλείσιμο της πόρτας : πολύ απλή χρήση
• γιατοεπιτυχημένοκαιτέλειοπλύσιμοτωνπιάτων-ποτηριών,
• γιατηνμικρότερηδυνατήπεριβαντολλογικήεπιβάρυνση.
• γιατοφιλικόκαιάψογοσέρβις,συμπεριλαμβανομένουτουγεγονότοςότι
όλα τα ανταλλακτικά εξαρτήματα είναι διαθέσιμα εκ των προτέρων,
•γιατοότιείναιοικονομικόστηνκατανάλωσηνερού.
3
4

2
1. Οδηγίες εγκατάστασης
1.1 Εισαγωγή
1.2 Πλεονεκτήματα
1.2.1 Νομικές διατάξεις / Απαιτήσεις
1.3 Εγκατάσταση
1.3.1 Υποδείξεις εγκατάστασης
1.4 Σύνδεση με παροχή νερού
1.4.1 Σύνδεση με την αποχέτευση
1.5 Σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο
1.5.1 Σύνδεση προστατευτικού αγωγού και αντιστάθμιση δυναμικού
2. Οδηγίες χρήσεως
2.1 Τεχνικά στοιχεία
2.2 Οδηγίες για την κανονική λειτουργία του πλυντηρίου πιάτων
2.3 Προετοιμασία των σκευών για πλύσιμο
2.4 Γέμισμα του καλαθιού με σκεύη
2.5 Προσθήκη απορρυπαντικού με το χέρι
2.6 Δοσομετρητής υγρού γυαλίσματος
2.7 Έναρξη λειτουργίας του προγράμματος πλυσίματος
Γέμισμα του βραστήρα (Boiler)
2.8 Διατάξεις ασφαλείας
2.8.1 Λοιπές σημαντικές υποδείξεις / Υποδείξεις ασφαλείας
2.8.2 Καθημερινές εργασίες
2.9 Συντήρηση / Φροντίδα / Επισκευή
2.9.1 Άδειασμα του δοχείου πλυσίματος (κάδου)
2.9.2 Τακτικές εργασίες συντήρησης και καθαρισμού
2.10 Εξυπηρέτηση πελατών
2.11 Ανταλλακτικά και εξαρτήματα
2.12 Αποκατάσταση προβλημάτων λειτουργίας
2.13 Επισκευές / εργασίες που έχουν πραγματοποιηθεί στη συσκευή αυτή.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
1. ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
1.1. Εισαγωγή
Η συσκευή αυτή είναι σύμφωνη με τις ανάγκες εξυπηρέτησης της επαγγελ-
ματικής κουζίνας και της σύγχρονης μαγειρικής.
Πριν να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή αυτή διαβάστε προσεκτικά τις
οδηγίες χρήσεως. Εκεί θα βρείτε όλες τις σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας,
καθώς και άλλα απαραίτητα στοιχεία, τα οποία χρειάζονται για την κανονική
έναρξη λειτουργίας της συσκευής.
Όποιος αναλαμβάνει για λογαριασμό του χρήστη την εγκατάσταση, την έναρ-
ξη λειτουργίας, τη συντήρηση και την επισκευή του πλυντηρίου πιάτων, θα
πρέπει να έχει διαβάσει τις οδηγίες χρήσεως ή να έχει δεχθεί τις κατάλλη-
λες υποδείξεις από την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών μας. Μόνον τότε
εξασφαλίζεται η σωστή λειτουργία της συσκευής και αποφεύγονται περιττά
έξοδα επισκευής.
Φυλάξτε προσεκτικά το παρόν φυλλάδιο, έτσι ώστε να μπορείτε ανά πάσα
στιγμή να ανατρέξετε σε αυτό.
Συμπληρώστε το έντυπο της εγγύησης και στείλτε το στην εταιρεία, εντός
10 ημερών από την αγορά για να ισχύει η εγγύηση.
1.2 Πλεονεκτήματα
Αυτό το πλυντήριο πιάτων ξεχωρίζει για τα ακόλουθα πλεονεκτήματα:
• είναικατασκευασμένοαπόΑνοξείδωτοΧάλυβα18/8304,
• είναικατασκευασμένοκαιδοκιμασμένογιασυνεχήλειτουργία,
• γιατονεύκολοκαιαπλόκαθαρισμότου,
• γιατηνμηύπαρξηοποιοδήποτεκινδύνουμαγκώματοςκατάτοάνοιγμα
και κλείσιμο της πόρτας : πολύ απλή χρήση
• γιατοεπιτυχημένοκαιτέλειοπλύσιμοτωνπιάτων-ποτηριών,
• γιατηνμικρότερηδυνατήπεριβαντολλογικήεπιβάρυνση.
• γιατοφιλικόκαιάψογοσέρβις,συμπεριλαμβανομένουτουγεγονότοςότι
όλα τα ανταλλακτικά εξαρτήματα είναι διαθέσιμα εκ των προτέρων,
•γιατοότιείναιοικονομικόστηνκατανάλωσηνερού.
3
5
gR - ORigiNAl

1.2.1 Νοµικές διατάξεις / Απαιτήσεις
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ Ε.Κ
Ο εξοπλισµός αυτός συµµορφώνεται µε τις απαιτήσεις της οδηγίας 2014/35/EU
χαµηλής τάσης και της οδηγίας 2014/30/EU Ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας
(EMC) και φέρει τη σήµανση
Αντίγραφο της ∆ήλωσης συµµόρφωσης µπορείτε να προµηθευτείτε από τον προ-
µηθευτή.
Το παρών προϊόν συµµορφώνεται µε τις απαιτήσεις της οδηγίας 2011/65/EC ΕΚ
ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 24ης Ιουνίου 2015,
σχετικά µε τον περιορισµό της χρήσης ορισµένων επικίνδυνων ουσιών σε είδη
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού και φέρει την ακόλουθη σήµανση
Αποκοµιδή προϊόντων
Σύµφωνα µε τις απαιτήσεις της οδηγίας 2012/19/EC ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟ -
ΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 27ης Ιανουαρίου 2003 σχετικά µε τα απόβλητα
ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού (ΑΗΗΕ) τα περιλαµβανόµενα στις
οδηγίες προϊόντα και επιµέρους εξαρτήµατα αυτών µετά τη χρήση ή την απαξίωση
τους δεν πρέπει να πετιούνται στα σκουπίδια µε τα άλλα οικιακά απορρίµµατα αλλά
να επιστρέφονται στο σηµείο πώλησης ή σε κατάλληλο σηµείο ανακύκλωσης ηλε-
κτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού.
Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε µε τις υπηρεσίες καθαριότητας του
δήµου σας.
Σηµάνσεις
Οι ακόλουθες σηµάνσεις εφαρµόζονται στο προϊόν:
Η τάση εισόδου. xxV
Η απαιτούµενη συχνότητα της τάσης (π.χ 50Hz).
Η Σήµανση και
4
O κατασκευαστής δεν ευθύνεται για τις όποιες ζημιές προκύψουν λόγω της μη
σωστής εγκατάστασης της συσκευής.
1.3 Εγκατάσταση
Το παρόν πλυντήριο πιάτων παραδίδεται με ελαστικούς σωλήνες για την είσοδο και
έξοδο του νερού.
Όλες οι συνδέσεις του μηχανήματος σύμφωνα με την κατασκευή του πρέπει να
πραγματοποιηθούν από αναγνωρισμένο εγκαταστάτη τηρουμένων των ισχυόντων
προδιαγραφών.
Πριν από τη σύνδεση της συσκευής πρέπει να ελεγχθεί αν το είδος του ρεύματος και
η τάση δικτύου συμφωνούν με τα στοιχεία στην πινακίδα της συσκευής.
1.3.1 Yποδείξεις εγκατάστασης
• Ανοίξτετησυσκευασία.Εξετάστετησυσκευήγιαζημιέςαπότημεταφορά.Σεπε-
ρίπτωση αμφιβολίας φωνάξτε να την δει ένας ειδικός (από τον εξουσιοδοτημένο
τοπικό αντιπρόσωπο από τον οποίο αγοράστηκε η συσκευή) πριν να τη θέσετε σε
λειτουργία.
• Τοποθετήστετοπλυντήριοπιάτωνστοχώροεγκατάστασηςκοντάστηναπαραίτη-
τη παροχή νερού και ρεύματος (το έδαφος πρέπει να είναι επαρκώς σταθερό).
• Ησυσκευήπρέπεινατοποθετηθείοριζόντια.Ενδεχόμενεςκλίσειςπρέπειναδι-
ορθωθούν χρησιμοποιώντας αλφάδι.
• Μετάτηνεπιτυχήεγκατάστασηκαιπριντοπλυντήριοπιάτωντεθείσελειτουργία,
πρέπει να καθαριστεί καλά με ένα καθαριστικό του εμπορίου.
1.4 Σύνδεση με την παροχή νερού
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η σύνδεση με την παροχή νερού πρέπει να πραγματοποιηθεί τηρώντας
τις ισχύουσες προδιαγραφές ασφαλείας.
Το πλυντήριο είναι κατάλληλο για σύνδεση με παροχή νερού με μέγιστη θερμο-
κρασία εισόδου 55ο C. Σε περίπτωση που επιθυμείτε σύνδεση με παροχή νερού
με υψηλότερη θερμοκρασία εισόδου παρακαλώ επικοινωνήστε με το εργοστάσιο
ή με τον τοπικό αντιπρόσωπο.
• Στοναγωγότροφοδοσίαςνερούπρέπειεκκατασκευήςνατοποθετηθείμίαβαλβί-
5
6

1.2.1 Νοµικές διατάξεις / Απαιτήσεις
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ Ε.Κ
Ο εξοπλισµός αυτός συµµορφώνεται µε τις απαιτήσεις της οδηγίας 2014/35/EU
χαµηλής τάσης και της οδηγίας 2014/30/EU Ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας
(EMC) και φέρει τη σήµανση
Αντίγραφο της ∆ήλωσης συµµόρφωσης µπορείτε να προµηθευτείτε από τον προ-
µηθευτή.
Το παρών προϊόν συµµορφώνεται µε τις απαιτήσεις της οδηγίας 2011/65/EC ΕΚ
ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 24ης Ιουνίου 2015,
σχετικά µε τον περιορισµό της χρήσης ορισµένων επικίνδυνων ουσιών σε είδη
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού και φέρει την ακόλουθη σήµανση
Αποκοµιδή προϊόντων
Σύµφωνα µε τις απαιτήσεις της οδηγίας 2012/19/EC ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟ -
ΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 27ης Ιανουαρίου 2003 σχετικά µε τα απόβλητα
ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού (ΑΗΗΕ) τα περιλαµβανόµενα στις
οδηγίες προϊόντα και επιµέρους εξαρτήµατα αυτών µετά τη χρήση ή την απαξίωση
τους δεν πρέπει να πετιούνται στα σκουπίδια µε τα άλλα οικιακά απορρίµµατα αλλά
να επιστρέφονται στο σηµείο πώλησης ή σε κατάλληλο σηµείο ανακύκλωσης ηλε-
κτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού.
Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε µε τις υπηρεσίες καθαριότητας του
δήµου σας.
Σηµάνσεις
Οι ακόλουθες σηµάνσεις εφαρµόζονται στο προϊόν:
Η τάση εισόδου. xxV
Η απαιτούµενη συχνότητα της τάσης (π.χ 50Hz).
Η Σήµανση και
4
O κατασκευαστής δεν ευθύνεται για τις όποιες ζημιές προκύψουν λόγω της μη
σωστής εγκατάστασης της συσκευής.
1.3 Εγκατάσταση
Το παρόν πλυντήριο πιάτων παραδίδεται με ελαστικούς σωλήνες για την είσοδο και
έξοδο του νερού.
Όλες οι συνδέσεις του μηχανήματος σύμφωνα με την κατασκευή του πρέπει να
πραγματοποιηθούν από αναγνωρισμένο εγκαταστάτη τηρουμένων των ισχυόντων
προδιαγραφών.
Πριν από τη σύνδεση της συσκευής πρέπει να ελεγχθεί αν το είδος του ρεύματος και
η τάση δικτύου συμφωνούν με τα στοιχεία στην πινακίδα της συσκευής.
1.3.1 Yποδείξεις εγκατάστασης
• Ανοίξτετησυσκευασία.Εξετάστετησυσκευήγιαζημιέςαπότημεταφορά.Σεπε-
ρίπτωση αμφιβολίας φωνάξτε να την δει ένας ειδικός (από τον εξουσιοδοτημένο
τοπικό αντιπρόσωπο από τον οποίο αγοράστηκε η συσκευή) πριν να τη θέσετε σε
λειτουργία.
• Τοποθετήστετοπλυντήριοπιάτωνστοχώροεγκατάστασηςκοντάστηναπαραίτη-
τη παροχή νερού και ρεύματος (το έδαφος πρέπει να είναι επαρκώς σταθερό).
• Ησυσκευήπρέπεινατοποθετηθείοριζόντια.Ενδεχόμενεςκλίσειςπρέπειναδι-
ορθωθούν χρησιμοποιώντας αλφάδι.
• Μετάτηνεπιτυχήεγκατάστασηκαιπριντοπλυντήριοπιάτωντεθείσελειτουργία,
πρέπει να καθαριστεί καλά με ένα καθαριστικό του εμπορίου.
1.4 Σύνδεση με την παροχή νερού
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η σύνδεση με την παροχή νερού πρέπει να πραγματοποιηθεί τηρώντας
τις ισχύουσες προδιαγραφές ασφαλείας.
Το πλυντήριο είναι κατάλληλο για σύνδεση με παροχή νερού με μέγιστη θερμο-
κρασία εισόδου 55ο C. Σε περίπτωση που επιθυμείτε σύνδεση με παροχή νερού
με υψηλότερη θερμοκρασία εισόδου παρακαλώ επικοινωνήστε με το εργοστάσιο
ή με τον τοπικό αντιπρόσωπο.
• Στοναγωγότροφοδοσίαςνερούπρέπειεκκατασκευήςνατοποθετηθείμίαβαλβί-
5
600c
GR
7

δα αντεπιστροφής κατά DIN 1988.
• Πριναπότησύνδεσητηςσυσκευήςπρέπειναξεπλυθείοσωλήναςπαροχήςνε-
ρού.
• Οαγωγόςτροφοδοσίαςνερούπρέπειναέχειεσωτερικήδιάμετροτουλάχιστον16
mm και η σύνδεση με το σωλήνα 3/4 της ίντσας.
•Πριννατεθείησυσκευήσελειτουργίαπρέπειναρυθμιστούνόλαταπεριλαίμια
των σωλήνων σε σταθερή θέση.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ελάχιστη πίεση ροής είναι 2 bar και η μέγιστη πίεση ροής 5 bar (ανα-
λόγως του τύπου).
1.4.1 Σύνδεση με την αποχέτευση
•H εκροή πραγματοποιείται λόγω βαρύτητας (φυσική ροή). Ο σωλήνας εκροής
πρέπει να συνδεθεί είτε απ’ ευθείας στην κύρια αποχέτευση - όπου προβλέπεται
ένα κλείστρο για τις οσμές (σιφώνιο), είτε τα απόνερα τρέχουν απ’ευθείας σε ένα
αποχετευτικό φρεάτιο στο έδαφος που διαθέτει κλείστρο για τις οσμές.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οσωλήναςεκροήςδενπρέπεινατοποθετηθείψηλότερααπόορισμένα
εκατοστά (όπως αυτά δίνονται ξεχωριστά για κάθε τύπο πλυντηρίου) από την κάτω
ακμή του κάδου του πλυντηρίου. Eάν το πλυντήριο διαθέτει αντλία αδειάσματος νε-
ρούκάδουηαποχέτευσημπορείνατοποθετείτεκαισευψηλότεροσημείο.
1.5 Σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να πραγματοποιηθεί μόνον από ηλεκτρο-
λόγο.
Το πλυντήριο πιάτων λειτουργεί σε τάση ανάλογα με τον κάθε τύπο πλυντηρίου.
Ανάλογαμετηλήψηρεύματοςτηςσυσκευήςπρέπειναπραγματοποιηθείηεξασφά-
λιση του ρεύματος (απευθυνθείτε σε ηλεκτρολόγο για τη σύνδεση).
Πρέπει να τηρηθούν οι προδιαγραφές κατά DIN VDE D100 με τα αντίστοιχα τμήματα,
οι όροι σύνδεσης EVU, οι σχετικές ZH 1/37 κ.α. κεφάλαιο 7.2 - καθώς και οι ισχύου-
σεςπροδιαγραφέςγιατηνπρόληψηατυχήματος.
Η συσκευή αντίστοιχα πρέπει να συνδεθεί σε ηλεκτρική εγκατάσταση σταθερής
6
ηλεκτρικής παροχής με ένα καλώδιο τύπου HO7 RN-F με ανακούφιση της συσκευ-
ής από το φορτίο.
1.5.1 Σύνδεση προστατευτικού αγωγού και αντιστάθμιση δυναμικού
Η ηλεκτρική ασφάλεια της συσκευής αυτής εξασφαλίζεται μόνον αν ο προστατευτι-
κός αγωγός έχει συνδεθεί και ελεγχθεί κανονικά. Στο σημείο αυτό πρέπει να τηρη-
θούν οι αντίστοιχες προϋποθέσεις (βλ. παράγραφο 1.5).
Επιπλέον η συσκευή πρέπει να συμπεριληφθεί σε ένα σύστημα αντιστάθμισης δυ-
ναμικού. Για το λόγο αυτό στην πίσω πλευρά της συσκευής βρίσκεται μία βίδα με
την ένδειξη «αντιστάθμιση δυναμικού».
Μετά την ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να ελεγχθεί η δράση του προστατευτικού αγω-
γού, η αντιστάθμιση του δυναμικού και η τιμή της μόνωσης σύμφωνα με τις ισχύ-
ουσες διατάξεις κατά DIN VDE.
2. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
2.1 Τεχνικά στοιχεία
Τα τεχνικά χαρακτηριστικά κάθε τύπου πλυντηρίου παρατίθενται στην αυτοκόλητη
ετικέτα που υπάρχει σε κάθε πλυντήριο.
2.2 Οδηγίες για την κανονική λειτουργία του πλυντηρίου πιάτων
Η συσκευή χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το καθάρισμα σκευών όπως πιάτα,
φλιτζάνια, ποτήρια, μαχαιροπήρουνα κλπ προερχόμενα από χρήση τους σε χώρους
μαζικής εστίασης.
Προσέξτε ιδιαιτέρως τα σκεύη που βάζετε να πλυθούν να είναι κατάλληλα για πλύ-
σιμο σε πλυντήριο πιάτων.
Τα ασημένια σκεύη και τα ασημένια μαχαιροπήρουνα πρέπει να καθαρίζονται από
υπολείμματα φαγητού, αν δεν πλένονται κατ’ ευθείαν μετά το φαγητό (χρωματισμός
και λεκέδες από ορισμένες τροφές).
Μην πλένετε στη συσκευή αυτή αντικείμενα που έχουν έρθει σε επαφή με οξέα, με
7
8

δα αντεπιστροφής κατά DIN 1988.
• Πριναπότησύνδεσητηςσυσκευήςπρέπειναξεπλυθείοσωλήναςπαροχήςνε-
ρού.
• Οαγωγόςτροφοδοσίαςνερούπρέπειναέχειεσωτερικήδιάμετροτουλάχιστον16
mm και η σύνδεση με το σωλήνα 3/4 της ίντσας.
•Πριννατεθείησυσκευήσελειτουργίαπρέπειναρυθμιστούνόλαταπεριλαίμια
των σωλήνων σε σταθερή θέση.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ελάχιστη πίεση ροής είναι 2 bar και η μέγιστη πίεση ροής 5 bar (ανα-
λόγως του τύπου).
1.4.1 Σύνδεση με την αποχέτευση
•H εκροή πραγματοποιείται λόγω βαρύτητας (φυσική ροή). Ο σωλήνας εκροής
πρέπει να συνδεθεί είτε απ’ ευθείας στην κύρια αποχέτευση - όπου προβλέπεται
ένα κλείστρο για τις οσμές (σιφώνιο), είτε τα απόνερα τρέχουν απ’ευθείας σε ένα
αποχετευτικό φρεάτιο στο έδαφος που διαθέτει κλείστρο για τις οσμές.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οσωλήναςεκροήςδενπρέπεινατοποθετηθείψηλότερααπόορισμένα
εκατοστά (όπως αυτά δίνονται ξεχωριστά για κάθε τύπο πλυντηρίου) από την κάτω
ακμή του κάδου του πλυντηρίου. Eάν το πλυντήριο διαθέτει αντλία αδειάσματος νε-
ρούκάδουηαποχέτευσημπορείνατοποθετείτεκαισευψηλότεροσημείο.
1.5 Σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να πραγματοποιηθεί μόνον από ηλεκτρο-
λόγο.
Το πλυντήριο πιάτων λειτουργεί σε τάση ανάλογα με τον κάθε τύπο πλυντηρίου.
Ανάλογαμετηλήψηρεύματοςτηςσυσκευήςπρέπειναπραγματοποιηθείηεξασφά-
λιση του ρεύματος (απευθυνθείτε σε ηλεκτρολόγο για τη σύνδεση).
Πρέπει να τηρηθούν οι προδιαγραφές κατά DIN VDE D100 με τα αντίστοιχα τμήματα,
οι όροι σύνδεσης EVU, οι σχετικές ZH 1/37 κ.α. κεφάλαιο 7.2 - καθώς και οι ισχύου-
σεςπροδιαγραφέςγιατηνπρόληψηατυχήματος.
Η συσκευή αντίστοιχα πρέπει να συνδεθεί σε ηλεκτρική εγκατάσταση σταθερής
6
ηλεκτρικής παροχής με ένα καλώδιο τύπου HO7 RN-F με ανακούφιση της συσκευ-
ής από το φορτίο.
1.5.1 Σύνδεση προστατευτικού αγωγού και αντιστάθμιση δυναμικού
Η ηλεκτρική ασφάλεια της συσκευής αυτής εξασφαλίζεται μόνον αν ο προστατευτι-
κός αγωγός έχει συνδεθεί και ελεγχθεί κανονικά. Στο σημείο αυτό πρέπει να τηρη-
θούν οι αντίστοιχες προϋποθέσεις (βλ. παράγραφο 1.5).
Επιπλέον η συσκευή πρέπει να συμπεριληφθεί σε ένα σύστημα αντιστάθμισης δυ-
ναμικού. Για το λόγο αυτό στην πίσω πλευρά της συσκευής βρίσκεται μία βίδα με
την ένδειξη «αντιστάθμιση δυναμικού».
Μετά την ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να ελεγχθεί η δράση του προστατευτικού αγω-
γού, η αντιστάθμιση του δυναμικού και η τιμή της μόνωσης σύμφωνα με τις ισχύ-
ουσες διατάξεις κατά DIN VDE.
2. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
2.1 Τεχνικά στοιχεία
Τα τεχνικά χαρακτηριστικά κάθε τύπου πλυντηρίου παρατίθενται στην αυτοκόλητη
ετικέτα που υπάρχει σε κάθε πλυντήριο.
2.2 Οδηγίες για την κανονική λειτουργία του πλυντηρίου πιάτων
Η συσκευή χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το καθάρισμα σκευών όπως πιάτα,
φλιτζάνια, ποτήρια, μαχαιροπήρουνα κλπ προερχόμενα από χρήση τους σε χώρους
μαζικής εστίασης.
Προσέξτε ιδιαιτέρως τα σκεύη που βάζετε να πλυθούν να είναι κατάλληλα για πλύ-
σιμο σε πλυντήριο πιάτων.
Τα ασημένια σκεύη και τα ασημένια μαχαιροπήρουνα πρέπει να καθαρίζονται από
υπολείμματα φαγητού, αν δεν πλένονται κατ’ ευθείαν μετά το φαγητό (χρωματισμός
και λεκέδες από ορισμένες τροφές).
Μην πλένετε στη συσκευή αυτή αντικείμενα που έχουν έρθει σε επαφή με οξέα, με
7
GR
9

ορυκτέλαια, με γράσα, με βενζίνη ή με χρώματα και διαλύτες (χημικά βιομηχανικής
επεξεργασίας).
2.3 Προετοιμασία των σκευών για πλύσιμο
Αποφύγετε το στέγνωμα των υπολειμμάτων φαγητού στα σκεύη. Για να αποφύγετε το
βούλωμα του φίλτρου καθώς και το να λερωθεί γρήγορα το νερό πλυσίματος, πρέπει
πριν από την τοποθέτηση στο καλάθι να απομακρύνετε μεγάλα υπολείμματα φαγητού,
κουκούτσια από ελιές, φλούδια λεμονιού, οδοντογλυφίδες, χαρτοπετσέτες κλπ.
Σας συστήνουμε να αφήσετε για λίγο στο νερό ή να ξεπλύνετε γυαλικά στα οποία
έχουν ξεραθεί υπολείμματα φαγητού.
2.4 Γέμισμα του καλαθιού με σκεύη
Τοποθετήστε ποτήρια, φλιτζάνια, πιατέλες κ.λ.π. με
το άνοιγμα προς τα κάτω και όχι στοιβαγμένα το ένα
πάνω στο άλλο, στα προβλεπόμενα καλάθια.
Τα ποτήρια δεν πρέπει να ακουμπούν μεταξύ τους
(ζημιές στο γυαλί, λεκέδες από το άγγιγμα).
Τοποθετείστε τα μαχαιροπήρουνα στην προβλεπό-
μενη θήκη από συνθετικό υλικό με τη λαβή προς τα
κάτω.
Τα μαχαιροπήρουνα μπορούν επίσης να τοποθετηθούν ελεύθερα στο επίπεδο ειδικό
καλάθι. Πρέπει να αποφεύγετε σε κάθε περίπτωση την υπερφόρτωση του καλαθιού.
Οι αγωγοί τροφοδοσίας νερού πρέπει να παραμένουν ελεύθεροι.
2.5Προσθήκηαπορρυπαντικούμετοχέριήμεενσωματωμένηπερισταλτικήαντλία
Το απορρυπαντικό που θα χρησιμοποιήσετε πρέπει να είναι κατάλληλο για πλυντή-
ρια πιάτων. Αφού επιτευχθεί η συνιστώμενη θερμοκρασία λειτουργίας εισάγεται απ’
ευθείας το απορρυπαντικό στον κάδο με το χέρι.
Εάν το πλυντήριο έχει ενσωματωμένη την αντλία απορρυπαντικού τοποθετούμε το
σωληνάκι της αντλίας με την ένδειξη DETERGENT στο δοχείο του απορρυπαντικού.
Χρησιμοποιείστε αποκλειστικά απορρυπαντικό με λίγο αφρό.
Σας συστήνουμε να χρησιμοποιείται απορρυπαντικό καθώς και υγρό γυαλίσματος
του ίδιου κατασκευαστή.
10

ΠΡΟΣΟΧΗ: ΝΑ ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΣΑΠΟΥΝΙ ΛΑΝΤΖΑΣ
Η σωστή δοσολογία του απορρυπαντικού εξαρτάται από τη σκληρότητα του νερού
και από το πόσο λερωμένα είναι τα σκεύη. Σ’ αυτό το σημείο ακολουθείστε τις οδη-
γίες του κατασκευαστή του απορρυπαντικού σας.
Μικρότερη ποσότητα απορρυπαντικού επηρεάζει αρνητικά το αποτέλεσμα του πλυ-
σίματος, ενώ υπερβολική ποσότητα απορρυπαντικού δεν φέρνει το επιθυμούμενο
καλύτερο αποτέλεσμα και καταλήγει να είναι περιττή σπατάλη επιβαρύνοντας ταυ-
τόχρονα και το περιβάλλον.
2.6 Δοσομετρητής υγρού γυαλίσματος
Τα πλυντήρια διαθέτουν αυτόματο δοσομετρητή αναρρόφη-
σης. Τοποθετούμε το σωληνάκι με την ένδειξη RINSE AID
στο δοχείο του στεγνωτικού.
Ο δοσομετρητής ρυθμίζεται από το εργοστάσιο κατασκευής
στη μέγιστη τιμή και μπορεί να ρυθμιστεί ανάλογα - σύμφω-
να με τη σκληρότητα του νερού, και το χρησιμοποιούμενο
γυαλιστικό - απορρυπαντικό έπειτα από την επιτυχή εγκα-
τάσταση του πλυντηρίου πιάτων.
Στρέφοντας τη βίδα ρύθμισης κατά τη φορά των δεικτών του
ρολογιού ελαττώνεται η ροή (-), ενώ στρέφοντας την αντίθε-
τα από την φορά των δεικτών του ρολογιού αυξάνεται η ροή
(+). Σας συνιστούμε να αναθέσετε τη ρύθμιση στην εταιρεία
(ή στο ειδικευμένο προσωπικό του εξουσιοδοτημένου τοπι-
κού αντιπροσώπου της από τον οποίο αγοράστηκε η συσκευή).
Πριν να εκτελέσετε τις εργασίες αυτές πρέπει να κλείσετε τον κύριο διακόπτη που
διαθέτει εκ’ κατασκευής η συσκευή, ή να κλείσετε τις αντίστοιχες ασφάλειες ώστε
να μην υπάρχει ρεύμα, ή τέλος να κλείσετε το διακόπτη παροχής ρεύματος.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Ο δοσομετρητής δεν πρέπει να λειτουργήσει ενώ είναι στεγνός, γιατί
θα χάσει την αναρροφητική του ικανότητα. Είναι απαραίτητο να έχετε τοποθετήσει
το σωλήνα στεγνωτικού σε γεμάτο δοχείο στεγνωτικού πριν από την εγκατάσταση
της συσκευής, έτσι ώστε ο δοσομετρητής να λειτουργήσει κανονικά με το πρώτο
πλύσιμο.
Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά που περιέχουν καυστικές ουσίες. Αν δεν τηρήσετε
την υπόδειξη αυτή δεν καλύπτεστε από την εγγύηση.
GR
11

2.7 Έναρξη λειτουργίας του προγράμματος πλυσίματος
Γέμισμα του βραστήρα
* Όπου αστερίσκος ειδικές οδηγίες για πλυντήρια με ηλεκτρο-
νικό χρονοδιακόπη πολλαπλών προγραμμάτων πλύσης (TYΠOΣ
400, 500, 1500, 1100) ανατρέξτε στο κεφάλαιο 2.14.
• Ελέγξτε αν το φίλτρο αναρρόφησης έχει τοποθετηθεί σωστά
στη θέση του.
•Ελέγξτε αν ο σωλήνας υπερχείλισης έχει εισαχθεί σωστά στην υποδοχή του.
•Πραγματοποιείστε τη σύνδεση με την παροχή νερού και με την αποχέτευση σύμ-
φωνα με τις οδηγίες
•Πιέστε τον διακόπτη ON-OFF, (Νο. 1 - page 3).
•Το πλυντήριο γεμίζει αυτόματα νερό μέχρι την ορισμένη στάθμη νερού.
•Ανάβει η ενδεικτική λυχνία (Νο 4 - page 3) η οποία μας δείχνει ότι άρχισε η θέρ-
μανση του βραστήρα (boiler). (*2.14.2)
•Όταν θερμανθεί το νερό του βραστήρα σβήνει η αντίστοιχη ενδεικτική λυχνία και
ανάβει νέα ενδεικτική λυχνία (Νο 5 - page 3) η οποία μας δείχνει ότι το νερό του
κάδου αρχίζει να θερμαίνεται.
•Σημείωση 1: Στο μοντέλο 35 (καλάθι 35Χ35) η λυχνία (Νο.4 - page 3) συνεχίζει να
μένει αναμμένη καθόσον ο κάδος θερμαίνεται .
•Όταν σβήσει και αυτή η ενδεικτική λυχνία τότε το πλυντήριο είναι έτοιμο να πλύνει.
•Ανοίγουμε την πόρτα, τοποθετούμε το καλάθι με τα σκεύη (πιάτα, ποτήρια κλπ) και
κλείνουμε την πόρτα. Πριν την εισαγωγή του καλαθιού με τα σκεύη φροντίζουμε
ώστε να έχουν απομακρυνθεί κάθε είδους υπολείμματα τροφών από αυτά.
•Ρίχνουμε απορρυπαντικό στον κάδο με το χέρι εκτός αν το πλυντήριο διαθέτει
αντλία απορρυπαντικού. Εξετάστε το βαθμό πλήρωσης του δοχείου αποθήκευσης
υγρού γυαλίσματος και απορρυπαντικού. (*2.5)
•Για να αρχίσει το πρόγραμμα πλύσης πιέζουμε τον διακόπτη START (Νο 2 - page 3).
Στο μοντέλο 1500 (τύπο Hood) το πρόγραμμα πλύσης αρχίζει με το κλείσιμο της πόρτας.
•Αυτόματα αρχίζει το πρόγραμμα πλύσης που διαρκεί 2 λεπτά (min) (εκτός από τα
μοντέλα που διαθέτουν επιλογή προγραμμάτων) ενώ ταυτόχρονα ανάβει η ενδει-
κτική λυχνία (Νο 6 - page 3) εκκίνησης του προγράμματος, πλένοντας και ξεβγά-
ζοντας τα σκεύη που τοποθετήσαμε εντός.(*2.14.4).
Overflow hose
Suction filter
12

• Σημείωση2:Eάνηπόρταδενκλείσεισωστάτοπλυντήριοδενλειτουργείκαιη
λυχνία Νο 7 στον τύπο 1500 παραμένει αναμένη.
• Μόλιςτελειώσειτοπρόγραμμαπλύσηςσβήνειηενδεικτικήλυχνίαπρογράμμα-
τος. Ανοίξτε την πόρτα και βγάλτε το καλάθι με τα καθαρά σκεύη. (*2.14.5)
• Αφήστεναστραγγίσουνκαιναστεγνώσουνστοναέρατασκεύηπουβγάλατεαπό
τη συσκευή.
Αν μετά το πλύσιμο εμφανιστούν λεκέδες από βρωμιά ή σημάδια από σταγόνες
νερού, η αιτία μπορεί να είναι κάποια από τις ακόλουθες :
• Λάθοςποσότητααπορρυπαντικούσεσχέσημετονερόπλυσίματος
• Νερόξεπλύματοςμευψηλήπεριεκτικότητασεμεταλλικάστοιχεία
• Ανεπαρκήςποσότηταυγρούγυαλίσματοςστοξέπλυμα
• Λάθοςδιάταξησκευώνστοκαλάθι
• Μικρήπίεσηνερούστοξέπλυμα
• Χαμηλήθερμοκρασίανερούπλυσίματος
• Ταφίλτραέχουνβουλώσειήδενέχειγίνεισωστήτοποθέτησήτους
ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Για καλύτερο αποτέλεσμα ειδικά στα ποτήρια τοποθετήστε αποσκληρι-
ντή νερού.
2.8 Διατάξεις ασφαλείας
Υπάρχει ρύθμιση ασφαλείας της πόρτας που διακόπτει τη λειτουργία της συσκευής
κατά τη διάρκεια του πλυσίματος, αν η πόρτα ανοίξει κατά λάθος.
Υπάρχει θερμοπροστασία που είναι ενσωματωμένη στην περιέλιξη του μοτέρ της
αντλίας με αυτόματη επανέναρξη και η οποία διακόπτει την παροχή ρεύματος της
αντλίας σε περίπτωση υπερφόρτισης.
Υπάρχουν θερμοασφάλειες (επαναφερόμενες) που διακόπτουν την παροχή ρεύμα-
τος σε περίπτωση υπερθέρμανσης του βραστήρα ή του κάδου αντίστοιχα.
2.8.1 Λοιπές σημαντικές υποδείξεις / Υποδείξεις ασφαλείας
Δεν επιτρέπεται στη συσκευή σας να πραγματοποιήσετε οποιουδήποτε είδους τε-
χνικές μετατροπές. Για ενδεχόμενες βλάβες που προκύπτουν από αυτές δεν ευθύ-
νεται ο κατασκευαστής. Αυτό ισχύει επίσης και για την περίπτωση όπου η συσκευή
χρησιμοποιηθεί για άλλον εκτός του προβλεπόμενου σκοπού, για την περίπτωση
11
(No 7 - page 3)
• Σημείωση2:Eάνηπόρταδενκλείσεισωστάτοπλυντήριοδενλειτουργείκαιη
λυχνία Νο 7 στον τύπο 1500 παραμένει αναμένη.
• Μόλιςτελειώσειτοπρόγραμμαπλύσηςσβήνειηενδεικτικήλυχνίαπρογράμμα-
τος. Ανοίξτε την πόρτα και βγάλτε το καλάθι με τα καθαρά σκεύη. (*2.14.5)
• Αφήστεναστραγγίσουνκαιναστεγνώσουνστοναέρατασκεύηπουβγάλατεαπό
τη συσκευή.
Αν μετά το πλύσιμο εμφανιστούν λεκέδες από βρωμιά ή σημάδια από σταγόνες
νερού, η αιτία μπορεί να είναι κάποια από τις ακόλουθες :
• Λάθοςποσότητααπορρυπαντικούσεσχέσημετονερόπλυσίματος
• Νερόξεπλύματοςμευψηλήπεριεκτικότητασεμεταλλικάστοιχεία
• Ανεπαρκήςποσότηταυγρούγυαλίσματοςστοξέπλυμα
• Λάθοςδιάταξησκευώνστοκαλάθι
• Μικρήπίεσηνερούστοξέπλυμα
• Χαμηλήθερμοκρασίανερούπλυσίματος
• Ταφίλτραέχουνβουλώσειήδενέχειγίνεισωστήτοποθέτησήτους
ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Για καλύτερο αποτέλεσμα ειδικά στα ποτήρια τοποθετήστε αποσκληρι-
ντή νερού.
2.8 Διατάξεις ασφαλείας
Υπάρχει ρύθμιση ασφαλείας της πόρτας που διακόπτει τη λειτουργία της συσκευής
κατά τη διάρκεια του πλυσίματος, αν η πόρτα ανοίξει κατά λάθος.
Υπάρχει θερμοπροστασία που είναι ενσωματωμένη στην περιέλιξη του μοτέρ της
αντλίας με αυτόματη επανέναρξη και η οποία διακόπτει την παροχή ρεύματος της
αντλίας σε περίπτωση υπερφόρτισης.
Υπάρχουν θερμοασφάλειες (επαναφερόμενες) που διακόπτουν την παροχή ρεύμα-
τος σε περίπτωση υπερθέρμανσης του βραστήρα ή του κάδου αντίστοιχα.
2.8.1 Λοιπές σημαντικές υποδείξεις / Υποδείξεις ασφαλείας
Δεν επιτρέπεται στη συσκευή σας να πραγματοποιήσετε οποιουδήποτε είδους τε-
χνικές μετατροπές. Για ενδεχόμενες βλάβες που προκύπτουν από αυτές δεν ευθύ-
νεται ο κατασκευαστής. Αυτό ισχύει επίσης και για την περίπτωση όπου η συσκευή
χρησιμοποιηθεί για άλλον εκτός του προβλεπόμενου σκοπού, για την περίπτωση
11
GR
13

λάθους ή ακατάλληλου χειρισµού.
Το νερό στο πλυντήριο πιάτων δεν είναι πόσιµο.
Η χρήση, η συντήρηση και η επιδιόρθωση του πλυντηρίου πιάτων πρέπει να πραγ-
µατοποιούνται µόνον από άτοµα που γνωρίζουν τις εργασίες αυτές και που έχουν
ενηµερωθεί για τους ενδεχόµενους κινδύνους.
2.8.2 Καθηµερινές εργασίες
• Κλείστε το διακόπτη λειτουργίας της συσκευής ON-OFF (No 1 - page 3)
• Κλείστε το γενικό διακόπτη/τις ασφάλειες
•Κλείστε την βάνα/βρύση διακοπής παροχής νερού
• Αδειάστε τον κάδο πλυσίµατος αφαιρώντας το σωλήνα υπερχείλισης εφόσον
πρώτα έχετε κλείσει τον διακόπτη ON-OFF (No 1 - page 3) για την αποφυγή
υπερθέρµανσης της αντίστασης του κάδου και σοβαρών ζηµιών στο πλυντήριο.
• Για τα µοντέλα µε ενσωµατωµένη αντλία αδειάσµατος κάδου, πιέζουµε τον δια-
κόπτη START (No 2 - page 3)
& ξεκινάει το πρόγραµµα αδειάσµατος διάρκειας 120”.
(Kατά την διάρκεια αδειάσµατος η πόρτα του κάδου πρέπει να ειναι κλειστή)
2.9 Συντήρηση / Φροντίδα / Επισκευή
Η άψογη λειτουργία και η ασφαλής χρήση µπορούν να εξασφαλισθούν µόνον µε
το σωστό χειρισµό της συσκευής, καθώς και µε την τήρηση των υποδείξεων τόσο
των οδηγιών χρήσης και των αντίστοιχων προδιαγραφών όσο και των υποδείξεων
φροντίδας και καθαρισµού.
Αυτό ισχύει τόσο όσον αφορά την τήρηση των διατάξεων του νόµου περί ασφαλείας
συσκευών (GSG) καθώς και των ισχυόντων προδιαγραφών για την πρόληψη ατυ-
χηµάτων ZH 1 και VBG.
ΥΠΟ∆ΕΙΞΗ: Πριν από τις εργασίες καθαρισµού ή συντήρησης, η συσκευή πρέπει
να µην είναι συνδεδεµένη µε το δίκτυο παροχής ηλεκτρικού ρεύµατος µέσω του
εγκατεστηµένου γενικού διακόπτη / της ασφάλειας. Η συσκευή δεν πρέπει ποτέ να
ψεκαστεί µε νερό ή µε καθαριστικό υψηλής πίεσης, γιατί ενδεχόµενη είσοδος του
νερού στα ηλεκτρικά στοιχεία µπορεί να επηρεάσει την κανονική λειτουργία και την
προστασία κατά της ηλεκτροπληξίας (µονωτική προστασία) της συσκευής.
Σας συνιστούµε να συνάψετε µε την εταιρεία (ή µε ένα συνεργείο του εξουσιοδοτη-
µένου τοπικού αντιπροσώπου της από τον οποίο αγοράστηκε η συσκευή) ένα σχετι-
κό συµβόλαιο συντήρησης για όλες τις εργασίες συντήρησης και επισκευής.
Όλες οι εργασίες/επισκευές, οι οποίες πραγµατοποιούνται στη συσκευή αυτή, πρέ-
πει να αναγράφονται στην τελευταία σελίδα των οδηγιών χρήσης µαζί µε υπογραφή/
όνοµα εταιρείας.
Ουσιαστικά δεν πρέπει να τεθεί εκτός λειτουργίας καµία από τις διατάξεις ασφα-
λείας της συσκευής. Αν είναι απαραίτητη η αποσυναρµολόγηση µεµονωµένων δι-
ατάξεων ασφαλείας π.χ. για εργασίες συντήρησης ή επισκευής, αµέσως µετά την
ολοκλήρωση των εργασιών πρέπει να επακολουθήσει η επανασυναρµολόγηση των
σχετικών διατάξεων ασφαλείας.
ςοταµίσυλπυοδάκυοταµσαιεδΆ1.9.2
•Κλείστε το διακόπτη της συσκευής ON-OFF (No 1 - page 3)
•Αδειάστε τον κάδο πλυσίµατος βγάζοντας το σωλήνα υπερχείλισης.
• Για τα µοντέλα µε ενσωµατοµένη αντλία αδειάσµατος κάδου, πιέζουµε το START
(No 2 - page 3) και ξεκινάει το πρόγραµµα αδειάσµατος διάρκειας 2 λεπτών
(Kατα τηδιάρκεια του αδειάσµατος η πόρτα του κάδου πρέπει να είναι κλειστή).
•Αφαιρέστε το φίλτρο και καθαρίστε το προσεκτικά µε τρεχούµενο νερό.
•Ξεπλύνατε τον κάδο για να αποµακρύνετε τυχόν υπολείµµατα.
Στη συνέχεια επανασυνδέσετε τα τµήµατα µε την αντίστροφη σειρά. Η συσκευή δεν
πρέπει να λειτουργήσει ποτέ χωρίς φίλτρο.
Κατά τη διάρκεια µη λειτουργίας η πόρτα πρέπει να παραµένει µισάνοιχτη ή πλήρως
ανοιχτή (έτσι αποφεύγεται η δηµιουργία οσµών).
2.9.2 Τακτικές εργασίες συντήρησης και καθαρισµού
Ανά τακτά χρονικά διαστήµατα πρέπει να αφαιρείτε τα περιστρεφόµενα έδρανα πλυ-
σίµατος και τον εκτοξευτήρα, καθαρίζοντας τα προσεκτικά µε νερό και επανατοπο-
θετώντας τα τµήµατα µε αντίστροφη σειρά. Η εργασία αυτή θα πρέπει να γίνεται µε
πολύ µεγάλη προσοχή.
ΠΡΟΣΕΞΤΕ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΘΕΣΗ ΤΩΝ ΦΙΛΤΡΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΚΤΟΞΕΥΤΗΡΑ!
14

λάθους ή ακατάλληλου χειρισµού.
Το νερό στο πλυντήριο πιάτων δεν είναι πόσιµο.
Η χρήση, η συντήρηση και η επιδιόρθωση του πλυντηρίου πιάτων πρέπει να πραγ-
µατοποιούνται µόνον από άτοµα που γνωρίζουν τις εργασίες αυτές και που έχουν
ενηµερωθεί για τους ενδεχόµενους κινδύνους.
2.8.2 Καθηµερινές εργασίες
• Κλείστε το διακόπτη λειτουργίας της συσκευής ON-OFF (No 1 - page 3)
• Κλείστε το γενικό διακόπτη/τις ασφάλειες
•Κλείστε την βάνα/βρύση διακοπής παροχής νερού
• Αδειάστε τον κάδο πλυσίµατος αφαιρώντας το σωλήνα υπερχείλισης εφόσον
πρώτα έχετε κλείσει τον διακόπτη ON-OFF (No 1 - page 3) για την αποφυγή
υπερθέρµανσης της αντίστασης του κάδου και σοβαρών ζηµιών στο πλυντήριο.
• Για τα µοντέλα µε ενσωµατωµένη αντλία αδειάσµατος κάδου, πιέζουµε τον δια-
κόπτη START (No 2 - page 3)
& ξεκινάει το πρόγραµµα αδειάσµατος διάρκειας 120”.
(Kατά την διάρκεια αδειάσµατος η πόρτα του κάδου πρέπει να ειναι κλειστή)
2.9 Συντήρηση / Φροντίδα / Επισκευή
Η άψογη λειτουργία και η ασφαλής χρήση µπορούν να εξασφαλισθούν µόνον µε
το σωστό χειρισµό της συσκευής, καθώς και µε την τήρηση των υποδείξεων τόσο
των οδηγιών χρήσης και των αντίστοιχων προδιαγραφών όσο και των υποδείξεων
φροντίδας και καθαρισµού.
Αυτό ισχύει τόσο όσον αφορά την τήρηση των διατάξεων του νόµου περί ασφαλείας
συσκευών (GSG) καθώς και των ισχυόντων προδιαγραφών για την πρόληψη ατυ-
χηµάτων ZH 1 και VBG.
ΥΠΟ∆ΕΙΞΗ: Πριν από τις εργασίες καθαρισµού ή συντήρησης, η συσκευή πρέπει
να µην είναι συνδεδεµένη µε το δίκτυο παροχής ηλεκτρικού ρεύµατος µέσω του
εγκατεστηµένου γενικού διακόπτη / της ασφάλειας. Η συσκευή δεν πρέπει ποτέ να
ψεκαστεί µε νερό ή µε καθαριστικό υψηλής πίεσης, γιατί ενδεχόµενη είσοδος του
νερού στα ηλεκτρικά στοιχεία µπορεί να επηρεάσει την κανονική λειτουργία και την
προστασία κατά της ηλεκτροπληξίας (µονωτική προστασία) της συσκευής.
Σας συνιστούµε να συνάψετε µε την εταιρεία (ή µε ένα συνεργείο του εξουσιοδοτη-
µένου τοπικού αντιπροσώπου της από τον οποίο αγοράστηκε η συσκευή) ένα σχετι-
κό συµβόλαιο συντήρησης για όλες τις εργασίες συντήρησης και επισκευής.
Όλες οι εργασίες/επισκευές, οι οποίες πραγµατοποιούνται στη συσκευή αυτή, πρέ-
πει να αναγράφονται στην τελευταία σελίδα των οδηγιών χρήσης µαζί µε υπογραφή/
όνοµα εταιρείας.
Ουσιαστικά δεν πρέπει να τεθεί εκτός λειτουργίας καµία από τις διατάξεις ασφα-
λείας της συσκευής. Αν είναι απαραίτητη η αποσυναρµολόγηση µεµονωµένων δι-
ατάξεων ασφαλείας π.χ. για εργασίες συντήρησης ή επισκευής, αµέσως µετά την
ολοκλήρωση των εργασιών πρέπει να επακολουθήσει η επανασυναρµολόγηση των
σχετικών διατάξεων ασφαλείας.
ςοταµίσυλπυοδάκυοταµσαιεδΆ1.9.2
•Κλείστε το διακόπτη της συσκευής ON-OFF (No 1 - page 3)
•Αδειάστε τον κάδο πλυσίµατος βγάζοντας το σωλήνα υπερχείλισης.
• Για τα µοντέλα µε ενσωµατοµένη αντλία αδειάσµατος κάδου, πιέζουµε το START
(No 2 - page 3) και ξεκινάει το πρόγραµµα αδειάσµατος διάρκειας 2 λεπτών
(Kατα τηδιάρκεια του αδειάσµατος η πόρτα του κάδου πρέπει να είναι κλειστή).
•Αφαιρέστε το φίλτρο και καθαρίστε το προσεκτικά µε τρεχούµενο νερό.
•Ξεπλύνατε τον κάδο για να αποµακρύνετε τυχόν υπολείµµατα.
Στη συνέχεια επανασυνδέσετε τα τµήµατα µε την αντίστροφη σειρά. Η συσκευή δεν
πρέπει να λειτουργήσει ποτέ χωρίς φίλτρο.
Κατά τη διάρκεια µη λειτουργίας η πόρτα πρέπει να παραµένει µισάνοιχτη ή πλήρως
ανοιχτή (έτσι αποφεύγεται η δηµιουργία οσµών).
2.9.2 Τακτικές εργασίες συντήρησης και καθαρισµού
Ανά τακτά χρονικά διαστήµατα πρέπει να αφαιρείτε τα περιστρεφόµενα έδρανα πλυ-
σίµατος και τον εκτοξευτήρα, καθαρίζοντας τα προσεκτικά µε νερό και επανατοπο-
θετώντας τα τµήµατα µε αντίστροφη σειρά. Η εργασία αυτή θα πρέπει να γίνεται µε
πολύ µεγάλη προσοχή.
ΠΡΟΣΕΞΤΕ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΘΕΣΗ ΤΩΝ ΦΙΛΤΡΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΚΤΟΞΕΥΤΗΡΑ!
GR
15

Μην καθαρίζετε τους εγχυτήρες του εκτοξευτήρα με εργαλεία ή αιχμηρά αντικεί-
μενα.
Μπορείτε να καθαρίζετε τη συσκευή με ζεστό νερό και καθαριστικά του εμπορίου.
Τρίψτεταδιάφοραμέρημετηβοήθειανερούκαιστησυνέχειααφήστεταναστε-
γνώσουν. Τα μέρη από χάλυβα πρέπει να τα περιποιηθείτε με ειδικά καθαριστικά
μέσα για χάλυβα και σε καμία περίπτωση να μην τα καθαρίσετε χρησιμοποιώντας
ατσάλινο σύρμα, βούρτσα κλπ. Αυτά επίσης να μην τα αφήσετε ποτέ να ακουμπή-
σουν με την επιφάνεια, γιατί και οι μικρότερες αποθέσεις στις επιφάνειες μπορεί να
προκαλέσουν σχηματισμό σκουριάς. Να χρησιμοποιείτε βούρτσες από πολυμερές
πλαστικό ή φυσικές βούρτσες ή λεπτό σύρμα.
Πρέπει να προσέξετε να κινείστε πάντα προς την κατεύθυνση της λείανσης, για να
μην χαράξετε την επιφάνεια. Τέλος ξεπλύνατε με καθαρό νερό και στεγνώστε καλά.
Σας υπενθυμίζουμε ότι η διάβρωση (η δημιουργία σκουριάς) στις επιφάνειες από
χάλυβα δεν δημιουργείται από μόνη της, παρά πάντα οφείλεται στη χρήση ακατάλ-
ληλου καθαριστικού (π.χ. λευκαντικό ή ιδιαίτερα καυστικό καθαριστικό που βασί-
ζεται σε χλώριο).
Μετά από μια ορισμένη περίοδο χρήσης σχηματίζονται στα εσωτερικά τοιχώματα
του κάδου πλυσίματος (λόγω των ορυκτών στοιχείων που περιέχει το νερό) αποθέ-
σεις ασβεστίου, οι οποίες μπορεί να επηρεάσουν τη σωστή λειτουργία της συσκευ-
ής. Για το λόγο αυτό χρειάζεται τακτική αφαλάτωση.
Σας συνιστούμε να αναθέσετε την εργασία αφαλάτωσης σε ειδικευμένο προσωπικό
(ή σε συνεργείο του εξουσιοδοτημένου τοπικού αντιπρόσωπου της εταιρείας από
τον οποίο αγοράστηκε η συσκευή).
2.10 Εξυπηρέτηση πελατών
Αν συναντήσετε προβλήματα κατά τη χρήση της συσκευής σας, παρακαλούμε να
απευθυνθείτε στην εταιρεία (ή στον τοπικό αντιπρόσωπο της από τον οποίο αγορά-
στηκε η συσκευή).
2.11 Ανταλλακτικά και εξαρτήματα
Όλα τα ανταλλακτικά και τα εξαρτήματα θα τα βρείτε στον εξουσιοδοτημένο τοπικό
14
αντιπρόσωπο της εταιρείας από τον οποίο αγοράστηκε η συσκευή ή απ’ευθείας
στην εταιρεία.
Σε περίπτωση παραπόνων ή άλλων απαιτήσεων πρέπει οπωσδήποτε να αναφέρετε
τον τύπο και τον σειριακό αριθμό κατασκευής της συσκευής σας. Αυτά θα τα βρείτε
στην πινακίδα που είναι επικολλημένη στην συσκευή σας.
• Σημείωση3:Στείλτεσυμπληρωμένητηνκαρταεγγύησηςάμεσα
2.12 Αποκατάσταση προβλημάτων λειτουργίας
15
ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ
Το πλυντήριο πιάτων δεν
λειτουργεί καθόλου
Διακοπή σύνδεσης Ελέγξτε τη σύνδεση
Δεν έχετε ανοίξει το δια-
κόπτη της συσκευής N1
Ανοίξτε το διακόπτη N1
Ο γενικός διακόπτης /
ή η ασφάλεια δεν έχει
ενεργοποιηθεί / ή είναι
ελαττωματικός(ή)
Ελέγξτε το γενικό διακό-
πτη / την ασφάλεια
Ο διακόπτης της συσκευ-
ής S1 είναι ελαττωματι-
κός
Απευθυνθείτε στον εξου-
σιοδοτημένο τοπικό αντι-
πρόσωπο από τον οποίο
αγοράστηκε η συσκευή ή
απ’ευθείας στην εταιρεία
Η βαλβίδα εισαγωγής
νερού είναι ελαττωματική
Η πόρτα δεν είναι κλειστή Κλείστε την πόρτα
Δεν έχετε ανοίξει την
παροχή νερού
Ανοίγετε τον
διακόπτη νερού
Η συσκευή λειτουργεί,
αλλά δεν ανάβει η ενδει-
κτική λυχνία του διακόπτη
Η λυχνία είναι ελαττω-
ματική
Αλλαγή λυχνίας του
διακόπτη
Δεν λειτουργεί η θέρμαν-
ση του βραστήρα
Δεν έχει ενεργοποιηθεί ο
διακόπτης της συσκευής
N1 ή ο κύριος διακόπτης
/ ή η ασφάλεια
Ελέγξτε το διακόπτη της
συσκευής N1 και τον
κύριο διακόπτη / ή την
ασφάλεια
16

Μην καθαρίζετε τους εγχυτήρες του εκτοξευτήρα με εργαλεία ή αιχμηρά αντικεί-
μενα.
Μπορείτε να καθαρίζετε τη συσκευή με ζεστό νερό και καθαριστικά του εμπορίου.
Τρίψτεταδιάφοραμέρημετηβοήθειανερούκαιστησυνέχειααφήστεταναστε-
γνώσουν. Τα μέρη από χάλυβα πρέπει να τα περιποιηθείτε με ειδικά καθαριστικά
μέσα για χάλυβα και σε καμία περίπτωση να μην τα καθαρίσετε χρησιμοποιώντας
ατσάλινο σύρμα, βούρτσα κλπ. Αυτά επίσης να μην τα αφήσετε ποτέ να ακουμπή-
σουν με την επιφάνεια, γιατί και οι μικρότερες αποθέσεις στις επιφάνειες μπορεί να
προκαλέσουν σχηματισμό σκουριάς. Να χρησιμοποιείτε βούρτσες από πολυμερές
πλαστικό ή φυσικές βούρτσες ή λεπτό σύρμα.
Πρέπει να προσέξετε να κινείστε πάντα προς την κατεύθυνση της λείανσης, για να
μην χαράξετε την επιφάνεια. Τέλος ξεπλύνατε με καθαρό νερό και στεγνώστε καλά.
Σας υπενθυμίζουμε ότι η διάβρωση (η δημιουργία σκουριάς) στις επιφάνειες από
χάλυβα δεν δημιουργείται από μόνη της, παρά πάντα οφείλεται στη χρήση ακατάλ-
ληλου καθαριστικού (π.χ. λευκαντικό ή ιδιαίτερα καυστικό καθαριστικό που βασί-
ζεται σε χλώριο).
Μετά από μια ορισμένη περίοδο χρήσης σχηματίζονται στα εσωτερικά τοιχώματα
του κάδου πλυσίματος (λόγω των ορυκτών στοιχείων που περιέχει το νερό) αποθέ-
σεις ασβεστίου, οι οποίες μπορεί να επηρεάσουν τη σωστή λειτουργία της συσκευ-
ής. Για το λόγο αυτό χρειάζεται τακτική αφαλάτωση.
Σας συνιστούμε να αναθέσετε την εργασία αφαλάτωσης σε ειδικευμένο προσωπικό
(ή σε συνεργείο του εξουσιοδοτημένου τοπικού αντιπρόσωπου της εταιρείας από
τον οποίο αγοράστηκε η συσκευή).
2.10 Εξυπηρέτηση πελατών
Αν συναντήσετε προβλήματα κατά τη χρήση της συσκευής σας, παρακαλούμε να
απευθυνθείτε στην εταιρεία (ή στον τοπικό αντιπρόσωπο της από τον οποίο αγορά-
στηκε η συσκευή).
2.11 Ανταλλακτικά και εξαρτήματα
Όλα τα ανταλλακτικά και τα εξαρτήματα θα τα βρείτε στον εξουσιοδοτημένο τοπικό
14
αντιπρόσωπο της εταιρείας από τον οποίο αγοράστηκε η συσκευή ή απ’ευθείας
στην εταιρεία.
Σε περίπτωση παραπόνων ή άλλων απαιτήσεων πρέπει οπωσδήποτε να αναφέρετε
τον τύπο και τον σειριακό αριθμό κατασκευής της συσκευής σας. Αυτά θα τα βρείτε
στην πινακίδα που είναι επικολλημένη στην συσκευή σας.
• Σημείωση3:Στείλτεσυμπληρωμένητηνκαρταεγγύησηςάμεσα
2.12 Αποκατάσταση προβλημάτων λειτουργίας
15
ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ
Το πλυντήριο πιάτων δεν
λειτουργεί καθόλου
Διακοπή σύνδεσης Ελέγξτε τη σύνδεση
Δεν έχετε ανοίξει το δια-
κόπτη της συσκευής N1
Ανοίξτε το διακόπτη N1
Ο γενικός διακόπτης /
ή η ασφάλεια δεν έχει
ενεργοποιηθεί / ή είναι
ελαττωματικός(ή)
Ελέγξτε το γενικό διακό-
πτη / την ασφάλεια
Ο διακόπτης της συσκευ-
ής S1 είναι ελαττωματι-
κός
Απευθυνθείτε στον εξου-
σιοδοτημένο τοπικό αντι-
πρόσωπο από τον οποίο
αγοράστηκε η συσκευή ή
απ’ευθείας στην εταιρεία
Η βαλβίδα εισαγωγής
νερού είναι ελαττωματική
Η πόρτα δεν είναι κλειστή Κλείστε την πόρτα
Δεν έχετε ανοίξει την
παροχή νερού
Ανοίγετε τον
διακόπτη νερού
Η συσκευή λειτουργεί,
αλλά δεν ανάβει η ενδει-
κτική λυχνία του διακόπτη
Η λυχνία είναι ελαττω-
ματική
Αλλαγή λυχνίας του
διακόπτη
Δεν λειτουργεί η θέρμαν-
ση του βραστήρα
Δεν έχει ενεργοποιηθεί ο
διακόπτης της συσκευής
N1 ή ο κύριος διακόπτης
/ ή η ασφάλεια
Ελέγξτε το διακόπτη της
συσκευής N1 και τον
κύριο διακόπτη / ή την
ασφάλεια
ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ
Η Συσκευή δεν
λειτουργvεί
Διακοπή σύνδεσης Ελέγξτε την σύνδεση
Ο διακόπτης ON/OFF
είναι κλειστός ή είναι
χαλασμένος
Ανοίξτε τον διακόπτη ON/
OFF της συσκευής Σε
κάθε άλλη περίπτωση
απευθυνθείτε σε
εξειδικευμένο τεχνικό
Η ασφάλεια στον
ηλεκτρολογικό πίνακα
είναι κλειστή ή έχει
υποστεί βλάβη
Ελέγξτε αν η ασφάλεια
είναι ανοικτή. Σε
κάθε άλλη περίπτωση
απευθυνθείτε σε
εξειδικευμένο
ηλεκτρολόγο
Η βάνα της παροχής
νερού είναι κλειστή
Ανοίχτε την βάνα της
παροχής νερού
Η πόρτα του πλυντηρίου
είναι ανοικτή
Κλείστε την πόρτα του
πλυντηρίου σωστά
Η Συσκευή λειτουργεί
αλλά η λυχνίες δεν
ανάβουν
Οι λυχνίες είναι
χαλασμένες
Απευθυνθείτε σε
εξουσιοδοτημένο τεχνικό
για έλεγχο και επισκευή
GR
17

ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ
Η αντίσταση του BOILER
δεν ζεσταίνει
Ο διακόπτης ON/OFF
είναι κλειστός ή είναι
χαλασμένος
Ανοίξτε τον διακόπτη ON/
OFF της συσκευής Σε
κάθε άλλη περίπτωση
απευθυνθείτε σε
εξειδικευμένο τεχνικό
Ο θερμοστάτης έχει
υποστεί βλάβη
Απευθυνθείτε σε
εξουσιοδοτημένο τεχνικό
για έλεγχο και επισκευή
Ο πρεσοστάτης της
συσκευής δεν λειτουργεί
Το ρελέ φορτίου της
αντίστασης έχει υποστεί
βλάβη
Η θερμοασφάλεια έχει
ενεργοποιηθεί και έχει
διακόψει το κύκλωμα
Η αντίσταση του ΚΑΔΟΥ
δεν ζεσταίνει
Ο διακόπτης ON/OFF
είναι κλειστός ή είναι
χαλασμένος
Ανοίξτε τον διακόπτη ON/
OFF της συσκευής Σε
κάθε άλλη περίπτωση
απευθυνθείτε σε
εξειδικευμένο τεχνικό
Η αντίσταση του μποιλερ
συνεχίζει να ζεσταίνει
Περιμένετε έως ότου
το μπόιλερ φτάσει
την προρυθμισμένη
θερμοκρασία
Ο θερμοστάτης έχει
υποστεί βλάβη
Απευθυνθείτε σε
εξουσιοδοτημένο τεχνικό
για έλεγχο και επισκευή
18

ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ
Η αντίσταση του BOILER
δεν ζεσταίνει
Ο διακόπτης ON/OFF
είναι κλειστός ή είναι
χαλασμένος
Ανοίξτε τον διακόπτη ON/
OFF της συσκευής Σε
κάθε άλλη περίπτωση
απευθυνθείτε σε
εξειδικευμένο τεχνικό
Ο θερμοστάτης έχει
υποστεί βλάβη
Απευθυνθείτε σε
εξουσιοδοτημένο τεχνικό
για έλεγχο και επισκευή
Ο πρεσοστάτης της
συσκευής δεν λειτουργεί
Το ρελέ φορτίου της
αντίστασης έχει υποστεί
βλάβη
Η θερμοασφάλεια έχει
ενεργοποιηθεί και έχει
διακόψει το κύκλωμα
Η αντίσταση του ΚΑΔΟΥ
δεν ζεσταίνει
Ο διακόπτης ON/OFF
είναι κλειστός ή είναι
χαλασμένος
Ανοίξτε τον διακόπτη ON/
OFF της συσκευής Σε
κάθε άλλη περίπτωση
απευθυνθείτε σε
εξειδικευμένο τεχνικό
Η αντίσταση του μποιλερ
συνεχίζει να ζεσταίνει
Περιμένετε έως ότου
το μπόιλερ φτάσει
την προρυθμισμένη
θερμοκρασία
Ο θερμοστάτης έχει
υποστεί βλάβη
Απευθυνθείτε σε
εξουσιοδοτημένο τεχνικό
για έλεγχο και επισκευή
ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ
Η θερμοασφάλεια έχει
ενεργοποιηθεί και έχει
διακόψει το κύκλωμα
Η αντλία πλύσης δεν
λειτουργεί
κάποιο αντικείμενο έχει
περάσει από το φίλτρο
αναρρόφησης στο
εσωτερικό της αντλίας
και περιορίζει την
περιστροφή της
Απευθυνθείτε σε
εξουσιοδοτημένο τεχνικό
για έλεγχο και επισκευή
Το ρελέ φορτίου της
αντλίας έχει υποστεί
βλάβη
Η αντλία έχει υποστεί
βλάβη
Ο διακόπτης START έχει
υποστεί βλάβη
Η αντλία πλύσης
λειτουργεί αλλά δεν
στέλνει νερό.
Η φτερωτή της αντλίας
έχει σπάσει
Απευθυνθείτε σε
εξουσιοδοτημένο τεχνικό
για έλεγχο και επισκευή
Υπολείματα
απορρυπαντικών και
άλατα περιορίζουν την
κίνηση της αντλίας
Περιστρέψτε με με
τη χρήση ένος ίσιου
κατσαβιδιού τον άξονα
της αντλίας μέχρι αυτή να
περιστρέφεται ελεύθερα
Το δοχείο στεγνωτικού
έχει αδειάσει
Απευθυνθείτε σε
εξουσιοδοτημένο τεχνικό
για έλεγχο και επισκευή
Τα μπεκ του ξεβγάλματος
είναι βουλωμένα
GR
19

18
Αν η βλάβη δεν οφείλεται σε κανέναν από τους ανωτέρω λόγους, παρακαλούμε
απευθυνθείτε στον εξουσιοδοτημένο τοπικό αντιπρόσωπο από τον οποίο αγορά-
στηκε η συσκευή ή απ’ευθείας στην εταιρεία. Επιφυλασσόμεθα τεχνικών αλλαγών
χωρίς προειδοποίηση.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΕΤΑΙΡΙΑ ΔΙΑΤΗΡΕΙ ΤΟ ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΑΛΛΑΓΩΝ
&ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΩΝΣΤΙΣΣΥΣΚΕΥΕΣΤΗΣΧΩΡΙΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
2.13 Επισκευές/ Εργασίες που έχουν πραγματοποιηθεί στη συσκευή αυτή
MODEL............................................................ S.N. ...........................................................
ΗΜ / ΝΙΑ ΕΤΑΙΡΕΙΑ - ΤΕΧΝΙΚΟΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑ
ΥΠΟΓΡ. ΤΕΧΝΙKΟΥ
ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ
Δεν στεγνώνουν τα
σκεύη (πιάτα, ποτήρια
κλπ)
Δεν περιστρέφονται οι
βραχίονες ξεβγάλματος
Απευθυνθείτε στον εξου-
σιοδοτημένο τοπικό αντι-
πρόσωπο από τον οποίο
αγοράστηκε η συσκευή ή
απ’ευθείας στην εταιρεία
Δεν περιστρέφεται το
καλάθι
2.14 Hλεκτρονικά πολλαπλών χρόνων
(ειδικές οδηγίες για πλυντήριο με ηλεκτρονικό χρονοδιακόπτη)
2.14.1 Γυρίστε τον γενικό διακόπτη στο PROGRAM. Φωτίζεται ο διακόπτης.
2.14.2 Kαι αναβοσβήνει η λυχνία του διακόπτη PROGRAM SELECTOR (EΠIΛOΓEAΣ
ΠPOΓPAMMATOΣ) (δυνατότητα για τρεις χρόνους).
2.14.3 Eπιλέγουμε το επιθυμητό πρόγραμμα STANDAR-SHORT-INTENSIVE.
2.14.4 Aρχίζει το πρόγραμμα που διαρκεί 1’ στο SHORT, 2’ στο STANDAR και 3’ στο
INTENSIVE και η λυχνία του επιλογέα μένει σταθερά αναμμένη όσο διαρκεί
το πρόγραμμα.
2.14.5 Mόλις τελειώσει το πρόγραμμα η λυχνία του επιλογέα προγράμματος αρχίζει
να αναβοσβύνει ξανά.
2.14.6 Eάν ανοίξει η πόρτα κατά την διάρκεια του προγράμματος διακόπτεται η λει-
τουργία του προγράμματος και μηδενίζεται ο χρόνος.
2.14.7 Στα ηλεκτρονικά μοντέλα με αντλία αδειάσματος γυρνάμε τον γενικό διακό-
πτηστοoffκαιμετάστοDRAINAGEηλυχνίατουδιακόπτηθασβήσεικαιθα
ανάψει ξανά. Tραβάμε τον σωλήνα (πλαστικό) αποχέτευσης-υπερχύλισης,
κλείνουμε την πόρτα και πιέζουμε για 3’’ τον διακόπτη START. H συσκευή θα
αποχετεύσει το νερό του κάδου σε 2’. H λυχνία του επιλογέα προγράμματος
εκεί που αναβόσβηνε μένει σταθερά αναμένη. Όταν αρχίσει να αναβοσβύνει
ξανά,τότετοάδειασματελείωσε,γυρνάμετονγενικόδιακόπτηστοoffκαι
βάζουμε τον σωλήνα αποχέτευσης-υπερχείλισης στη θέση του.
ΣHMEIΩΣH: Eάν ανοίξετε την πόρτα κατά την διάρκεια της αποχέτευσης η διαδικα-
σία θα διακοπεί! Kαι θα πρέπει να ξαναπατήσετε το διακόπτη START. Mε KΛEIΣTH
πόρτα για να ξαναξεκινήσει.
19
ΗΜ/ΝΙΑ ΕΤΑΙΡΕΙΑ-ΤΕΧΝΙΚΟΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΥΠΟΓΡ. ΤΕΧΝΙΚΟΥ
20
Table of contents
Languages: