gb PLATINUM Vaya Series User manual

EN / SE / NO / FI / DA / SI / HR
Vaya Series

2
EN – WARNING! The following short instruction is intended to provide only an overview. In order to achieve maximum
security and comfort for your child it is absolutely imperative that you read the whole instruction manual carefully.
SE – VARNING! Följande korta instruktion är avsedd att endast ge en översikt. För att uppnå maximal säkerhet och komfort
för ditt barn är det absolut nödvändigt att du läser hela bruksanvisningen noggrant.
NO – ADVARSEL! Den følgende bruksanvisningen er ment bare å gi en kort oversikt. Du bør læse hele vejledningen grundigt,
for at opnå maksimal beskyttelse og komfort for dit barn.
FI – VAROITUS! Seuraavan lyhyen käyttöohjeen tarkoituksena on antaa yleiskatsaus. Jotta lapsesi saisi parhaan
turvallisuuden ja mukavuuden, on erittäin tärkeää, että luet koko käyttöohjeen huolellisesti.
DA – ADVARSEL! Denne korte instruktion giver kun et overblik. Du bør læse hele vejledningen grundigt, for at opnå maksimal
beskyttelse og komfort for dit barn.
SI – OPOZORILO! Sledeča kratka navodila služijo le za pregled. Za maksimalno zaščito in udobje vašega malčka pa je
izjemno pomembno, da skrbno preberete celotna navodila.
HR – UPOZORENJE! Slijedeće kratke upute samo su u svrhu pregleda. Za postizanje maksimalne sigurnosti i udobnosti vašeg
djeteta, nužno je pažljivo pročitati sve upute u priručniku.

3
1 2 3
4 5 6
7

4
Approved for:
gb Vaya Series Thank you very much for purchasing a SENSORSAFE
clip. The product is manufactured under special quality
surveillance and complies with the strictest safety
requirements.
DEAR CUSTOMER!
SENSORSAFE is a monitoring system. Attached to the
car seat and connected to your smartphone by Bluetooth
(Bluetooth class 2) it will alert you in critical situations for
the child. The system consists of the following components:
1. Sensors in a clip: e.g. measurement of ambient
temperature, notice of a closed clip.
2.Smartphone: SENSORSAFE only works with the
SENSORSAFE application, which is available in the Apple
AppStore or Google Play.
3.Dongle: The dongle acts as a communication bridge
between the clip and your smartphone and has to be
installed in your car.
! WARNING! SENSORSAFE cannot be used with
other seats than the ones listed. Application on other
products can lead to serious danger for your child.
! WARNING! It is essential to use and install
SENSORSAFE according to the instructions given in
this manual. In particular please take care of the right
positioning of the clip!
NOTE! Please check if your car has an OBDII port before
purchasing SENSORSAFE.
Godkänt för:
gb Vaya Series
Godkjent for:
gb Vaya Series

5
ENSENO
Takk for at du har kjøpt en SENSORSAFE-klemme. Produktet
er produsert under spesiell kvalitetsovervåkning og er i
samsvar med de strengeste sikkerhetskrav.
Tack så mycket för att du har köpt ett SENSORSAFE-clips.
Produkten har tillverkats under speciell kvalitetssäkring och
uppfyller striktaste säkerhetskrav.
KJÆRE KUNDE!BÄSTA KUND!
SENSORSAFE er et overvåkningssystem. Når det er festet
til barnesetet og koblet til smarttelefonen din via Bluetooth
(klasse 2), vil det varsle deg om kritiske situasjoner for
barnet. Systemet består av følgende komponenter:
1. Sensorer i en klemme: f.eks. måling av
omgivelsestemperatur, deteksjon av lukket klemme.
2.Smarttelefon: SENSORSAFE fungerer bare med
SENSORSAFE-appen, som du kan laste ned i Apple
AppStore eller Google Play.
3.Dongle: Donglen leverer kommunikasjon mellom klemmen
og smarttelefonen din og må installeres i bilen.
SENSORSAFE är ett bevakningssystem. När det är monterat
på bilsätet och anslutet till din smarttelefon via Bluetooth
(Bluetooth klass 2) kommer det att meddela dig vid
kritiska situationer för barnet. Systemet består av följande
komponenter:
1. Sensorer i ett clips: t. ex. mätning av
omgivningstemperatur och meddelande om stängt clips.
2.Smarttelefon: SENSORSAFE fungerar endast med
SENSORSAFE-programmet, som du kan skaa i Apple
AppStore eller Google Play.
3.Dongel: Dongeln fungerar som en
kommunikationsförbindelse mellan clipset och din
smarttelefon, och den måste installeras i din bil.
! ADVARSEL! SENSORSAFE kan ikke brukes med
andre barneseter enn de som er oppført. Anvendelse
på andre produkter kan føre til alvorlig fare for barnet
ditt.
! ADVARSEL! Det er viktig å bruke og installere
SENSORSAFE i henhold til instruksjonene som er gitt
i denne håndboken. Vær spesielt oppmerksom på
klemmens riktige plassering!
! VARNING! SENSORSAFE kan inte användas med
andra säten än dem som angetts på listan. Att
använda det på andra produkter kan leda till att ditt
barn skadas allvarligt.
! VARNING! Det är mycket viktigt att använda och
installera SENSORSAFE i enlighet med anvisningarna
i den här manualen. Var i synnerhet noggrann med att
placera clipset rätt!
MERK! Kontroller at bilen din har en OBDII-port før du
kjøper SENSORSAFE.
OBS! Kontrollera om din bil har en OBDII-port innan du
köper SENSORSAFE.

6
! WARNING! Never leave your child unattended in
the car.
! WARNING! Full function of SENSORSAFE is based
on communication to the smartphone. Please take it
with you everytime and activate all functions of the
smartphone needed for SENSORSAFE.
NOTE! Please always have the instruction manual at hand
close to the car seat.
! WARNING! Even when used properly and in
accordance with its intended purpose SENSORSAFE
serves only as a supplement safety support system.
The functionality depends on several factors and
can not be guaranteed. The ultimate, primary
responsibility for the safety of a child resides with
the child’s parents or caregivers. SENSORSAFE does
not represent any event to circumvent, mitigate nor
represent a substitution for parental legal duties.

7
ENSENO
! ADVARSEL! La aldri barnet være uten tilsyn i bilen.
! VARNING! Lämna aldrig ditt barn utan uppsikt i bilen.
! ADVARSEL! SENSORSAFEs fullstendige funksjon er
basert på kommunikasjon til smarttelefonen. Vennligst
ha med deg smarttelefonen hver gang enheten skal
brukes, og aktiver alle funksjonene på telefonen som
er nødvendig for å bruke SENSORSAFE.
! VARNING! SENSORSAFEs fullständiga funktion
bygger på kommunikation med din smarttelefon. Ta
med dig den varje gång och aktivera alla funktioner i
din smarttelefon som behövs för SENSORSAFE.
MERK! La alltid brukerhåndboken være i nærheten av
barnesetet.
OBS! Ha alltid handboken nära till hands vid bilsätet.
! ADVARSEL! Selv når den brukes riktig, og i henhold
til dens tiltenkte bruk, skal SENSORSAFE bare
fungere som et supplerende sikkerhetssystem. Dens
funksjon er avhengig av flere faktorer og kan ikke
garanteres. Det endelige hovedansvaret for barnets
sikkerhet forblir hos barnets foreldre eller personen
som er ansvarlig for å passe på barnet. SENSORSAFE
representerer ikke noen ordning for å omgå, redusere
eller utgjøre en erstatning for foreldrenes rettslige
forpliktelser.
! VARNING! Även när det används på rätt sätt och
i enlighet med sitt avsedda syfte är SENSORSAFE
endast ett kompletterande säkerhetssystem.
Funktionen beror på flera faktorer och kan inte
garanteras. Det yttersta och främsta ansvaret för
barnets säkerhet ligger hos barnets föräldrar eller
vårdnadshavare. SENSORSAFE är inte avsett för
att kringgå, lindra eller ersätta någon av föräldrars
juridiska skyldigheter.

8
CONTENTEN
DEAR CUSTOMER! .......................................................................................................... 4
INSTALLATION AND DEINSTALLATION........................................................10
RESTRAINING THE CHILD WITH HARNESS AND CLIP.....................12
SENSORSAFE APP.........................................................................................................14
FUNCTIONAL PRINCIPLE.........................................................................................18
REPLACING THE BATTERY....................................................................................22
PRODUCT INFORMATION.......................................................................................24

9
ENSENO
INNEHÅLL INNHOLDNO
KJÆRE KUNDE! ..................................................................................................................5
INSTALLASJON OG FJERNING ..............................................................................11
FESTE BARNET MED SELESYSTEM OG KLEMMEN............................13
SENSORSAFE-APP........................................................................................................15
FUNKSJONSPRINSIPP.................................................................................................19
SKIFTE UT BATTERIET...............................................................................................23
PRODUKTINFORMASJON.......................................................................................25
SE
BÄSTA KUND!.......................................................................................................................5
INSTALLATION OCH AVINSTALLATION..........................................................11
SPÄNNA FAST BARNET MED SELE OCH CLIPS....................................13
SENSORSAFE APP.........................................................................................................15
FUNKTIONER......................................................................................................................19
BYTE AV BATTERIET...................................................................................................23
PRODUKTINFORMATION ........................................................................................25

10
INSTALLATION AND DEINSTALLATION
The SENSORSAFE clip needs to be attached to the harness
system of the seat. Both parts of the clip have slots for
connecting it to the harness system.
For installation of both parts please proceed as follows:
•Grasp the harness under the shoulder pads and guide it
from back to front through the upper slot of the clip (2).
•Guide the harness behind the clip and insert it from back
to front in the lower slot.
NOTE! Make sure the harness straightly runs through both
slots and is not twisted (3).
To uninstall the clip, push the harness together and guide it
out of the slots.
The dongle acts as a communication bridge between the
clip and the smartphone. Please plug the 16PIN OBDII port
in your vehicle (1). The socket is usually located close to the
steering wheel. Refer to your vehicle owner’s manual for
exact location or contact the car manufacturer.
2
3
1

11
ENSENO
INSTALLASJON OG FJERNINGINSTALLATION OCH AVINSTALLATION
SENSORSAFE-klemmen må festes til barnesetets
selesystem. Begge deler av klemmen har spor for å feste
den til selesystemet.
For festing av begge deler, gjør som følger:
•Ta tak i selen under skulderputene og før den forover
gjennom klemmens øvre spor (2).
•Før selen bak klemmen og sett den inn bakfra og frem i
det nedre sporet.
SENSORSAFE-clipset måste monteras på sätets sele. Båda
delarna av clipset har skåror så att det kan monteras på
selen.
För att installera båda delarna ska du göra följande:
•Ta tag i selen under axeldynorna och för den bakifrån och
framåt genom clipsets övre skåra (2).
•För selen bakom clipset och sätt in den bakifrån och
framåt i den nedre skåran.
MERK: Sørg for at selen går rett gjennom begge sporene og
ikke er vridd (3).
For å fjerne klemmen, trykk selen sammen og før den ut av
sporene.
OBS! Kontrollera att selen går rakt igenom båda skårorna
och att den inte har vridits (3).
För att avinstallera clipset ska du trycka ihop selen och föra
ut den genom skårorna.
Donglen leverer kommunikasjon mellom klemmen og
smarttelefonen din. Koble til den 16-pins OBDII-porten i bilen
din (1). Kontakten er vanligvis plassert i nærheten av rattet.
Se bilens brukerhåndbok for den nøyaktige plasseringen
eller ta kontakt med bilprodusenten.
Dongeln fungerar som en kommunikationsförbindelse mellan
clipset och din smarttelefon. Koppla in 16PIN OBDII-porten
i ditt fordon (1). Uttaget brukar sitta nära ratten. Läs ditt
fordons användarhandbok för portens exakta plats eller
kontakta bilens tillverkare.

12
RESTRAINING THE CHILD WITH HARNESS AND CLIP
Adjust the seat according to the instructions in the user
guide of the seat. Restrain your child as described in the
user guide of the seat (see chapter: “STRAPPING WITH
HARNESS SYSTEM”).
After closing the belt buckle please also proceed with the
following additional steps:
•Close the clip with an audible CLICK (4).
•Push the closed clip down first – towards the buckle.
•Pull cautiously on central adjustment belt in order to
tighten shoulder belts until they fit your child’s body (5).
•Position the clip directly beneath the shoulder pads (6).
NOTE! Please make sure the harness system is tightened
and not twisted.
To open the clip please press the button in the middle and
pull both parts apart (7).
5
6 7
4

13
ENSENO
SPÄNNA FAST BARNET MED SELE OCH CLIPS FESTE BARNET MED SELESYSTEM OG KLEMMEN
Justera sätet i enlighet med anvisningarna i sätets
användarguide. Spänn fast ditt barn enligt beskrivningen
i sätets användarguide (se kapitel: ”FASTSPÄNNING MED
SELEN”).
Juster barnesetet i henhold til instruksjonene som er gitt i
barnesetets brukerhåndbok. Fest barnet som beskrevet i
barnesetets brukerhåndbok (se kapittelet: «FESTING MED
SELESYSTEM»).
Efter att ha stängt bältets spänne ska du även genomföra
följande steg:
•Stäng clipset med ett tydligt KLICKLJUD (4).
•Tryck ner det stängda clipset först, mot spännet.
•Dra försiktigt i den mittersta justeringsremmen för att dra
åt axelremmarna tills de passar ditt barns kropp (5).
•Placera clipset direkt under axeldynorna (6).
Etter å ha lukket beltespennen, gjør også de følgende
trinnene:
•Lukk klemmen med et hørbart KLIKK (4).
•Trykk den lukkede klemmen ned først – mot spennen.
•Dra forsiktig på den midtre justeringsremmen for å
stramme skulderremmene til de passer til barnets kropp
(5).
•Plasser klemmen direkte under skulderputene (6).
OBS! Kontrollera att selen är åtdragen och inte vriden. MERK! Sørg for at selesystemet er strammet og ikke vridd.
För att öppna clipset trycker du på knappen i mitten och
drar isär båda delarna (7).For å åpne klemmen, trykk på knappen i midten og dra
begge delene fra hverandre (7).

14
Download and setup
The SENSORSAFE App can be downloaded in Apple
AppStore or Google Playstore for free.
SENSORSAFE APP
Before first use
Before using SENSORSAFE for the first time, the clip and
your smartphone need to be connected. In future the system
will awake automatically, when the clip is getting closed and
Bluetooth is activated on your smartphone.
Activate Bluetooth on your smartphone, open the
SENSORSAFE application and follow the instructions for
registration. Close the clip. A LED will light up twice when
the clip starts to send information. Now you can see the
SENSORSAFE clip in the list of devices and you can connect
your phone with the clip.
For connecting please proceed as follows:
For using the SENSORSAFE clip connected to the
SENSORSAFE App please make sure that:
•the App is installed on your smartphone.
•Bluetooth is turned on.
•the clip is buckled and your smartphone is connected to it.
•the SENSORSAFE App is allowed to send notifications.
•the dongle has been installed in the car correctly.

15
ENSENO
Nedladdning och installation
SENSORSAFE-appen går att ladda ner i Apple AppStore
eller Google Playstore utan kostnad.
Nedlasting og oppsett
SENSORSAFE-appen kan lastes ned gratis i Apple AppStore
eller Google Playstore.
SENSORSAFE APP SENSORSAFE-APP
Aktivera Bluetooth på din smarttelefon,
öppna SENSORSAFE programmet och följ
registreringsanvisningarna. Stäng clipset. En LED-lampa
lyser två gånger när clipset börjar skicka information. Nu kan
du se SENSORSAFE-clipset i listan över enheter, och du kan
koppla din telefon till clipset.
Aktiver Bluetooth på smarttelefonen din, åpne
SENSORSAFE-appen og følg instruksjonene for registrering.
Lukk klemmen. Et LED-lys vil lyse to ganger når klemmen
begynner å sende informasjon. Nå kan du se SENSORSAFE-
klemmen i listen over enheter, og du kan koble telefonen til
klemmen.
Anslut det genom att göra följande: For tilkobling, gjør som følger:
Före första användningstillfället
Innan du använder SENSORSAFE för första gången måste
clipset och din smarttelefon anslutas. I framtiden kommer
systemet aktiveras automatiskt när clipset stängs och
Bluetooth är aktiverat på din smarttelefon.
Før første bruk
Før SENSORSAFE brukes første gang, må klemmen og
smarttelefonen din bli koblet sammen. I fremtiden vil
systemet aktiveres automatisk når klemmen lukkes, og
Bluetooth er aktivert på smarttelefonen din.
För att använda SENSORSAFE-clipset som har kopplats till
SENSORSAFEs app bör du kontrollera att:
•appen är installerad på din smarttelefon.
•Bluetooth är aktiverat.
•clipset är fastspänt och att din smarttelefon är kopplad till
det.
•SENSORSAFEs app tillåts skicka aviseringar.
•dongeln har installerats i bilen korrekt.
For å bruke SENSORSAFE-klemmen tilkoblet SENSORSAFE-
appen, sørg for at:
•appen er installert på smarttelefonen din.
•Bluetooth er aktivert.
•klemmen er lukket og smarttelefonen din er koblet til
klemmen.
•SENSORSAFE-appen har tillatelse til å sende varsler.
•donglen er riktig installert i bilen.

16
Connecting several clips with one smartphone
You can connect 8 clips with one smartphone and account.
Therefore connect your smartphone with each clip one after
another by clicking “connect new devices” and following
further instructions.
Connecting several smartphones with one clip
One clip can be connected with more than one smartphone.
Please perform the installation steps for each smartphone.
Active usage of SENSORSAFE at one time is only possible
with one smartphone.

17
ENSENO
Anslutning av flera clips till en smarttelefon Tilkobling av flere klemmer med én smarttelefon
Du kan ansluta åtta clips med en smarttelefon och ett konto.
Anslut därför din smarttelefon till samtliga clips individuellt
genom att klicka på ”Anslut nya enheter” och följa ytterligare
anvisningar.
Du kan koble til 8 klemmer med én smarttelefon og
konto. Koble derfor smarttelefonen din til hver klemme
individuelt ved å klikke på «koble til nye enheter» og følg
instruksjonene.
Anslutning av flera smarttelefoner till ett clips Tilkobling av flere smarttelefoner med én klemme
Det går att ansluta ett clips till fler än en smarttelefon.
Genomför installationsstegen för varje smarttelefon. Det är
endast möjligt med aktiv användning av SENSORSAFE med
en smarttelefon.
Én klemme kan kobles til med mer enn én smarttelefon.
Utfør installasjonstrinnene for hver smarttelefon. Det er bare
mulig med aktiv bruk av én SENSORSAFE om gangen med
én smarttelefon.

18
FUNCTIONAL PRINCIPLE
After the SENSORSAFE clip has been installed on the seat
and connected to the App, it will communicate with your
smartphone when it is closed. A LED on the clip will light up
twice when data transfer starts.
The following information will be sent to the application
permanently by the closed clip, when connected via
Bluetooth:
•closing status of the clip (open or closed)
•ambient temperature
•battery status
Furthermore, SENSORSAFE will send alarms in possibly
unsafe situations. You will be notified when:
•ambient temperature of the child approaches a critical
level (too high or too low).
•you leave a certain radius around your car and the clip is
still closed.
•the Bluetooth connection to SENSORSAFE breaks.
•the clip has been buckled for more than two hours.
If you stay outside of the radius for too long and the clip is
still closed, the emergency contacts, that you placed in the
App, will get notified.
You can find detailed information about the SENSORSAFE
App on www.gb-online.com.

19
ENSENO
FUNKTIONER FUNKSJONSPRINSIPP
Efter att SENSORSAFEs clips har installerats på sätet och
kopplats till appen kommer det att kommunicera med din
smarttelefon när det är stängt. En LED-lampa kommer att
lysa två gånger när data börjar överföras.
Etter at SENSORSAFE-klemmen har blitt installert på
barnesetet og er tilkoblet appen, vil den kommunisere med
smarttelefonen din når den er lukket. Et LED-lys på klemmen
vil lyse to ganger når dataoverføringen starter.
När clipset är anslutet via Bluetooth kommer följande
information att skickas permanent till programmet från det
stängda clipset:
•clipsets stängningsstatus (öppet eller stängt)
•omgivningstemperatur
•batteristatus
Følgende informasjon vil kontinuerlig bli sendt av den
lukkede klemmen når den er tilkoblet via Bluetooth:
•klemmens lukkestatus (åpen eller lukket)
•omgivelsestemperatur
•batteristatus
SENSORSAFE kommer även att skicka larmsignaler vid
potentiellt osäkra situationer. Du meddelas när:
•omgivningstemperaturen runt barnet når en kritisk nivå
(för hög eller för låg).
•du lämnar en viss radie runt bilen och clipset fortfarande
är stängt.
•Bluetooth-anslutningen till SENSORSAFE bryts.
•clipset har varit fastspänt i mer än två timmar.
I tillegg vil SENSORSAFE sende alarmer i potensielt usikre
situasjoner. Du vil bli varslet når:
•barnets omgivelsestemperatur når et kritisk nivå (for høy
eller for lav).
•du forlater en spesifisert radius rundt bilen din og
klemmen fortsatt er lukket.
•Bluetooth-forbindelsen til SENSORSAFE blir avbrutt.
•klemmen har vært lukket i mer enn to timer.
Om du håller dig utanför radien för länge, och clipset är
stängt, kommer de nödfallskontakter som du har angett i
appen att meddelas.
Hvis du forblir utenfor bilens spesifiserte radius for lenge, og
klemmen fortsatt er lukket, vil nødkontaktene som du har
angitt i appen bli varslet.
Du kan få detaljerad information om SENSORSAFEs app på
www.gb-online.com
Du kan finne detaljert informasjon om SENSORSAFE-appen
på www.gb-online.com

20
! WARNING! Full function of SENSORSAFE is based on
communication of the clip to the smartphone. Please
take it with you everytime and activate all functions
of the smartphone needed for SENSORSAFE.
The SENSORSAFE clip is designed to fall into sleeping mode
after 12 hours to conserve battery. To start it again, just open
the clip shortly and buckle it again.
NOTE! The SENSORSAFE clip should be stored in unbuckled
position while it is not used. This will conserve battery.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: