GE C1440W Setup guide

PT
Apêndice
Ligação da câmara
Utilização dos menus
Reproduzir
Funções da câmara
Operações básicas
Preparação
GE Câmara digital
Série C : C1440W
Manual do utilizador
imagination at work

i
Este símbolo [caixote de lixo com cruz – Anexo IV
referente à norma REEE] indica a coleção separada de
resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos nos
países da UE. Não elimine este equipamento juntamente com
o lixo. Por favor, recicle e disponha propriamente.
Declaração de Conformidade
Nome do modelo: C1440W
Marca: GE
Entidade responsável: General Imaging Co.
Endereço: 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena,
CA 90248, USA
Número do Telefone do Atendimento ao Cliente:
+1-800-730-6597
(Fora do EUA. & o Canadá: +1-310-755 -6857)
AVISO
Não exponha a bateria ou outros acessórios à chuva ou a
humidade para evitar o perigo de incêndio ou de choque
eléctrico.
Para os clientes dos E.U.A.
Testado de acordocom as normas da FCC
PARA UTILIZAÇÃO EM CASA E NO ESCRITÓRI
Declaração da FCC
Este dispositivo está de acordo com o Artigo 15º das Regras
da FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas condições
seguintes:
(1) Este dispositivo não deve causar interferências prejudiciais,
e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências
recebidas, incluindo interferências que possam causar um
funcionamento indesejado.
Para os clientes da Europa:
O símbolo “CE” indica que este produto está em
conformidade com os requisitos europeus em termos
da segurança, saúde, ambiente e protecção do cliente.
As câmeras com o símbolo “CE” destinam-se ao mercado
europeu.

iiii 1
NORMAS DE SEGURANÇA
Notas acerca da câmera:
Não guarde ou utilize a câmera nos seguintes :
• À chuva ou em ambientes húmidos ou poeirentos.
• Emlocaisondeacâmeraqueexpostaàluzsolardirecta
ou sujeita a altas tTemperaturas como, por exemplo,
dentro de veículos fechados durante o Verão.
• Em locais onde a câmera esteja exposta a fortes campos
magnéticos como, por exemplo, perto de motores,
transformadores ou ímanes.
Não coloque a câmera sobre superfícies molhadas ou em locais
onde a mesma possa entrar em contacto com salpicos de água ou
com areia.
Se a câmera não será utilizada por um longo período de tempo,
retire a bateria e o cartão de memória da câmera e guarde-los em
ambiente seco.
Se a câmera for transportada de um ambiente frio para um
ambiente quente, é possível haver formação de condensação no
seu interior. Aguarde um pouco antes de ligar a câmera.
A garantia não cobre qualquer tipo de perda ou corrupção de
dados.
Notas acerca da bateria:
Uma utilização incorrecta de bateria é possível levar à
fuga de líquido da mesma, ao seu aquecimento, ignição ou
rebentamento. Observe sempre as seguintes precauções.
• Não exponha a bateria ao contacto com água e tome
especial cuidado para que os terminais da mesma estejam
sempre secos.
• Não aqueça a bateria e não a deite no fogo.
• Nãotentedeformar,desmontaroumodicarabateria.
Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
Em locais frios, o desempenho da bateria sofre alguma
deterioraçãoeasuavidaútilésignicativamentereduzida.
Notas acerca dos cartões de memória:
Ao utilizar um novo cartão de memória não se esqueça de o
formatar com a câmera digital antes de o usar.
Não mude o nome da pasta ou arquivo no cartão de memória
do computador. O arquivo editado não pode ser exibido na tela
LCD da câmera. Para editar dados da imagem, primeiro copie
os dados da imagem para o disco rígido do computador.
As fotos obtidas por esta câmara são guardadas na pas-
ta gerada automaticamente em cartão SD. Por favor, não
armazenar as fotos que não são tomadas por este modelo de
câmera, pois isto pode tornar impossível a reconhecer a ima-
gem quando a câmera está no modo de reprodução. Por favor,
não exponha a câmera em ambientes agressivos, tais como
umidade ou temperaturas extremas, que podem encurtar a
vidaútildesuacâmeraoudanicarasbaterias.

ii 1
ANTES DE COMEÇAR
Prefácio
Obrigado por ter comprado uma câmara digital GE. Leia
atentamente este manual e guarde-o em local seguro para
consultas futuras.
Copyright
© Copyright 2012 General Imaging Company Reservados
todos os direitos.
Nenhuma parte deste documento é possível ser reproduzida,
transmitida, transcrita, armazenada em qualquer sistema ou
traduzida para qualquer idioma ou código informático, sob
qualquer forma ou por qualquer meio, sem autorização prévia
por escrito da General Imaging Company.
Marcas registadas
Todas as marcas registadas mencionadas neste documento
servemapenasparaidenticaçãoesãomarcasregistadas
dos respectivos proprietários.
Informações de segurança
Leia atentamente a informação seguinte antes de utilizar a
câmera.
• Não tente fazer a manutenção desta câmera pelos seus
próprios meios.
• Não deixe cair a câmera e não deixe que esta sofra
qualquer impacto. Um manuseamento incorrecto é
possíveldanicaracâmera.
• Desligue a câmera antes de introduzir ou remover a
bateria e o cartão de memória.
• Use apenas o tipo de bateria que vem com a câmera.
Usaroutrostiposdebateriaspodedanicaracâmerae
invalidar a garantia.
• Não toque na lente da câmera.
• Por favor, não exponha a câmera em ambientes agressivos,
tais como umidade ou temperaturas extremas, que podem
encurtaravidaútildesuacâmeraoudanicarasbaterias.
• Não opere ou guarde a câmera em locais poeirentos, sujos
ou com areia.

2 3
• Não exponha a lente à luz solar directa por longos períodos
de tempo.
• Transratodasasimagenseremovaabateriadacâmera
caso não a pretenda usar por um longo período de tempo.
• Não utilize produtos de limpeza abrasivos, à base de álcool
ou de diluente para limpar a câmera. Limpe a câmera com
um pano macio ligeiramente humedecido.
Acerca deste manual
Este manual contém as instruções para utilização da câmera
digital GE. Foram feitos todos os esforços para assegurar que
o conteúdo deste manual está correcto, no entanto a General
Imaging Company reserva-se o direito de fazer alterações
sem aviso prévio.
Símbolos utilizados neste manual
Ao longo deste manual, os símbolos seguintes são utilizados
para ajudar a localizar a informação rápida e facilmente.
Este símbolo assinala informação útil que deve ter em
conta.
Este símbolo assinala precauções que deve ter durante
a utilização da câmera.

2 33
AVISO ...................................................................... i
NORMAS DE SEGURANÇA ..................................ii
ANTES DE COMEÇAR ...........................................1
Prefácio ........................................................................................1
Copyright.............................................................................1
Marcas registadas.............................................................1
Informações de segurança.......................................................1
Acerca deste manual ................................................................2
Símbolos utilizados neste manual.................................2
ÍNDICE....................................................................3
INTRODUÇÃO .......................................................7
Conteúdo da embalagem.........................................................7
Vistas da câmera........................................................................8
Introdução da bateria e do cartão de memória
SD/SDHC (não incluído).......................................................... 10
Ligar e desligar a câmera...................................................... 12
Ajustar data, data/hora......................................................... 13
Deniçãodoidioma ....................................................... 13
Deniçãodadataedahora......................................... 14
Acerca do Visor LCD................................................................ 15
Usando os Modos .............................................16
Conguraçãodatela.............................................................. 16
Informação mostrada no Visor LCD.................................... 17
Mododecapturadefotograas.................................. 17
Modo de gravação de videoclipes............................... 19
Modo de reprodução...................................................... 20
Como utilizar o botão Mode..................................................21
Captura de imagens no modo Automático........................ 22
Modo Manual M ....................................................................... 22
Panorâmico............................................................................... 23
O modo Cenário (SCN)............................................................. 24
ASCN .................................................................................. 25
ÍNDICE

4
Paisagem.......................................................................... 25
Desporto ........................................................................... 25
Banco................................................................................. 25
Pôr-do-sol......................................................................... 25
Fogo-de-artifício............................................................. 25
Paisagem Nocturna........................................................ 25
Neve................................................................................... 25
Crianças............................................................................ 25
ID ........................................................................................ 25
Vidro................................................................................... 25
Moldura............................................................................. 25
Foto Panorâmica............................................................. 26
Texto.................................................................................. 26
Retrato .............................................................................. 26
Aquário.............................................................................. 26
Festa.................................................................................. 26
Interior .............................................................................. 26
Folha.................................................................................. 26
Museu................................................................................ 26
Retrato Nocturno............................................................ 26
Rascunho.......................................................................... 26
Anti-tremulação.............................................................. 26
Modo de cenário automático (ASCN) ..................................27
FUNÇÕES BÁSICAS ............................................29
Captura de imagens no modo Automático........................ 29
Utilização da função de zoom .............................................. 29
Menu das Funções Básicas Menu........................................ 30
Flash .................................................................................. 30
Conguraçãodotemporizadorautomático...................... 31
Modo Macro ..................................................................... 32
Menu de função DEFINIR ....................................................... 32
Compensação de exposição......................................... 32
ISO...................................................................................... 33
Detecção da acção de pestanejar....................................... 33

5
REPRODUÇÃO.....................................................34
Visualização de fotos e de videoclipes ...............................34
Ver miniaturas ......................................................................... 35
Utilisation du zoom sur les images déjà
prises(imagesxesseulement)........................................... 36
Utilização do botão Eliminar................................................. 37
UTILIZAÇÃO DOS MENUS .................................38
O menu Fixa..............................................................................38
Resolução ......................................................................... 38
AF contínua ...................................................................... 39
Conguraçãodecapturacontínua............................. 39
Conguraçãodefoco..................................................... 40
Conguraçãodacordeimagem................................. 40
ConguraçãodoBalançodeBranco.......................... 41
Menudeconguração............................................................ 42
Qualidade ......................................................................... 42
Luz foc aut........................................................................ 43
Zoom digital ..................................................................... 43
Impressão de data.......................................................... 44
Ver...................................................................................... 44
O menu Vídeo ........................................................................... 45
Pixel da imagem.............................................................. 45
O menu Reproduzir ................................................................. 46
Proteger............................................................................ 46
Eliminar............................................................................. 47
DPOF (Formato para impressão digital) .................... 48
Aparar ............................................................................... 49
Redução de olhos vermelhos ......................................49
Rodar ................................................................................. 50
Apres diapos .................................................................... 50
OmenuCongurar.................................................................. 51
Aviso sonoro..................................................................... 51
Poup energia.................................................................... 52
Idioma ............................................................................... 52

66 7
Zona................................................................................... 53
Data/Hora ........................................................................ 53
Ficheiro...................................................................................... 53
Formata ............................................................................ 53
Copiar (copiar da memória interna
para o cartão de memória)........................................... 54
Nomecheiro .................................................................. 54
Repor ................................................................................. 55
AfunçãoVersãoFW(versãodormware)................ 55
Transmissão.......................................................56
Ligação ao PC........................................................................... 56
DeniçãodomodoUSB ................................................. 56
Transferência de arquivos para o PC ......................... 56
Ligação a uma impressora PictBridge................................ 58
DeniçãodomodoUSB ................................................. 58
Ligação da câmera à impressora................................ 59
Sist vídeo ................................................................................... 60
Utilização do menu PictBridge............................................. 61
Impressão da data.......................................................... 61
Impressão sem data....................................................... 62
Impressão do índice....................................................... 63
Impressão DPOF.............................................................. 64
Sair..................................................................................... 64
APÊNDICES..........................................................65
Especicações.......................................................................... 65
Mensagens de erro.................................................................. 69
Resolução de problemas........................................................ 71

6 7
INTRODUÇÃO
A embalagem da câmera deve incluir o modelo da câmera que adquiriu junto com os seguintes itens. Se algum destes itens estiver
emfaltaouparecerestardanicado,entreemcontatocomGerneralImaging.
Conteúdo da embalagem
Cabo USB
CD-ROM (Optional)Certicadodegarantia Correia para colocação no pulso
Pilhas AA alcalinas

8 9
Parte da frente
Vistas da câmera
Parte de trás
Lado direito
24
3
1
65
8
9
10
11
12
13
14
15
7

8 99
Parte superior
Lado esquerdo
Parte inferior
1Flash 13 otão de eliminação / para baixo
2Luz da focagem automática / LED do
temporizador 14 Botão Esquerdo / Botão de Temporização de
Disparo Microspur
3 Microfone 15 Botão Func / SET
4 Lente 16 Porta USB / AV
5 Ecrã LCD 17 Orifício para colocação da correia
6 Botão de zoom 18 Altifalante
7Indicador de alimentação 19 Botão de alimentação
8Botão de reprodução 20 Botão de vídeo
9 Botão Menu 21 Botão do obturador
10 Botão de selecção de modo 22 Entrada do tripé
11 Botão Disp / para cima 23 Compartimento do cartão de memória / da
bateria
12 Botãodoash/paraadireita
2322
16
17
20 2119
18

10 11
1. Abra o compartimento da bateria.
Introdução da bateria e do cartão de memória SD / SDHC (não incluído)
2. Insira a bateria, observando a polaridade correta.

10 1111
4. Feche o compartimento da bateria.3. Introduza um cartão de memória SD / SDHC (não incluído)
na respectiva ranhura e tal como mostrado.

12 1312 13
Os cartões de memória SD / SDHC opcionais não
estão incluídos. Recomendamos a utilização de
cartões de memória de 64 MB a 32 GB e de fabricantes
reconhecidos como a SanDisk, a Panasonic e a Toshiba.
Para remover o cartão de memória SD / SDHC, abra o
compartimento da bateria e exerça uma ligeira pressão
sobre o cartão para o libertar. Puxe cuidadosamente o
cartão para fora do slot.
Ligar e desligar a câmera
Prima o botão de alimentação para ligar a câmera. Para
desligar a câmera, prima novamente o botão de
alimentação.
Botão de alimentação
Quando a câmera for ligada, ela estará no modo de disparo
baseado no último uso. Você pode girar o Indicador no topo
para trocar o modo.

12 1312 13
Ajustar data, data/hora
Osecrãsparadenição da data / hora e do idioma são
automaticamente mostrados quando a câmara é ligada
pela primeira vez.
Para reinicializar o idioma de visualização, data / hora, deve
ajustarosseguintesvaloresnomenudeconguraçãobásica.
• Idioma
• Data / Hora
Para acessar o menu Congurar, faça o seguinte:
1. Prima o botão de alimentação para ligar a câmera.
2. Prima o botão
func
menu
, pressione o botão Para cima / Para
baixo para alterar entre os menus, selecionar o menu de
denição,pressioneobotão
SET
para entrar no menu de
denição.
Denição do idioma
1. Nomenudedenição,pressioneobotãoParacima/Para
baixo para selecionar Idioma, pressione
SET
ou o botão
Direitoparaentrarnadenição.
2. Utilize os botões para Cima / para Baixo / esquerda /
direita baixo para seleccionar o idioma pretendido.
3. Prima o botão
SET
paraconrmaradenição.

1414 15
Denição da data e da hora
1. Nomenudedenição,pressioneobotãoParacima/Para
baixo para selecionar a Data / Hora, pressione o botão
SET
ouDireitoparaentrarnadenição.
2. Pressione o botão Para cima / Para baixo para selecionar
o modo de exibição de data, pressione o botão direito
paraselecionaroitemaserdenido,pressioneobotão
Para cima / Para baixo para selecionar o valor de tempo
necessário.
3. Prima o botão
SET
paraconrmaradenição.

14 15
SeoVisorLCDcardanicado,tenhacuidadocomos
cristais líquidos existentes no interior do mesmo. Se se
vericarqualquerumadasseguintessituações,actue
imediatamente seguindo as indicações abaixo.
• Se os cristais líquidos entrarem em contacto com a pele,
limpe a pele com um pano e lave com água corrente e
sabonete.
• Se o cristal líquido entrar em contato com os olhos,
enxágue com água imediatamente e procure auxílio
médico.
• Se engolir cristais líquidos, enxagúe a boca com água. Beba
grandes quantidades de água e provoque o vómito. De
seguida, procure assistência médica.
Acerca do Visor LCD
Ao ligar a câmera, são apresentados vários ícones no Visor
LCDparaquepossasaberquaisasdeniçõeseoestado
actual da câmera. Para mais informações acerca dos ícones
mostrados, consulte a secção “O Visor LCD” na página 17.
Notas acerca do Visor LCD:
Este ecrã LCD foi construído utilizando tecnologia de alta
precisão pelo que a maior parte dos píxeis estão operacionais.
Noentanto,épossívelvericar-seoaparecimentocontínuode
alguns pontos (negros, brancos, vermelhos, azuis ou verdes)
no Visor LCD. Isso é normal e não afecta a gravação seja de
que forma for.
Evite expor o ecrã LCD para a água, por favor retirar
a umidade na tela de LCD com pano seco e macio.

16 1716 17
Conguraçãodatela
Pressione o botão paradenir:Tamanhomenor,
Totalmente aberto, Fechado.
Tamanhomenor:exibeosparâmetrosdeinuência
necessários
1234
-0.3 EV 400 ISO
Totalmenteaberto:exibetodososparâmetrosdeinuência,
histograma e grade da estrutura
1234
-0.3 EV 400 ISO
Fechado:exibesomenteainuência
Usando os Modos

16 1716 17
Informação mostrada no Visor LCD
Modo de captura de fotograas
Modo :
1234
x3.5
-0.3
EV
400
ISO
123 4 5
7
6
8
9
10
12 11
15
14
13
1234
x3.5
-0.3 EV 400 ISO
17
16
18
1. Ícones do modo de captura
Modo Auto Modo Manual
Modo de Cenário Modo Panorâmico
2 Modo Macro
3 Zoom
4 Número de imagens restantes
5 Memória interna / cartão de memória
6 Estado da bateria
7 Tamanho da imagem
8 Balanço de brancos
(ajustável apenas no modo )
9 Cor da imagem
(ajustável apenas no modo )
10 Valor ISO
(ajustável apenas no modo )
11 Histograma
12 Compensação da exposição
(ajustável apenas no modo )
Other manuals for C1440W
19
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other GE Digital Camera manuals