GE POWER Pro series X5 Setup guide

PT
GE Câmara digital
Série X : X5
Apêndice
Ligação da câmara
Utilização dos menus
Reproduzir
Funções da câmara
Operações básicas
Guia de Introdução
Manual do utilizador
imagination at work

i
Este símbolo [caixote do lixo com cruz – Anexo IV
referente à norma REEE] indica que este dispositivo
deve ser eliminado juntamente com outros resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos nos países da UE. Não
elimine este equipamento juntamente com o lixo doméstico.
Utilize os esquemas de recolha e entrega disponíveis no seu
país para uma correcta eliminação deste produto.
Declaração de Conformidade
Nome do modelo: X5
Marca: GE
Entidade responsável: General Imaging Co.
Endereço: 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena,
CA 90248, USA
Número do Telefone do Atendimento ao Cliente:
+1-800-730-6597
(Fora do EUA. & o Canadá: +1-310-755 -6857)
Esta câmera está em conformidade com as normas seguintes:
CEM : EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Classe B
EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003
EN 61000-3-2:2000/A1:2001
EN 61000-3-3:1995/A1:2001
segundo as provisões da directiva CEM (89/336/EEC,2004/108/
EEC)
AVISO
Não exponha a bateria ou outros acessórios à chuva ou a
humidade para evitar o perigo de incêndio ou de choque
eléctrico.
Para os clientes dos E.U.A.
Testado de acordocom as normas da FCC
PARA UTILIZAÇÃO EM CASA E NO ESCRITÓRI
Declaração da FCC
Este dispositivo está de acordo com o Artigo 15º das Regras
da FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas condições
seguintes:
(1) Este dispositivo não deve causar interferências prejudiciais,
e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências
recebidas, incluindo interferências que possam causar um
funcionamento indesejado.
Para os clientes da Europa:
O símbolo “CE” indica que este produto está em
conformidade com os requisitos europeus em termos
da segurança, saúde, ambiente e protecção do cliente.
As câmeras com o símbolo “CE” destinam-se ao mercado
europeu.

iiii 1
NORMAS DE SEGURANÇA
Notas acerca da câmera:
Não guarde ou utilize a câmera nos seguintes tipos de locais:
• À chuva ou em locais húmidos ou poeirentos.
• Emlocaisondeacâmeraqueexpostaàluzsolardirecta
ou sujeita a altas tTemperaturas como, por exemplo,
dentro de veículos fechados durante o Verão.
• Em locais onde a câmera esteja exposta a fortes campos
magnéticos como, por exemplo, perto de motores,
transformadores ou ímanes.
Não coloque a câmera sobre superfícies molhadas ou em locais
onde a mesma possa entrar em contacto com salpicos de água ou
com areia, pois tal é possível dar origem a danos irreparáveis.
Se a câmera não será utilizada por um longo período de tempo,
sugerimos que você retire a bateria eo cartão de memória da
câmera e mantê-los em ambiente seco.
Se a câmera for transportada de um ambiente frio para um
ambiente quente, é possível haver formação de condensação
no seu interior. Recomendamos-lhe que aguarde um pouco
antes de ligar a câmera.
Se entrar água na câmera, desligue-a e remova a bateria e
o cartão de memória. Deixe-a secar por 24 horas antes de
utilizar a câmera novamente.
Se a câmera superaquecer, enquanto em uso ou carregando,
desconecte o carregador e remova as baterias com cuidado.
Notas acerca da bateria:
Uma utilização incorrecta da bateria é possível levar à
fuga de líquido da mesma, ao seu aquecimento, ignição ou
rebentamento. Observe sempre as seguintes precauções.
• Nãoexponhaabateriaaocontactocomáguaetomeespecial
cuidadoparaqueosterminaisdamesmaestejam sempresecos.
• Não aqueça a bateria e não a deite no fogo.
• Nãotentedeformar,desmontaroumodicarabateria.
Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
Em locais frios, o desempenho da bateria sofre alguma
deterioraçãoeasuavidaútilésignicativamentereduzida.
Notas acerca dos cartões de memória:
Ao utilizar um novo cartão de memória ou um cartão de
memória que tenha sido utilizado no PC, não se esqueça de o
formatar com a câmera digital antes de o usar.
Para editar os dados de imagem, copiar os dados de imagem
para o disco rígido do PC primeiro.
Não alterar ou apagar os nomes de pasta ou os nomes dos
arquivos no cartão de memória, pois isso pode tornar-se
impossível de reconhecer ou interpretar mal a pasta original
ou arquivo de sua camêra.
As fotos obtidas por esta câmara são guardadas na pas-
ta gerada automaticamente em cartão SD. Por favor, não
armazenar as fotos que não são tomadas por este modelo de
câmera, pois isto pode tornar impossível a reconhecer a ima-
gem quando a câmera está no modo de reprodução. Por favor,
não exponha a câmera em ambientes agressivos, tais como
umidade ou temperaturas extremas, que podem encurtar
avidaútildesuacâmeraoudanicarasbaterias.
Não retire o cartão de memória sem desligar a câmera digital
para evitar dados do seu cartão de memória
Não desligue a câmera digital durante um processo de gravação
paraevitaragravaçãoincompletadedadosefotosdanicadas.
Alinhe correctamente o cartão de memória antes de inseri-lo.
Não force o cartão de memória na ranhura.

ii 1
ANTES DE COMEÇAR
Prefácio
Obrigado por ter comprado uma câmara digital GE. Leia
atentamente este manual e guarde-o em local seguro para
consultas futuras.
Copyright
© Copyright 2010 General Imaging Company Reservados
todos os direitos.
Nenhuma parte deste documento é possível ser reproduzida,
transmitida, transcrita, armazenada em qualquer sistema ou
traduzida para qualquer idioma ou código informático, sob
qualquer forma ou por qualquer meio, sem autorização prévia
por escrito da General Imaging Company.
Marcas registadas
Todas as marcas registadas mencionadas neste documento
servemapenasparaidenticaçãoesãomarcasregistadas
dos respectivos proprietários.
Informações de segurança
Leia atentamente a informação seguinte antes de utilizar a
câmera.
• Não tente fazer a manutenção desta câmera pelos seus
próprios meios.
• Não deixe cair a câmera e não deixe que esta sofra
qualquer impacto. Um manuseamento incorrecto é
possíveldanicaracâmera.
• Desligue a câmera antes de introduzir ou remover a
bateria e o cartão de memória.
• Use apenas o tipo de bateria que vem com a câmera.
Usaroutrostiposdebateriaspodedanicaracâmerae
invalidar a garantia.
• Não toque na lente da câmera.
• Por favor, não exponha a câmera em ambientes agressivos,
tais como umidade ou temperaturas extremas, que podem
encurtaravidaútildesuacâmeraoudanicarasbaterias.

2 3
• Não use ou guarde a câmera em locais poeirentos, sujos ou
comareiaumavezquetalépossíveldanicaroscompo-
nentes da câmera.
• Não exponha a lente à luz solar directa por longos períodos
de tempo.
• Transratodasasimagenseremovaabateriadacâmera
caso não a pretenda usar por um longo período de tempo.
• Não utilize produtos de limpeza abrasivos, à base de álcool
ou de diluente para limpar a câmera. Limpe a câmera com
um pano macio ligeiramente humedecido.
• Se entrar água na camera, desligue-a e remova a bateria e
cartão de memória. Deixe-a secar por pelo menos 24 horas
antes de usá-la novamente.
• Não toque nas lentes.
• Não coloque a alça da câmera ao redor do pescoço de uma
criança
• Leve a câmera sempre em uma bolsa acolchoada.
• Quando se deslocar de um ambiente frio para um ambiente
quente, evite a condensação colocando a máquina em
uma área mais fria e deixando-a aquecer lentamente em
temperatura ambiente.
• Coloque sempre a câmera em uma superfície livre de
vibrações.
Acerca deste manual
Este manual contém as instruções para utilização da câmera
digital GE. Foram feitos todos os esforços para assegurar que
o conteúdo deste manual está correcto, no entanto a General
Imaging Company reserva-se o direito de fazer alterações sem
aviso prévio.
Símbolos utilizados neste manual
Ao longo deste manual, os símbolos seguintes são utilizados
para ajudar a localizar a informação rápida e facilmente.
Este símbolo assinala informação útil que deve ter em
conta.
Este símbolo assinala precauções que deve ter durante
a utilização da câmera.

2 33
AVISO
NORMAS DE SEGURANÇA
ANTES DE COMEÇAR ................................................... 1
Prefácio ........................................................................................1
Copyright.............................................................................1
Marcas registadas.............................................................1
Informações de segurança.......................................................1
Acerca deste manual ................................................................2
Símbolos utilizados neste manual.................................2
ÍNDICE ........................................................................... 3
INTRODUÇÃO ............................................................... 7
Conteúdo da embalagem.........................................................7
Instalar Alça e Tampa da Lente...............................................8
Vistas da câmera........................................................................9
Introdução da bateria e do cartão de
memória SD/SDHC ................................................................. 12
Ligar e desligar a câmera...................................................... 14
Denirdata/horaeidioma.................................................... 14
Mudar Data/ Hora .......................................................... 14
Deniçãodoidioma ....................................................... 15
Usando o Indicador de Modo................................................16
Acerca do Visor LCD................................................................ 17
Visor Electrônico...................................................................... 18
FUNÇÕES BÁSICAS .................................................... 19
Captura de imagens no modo Automático........................ 19
Utilização da função de zoom .............................................. 19
Abrir Flash................................................................................. 20
Temporizador/ Captura Contínua ....................................... 21
Modo Macro.............................................................................. 22
EV (Valor Exp.)........................................................................... 22
Foc aut face .............................................................................. 23
Detecção de sorriso................................................................ 24
Detecção da acção de pestanejar....................................... 24
Estabilização ............................................................................ 25
ÍNDICE

4
Menu de funções avançadas ................................................ 26
BB ....................................................................................... 27
ISO...................................................................................... 27
Qualidade ......................................................................... 28
Resolução ......................................................................... 28
Cor...................................................................................... 29
UTILIZAÇÃO DOS VÁRIOS MODOS ......................... 30
Informação mostrada no Visor LCD.................................... 30
Mododecapturadefotograas.................................. 30
Modo de gravação de videoclipes ..............................32
Modo de reprodução...................................................... 33
Modo de cenário automático (ASCN) ..................................34
Modo Paisagem............................................................... 34
Modo Retrato................................................................... 34
Retrato nocturno ............................................................ 35
Retrato em contraluz..................................................... 35
Modo Paisagem nocturna............................................. 35
Modo macro..................................................................... 35
Modo automático ........................................................... 35
Panorâmico............................................................................... 35
O modo Cenário (SCN)............................................................. 37
Desporto ........................................................................... 37
Interior ............................................................................. 37
Neve................................................................................... 38
Fogo-de-artifício............................................................. 38
Museu................................................................................ 38
Paisagem nocturna........................................................ 38
Crianças............................................................................ 38
Folhagem.......................................................................... 38
Pôr-do-sol......................................................................... 38
Vidro................................................................................... 38
Paisagem.......................................................................... 38
Retrato nocturno ............................................................ 38
Modo de Estabilização................................................... 38
Modo Retrato............................................................................ 39
Exposição Auto Programável 39
Prioridade Obturador 40

5
Prioridade Abertura 41
Modo Manual 41
REPRODUÇÃO............................................................. 42
Visualização de fotos e de clips de vídeo........................... 42
Ver miniaturas ......................................................................... 43
Utilização do zoom durante a reprodução (apenas para
visualizaçãodefotograas).................................................. 44
Utilização do botão Eliminar................................................. 45
UTILIZAÇÃO DOS MENUS ......................................... 46
O menu Fixa.............................................................................. 46
Modo foc aut.................................................................... 47
Luz foc aut........................................................................ 47
AF contínua.. .................................................................... 48
Medição............................................................................. 48
Captura cont.................................................................... 49
Impressão de data.......................................................... 50
Ver...................................................................................... 50
Zoom digital..................................................................... 51
Detecção da acção de pestanejar............................... 51
O menu Vídeo ........................................................................... 52
AF contínua.. .................................................................... 53
Medição............................................................................. 53
O menu Reproduzir ................................................................. 54
Proteger............................................................................ 54
Eliminar............................................................................. 55
DPOF (Digital Print Order Format)............................... 56
Aparar ............................................................................... 57
HDR .................................................................................... 57
Redimensionar ................................................................ 58
Girar................................................................................... 58
Redução de olhos vermelhos ....................................... 59
Centro de Mídia59
Apres diapos .................................................................... 60
ConguraçõesdoPapeldeParede............................. 60
OmenuCongurar.................................................................. 63

66 7
Aviso sonoro..................................................................... 64
Brilho do LCD ................................................................... 64
Poup energia.................................................................... 65
Zona................................................................................... 65
Data/Hora ........................................................................ 66
Idioma ............................................................................... 66
Arquivo e Programa................................................................ 66
Formatar........................................................................... 66
Nomecheiro .................................................................. 67
Copiar (Copiar da memória interna para o
cartão de memória)........................................................ 67
Repor ................................................................................. 68
AfunçãoVersãoFW(versãodormware)................ 68
LIGAÇÕES ................................................................... 69
Sist vídeo........................................................................... 69
Ligação ao PC .................................................................. 70
DeniçãodomodoUSB ................................................. 70
Transferência de arquivos para o PC......................... 70
Ligação a uma impressora PictBridge ...................... 72
DeniçãodomodoUSB ................................................. 72
Utilização do menu PictBridge............................................. 74
Impressão da data.......................................................... 74
Impressão sem data....................................................... 75
Impressão do índice....................................................... 76
Impressão DPOF (Digital Print Order Format).......... 77
Sair..................................................................................... 77
APÊNDICES.................................................................. 78
Especicações: X5 ................................................................... 78
Mensagens de erro.................................................................. 82
Resolução de problemas........................................................ 84

6 7
INTRODUÇÃO
A embalagem da câmera deve incluir a câmera que adquiriu juntamente com os seguintes itens. Se algum destes itens estiver em
faltaouparecerestardanicado,entreemcontatoofornecedor.
Conteúdo da embalagem
Cabo USB CD-ROM
CerticadodegarantiaBaterias AA alcalinas Alça
Tampa Lente

8 9
8 9
Instalar Alça e Tampa da Lente
1
1
2
3
Instalar alça Instalar Tampa da Lente
2
3
4

8 9
8 9
Parte da frente
Vistas da câmera
Parte de trás
13
14
15
16
17
5
7
9
10
11
12
6
8
1
4
2
3

10
Parte superior
Lado esquerdo
Parte inferior
Lado direito
18
19
20
21
23
22
24
25
26
27 28
29
30

11
1Luz de focagem automática/LED do
temporizador 11 Botão de Compensação de
Exposição 21 Altifalante
2Lâmpadadoash 12 Botão Menu 22 Botão de Zoom
3 Microfone 13 Botão Eliminar/ Botão para Cima 23 Botão do obturador
4 Lente 14 Botão Macro/ Botão Direita 24 Botão Detecção Rostos
5 Ecrã LCD 15 Botão Temporizador/ Botão para
Baixo 25 Botão de Estabilização
6 Visor Electrônico 16 Botão Flash / Botão Esq 26 Buraco da Alça
7 Indicador de estado 17 Botão OK 27 ON / OFF
8Janela Visor Electrônico/ Botão
ecrã LCD 18 Porta USB/AV 28 Indicador de Modo
9 Botão de reprodução 19 Alça 29 Ranhura para cartão de memória/
compartimento da bateria
10 disp 20 Botão lig. Flash 30 Entrada do tripé

12 13
1. Abra o compartimento da bateria.
Introdução da bateria e do cartão de memória SD/SDHC (não incluído)
2. Insira as baterias fechadas na abertura da bateria na
direção correta.

12 1313
4. Feche o compartimento da bateria.3. Introduza um cartão de memória SD/SDHC (não incluído)
na respectiva ranhura e tal como mostrado.
Os cartões de memória SD/SDHC opcionais não estão
incluídos. Recomendamos a utilização de cartões
de memória de 64 MB a 16 GB e de fabricantes
reconhecidos como a SanDisk, a Panasonic e a Toshiba.
Para remover o cartão de memória SD/SDHC, abra o
compartimento da bateria e exerça uma ligeira pressão
sobre o cartão para o libertar. Puxe cuidadosamente o
cartão para fora do slot.

14 15
Ligar e desligar a câmera
Prima o botão ON/OFF para ligar/ desligar a câmera.
Quando a câmera for ligada, ela estará no modo de disparo
baseado no último uso. Você pode girar o Indicador no topo
para selecionar o modo. Ao utilizar a câmera pela primeira
vez,apáginadedeniçãodeidiomavaiaparecer.
Denirdata/horaeidioma
Ao ligar a câmera pela primeira vez, aparecerá o menu
dedeniçãodeData/HoraeIdioma.Useosseguintes
procedimentos para selecionar suas preferências.
1. Prima o botão ON/OFF para ligar a câmera.
2. Prima para Cima/ para Baixo/ esquerda/ direita para
selecionarascongurações.
3. Prima o botão paraconrmarascongurações.
Mudar Data/Hora
1. Prima o botão para entrar no menu de General Setup
menu, prima o botão Esquerda/ Direita para alternar entre
asconguraçõesdacâmeraeselecioneomenuData/
Hora. Prima o botão para entrar no menu Data/ Hora.
2. Prima o botão para a esquerda/para a direita para
selecionar cada campo e utilize o botão para cima/para
baixo para ajustar o valor.
3. Prima o botão paraconrmaradenição.

14 1515
Denição do idioma
1. Prima o botão e o botão para Cima/ para Baixo para
alternarnasconguraçõesdacâmera,eselecioneomenu
de Idioma.
2. Utilize o botão para cima/para baixo para seleccionar o
itemIdiomanomenuCongurarcâmara2.Depoisprimao
botão para a direita para aceder à opção.
3. Utilize os botões para cima/para baixo para seleccionar o
idioma pretendido.
4. Prima o botão paraconrmaradenição.

16 17
16 17
Usando o Indicador de Modo
A câmera GE possui um disco seletor de modo conveniente que permite a você alternar entre diferentes modos facilmente. Todos os
modos disponíveis estão listados a seguir:
Nome do modo Ícone Descrição
Automático Escolhaestemodoparatirarfotograasnomodoautomático.
Modo de cenário
automático
No modo "ASCN" as diferentes condições de cenário são detectadas de forma inteligente e as
opções mais adequadas são automaticamente seleccionadas.
Auto Exposição PEstaconguraçãopermiteavocêescolherovalordeexposição(EV)eacâmeraselecionaráa
velocidade do obturador e a abertura automaticamente.
Prioridade do
Obturador SEstaconguraçãopermiteavocêescolherumavelocidadedeobturadorespecícaenquantoa
câmera ajusta a abertura automaticamente para garantir uma exposição correcta.
Prioridade de
Abertura AIstopermiteavocêescolheraaberturaespecícaeacâmerairáautomaticamenteajustara
velocidade adequada do obturador.
Manual
M
Escolhaestemodoparatirarfotograascomasdeniçõesquecongurou.(Recomendadoapenas
para os usuárioes mais experientes)
Modo Retrato Selecione para tirar retratos sob condições normais.
Panorâmico Escolha este modo para capturar uma sequência de imagens e depois uni-las para formar uma foto
panorâmica.
Vídeo Escolha este modo para gravar videoclipes.
Cenário Escolhaestemodoparautilizarummododecenáriopredenidoaotirarfotograas.Nototal,
existem 12 opções disponíveis.

16 17
16 17
SeoVisorLCDcardanicado,tenhacuidadocomos
cristais líquidos existentes no interior do mesmo. Se se
vericarqualquerumadasseguintessituações,actue
imediatamente seguindo as indicações abaixo.
• Se os cristais líquidos entrarem em contacto com a pele,
limpe a pele com um pano e lave com água corrente e
sabonete.
• Se os cristais líquidos entrarem em contacto com os olhos,
enxagúe o olho afectado com água limpa durante pelo
menos 15 minutos e depois procure assistência médica.
• Se engolir cristais líquidos, enxagúe a boca com água. Beba
grandes quantidades de água e provoque o vómito. De
seguida, procure assistência médica.
Acerca do Visor LCD
Ao ligar a câmera, são apresentados vários ícones no Visor
LCDparaquepossasaberquaisasdeniçõeseoestado
actual da câmera. Para mais informações acerca dos ícones
mostrados, consulte a secção “O Visor LCD” na página 30.
Notas acerca do Visor LCD:
Este ecrã LCD foi construído utilizando tecnologia de alta
precisão pelo que a maior parte dos píxeis estão operacionais.
Noentanto,épossívelvericar-seoaparecimentocontínuode
alguns pontos (negros, brancos, vermelhos, azuis ou verdes)
no Visor LCD. Isso é normal e não afecta a gravação seja de
que forma for.
Evite expor o ecrã LCD para a água, por favor retirar
a umidade na tela de LCD com pano seco e macio.
Other manuals for POWER Pro series X5
3
Table of contents
Other GE Digital Camera manuals