GE 168999 User manual

For product service, call customer service at (877) 207-0923
168999 • UPC 681131689991
Item Stock Number
168999
UPC:
681131689991
Electric Griddle
g
www.gehousewares.com
168999 (428-1317) visual.qxd 5/14/04 09:01 Page 1

E3
Know Your Electric Griddle
1
2
3
4
5
Non-Stick Cooking Surface
Cool Touch Handles
Removable Grease Tray
Grease Channel
Temperature Control Probe*
*NOTE: Use only model STC-3
E2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
1. Read all instructions before using.
2. Do not touch hot surfaces. Use
handles or knobs.
3. To protect against electric shock, do
not immerse temperature control
probe or plug in water or other liquids.
4. Close supervision is necessary when
any appliance is used near children.
This appliance should not be used
by children.
5. Unplug from outlet when not in use
and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts,
and before cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a
damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or has been
damaged in any manner. Call
customer service (see warranty) for
examination, repair, or adjustment.
7. The use of accessory attachments
not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table
or counter, or touch heated surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or
electric burner, or in a heated oven.
11. Extreme caution must be used when
moving any appliance containing
hot oil or other hot liquids.
12. Always attach temperature control
probe to appliance first, (allow
appliance and control probe to
cool) then plug cord into the wall
outlet. To disconnect, turn
temperature control probe to OFF,
then remove plug from wall outlet.
13. Do not use appliance for other than
intended use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Consumer Safety Information
THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
THIS APPLIANCE HAS NO USER-SERVICEABLE PARTS, THIS PRODUCT
SHOULD ONLY BE SERVICED BY AN AUTHORIZED SERVICE
REPRESENTATIVE.
How To Use Your Electric Griddle
1. Before first use, wash the Griddle
and grease tray, in warm soapy
water, and dry completely.
CAUTION: Do not immerse
temperature control probe in water or
other liquid.
2. Insert grease tray into guides under
the Griddle. Turn temperature
control probe to OFF and attach
securely to the Griddle.
3. Condition the non-stick cooking
surface with vegetable oil, wiping off
any excess with a paper towel. Plug
cord into 120 volt outlet. Preheat
the Griddle by aligning the selected
temperature setting on the
temperature control probe knob
with the indicator light. Griddle is
preheated when the light on the
knob goes off. The light will cycle
during use, indicating the selected
temperature is being maintained.
4. When cooking is complete, turn
temperature control probe to OFF,
unplug from wall outlet and allow
unit to cool before cleaning.
NOTE: It may be necessary to scrape
grease into the grease channel. Always
use wooden or nylon utensils to avoid
scratching the non-stick cooking
surface.
CAUTION: Grease may be hot!
NOTE: When cooking consecutive
batches of bacon or other high fat
foods, it may be necessary to empty the
grease tray to avoid grease overflowing
onto the countertop.
CAUTION: Some countertops are
more sensitive to heat, use care not to
place Griddle on surfaces where heat
may cause damage.
CAUTION: Griddle surfaces are hot
during use. Allow to cool completely
before handling or cleaning.
Temperature Control Probe.
Extension Cord
A short power supply cord is provided
to reduce the risk resulting from
becoming entangled in or tripping
over a longer cord. An extension cord
may be used if care is exercised in use.
If an extension cord is used, the
marked electrical rating of the
extension cord should be at least as
great as the electrical rating of the
griddle. The extension cord should be
arranged so that it will not drape over
the countertop or tabletop where it
can be pulled on by children or
tripped over unintentionally.
Electrical Power
If electric circuit is overloaded with
other appliances, griddle may not
operate properly. Griddle must be
operated on separate circuit from
other operating appliances.
Polarized Plug
This appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this
plug is intended to fit into a polarized
outlet only one way. If plug does not fit
fully into the outlet, reverse the plug. If
it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to modify
the plug in any way.
Keep Warm Setting
The temperature control probe has a
“Keep Warm” range setting of
approximately 160° to 180°F. The
indicator light will cycle on and off
when this setting is in use to indicate
that the griddle is maintaining the
desired temperature.
1
2
3
4
5
168999 (428-1317) visual.qxd 5/14/04 09:01 Page 2

CAUTION: Griddle is hot. Handle
carefully.
1. Always unplug from wall outlet and
allow to cool completely before
cleaning.
2. Uplug cord from wall outlet, then
remove temperature control probe
from appliance (Do not immerse in
water). Wipe with damp cloth and
dry thoroughly.
3. Remove grease tray and discard
contents. With temperature control
probe removed, the Griddle is
completely immersible. The Griddle
(with temperature control probe
removed) and grease tray may be
washed in the dishwasher. Or you
may wash the Griddle and grease
tray with hot soapy water. Rinse, and
dry thoroughly.
CAUTION: Temperature control
probe and probe guard must always be
completely dry before use.
E4
Temperature and Cooking Guide
EGGS, fried 300° F 3 to 5 min. DO NOT PREHEAT. Turn often.
BACON 350° F 8 to 14 min. DO NOT PREHEAT. Turn often.
SAUSAGE 350° F 20 to 30 min. Turn halfway into cooking time.
FRENCH TOAST 350° F 6 to 10 min. Turn halfway into cooking time.
HAMBURGER 350° F 3 to 14 min. Turn halfway into cooking time.
HAM SLICES 350° F 14 to 18 min. Turn halfway into cooking time.
SANDWICHES 350° F 6 to 10 min. Butter outside and brown both sides.
PORK CHOPS 350° F 20 to 30 min. Brown both sides, reduce temp. to
250° F. Turn halfway into cooking time.
POTATOES 350° F 10 to 12 min. Turn halfway into cooking time.
STEAKS
Rare 400° F 4 to 6 min. Turn halfway into cooking time.
Medium 400° F 7 to 12 min. Turn halfway into cooking time.
Well Done 400° F 13 to 18 min. Turn halfway into cooking time.
PANCAKES 350° F 2 to 6 min. Pour batter onto griddle. When bubbles
appear on top, turn.
FOOD TEMP.* TIME DIRECTIONS
• Unless otherwise noted, preheat griddle
How To Clean Your Electric Griddle
Helpful Hints
1Use only nylon, plastic, or wooden
utensils with care to avoid
scratching the non-stick cooking
surface. Never cut food on the
Griddle.
2Remove stubborn stains with plastic
scouring pad and mild dishwashing
liquid.
CAUTION: DO NOT USE STEEL
WOOL, ABRASIVE CLEANERS OR
METAL SCOURING PADS ON
COOKING SURFACE AS THEY WILL
DAMAGE THE NON-STICK
COATING.
Notes
E5
168999 (428-1317) visual.qxd 5/14/04 09:01 Page 4

WAL★MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716
428-1317/168999
Two-Year Limited Warranty
What does your warranty cover?
•Any defect in material or workmanship.
For how long after the original purchase?
•Two years.
What will we do?
•Provide you with a new one.
How do you make a warranty claim?
•Save your receipt.
•Properly pack your unit. We recommend
using the original carton and packing
materials.
•Return the product to your nearest
WAL★MART store or call Customer
Assistance at 1-877-207-0923.
What does your warranty not cover?
•Commercial use.
•Damage from misuse, abuse, or neglect.
•Products which have been modified or
incorporated into other products.
•Products purchased or serviced outside
the USA.
How does state law relate to this warranty?
•This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
•WAL
★MART expressly disclaims all
responsibility for consequential damages
or incidental losses caused by use of this
appliance. Some states do not allow this
exclusion or limitation of incidental or
consequential losses so the foregoing
disclaimer may not apply to you.
What if you purchased this product in the
USA, Canada, or Mexico and encounter a
problem while using it outside the country
of purchase?
•The warranty is valid only in the country
of purchase and if you follow the warranty
claim procedure as noted.
gis a trademark of
General Electric Company
and is used under the license by
WAL★MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716
Printed in China
Customer Assistance
If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For
faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.
These numbers can be found on the bottom of your griddle.
MODEL: _________ TYPE:________________ SERIES: ____________________________
Customer Assistance Number 1-877-207-0923
Keep this number for future reference!
168999 (428-1317) visual.qxd 5/14/04 09:01 Page 6

Para servicio del producto, llame al Servicio al Cliente al (877) 207-0923
168999 • UPC 681131689991
Número de Inventario del Producto
168999
UPC:
681131689991
Plancha Eléctrica
g
www.gehousewares.com
168999 (428-1317) visual.qxd 5/14/04 09:01 Page 7

S3
Conozca su Plancha Eléctrica
1
2
3
4
5
Superficie de cocción antiadherente
Asas que no se calientan
Bandeja removible colectora de grasa
Canaleta para la grasa
Sensor de control de temperatura *
S2
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de
seguridad, incluyendo las siguientes:
1.
Lea completamente las instrucciones antes de
utilizar el producto.
2.
No toque las superficies calientes. Utilice
las asas o perillas.
3.
Para evitar una descarga eléctrica, no
sumerja el sensor de temperatura, el
cable o el enchufe en agua o cualquier
otro líquido.
4.
Tenga mucho cuidado al utilizar
cualquier aparato eléctrico cerca de
niños. Este artefacto no debe ser
utilizado por los niños.
5.
Desenchúfelo del tomacorriente cuando no
lo utilice y antes de limpiarlo. Deje que se
enfríe antes de ponerle o quitarle partes, y
antes de limpiarlo.
6.
No utilice ningún artefacto si el cable o
el enchufe están dañados o luego de
una falla, o si ha sufrido cualquier tipo
de daño. Llame a Servicio al Cliente (ver
garantía) para que sea examinada,
reparada o ajustada.
7.
El uso de accesorios no recomendados por
el fabricante puede ocasionar daños.
8.
No lo utilice en el exterior.
9.
No permita que el cable cuelgue sobre
el borde de la mesa o mesada, o que
toque superficies calientes.
10.
No lo coloque sobre o cerca de un
quemador eléctrico o a gas, o dentro de
un horno caliente.
11.
Debe tener mucho cuidado al mover un
artefacto que contenga aceite u otros
líquidos calientes.
12.
Siempre conecte primero el sensor de
temperatura al artefacto, (permita que el
artefacto y el sensor de temperatura se
enfríen) luego enchufe el cable de
alimentación en el tomacorriente. Para
desconectarlo, gire el control de
temperatura del sensor a la posición OFF,
luego quite el enchufe del tomacorriente.
13. No utilice el artefacto para ningún otro
uso distinto al indicado.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Información de Seguridad para el Consumidor
ESTE ARTEFACTO ELÉCTRICO ES PARA USO DOMICILIARIO SOLAMENTE.
ESTE ARTEFACTO NO TIENE PARTES REPARABLES POR EL USUARIO, DEBE
SER REPARADO ÚNICAMENTE POR UN REPRESENTANTE TÉCNICO AUTORIZADO.
Utilización de su Plancha Eléctrica
1.
Antes de utilizarla, lave la plancha y la
bandeja colectora de grasa en agua
jabonosa tibia, y séquelas
completamente.
CUIDADO: No sumerja el sensor de control
de temperatura en agua o cualquier otro
líquido.
2.
Inserte la bandeja colectora de grasa en las
guías debajo de la plancha. Gire el control
de temperatura a la posición OFF y
enchúfelo completamente en la plancha.
3.
Recubra la superficie de cocción
antiadherente con aceite vegetal,
quitando el exceso con una toalla de
papel. Enchufe el cable en un
tomacorriente de 120 voltios.
Precaliente la plancha alineando la
temperatura deseada de la perilla de
control de temperatura con la luz
indicadora. La plancha está
precalentada cuando se apaga la luz
indicadora. La luz se prenderá y
apagará durante el uso, indicando que
se está manteniendo la temperatura
seleccionada.
4.
Al terminar de cocinar, gire el control
de temperatura a la posición OFF,
desenchúfela del tomacorriente y
permita que se enfríe antes de limpiarla.
NOTA: Puede ser necesario fregar la grasa
en el canal para la grasa. Utilice siempre
utensilios de madera o nylon para evitar
rallar la superficie de cocción
antiadherente.
CUIDADO: ¡La grasa puede estar caliente!
NOTA: Al cocinar tandas consecutivas de
tocino u otra comida con mucha grasa,
puede ser necesario vaciar la bandeja
colectora de grasa para evitar que la grasa
rebalse y caiga en la mesada.
CUIDADO: Algunas mesadas son muy
sensibles al calor, tenga cuidado de no
colocar la plancha sobre superficies que
puedan dañarse con el calor.
CUIDADO: La superficie de la plancha se
calienta durante el uso. Permita que se
enfríe completamente antes de manipularla
o limpiarla.
Cable de Extensión
Se suministra un cable de alimentación
corto para reducir el riesgo de enredarse o
tropezarse con un cable más largo. Un
cable de extensión puede utilizarse con
cuidado. Si utiliza un cable de extensión,
debe tener por lo menos la misma
capacidad eléctrica que la especificada en
la plancha. No debe permitir que el cable
de extensión cuelgue de la mesada o mesa
de tal forma que pueda ser jalado por
niños o causar que alguien se tropiece.
Electricidad
Si el circuito eléctrico se sobrecarga con otros
artefactos, la plancha puede dejar de funcionar
correctamente. La plancha debe utilizarse en
un circuito separado de otros artefactos.
Enchufe Polarizado
Este artefacto tiene un enchufe polarizado
(una de las patas es más ancha que la
otra). Para reducir el riesgo de una
descarga eléctrica, este enchufe entra de
una sola forma en un tomacorriente
polarizado. Si el enchufe no entra
completamente en el tomacorriente, délo
vuelta. Si aún no entra, llame a un
electricista calificado. No intente
modificar el enchufe de ninguna manera.
Ajuste para Mantener el Calor
El sensor de control de temperatura tiene
una zona de Mantener Caliente (Keep
Warm) de aproximadamente
160º a 180º F. La luz indicadora se
encenderá y apagará alternadamente al
utilizar este ajuste para indicar que la
plancha está manteniendo la temperatura
deseada.
1
2
3
4
5
*NOTA: Utilice únicamente el Sensor de control de temperatura modelo STC-3.
168999 (428-1317) visual.qxd 5/14/04 09:01 Page 8

CUIDADO: La plancha se calienta.
Manéjela con cuidado.
1.
Siempre desenchúfela del
tomacorriente y permita que se enfríe
completamente antes de limpiarla.
2.
Desenchufe el cable del
tomacorriente, remueva el sensor del
control de temperatura del artefacto
(no lo sumerja en el agua). Repáselo
con un trapo húmedo y séquelo
completamente.
3.
Remueva la bandeja colectora de grasa
y tire su contenido. Una vez que haya
quitado el sensor del control de
temperatura, la plancha es
completamente sumergible. La
plancha (sin el sensor de control de
temperatura) y la bandeja colectora de
grasa pueden lavarse en el lavavajillas.
O los puede lavar con agua caliente
jabonosa. Enjuáguelos y séquelos
completamente.
CUIDADO: El sensor de control de
temperatura y su enchufe deben estar
completamente secos antes de utilizarlos.
S4
Guía de temperaturas de cocción
HUEVOS, fritos 300° F 3 a 5 min. NO PRECALENTAR. Revuelva seguido.
TOCINO 350° F 8 a 14 min. NO PRECALENTAR. Revuelva seguido.
SALCHICHAS 350° F 20 a 30 min. De vuelta a la mitad del tiempo de cocción
TORRIJAS 350° F 6 a 10 min. De vuelta a la mitad del tiempo de cocción
HAMBURGUESAS 350° F 3 a 14 min. De vuelta a la mitad del tiempo de cocción
FETAS DE JAMÓN 350° F 14 a 14 min. De vuelta a la mitad del tiempo de cocción
SÁNDWICHES 350° F 6 a 10 min. Cubra la parte exterior con manteca y dore ambos lados.
CHULETAS 350° F 20 a 30 min. Dore ambos lados, reduzca la temp. a 250º F
De vuelta a la mitad del tiempo de cocción
PAPAS 350° F 10 a 12 min. De vuelta a la mitad del tiempo de cocción
FILETE
CREPAS 350° F 2 a 6 min.
COMIDA TEMP.* TIEMPO INDICACIONES
• A menos que se indique lo contrario, precaliente la plancha.
Limpieza de su Plancha Eléctrica
Consejos Útiles
1.
Utilice únicamente utensilios de nylon,
plástico o madera con cuidado para
evitar rallar la superficie de cocción
antiadherente. Nunca corte comida en
la plancha.
2.
Remueva las manchas difíciles con una
esponjilla plástica y detergente liviano.
CUIDADO: NO UTILICE UNA
ESPONJILLA DE ACERO, LIMPIADORES
ABRASIVOS O ESPONJILLAS DE METAL
EN LA SUPERFICIE DE COCCIÓN YA
QUE DAÑARÁN EL RECUBRIMIENTO
ANTIADHERENTE.
400° F
400° F
400° F
4 a 6 min.
7 a 12 min.
13 a 18 min.
DE CERDO
A la Inglesa
Mediano
Bien Cocido
De vuelta a la mitad del tiempo de cocción
De vuelta a la mitad del tiempo de cocción
De vuelta a la mitad del tiempo de cocción
Coloque manteca en la plancha.
De vuelta cuando aparezcan burbujas en la parte de arriba.
Notas
S5
168999 (428-1317) visual.qxd 5/14/04 09:01 Page 10

Asistencia al Cliente
Si usted tiene que hacer algún reclamo durante la garantía, por favor llame a nuestro
número de asistencia al cliente. Para un servicio más rápido, por favor tenga preparado
los números del modelo, serie y tipo para proporcionárselos al operador. Estos
números se encuentran en la parte de abajo de su plancha.
MODELO:___________________ TIPO: ___________________ SERIE:____________________
Número de Asistencia al Cliente: 1-877-207-0923
¡Guarde este número para futura referencia!
WAL★MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716
428-1317/168999 Impreso en China
¿Qué es lo que la garantía cubre?
•Cualquier defecto de material o de
fabricación.
¿Por cuánto tiempo después de la compra
original?
•Dos años.
¿Qué es lo que haremos por usted?
•Le proveeremos una nueva.
¿Cómo se hace un reclamo bajo la
garantía?
•Conserve su comprobante de pago.
•Empaque la unidad adecuadamente.
Recomendamos usar la caja y los
materiales de embalaje originales.
•Devuelva la unidad a la tienda de
Wal-Mart más cercana o llame al
Departamento de Asistencia a los Clientes
al 1-877-207-0923.
¿Qué es lo que la garantía no cubre?
•Uso comercial.
•Daños por mal uso, maltrato o
negligencia.
•Unidades que han sido modificadas o
incorporadas a otros artefactos.
•Unidades compradas o a las que se les ha
dado servicio fuera de Estados Unidos.
¿Cómo se relaciona la Ley Estatal con esta
garantía?
•Esta garantía le otorga derechos
específicos y UD podría tener otros
derechos que varían de un estado a otro.
¿Qué sucede si usted compra esta unidad
en Estados Unidos, Canadá o México, y
se le presenta un problema cuando está
fuera del país en que la compró?
•Esta garantía sólo es válida en el país de
compra y siguiendo el procedimiento para
reclamos de garantía indicados.
gEs una marca registrada de
General Electric Company
y usada bajo licencia por
Wal-Mart Stores Inc.,
Bentonville, AR 72716
Garantia de 2 Anos Limitada
168999 (428-1317) visual.qxd 5/14/04 09:01 Page 12
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other GE Griddle manuals
Popular Griddle manuals by other brands

EDM
EDM 07663 instruction manual

Presto
Presto 07030 instructions

Redfox
Redfox KDA 33 ED Instructions for installation and use

LOCO COOKERS
LOCO COOKERS LCG1STTC16 owner's manual

Outdoor Gourmet
Outdoor Gourmet 166766 Assembly instructions & user manual

Vollrath
Vollrath Cayenne FTA1036 installation instructions

Dash
Dash DEG200 instruction manual

Toastmaster
Toastmaster AACU-MISER AM24SS OPERATING AND INSTALLATION Manual

Lincat
Lincat Opus 700 OE7205 Installation, operating and servicing instructions

Weber
Weber 79386 manual

West Bend
West Bend PROferred 89012 instruction manual

LE MARQUIER
LE MARQUIER PLVP375E user manual