GE GFMS2KEBSS User manual

Instructivo y
Advertencias
1
No. de parte: 200D4036P068Rev.70
Refrigerador
Modelos 20', 22', 23'
· Lea cuidadosa y completamente este manual.
· Lea las instrucciones técnicas antes de instalar este artefacto.
· Lea las instrucciones de uso antes de encender este artefacto.

INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES.
¡ADVERTENCIA!
Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
Antes de usarse, este refrigerador deberá
estar instalado y ubicado de acuerdo con
las instrucciones de instalación.
No permita que los niños se suban, se paren o
se cuelguen de los charolas del refrigerador. Podría
dañarse el refrigerador y causarles serias lesiones.
No toque las superficies frías del congelador
cuando tenga las manos húmedas o mojadas.
La piel se podría adherir a las superficies
extremadamente frías.
No guarde ni use gasolina u otros vapores
o líquidos inflamables cerca de este o cualquier
otro aparato.
Aleje los dedos fuera de las áreas donde se puede
pinchar los dedos; los espacios entre las puertas
y entre las puertas y los gabinetes son
necesariamente estrechos. Cierre las puertas
con cuidado en la presencia de los niños.
Si su refrigerador tiene un dispositivo automático
para hacer hielo, evite el contacto con las partes
móviles del mecanismo de expulsión, o con
el elemento calefactor localizado en la parte inferior
del dispositivo para hacer hielo. No ponga los dedos
ni las manos en el mecanismo automático para
hacer hielo mientras el refrigerador esté conectado.
Los niños deben supervisarse para asegurar que
ellos no empleen los aparatos como juguete.
Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo
oefectuar reparaciones.
NOTA: Recomendamos enfáticamente encargar
cualquier servicio a un personal calificado.
El colocar el control en posición Off (apagado) no
quita la corriente del circuito de la luz.
No vuelva a congelar los alimentos congelados
una vez que se hayan descongelado.
2
¡PELIGRO! RIESGO DE QUE
UN NIÑO PUEDA QUEDAR ATRAPADO
DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR
El atrapamiento y la sofocación de los niños no
son un problema del pasado. Los refrigeradores
abandonados son un peligro…aunque sea sólo por
“pocos días.” Si se deshace de su viejo refrigerador,
por favor siga las instrucciones abajo para ayudarnos
a prevenir algún accidente.
Antes de deshacerse de su viejo
refrigerador o congelador:
Quite las puertas.
Deje los entrepaños en su sitio para que los niños no se suban.
Refrigerantes
Todos los aparatos de refrigeración contienen
refrigerantes, los cuales se deben retirar antes de
la eliminación del producto de acuerdo con la ley
federal. Si va a desechar algún aparato antiguo
de refrigeración, consulte con la compañía a cargo
de desechar el aparato para saber qué hacer.
USO DE CABLES DE EXTENSION
Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones,
se recomienda estrictamente no usar cables de extensión.
Sin embargo, si decidiera usarlos, es absolutamente necesario que sea del tipo UL trifilar para aparatos
y cuente con una clavija con conexión a tierra y que el cable eléctrico sea de 15 amperios (mínimo)
y 120 voltios.
Servicio al consumidor Solucionar problemas OperaciónSeguridad
Instalación
Este electrodoméstico no ha sido creado para
uso de personas (incluyendo niños) con alguna
deficiencia física, sensorial, mental o que carezca
de experiencia o conocimiento, referentes al uso
de un electrodoméstico a menos de que sea
supervisada o instruida por una persona
responsable de su seguridad.
Los niños deben supervisarse para asegurar que
ellos no empleen los aparatos como juguete.

Servicio al consumidor
Solucionar problemas
OperaciónSeguridad Instalación
3
¡ADVERTENCIA!
COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad
personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra.
Su refrigerador esta provisto de un toma corriente
tipo Y con cable a tierra integrado. No elimine la
terminal de tierra ni use adaptadores.
Haga que un electricista calificado verifique el
enchufe de la pared y el circuito para asegurarse que
la salida esté conectada debidamente a tierra.
Donde se disponga sólo de un contacto de pared con
salida para dos puntas, es su responsabilidad personal
y su obligación reemplazarlo por un contacto adecuado
para tres puntas con conexión a tierra.
El refrigerador deberá conectarse siempre en su propio
contacto eléctrico individual que tenga un voltaje que
vaya de acuerdo con la tabla de clasificación.
Esto garantiza la mejor ejecución y evita la
sobrecargadel circuito eléctrico de la casa y los
daños a causa del sobrecalentamiento de loscables.
Nunca desconecte el refrigerador jalando el cable.
Tome siempre firmemente la clavija y sáquela del
contacto sin doblarla.
Repare o reemplace inmediatamente todos los cables
eléctricos de servicio que se hayan desgastado o
dañado en alguna otra forma. No utilice cables que
muestren roturas o daños por abrasión a lo largo de
éste ni en la clavija o en alguno de sus extremos.
Al alejar su refrigerador de la pared, cuide que no
pase sobre el cable o lo dañe.
La conexión de la terminal de tierra del adaptador
a la salida del contacto de pared noconecta
el aparatoa tierra,a no ser que el tornillode la tapa
sea de metal y noesté aisladoy que el contacto
de la pared esté conectadoa tierra a través del
cableadode la casa. Un electricista calificadodeberá
revisar el circuitopara asegurarse de que el contacto
esté debidamente conectadoa tierra.
Si en su región suele haber variación de voltaje,
use un regulador de voltaje con capacidad de
500 a 1000 watts.
FAVOR DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Sí el cordón de alimentación es dañado, éste debe
ser remplazado por el fabricanteo por su agencia
de servicio o por personal calificado para evitar
riesgo.
PRECAUCIONES GENERALES
La temperatura ambiente afecta el rendimiento del equipo. Seleccione una temperatura más fría si
abre frecuentemente las puertas del refrigerador.
· Al guardar los alimentos, no obstruya las salidas de aire.
· Si tiene las manos mojadas, no toque el interior del congelador.
· A veces, inmediatamente después de cerrar la puerta, cuesta trabajo abrirla de nuevo, pues el
intercambio de aire a diferentes temperaturas crea un vacío. Basta con esperar de 10 a 15
segundos.
IMPORTANTE:
Se considera que el aparato no ha sido usado de manera normal cuando:
· Su instalación u operación no se han hecho conforme al presente instructivo de uso en español; ha
sido utilizado para fines comerciales, industriales o de cualquier forma que sea diferente a las
explicadas en las instrucciones de manejo; ha sido reparado por personas o talleres de servicio no
autorizados; ha sufrido daños en actos de fuerza mayor o casos fortuitos.
· Los daños provocados por descargas eléctricas, fluctuaciones de voltaje, conexiones a fuentes
eléctricas distintas a las especificadas y catástrofes no se consideran como condiciones de uso
normal del aparato.
Si no sigue las advertencias y pasos anteriores, usted es enteramente responsable de los daños
personales o materiales que pueda sufrir con el uso de este equipo.
INDICACIONES TÉCNICAS
Tensión de alimentación o tensión nominal (volts)
Frecuencia de operación o
frecuencia nominal (hertz)
Potencia nominal (watts) o
corriente nominal (amperes)
115 V
60 Hz
10,0 A

Los controles con niveles de temperaturas.
4
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad
Instalación
Inicialmente, configure el control del refrigerador en 5y el control del congelador en 5.
Deje pasar 24 horas para que la temperatura se estabilice. Pueden requerirse varios
ajustes. Ajuste los controles subiendo una unidad por vez y deje pasar 24 horas
después de cada ajuste para que el refrigerador alcance la temperatura que usted
ha configurado.
Si se configura alguno de los dos controles o ambos controles en 0para digital
y en 0para la perilla de control del refrigerador se detiene la refrigeración en los
compartimentos del refrigerador y del congelador, pero no se corta la energía eléctrica
hacia el refrigerador.
NOTA: El refrigerador se envía con una película de protección que cubre los controles digitales
de la temperatura. Si esta película no se retiró durante la instalación, hágalo ahora.
(en algunos modelos)
(en algunos modelos)
Límites de temperatura ambiente en el entorno
Aplica a producto de venta en Ecuador
NOTA: La temperatura interna puede verse afectada por factores como la ubicación del aparato,
la temperatura ambiente y la frecuencia con que se abren las puertas. Ajuste los controles de
temperatura según lo requiera a fin de compensar estos
factores.
DESHIELO
Modelos no frost: Los modelos son completamante automáticos
y no requieren intervención del usuario para descongelarlos. su
refrigerador cuenta con deshielo automático
Proceso de deshielo: En el proceso de deshielo se elimina la
escarcha del evaporador generada principalmente a través de las
aperturas de puerta y en parte por la humedad removida de los
alimentos en el interior. Nunca debe de haber presencia de hielo
en un evaporador, eso implicaría un problema en el aparato.
Rango de
temperatura Simbolo Temperatura ambiente
Máximo Mínimo
Extendido
templado SN +32°C +10°C
Templado N +32°C +16°C
Subtropical ST +38°C +18°C
Tropical T +43°C +18°C

Cartucho del filtro
El cartucho del filtro de agua está ubicado
en la esquina superior derecha trasera
del compartimento del refrigerador.
Reemplazar el filtro
El cartucho del filtro debe cambiarse cuando
disminuye el flujo de agua hacia la máquina
de hielo, o cada seis meses.
Instalar el cartucho del filtro
Si está reemplazando el cartucho,
primero retire el anterio girándolo hacia
la izquierda lentamente. NO tire del
cartucho hacia abajo. Puede perder
un poco de agua.
PRECAUCIÓN: Si se ha
quedado aire atrapado en el sistema, el
cartucho del filtro podría ser expulsado
conforme es removido. Use precaución
cuando lo remueva.
Retire el papel de aluminio protector
del extremo del cartucho.
Tapón de derivación del filtro
Se debe usar el tapón de derivación
del filtro cuando un cartucho de filtro de
reemplazamiento no se puede encontrar.
El dispensador y el dispositivo para hacer
hielo no pueden funcionar sin el filtro
o sin el tapón de derivación del filtro.
Filtros de recambio:
Para pedir cartuchos adicionales
en los Estados Unidos, visite nuestro sitio
Web, GEAppliances.com, o llame a GE para
partes y accesorios al 800.626.2002.
Modelo de filtro MWF
Llene el cartucho de reemplazo con agua
de la canilla para permitir un mejor flujo
de la máquina de hacer hielo.
Alinee la flecha del cartucho y el soporte
del cartucho, lentamente rote el cartucho
en sentido de las agujas del reloj hasta
que pare. Cuando el cartucho está
instalado apropiadamente, usted siente
un “clic” cuando encaja en su lugar. No lo
apriete demasiado.
Portacartuchos
Portacartuchos
El filtro de agua. (en modelos 22 y 23 únicamente)
(modelos 20 únicamente)
Servicio al consumidor
Solucionar problemas
Operación
SeguridadInstalación
5
Cartucho del filtro
El cartucho del filtro de agua está ubicado
en la esquina superior derecha trasera
del compartimento del refrigerador.
Reemplazar el filtro
El cartucho del filtro debe cambiarse cuando
disminuye el flujo de agua hacia la máquina
de hielo, o cada seis meses.
Instalar el cartucho del filtro
Si está reemplazando el cartucho,
primero retire el anterior. Abra la tapa
del cartucho presionando la pestaña
al frente y halando hacia abajo.
Retire el cartucho rotándolo lentamente
en contra del sentido de las agujas del
reloj. Es posible que caiga una pequeña
cantidad de agua.
PRECAUCIÓN: Si se
ha quedado aire atrapado en el sistema,
el cartucho del filtro podría ser expulsado
conforme es removido. Use precaución
cuando lo remueva.
Retire el papel de aluminio protector
del extremo del cartucho.
Alinee la flecha del cartucho
y el soporte del cartucho, lentamente
rote el cartucho en sentido de
las agujas del reloj hasta que pare.
Cuando el cartucho está instalado
apropiadamente, usted siente un “clic”
cuando encaja en su lugar. La manija
en el extremo del cartucho debería estar
colocada verticalmente. No lo apriete
demasiado.
Cierre la tapa del cartucho.
Tapón de derivación del filtro
Se debe usar el tapón de derivación
del filtro cuando un cartucho de filtro de
reemplazamiento no se puede encontrar.
El dispensador y el dispositivo para hacer
hielo no pueden funcionar sin el filtro
o sin el tapón de derivación del filtro.
Filtros de recambio:
Para pedir cartuchos adicionales
en los Estados Unidos, visite nuestro sitio
Web, GEAppliances.com, o llame a GE para
partes y accesorios al 800.626.2002.
Modelo de filtro GSWF

Reorganización de los estantes
Para quitar:
Quite todos los elementos del estante.
Incline el estante en la parte del frente.
Levante el estante hacia arriba
en la parte de atrás y saque el estante.
Para reemplazarlo:
Mientras inclina el estante hacia arriba,
inserte el gancho superior en la parte
posterior del estante en la ranura
de la corredera.
Baje el frente del estante hasta que
la parte inferior del estante se ajuste
en su lugar.
Sobre los estantes y compartimientos.
No todas las características están presentes en todos los modelos.
Algunos modelos tienen estantes
con cable que pueden ajustarse de
la misma manera.
Los estantes en el compartimiento del refrigerador son ajustables.
Compartimiento del refrigerador
6
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad
Instalación
Estantes no ajustables en la puerta (en algunos modelos)
Para retirarlos: Levante el estante recto y
luego hálelo.
Para reemplazarlos: Inserte el estante en los
soportes moldeados en la puerta y empuje
hacia abajo. Éste se ajustará en su lugar.

Sobre las gavetas preservadoras y contenedores.
7
Servicio al consumidor
Solucionar problemas
Operación
Seguridad Instalación
No todas las características están presentes en todos los modelos.
Gaveta preservadora de frutas y vegetales
El exceso de agua que pueda acumularse
al fondo de las gavetas debe retirarse
y se deben limpiar las gavetas.
Gaveta preservadora de humedad ajustable (en algunos modelos)
Deslice el control completamente hasta
la posición HIGH (alto) para ofrecer la alta
humedad recomendada para la mayoría
de los vegetales.
Lleve el control por completo hasta
la posición LOW (bajo) para ofrecer los niveles
bajos de humedad recomendados para
la mayoría de las frutas.
Contenedor para Deli (en algunos modelos)
Este contenedor puede moverse a la
ubicación más útil para las necesidades
de su familia.
Para retirarlo: Deslice el contenedor hacia
fuera hasta la posición de freno, levante el
contenedor y pase la posición de freno y
levántela.

Para retirar la canasta de ancho medio:
Hale la canasta hacia fuera hasta
el punto del freno.
Levante la canasta desde el frente
para liberarla de las trabas ubicadas
a cada lado.
Levante la canasta para quitarla de los
lados.
Al reemplazar la canasta, asegúrese de que
la canasta quede bajo las trabas ubicadas a
cada lado.
NOTA: Siempre cerciórese de cerrar
completamente la canasta.
Estantes y canastas del congelador
Un estante por encima del recipente
para hielo
Una canasta de ancho medio
Una canasta profunda de ancho
completo
NOTA: No llene las canastas más allá del
borde de la canasta. Esto puede provocar
que las canastas se traben o bloqueen
cuando se abren o cierran.
Retiro de la canasta
Para retirar la canasta profunda de ancho
completo en los modelos con gaveta
del congelador:
Abra la gaveta del congelador hasta
que pare.
La canasta del congelador se apoya
sobre las lengüetas internas de
los deslizadores del cajón.
Levante la canasta para liberarla
de las 6 lengüetas del soporte deslizador.
Incline la canasta y sáquelo del cajón.
Cuando vuelva a colocar la canasta
profunda de ancho completo:
Incline la canasta hacia atrás y desciéndala
en el cajón. Gire la canasta a la posición
horizontal y presiónela hacia abajo dentro
de las 6 lengüetas de alineación.
NOTA: Siempre verifique que la canasta
esté bien colocada en las 6 lengüetas
del soporte deslizador antes de deslizarlo
dentro del congelador. La canasta puede
girarse en cualquier dirección del frente
hacia atrás e instalarse en el congelador.
Sobre la gaveta del congelador. (en algunos modelos)
No todas las características están presentes en todos los modelos.
El aspecto y las características
pueden variar
El aspecto puede variar
El aspecto puede variar
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad
Instalación
8

Servicio al consumidor
Solucionar problemas
Operación
Seguridad Instalación
Estante y canasta del congelador
Un estante fijo de alambre de ancho
completo
Una canasta deslizable de alambre de
ancho completo
NOTA: No llene la canasta más allá del límite
del borde. Esto puede provocar que la
canasta se trabe o bloquee cuando se abre
o cierra.
Retiro de la canasta
Para quitar la canasta deslizable de
alambre de ancho completo en los modelos
con puerta:
Abra la canasta en su extensión total.
Levante la parte frontal de la canasta y
tire hacia afuera para quitarla.
Cuando vuelva a colocar la canasta
deslizable de alambre de ancho completo:
Introduzca la canasta de alambre dentro de
los rieles inferiores y empuje hasta colocar
en su lugar.
NOTA: El estante de alambre de ancho
completo no está diseñado para deslizarse.
Cómo quitarlo para limpiarlo:
Sostenga el estante desde el frente y tire del
mismo con firmeza hacia adelante.
Cuando vuelva a colocar el estante
deslizable de alambre de ancho completo:
Introduzca el estante de alambre dentro de
los rieles superiores y empuje hasta colocar
en su lugar.
Sobre la compartimiento del congelador. (en algunos modelos)
No todas las características están presentes en todos los modelos.
Remoción del estante fijo
Para retirarlos: Levante el estante recto y
luego hálelo.
Para reemplazarlos: Inserte el estante en los
soportes moldeados en la puerta y empuje
hacia abajo. Éste se ajustará en su lugar.
Estante no ajustable de la puerta del congelador
Pra remover
Para remplazar
9

10
Máquina de hielo automática
La máquina de hielos producirá siete cubos por ciclo,
aproximadamente entre 100 y 130 cubos en un periodo
de 24 horas, dependiendo de la temperatura del
compartimiento del congelador, la temperatura del
cuarto, el número de veces que se abre la puerta
y otras condiciones de uso.
Vea más abajo para la forma de alcanzar el hielo
y el interruptor eléctrico.
Si el refrigerador se opera antes de hacer la conexión
del agua hacia la máquina de hielo, fije el interruptor
de corriente en la posición O (apagado).
Cuando se haya conectado el refrigerador
al suministro de agua, fije el interruptor de corriente
en la posición I (encendido). La luz de encendido del
dispositivo de hacer hielo será de color verde cuando
el interruptor de la luz del congelador esté pulsado o
cuando la puerta del congelador se encuentre cerrada.
La máquina de hielos se llenará de agua cuando
se enfríe a –10°C (15°F). Un refrigerador recién instalado
se puede tomar entre 12 y 24 horas para empezar a
hacer cubos de hielo. Escuchará un zumbido cada vez
que la máquina de hielos se llene de agua.
Deseche los primeros cubos de hielo para permitir que
la línea del agua se limpie.
Asegúrese de que nada interfiera con el movimiento
del brazo indicador.
Cuando el contenedor se llene al nivel del brazo
indicador, la máquina de hielos dejará de producir hielos.
Es normal que varios cubos de hielo se junten.
Si el hielo no se usa con frecuencia, los cubos
de hielo viejo se volverán turbios, con sabor rancio
y se encogerán.
NOTA: En hogares con presión de agua inferior al
promedio, es posible que escuche el ciclo de la máquina
de hielos varias veces al hacer un lote de hielo.
NOTA: Configure el interruptor de energía en la posición
O (apagado) si el suministro de agua está apagado.
Sobre la máquina de hielo automática.
(en algunos modelos)
Un refrigerador recientemente instalado puede tomar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo.
Máquina
de hielos
Brazo indicador
Interruptor de corriente
Luz verde de
la corriente
Kit de accesorios de la máquina de hielos
Si su refrigerador no viene ya equipado con
una máquina de hielos automática, existe un kit
accesorio para la máquina de hielos que está
disponible por un costo adicional.
Revise en la parte posterior del refrigerador en busca
del kit para la máquina de hielos específica que
necesita para su modelo.
Cómo alcanzar el hielo
y el interruptor eléctrico
Para alcanzar el interruptor eléctrico de
la máquina de hielos, hale el estante por encima
del recipiente para hielo directamente hacia fuera.
Siempre cerciórese de reemplazar el estante.
Para alcanzar el hielo, simplemente hale
el recipiente hacia delante.
Para alcanzar el hielo
Estante
Recipiente para hielo
Para alcanzar el interruptor eléctrico.
Estante
Recipiente
para hielo
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad
Instalación

Cuidado y limpieza del refrigerador.
Limpiar el exterior
Las manijas de la puerta y los ornamentos.
Se limpian con un paño humedecido con
una solución de detergente suave y agua.
Seque con un paño suave. No use cera
en las manijas de la puerta ni en
los ornamentos.
Mantenga limpio el terminado.
Limpie con un paño limpio ligeramente
humedecido con cera para aparatos
de cocina o un detergente suave y agua.
Seque y pula con un paño limpio y suave.
No limpie el refrigerador con un paño
sucio para trastes ni con un paño húmedo.
Estos podrían dejar residuos que afecten
a la pintura. No use estropajos, limpiadores
en polvo, blanqueadores ni limpiadores
que contengan blanqueador, ya que estos
productos podrían rayar y desprender
el acabado de pintura.
Los paneles y las manijas de las puertas
de acero inoxidable. Acero inoxidable
(en algunos modelos) pueden ser limpiados
con un limpiador para acero inoxidable
para usos comerciales.
No utilice cera para electrodomésticos
sobre el acero inoxidable.
Limpiar el interior
Para evitar olores, deje una caja
abierta de bicarbonato de sodio
en los compartimientos del refrigerador
y del congelador.
Desconecte el refrigerador antes
de limpiarlo. Si no fuera posible, exprima
el exceso de humedad de la esponja o del
paño cuando se limpie alrededor de botones,
bombillas o controles.
Use cera para electrodomésticos
en el interior entre las puertas.
Use agua caliente y una solución de
bicarbonato de sodio―aproximadamente
una cucharada (15 ml) de bicarbonato
de sodio por cada cuarto (1 litro) de agua.
Esta solución limpia y neutraliza olores.
Enjuague y seque.
Después de limpiar los sellos magnéticos
de las puertas, aplique una capa delgada
de vaselina del lado de la bisagra. Esto ayuda
a evitar que los sellos magnéticos se doblen
o se peguen.
Evite limpiar los estantes de vidrio fríos con
agua caliente, ya que la extrema diferencia
de temperatura puede hacer que se quiebren.
Maneje los estantes de vidrio con cuidado.
Chocar vidrio templado puede hacer que
se rompe en pedazos.
No lave partes plásticas del refrigerador
en el lavaplatos.
Servicio al consumidor
Solucionar problemas
Operación
Seguridad Instalación
11

Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad
Instalación
12
Atrás del refrigerador
Se deberá tener cuidado al retirar
el refrigerador de la pared. Todos los tipos
de recubrimiento de pisos se pueden dañar,
sobre todo los recubrimientos acojinados
y los que tienen superficies repujadas.
Eleve las patas niveladoras ubicadas
en la parte inferior frontal del refrigerador.
Hale el refrigerador en forma recta y empuje
nuevamente para devolverlo a su posición.
Mover el refrigerador
en dirección lateral puede causar daños
al recubrimiento del piso o al refrigerador.
Baje las patas niveladoras hasta que toquen
el piso.
Al empujar el refrigerador a su lugar,
asegúrese de no pasar sobre el cable
eléctrico ni sobre la línea de alimentación
de la máquina de hielos (en algunos modelos).
Preparación para vacaciones
En el caso de vacaciones o ausencias
prolongadas, quite los alimentos
y desenchufe el refrigerador. Limpie
el interior con solución de bicarbonato
de una cucharada (15 ml) de bicarbonato
por un cuarto (1 litro) de agua. Deje abiertas
las puertas.
Coloque el interruptor de alimentación
eléctrica de la máquina de hielo
en la posición O (apagado) y cierre
el suministro de agua al refrigerador.
Si la temperatura pueda llegar al punto
de congelación, haya una persona calificada
para desaguar el sistema del suministro
de agua para evitar daños a la propiedad
causados por inundación.
En caso de mudanza
Asegure todos los elementos sueltos como
parrilla de la base, entrepaños y recipientes
pegándolos con cinta adhesiva en su lugar
para evitar daños.
Al usar una carretilla para mover
el refrigerador, no haga descansar la parte
frontal o trasera del refrigerador contra
la carretilla. Esto podría dañar el refrigerador.
Manéjelo sólo desde los laterales del
refrigerador.
Asegúrese de que el refrigerador se coloque
en posición vertical durante la mudanza.

CAPACIDAD MAXIMA
DE ALMACENAMIENTO
Parrillas deslizables
del refrigerador 20 Kg
Anaqueles modulables
del refrigerador 7 Kg
Anaqueles fijos
del refrigerador 4 Kg
Cajon supeior
del refrigerador 20 Kg
Cajon inferior
del refrigerador 8 Kg
Parrillas grandes
del congelador 16 Kg
Parrillas chicas
del congelador 8 Kg
Anaqueles
del congelador 3 Kg
Cajón superior
del congelador 9 Kg
Cajón inferior
del congelador 3 Kg
ADVERTENCIA
No guarde en el congelador líquidos efervescentes en envases
herméticos o de vidrio, se pueden romper y causar un accidente
Algunos productos tales como partículas de hielo no deben
consumirse muy fríos
En caso de que su refrigerador esté apagado por un periodo
prolongado de tiempo verifique el estado de los alimentos ya
que la elevación de la temperatura de los productos congelados
puede acortar la vida de los mismos.
Durante un corte de energía evite abrir las puertas, esto ayudará
a conservar por más tiempo la temperatura interna
Si su modelo cuenta con puertas con cerraduras y llaves, estas
deben mantenerse fuera del alcance de los niños y de la
vecindad del refrigerador, para prevenir que los niños sean
encerrados dentro del artefacto.
No permita que los niños se suban, se paren o se cuelguen de las
charolas del refrigerador, podría dañarse el refrigerador y
causarles serias lesiones.
Preparación antes de usar
1. Revise que todas las especificaciones del manual , hayan venido
dentro del aparato. Retire todo el material de empaque y
deje limpio el compartimiento interior.
2. Deje reposar el Artefacto de 4 a 6 horas antes de conectarlo para que
permita que repose el gas y el aceite del compresor.
3. Antes de conectar el refrigerador coloque el control de temperatura
hasta la posición media.
4. Antes de conectar la unidad al suministro de energia, asegurese
de que el voltaje y la tension sean los correctos. Conecte
la clavija o enchufe.
5. Deje que funcione vacío y cerrado por 4
horas.
6. Evitar abrir la puerta para que alcance la temperatura
deseada
te necte
5HFRPHQGDFLRQHVSDUDODFRQVHUYDFLRQGHDOLPHQWRV
Servicio al consumidor
Solucionar problemas
Operación
Seguridad Instalación
Aplica a productos de venta en Ecuador
Volumenes y Areas
Su refrigerador ha sido diseñado para usar en:
Modelo
FZ
Volumen Bruto (L )
Total
Modelo
Modelo
FZ FF Total
Area de Parrillas de
Almacenamiento Dm2
Total
22
22
20
Volumen Almacenamiento (L)
208 395 603
175
446 611
117
54
Modelo Consumo de Energia
(kWh/año)
340
Clase Climatica
Subtropical (ST)
entre 18 °C y 38°C
20
22Subtropical (ST)
entre 18 °C y 38°C 388
FF
FZ
171
189
154
35
22
20
165
FF
388 563
20
687
468
219

Guia de conservación de alimentos congelados
Tiempo 1 mes 3 meses 6 meses 9 meses 12 meses
Embutidos, jamon,
helados y
postres
Pescados y
Mariscos
Pulpa de frutas y
verduras
Alimentos Carne de cerdo Pollo y carne de res
5HFRPHQGDFLRQHVSDUDODFRQVHUYDFLRQGHDOLPHQWRV
Todos los alimentos que almacena en su refrigerador deben de
estar empacados en papel aluminio, plástico o en recipientes
con tapa para conservar su frescura y evitar la contaminación
entre los diferentes tipos de alimentos. Al almacenar los
alimentos en el congelador, prepare pequeñas porciones,
esto facilitará un congelamiento más rápido y una utilización
integral de cada porción.
Fallas en el suministro de energía eléctrica
La mayoría de las interrupciones en el suministro de energía
eléctrica son corregidas en pocas horas. La temperatura
interior no se afecta hasta antes de 4 horas. Si la falla eléctrica
persiste por más de 6 horas le sugerimos que introduzca
bolsas de hielo en ambos compartimentos para ayudar a
la conservación de los alimentos. Observe siempre la fecha
de caducidad de los productos congelados indicada por el
fabricante.
La fecha de vencimiento de los alimentos no se modi.ca por
estar congelados, tenga precaución para evitar la duración
excesiva de tiempos de congelación de sus alimentos. Vea la
referencia rápida en el cuadro siguiente:
Carnes Rojas: Páselas del congelador al refrigerador y
luego déjelas un tiempo a temperatura ambiente para luego
cocinarlas.
Pescado: Primero páselo del congelador al refrigerador y
cocínelo antes de que se descongele completamente.
Vegetales: No espere hasta que se descongelen introdúzcalas
directamente en agua hirviendo y cocínelas de forma habitual.
Frutas: Pásela del congelador al refrigerador. Nunca vuelva a
congelar los alimentos ya descongelados para evitar riesgos
de descomposición.
Algunos tipos de hortalizas, frutas y verduras frescas, son
sensibles al frío y deben de ser almacenada en las bandejas
para vegetales.
Para conservar mayor humedad en vegetales de hojas verdes
cierre el control de humedad y ábralo para mayor circulación
de aire frío y seco para conservar mejor sus frutas y verduras.
Cuando descongele su refrigerador tome las precauciones necesarias
para evitar que los alimentos congelados se descongelen, como por
ejemplo envolverlos en papel periódico
En caso que su refrigerador esté apagado por un periodo prolongado
de tiempo verifique el estado de los alimentos ya que la elevación de la
temperatura de los productos congelados puede acortar la vida de los
mismos
Recomendaciones para el ahorro de energía
Durante un corte de energía evite abrir las puertas, esto
ayudará a conservar por más tiempo la temperatura
interna. No ubique el refrigerador cerca de fuentes de calor
(hornos, estufas, aires acondicionados o los rayos directos
del sol) ya que esto afecta el rendimiento, temperatura
interior y consumo de energía. No sobrellene de alimentos
el refrigerador, deje espacio entre ellos, y utilice las parrillas
que se suministran para soportarlos, de esta forma facilita la
circulación de aire necesaria y previene un bajo rendimiento.
Abra las puertas el menor número de veces posible.
Compruebe que la puerta permanezca bien cerrada.
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad
Instalación

Luces del refrigerador
PRECAUCIÓN:
Las bombillas podrían estar calientes.
Desconecte el refrigerador.
Para retirar el protector de la luz, tome
el protector por la parte posterior y hale
hacia fuera para liberar las pestañas
en la parte posterior.
Rote el protector hacia abajo y luego
hacia delante para liberar las pestañas
al frente del protector.
Después de reemplazarlo con
una bombilla de electrodomésticos
del mismo o de inferior voltaje, reemplace
el protector.
Conecte de nuevo el refrigerador.
NOTA: Las bombillas del artefacto pueden
solicitarse en Piezas y Accesorios de GE,
800.626.2002.
Luz del congelador
Cómo reemplazar las bombillas. g
Girar el control a la posición Off (apagado) no elimina la corriente en el circuito de luces.
El aspecto puede variar
PRECAUCIÓN:
Las bombillas podrían estar calientes.
Desconecte el refrigerador.
La bombilla está ubicada en la parte
superior del compartimiento del
congelador al interior de un protector
para la luz. Para retirar el protector,
tome el protector por la parte posterior
y hale hacia fuera para liberar
las pestañas en la parte posterior.
Rote el protector hacia abajo y luego
hacia delante para liberar las pestañas
al frente del protector.
Después de reemplazarlo con
una bombilla de electrodomésticos
del mismo o de inferior voltaje, reemplace
el protector.
Conecte de nuevo el refrigerador.
Servicio al consumidor
Solucionar problemas
Operación
Seguridad Instalación
15

Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
•IMPORTANTE ―Guarde estas instrucciones
para uso del inspector local.
•IMPORTANTE ―Observe todos los códigos
y órdenes de ley.
• Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas
instrucciones con el consumidor.
• Nota al consumidor – Conserve estas instrucciones
para referencia futura.
• Nivel de destreza – La instalación de este aparato
requiere de destrezas mecánicas básicas.
• Tiempo de ejecución – Instalación del refrigerador
20 minutos
Instalación de la línea de agua
30 minutos
•La instalación apropiada es la responsabilidad
del instalador.
•La falla del producto debido a una instalación
inadecuada no está cubierta por la garantía.
Instrucciones para
Refrigerador
la Instalación
0RGHORV\
ANTES DE INICIAR HERRAMIENTAS QUE
USTED PUEDE NECESITAR
PREPARACIÓN
CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR AL INTERIOR
Si el refrigerador no entra por una puerta, se pueden
retirar la puerta del refrigerador y la gaveta del
congelador.
•Para retirar la puerta del refrigerador, consulte el Paso 1
en la sección Cómo invertir el vaivén de la puerta.
•Para retirar la gaveta del congelador, consulte la sección
Cómo retirar la gaveta del congelador.
SUMINISTRO DE AGUA HACIA LA MÁQUINA DE HIELOS
Y EL DISPENSADOR (EN ALGUNOS MODELOS)
Si el refrigerador tiene una máquina de hielos, se tendrá
que conectar a una tubería de agua potable fría. Un kit
de suministro de agua (contiene tubería, válvula de cierre,
accesorios e instrucciones) está disponible con un costo
adicional a través de su proveedor, visitando nuestra página
Web ge.com o bien a través de Partes y Accesorios,
800.626.2002.
Llave ajustable
Tuerca de compresión
de 1/4ʺy férula (manga)
(modelos con máquina
de hielos solamente)
Destornillador Phillips
Destornillador de casquillo
de 3/8ʺy de 5/16ʺ
16
Llaves Allen de 3/32ʺ,
1/8ʺy 3/16ʺ
Lápiz
Broca de perforadora
de 1/8ʺy perforadora
eléctrica o de mano
Cinta métrica
Llave de tuercas de 1/4ʺ
Pinza corta alambres Nivel

A
B
C
D
E
F
Apertura de
puerta del
refrigerador
C
D
E
F
Apertura de puerta
del refrigerador
A
B
Modelos de 2 puertas en el refrigerador
Modelos de 1 puerta en el refrigerador
Literal 20 fts modelos de 1
puerta en el refrigerador
22 fts Modelos de 2
puertas en el
refrigerador
A*
1680 1725
B
755
830
C
815 810
D
1530 1190
E**
1400 1500
F
1170 1010
Notas:
*
La altura es a la puerta del refrigerador
**
La profundidad incluye la aladera
Dimensiónes del aparato
COMO I STALAR EL REFRIGERADOR
MIDA LA APERTURA DEL GABINETE
DISPONIBLE EN RELACIÓN
AL ANCHO DEL REFRIGERADOR
Mida el ancho de la apertura del gabinete
donde se colocará el refrigerador, W.
Tenga en cuenta cualquier saliente de la
mesada, el grosor del zócalo y cualquier
espacio deseado. El ancho, W, no debe ser
menor a las 36 pulgadas. El refrigerador
deberá colocarse aproximadamente en la
mitad de esta apertura.
Grosor del
zócalo o
saliente de la
Pared trasera mesada (lo
que sea
Wmayor)
además de
cualquier
espacio
deseado
REFRIGERADOR Lado
derecho
Frente
COLOCACIÓN (En algunos modelos)
Aleje el aparato de elementos que generen calor como
estufas, calentadores o exponerlo a los rayos del sol, ya
que ocasionará que trabaje más y que sea menos
eficiente, incrementando el consumo de energía
eléctrica
No lo recargue contra la pared. Con esta medida estará
garantizando un correcto desempeño de producto,
impidiendo que los componentes de su refrigerador
toquen directamente las paredes o muebles, evitando
ruidos desagradables.
17

Instrucciones para la instalación
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
UBICACIÓN DEL REFRIGERADOR
•No instale el refrigerador donde la temperatura baje de 60°F
(16°C) ya que no correrá con suficiente frecuencia para mantener
las temperaturas apropiadas.
•No instale el refrigerador donde la temperatura suba por encima
de 100°F (37°C) ya que no funcionará correctamente.
•Instálelo en un piso fuerte para que lo soporte con carga
completa.
ESPACIO LIBRE
Permita el siguiente espacio para una fácil instalación, apropiada
circulación del aire y conexiones de plomería y eléctricas:
Modelos de
profundidad
estándar
Costados
1/8ʺ(3 mm)
Arriba
1ʺ(25 mm)
Atrás
1ʺ(25 mm)
CÓMO CONECTAR EL REFRIGERADOR
ALALÍNEADE AGUADELACASA
(los modelos de máquinas de hielo)
Se requiere un suministro de agua fría para la operación
de la máquina de hielos. Si no existe un suministro de agua
fría, usted necesitará hacer uno. Ver la sección Instalación
de la tubería de agua.
NOTAS:
• Antes de hacer la conexión, cerciórese de que el cable
eléctrico del refrigerador no esté conectado al interruptor
de la pared.
• Si el refrigerador no tiene un filtro de agua, recomendamos
que instale uno si su suministro de agua tiene arena o
partículas que pudieran obstruir la pantalla de la válvula
de agua del refrigerador. Instálelo en la línea de agua cerca
del refrigerador. Si usted está usando un kit de tubería
de refrigeración GE SmartConnect,
™usted necesitará
una tubería adicional (WX08X10002) para conectar
el filtro. No corte tuberías plásticas para instalar el filtro.
Si usted está usando tubería de cobre, coloque una tuerca
de compresión y una férula (manga) en el extremo de
la tubería que viene del suministro de agua fría de la casa.
Si se encuentra usando tuberías de GE SmartConnect,
™
las tuercas están ya ensambladas a la tubería.
1
A
RETIRO DE LA TAPA SUPERIOR (cont.)
(en algunos modelos)
REINSTALACIÓN DE LAS PUERTAS, GAVETAS Y
LA TAPA SUPERIOR
Baje la(s) puerta(s) cuidadosamente a la bisagra(s) central.
Reinstale la(s) bisagra(s) superior. NOTA: Cerciórese que la
puerta se encuentre alineada apropiadamente con la parte
superior de la tapa para evitar el reajuste de la puerta durante
la reinstalación de la tapa superior.
Coloque la tapa sobre la parte superior del refrigerador.
Reinstale los tornillos originales en la parte superior
y la trasera de la tapa.
Reinstale la gaveta inferior del congelador. Consulte la sección
titulada “Cómo reemplazar la gaveta del congelador” o los
Pasos 2 en la sección titulada “Cómo invertir el vaivén de
la puerta”.
F
RETIRO DE LA TAPA SUPERIOR
(en algunos modelos)
• NOTA IMPORTANTE: Este refrigerador tiene una profundidad
de 341/2pulgadas. Las puertas y los pasillos que llevan
a la ubicación de la instalación deben tener un ancho de
por lo menos 36 pulgadas para dejar las puertas y las manijas
conectadas al refrigerador mientras éste se transporta
a la ubicación de la instalación. Si los pasillos tiene menos
que 36 pulgadas, las puertas y las manijas del refrigerador
se pueden rayar y dañar con facilidad. Se pueden retirar
la tapa superior y las puertas para permitir el traslado seguro
del refrigerador al interior. Empiece con el Paso A.
• Omita el Paso A si no se necesita retirar las puertas.
Deje la cinta y todo el embalaje en las puertas hasta
que el refrigerador se encuentre en su destino final.
• REMOCIÓN DE LA CORREDERA: Incline el refrigerador hacia
ambos lados para retirar la corredera.
• NOTA: Utilice una carretilla de mano almohadillada para
trasladar el refrigerador. Coloque el refrigerador en la carretilla
de mano con un costado contra la carretilla. Recomendamos
fuertemente que DOS PERSONAS trasladen y completen
la instalación.
Localice y retire los dos tornillos de cabeza Phillips en la parte
superior del refrigerador. Retire los dos tornillos en cada lado en
la parte posterior de la tapa superior. Despegue y retire la tapa
superior.
Retire la(s) puerta(s) de la comida fresca. Consulte los Pasos 1 y
3 en la sección titulada “Cómo invertir el vaivén de la puerta” o
los Pasos 1 y 2 en la sección titulada “Cómo retirar las puertas”.
Retire la gaveta o la puerta del congelador inferior. Consulte
la sección titulada “Cómo retirar la gaveta del congelador”o
los Pasos 2 en la sección titulada “Cómo invertir el vaivén de
la puerta”.
Traslade el refrigerador a la ubicación de la instalación.
A
B
C
D
E
G
18
A
Bisagra
superior B

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (cont.)
Instrucciones para la instalación
CÓMO CONECTAR EL REFRIGERADOR
A LA LÍNEA DE AGUA DE LA CASA (cont.)
Si usted está usando tubería de cobre, inserte
el extremo de la tubería en la conexión del refrigerador,
en la parte posterior del refrigerador, hasta donde
sea posible. Mientras sostiene la tubería, apriete
el accesorio.
Si se encuentra usando tuberías de GE
SmartConnect,™inserte el extremo moldeado de
la tubería en la conexión del refrigerador en la parte
posterior del refrigerador, y apriete la tuerca de
compresión hasta que esté apretada a mano. Entonces
apriete una vuelta adicional con una llave. Si la aprieta
demasiado causará fugas.
Apriete la tubería en la abrazadera proporcionada para
sostenerla en su posición. Es posible que usted necesite
levantar la abrazadera haciendo palanca.
Una de las ilustraciones siguientes será
el aspecto de la conexión que tendrá
su refrigerador.
Modelos preparados por la instalación
de la máquina de hielo
Modelos con máquina de hielo instalada
1
B
C
19
ACTIVE LA CONEXIÓN DE AGUA
(modelos con la máquina de hielos )
Haga pasar la corriente
de agua en la válvula de
cierre (el suministro de agua
de la casa) e inspeccione en
busca de fugas.
2
CONECTE EL REFRIGERADOR
En modelos con
la máquina de hielos:
antes del conectar
el refrigerador, cerciórese
de que el interruptor de
la máquina de hielos está
colocada en la posición
O (apagado).
Ver la información adjunta sobre la conexión a tierra
del cable eléctrico.
3
COLOQUE EL REFRIGERADOR
EN SU LUGAR
Traslade el refrigerador a su ubicación final.
4
Tubería de 1/4ʺ
Abrazadera
de la tubería
Tuerca de
compresión de 1/4ʺ
Férula
(manga)
Tubería de
SmartConnect™
Conexión del
refrigerador
Tubería de
cobre de 1/4ʺ
Tuerca de
compresión
de 1/4ʺ
Férula
(manga)
Tubería de
SmartConnect™
Conexión del
refrigerador
Abrazadera
de la tubería
NIVELE EL REFRIGERADOR
Deben instalarse patas ajustables
en las esquinas frontales del refrigerador para
que éste se encuentre bien asentado en el piso,
y el frente debe estar lo suficientemente
elevado para que la puerta cierre con facilidad
cuando se abre hasta alrededor de la mitad.
Para ajustar las patas niveladoras,
gire las patas en sentido de las agujas del
reloj para levantar el refrigerador o en sentido
contrario a las agujas del reloj para bajarlo.
5

Instrucciones para la instalación
RETIRE LA MANIJA DE LA PUERTA
DE ALIMENTOS FRESCOS
(Para la colocación en el lugar de
instalación o la inversión de las manijas –
en algunos modelos)
Manija de acero inoxidable (en algunos modelos):
CÓMO REMOVER
LA MANIJA DE
LA PUERTA: Afloje
los tornillos de
fijación con una llave
Allen de 3/32ʺ
y retire la manija.
NOTA: Para modelos
de doble puerta
siga el mismo
procedimiento en
la puerta opuesta.
Manija plástica
(en algunos modelos):
CÓMO QUITAR LA MANIJA DE LA PUERTA: Baje
la lengüeta ubicada en la parte inferior de la manija
y deslícela hacia arriba, sacándola de las fijaciones.
PARA INVERTIR
LA MANIJA DE
LA PUERTA
(en algunos
modelos):
•Retire los tornillos
de montaje de
la manija con
una llave Allen
de 3/16ʺ
y traslade
los tornillos
de montaje
de la manija
al lado derecho.
•Quite la insignia del logo.
•Remover y transferir el tapón al lado izquierdo de
la puerta de alimentos frescos. NOTA: Use un elemento
plástico y plano a fin de no dañar la puerta. Quite
los restos de adhesivo de la puerta con un detergente
suave. Retire la cobertura de papel de la parte trasera
de la insignia del logo antes de colocar la chapa sobre
la puerta.
A
A
6RETIRE LA MANIJA DE LA PUERTA
DEL CONGELADOR
Manijas de acero inoxidable y plástico:
Afloje los tornillos de fijación ubicados en la parte
inferior de la manija con una llave Allen de 1/8ʺ
y retire la manija.
NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de montaje
de la manija, utilice una llave Allen de 3/16ʺ.
A
7
A
20
A
B
A
B
Tornillos
de montaje
Tornillos
de
montaje
Insignia
del logo
Insignia
del logo
(la apariencia puede variar)
(la apariencia puede variar)
Advertencia: La instalación de la línea de agua
únicamente puede realizarse con la ayuda de
una herramienta a través de un técnico
calificado.
Table of contents
Languages:
Other GE Refrigerator manuals

GE
GE PZS23KPEBV Assembly instructions

GE
GE TFM20JRB AA User manual

GE
GE GTL21KCXBS - R 21.0 Cu. Ft. Top-Freezer... Manual

GE
GE TBX18SABAA User instructions

GE
GE Bottom-Freezer Built-In Refrigerator User manual

GE
GE TFX27E Installation instructions

GE
GE Profile CustomStyle PSC23NHS Programming manual

GE
GE GBS20HBS Operating instructions

GE
GE TFG20JRXA User manual

GE
GE Bottom-Freezer Built-In Refrigerators User manual