Gear4music GALAXY-72 Series User manual

GALAXY-72
Galaxy 72W LED Wall Wash by Gear4music
USER MANUAL

WARNING! EN
Do not open cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel
Do not place the product in a location near a heat source such as a radiator, or in an area subject to direct sunlight, excessive dust,
mechanical vibration or shock
The product must not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the
product
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the product
Allow adequate air circulation and avoid obstructing vents (if present) to prevent internal heat build-up. The ventilation must not be
impeded by covering the appliance with items such as newspapers, table-cloths, curtains etc.
This appliance incorporates a replaceable fuse that can be accessed without opening the appliance cover. Disconnect the mains
supply before attempting to replace the fuse, and replace with one of the same type and rating
This appliance must be earthed
The mains plug is used to disconnect the appliance from the mains supply. Ensure that the mains outlet is easily-accessible and
remove the plug from the mains outlet if you notice any abnormality with the appliance.
IMPORTANT RIGGING INFORMATION!
Installation should be carried out by qualified personnel only. Improper installation can result in serious injury and damage to
property.
Overhead rigging requires extensive experience. Working load limits should be respected and certified installation materials would
be used.
The installation should be inspected regularly for safety.
Make sure that the area below the installation is free from personnel during rigging, de-rigging & servicing.
Locate the device in a well-ventilated place, away from flammable materials. The device must be located at least 50cm from
surrounding walls.
The device should be installed out of reach of people and away from areas where persons may walk by or be seated.
The device must be securely & rigidly fixed.
The installation should be inspected by professional staff prior to use and regularly thereafter.
Before rigging, make sure that the installation area can support the weight of the device. Use a steel safety cable when mounting
the device overhead.
VAROVÁNÍ! CZ
Nezakrývejte. Uvnitř nejsou žádné součásti opravitelné uživatelem. S požadavkem na servis se odkažte na kvalifikované servisní
oddělení.
Neumisťujte produkt v blízkosti zdroje tepla, jako je radiátor, nebo na místo s přímým slunečním světlem, nadměrným prášení,
mechanickými vibracemi nebo šokem.
Produkt nesmí přijít do kontaktu s vodou a žádné objekty naplněné tekutinami, jako například vázy, by neměly být umístěny na
produkt.
Žádné zdroje otervřeného ohně, jako například svíčky, by neměly být umístěny na produkt.
Umožněte dostatečnou cirkulaci vzduchu a vyhněte se obstrukci ventilátorů (pokud jsou přítomné) pro předejití interního
přehřívání. Ventilace nesmí být narušena překrytím zařízení výrobky jako např. noviny, kuchyňské utěrky, záclony apod.
Toto zařízení obsahuje vyměnitelnou pojistku, která je dostupná bez nutnosti otevření krytu. Odpojte hlavní zdroj napájení před
pokusem o výměnu a vyměňte za stejný typ pojistky.
Toto zařízení musí být uzeměno.
Hlavní kabel umožňuje odpojit zařízení od elektřiny. Ujistěte se, že hlavní napájecí výstup je snadno dostupný a odpojte kabel
pokud zaznamenáte jakoukoliv abnormalitu na zařízení.
DŮLEŽITÉ DODATEČNÉ INFORMACE!
Instalaci smí provádět pouze kvalifikovaný personál. Nesprávná instalace může způsobit vážná zranění a poškození majetku.
Nadzemní manipulace vyžaduje rozsáhlé zkušenosti. Měly by být dodrženy limity pracovního zatížení a měly by být použity
certifikované instalační materiály.
Instalace by měla být pravidelně kontrolována z hlediska bezpečnosti.
Ujistěte se, že oblast pod instalací je během manipulace, demontáže a servisu bez personálu.
Umístěte zařízení na dobře větraném místě, mimo hořlavých materiálů. Zařízení musí být umístěno nejméně 50 cm od okolních
stěn.
Přístroj by měl být instalován mimo dosah lidí a mimo oblasti, kde mohou chodit nebo sedět osoby.
Přístroj musí být pevně a pečlivě upevněn.
Instalace by měla být před použitím kontrolována. Později by také měla být pravidelně kontrolována odbornými pracovníky.
Před montáží se ujistěte, že oblast instalace je vhodná pro váhu zařízení. Při montáži zařízení nad hlavou používejte ocelový
bezpečnostní kabel.
ADVARSEL! DK
Dækslet må ikke åbnes. Ingen bruger-udskiftelige dele indeni. Overlad service til kvalificeret service personale

Placer ikke produktet i nærheden af varmekilder såsom en radiator eller i direkte sollys, meget støv, mekaniske vibrationer eller
stød
Produktet må ikke udsættes for vand eller stænk, og ingen genstande fyldt med væsker, f.eks. vaser, må anbringes på produktet
Må ikke placeres nær åben ild, tændte stearinlys må ikke placeres på produktet
Vær sikker på at der er tilstrækkelig luftcirkulation og undgår at dække ventiler (hvis der er nogen) for at undgå at produktet bliver
varmt. Ventillationen må ikke blokeres med overdækning af apparatet med genstande som aviser, dug, gardiner osv.
Dette apparat indeholder en udskiftelig sikring, der kan skiftes uden at åbne apparatet. Afbryd strømmen, før du forsøger at
udskifte sikringen, og udskift den med en af samme type og med samme værdier
Dette apparat skal have jordforbindelse
Stikket bruges til at afbryde apparatet fra strømmen. Sikre at stikkontakten er let tilgængelige, og fjern stikket fra stikkontakten, hvis
du bemærker noget unormalt med apparatet.
VIGTIG OPSÆTNINGS INFORMATION
Installation bør kun udføres af kvalificerede personer. ukorrekt installation kan resultere i seriøse personskader og skader på
ejendom.
Overhead installation kræver extensiv erfaring. arbejdslasts begrænsninger bør respekteres og certifiseret installations materiale
bør bruges.
Installationen bør inspiceres regelmæssigt for sikkerhed
Vær sikker på at områden under installationen er tomt for personer under opsætning, nedtagning og servicering.
Placer enheden i et godt ventileret område, væk fra antændelige materialer. Dette produkt skal placeres mindst 50 cm fra
omkringliggende vægge
Denne enhed bør installeres uden for rækkevidde og væk fra områder hvor folk går forbi, eller sidder.
Denne enhed skal være sikkert og stift sat op.
Installationen bør inspiceres af proffesionelle før brug og regelmæssigt derefter
Før opsætning, sikres der at installationsområdet kan bære enhedens vægt. Brug et stål sikkerhedskabel når overheaden gøres
fast.
WAARSCHUWING! NL
Maak de behuizing niet open. Dit toestel bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen. Laat onderhoud
over aan bevoegd onderhoudspersoneel.
Plaats het produkt niet in de buurt van een hittebron zoals een radiator of in direkt zonlicht of in een stofrijke omgeving,
mechanische vibratie of schok.
Plaats het produkt niet in de buurt van spattende of lekkende voorwerpen gevuld met een vloeistof zoals bijvoorbeeld een vaas.
Er mogen geen open vlammen zoals aangestoken kaarsen op de apparatuur worden geplaatst.
Zorg om overhitting te voorkomen voor voldoende ventilatie en bellemmer ventilatieroosters niet. Bedek het produkt niet met
dingen zoals kranten, tafellakens, gordijnen etc.
Dit apparaat heeft een vervangbare zekering die kan worden vervangen zonder het apparaat te openen. Zorg ervoor dat u de
stekker uit het stopcontact haalt voordat u de zekering vervangt.
Dit apparaat moet worden geaard.
De stekker van dit apparaat wordt gebruikt om het apparaat aan en uit te zetten. Zorg ervoor dat het stopcontact gemakkelijk
bereikbaar is en haal de stekker uit het stopcontact als u enige onregelmatigheid ondervindt.
BELANGRIJKE TUIGAGE INFORMATIE
Installatie dient alleen uitgevoerd te worden door een deskundige. Verkeerde installatie kan resulteren in ernstig letsel en schade
aan eigendommen.
Tuigage boven het hoofd vereist uitgebreide ervaring. Werklast limieten dienen gerespecteerd te worden en erkend installatie
materiaal dient gebruikt te worden.
De installatie dient regelmatig geïnspecteerd te worden voor de veiligheid.
Zorg ervoor dat het terrein onder de installatie vrij is van medewerkers tijdens tuigage, de-tuigage en onderhoud.
Plaats het apparaat in een goed geventileerde ruimte, verwijderd van brandbaar materiaal. Het apparaat moet ten minste 50 cm
van omringende muren geplaatst worden.
Het apparaat dient geïnstalleerd te worden buiten bereik van mensen en weg van gebieden waar mogelijk mensen lopen of zitten.
Het apparaat dient veilig en stevig vastgemaakt te worden.
De installatie dient geïnspecteerd te worden door professionele medewerkers, voor gebruik en regelmatig daarna.
Voor tuigage, zorg evoor dat het installatie gebied het gewicht van het apparaat aankan. Gebruik een stalen veiligheidskabel
wanneer u het apparaat boven uw hoofd monteert.

VAROITUS! FI
Älä avaa kantta. Ei sisällä käyttäjä-huollettavia osia. Huollot saa suorittaa vain pätevä huoltomies.
Älä säilytä tuotetta minkään kuuman lähellä kuten patteri tai suorassa auringonpaisteessa, pölyisessä, mekaanisessa värinässä tai
iskussa
Tuotetta ei saa altistaa tippuvalle tai loiskeelle tai nesteitä sisältäviä tuotteita kuten maljakko eivät saa olla tuotteen lähettyvillä
Avotulia kuten sytytetty kynttilä ei saa olla tuotteen päällä.
Salli riittävä ilmankierto ja vältä tuuletusaukkojen tukkiminen (jos sellaisia on olemassa) estämään sisäisen lämmön
muodostuminen. Tuuletusta ei saa estää peittämällä laite esineillä, kuten sanomalehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla jne.
Laitteessa on vaihdettava sulake johon pääsee käsiksi avaamatta laitteen kantta. Irrota verkkovirta ennen kun yrität vaihtaa
sulakkeen ja korvaa sulake samanlaisella tyypillä ja luokituksella
Laitteen on oltava maadotettu
Verkkovirtapistoketta käytetään irrottamaan laite verkkovirrasta. Varmista, että pistorasia on helposti saatavilla ja irrota pistotulppa
pistorasiasta, jos havaitset jotain epänormaalia laitteessa.
TÄRKEÄÄ TIETOA ASENNUKSESTA
AInoastaan ammattitaitoisten työntekijöiden tulee asentaa laitteisto. Väärin suoritettu asennus saattaa aiheuttaa vahinkoa
henkilöille t. omaisuudelle
Overhad-takilointi edellyttää tarpeeksi kattavaa työkokemusta. Ylityötä ja käyttökuormitusta koskevia rajoituksia tulee kunnioittaa.
Ainoastaan virallisten asennusmateriaalien käyttö on sallittua.
Asennus tulee säännöllisesti tarkastaa turvallisuuden varalta
Varmista, että henkilökunnalla ei ole pääsyä asennuksen alla olevalle alueelle asennuksen, yksikön irroittamisen ja huollon aikana
SIjoita laite hyvin tuuletettuun kohtaan, tarpeeksi kauas tulenaroista materiaaleista. Laite tulee sijoittaa vähintään puolen metrin
etäusyydelle ympäröivistä seinistä
Laite tulee sijoittaa ihmisten ulottumattomille ja tarpeeksi kauas alueista, jonne henkilöillä on pääsy t. jossa he voivat istua.
Laite tulee kiinnittää tiukasti paikalleen
Ammattitaitoisen henkilökunnan tulee tarkastaa laite ennen käyttö ja säännönmukaisesti myös sen jälkeen
Ennen asennuksen suorittamista, varmista, että asennusalue on tarpeeksi vankka yksikön painolle. Käytä terästurvakaapelia
asentaeassasi laitteen ylöpuolelle overhead-käytössä
ATTENTION! FR
Ne pas ouvrir le couvercle. Aucune pièce interne réparable par l'utilisateur. Confier la réparation a du personnel de réparation
qualifié
Ne pas laisser l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, dans un endroit directement exposé aux rayons
du soleil, trop poussiéreux, ou pouvant subir des chocs mécaniques
L'appareil ne doit pas être exposé aux gouttes d'eau et aux éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit
être posé dessus
Ne placer aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie allumée, sur l'appareil
Assurer une circulation d'air suffisante et éviter d'obstruer les fentes (le cas échéant) afin d'éviter une surchauffe interne. La
ventilation ne doit pas être bloquée en couvrant l'appareil avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
Cet appareil intègre un fusible remplaçable et accessible sans d'ouvrir le couvercle. Débrancher l'appareil du secteur avant
d'entreprendre de remplacer le fusible, et remplacer le fusible avec un fusible de même type et de même valeur
Cet appareil doit être raccordé à une prise avec mise à la terre
La prise secteur est utilisée comme dispositif de débranchement. La prise murale doit être facile d'accès, et en cas d'anomalie de
l'appareil, débrancher la prise de courant au niveau de la prise murale.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR L'INSTALLATION
L'installation doit être réalisée exclusivement par des professionnels qualifiés. Une installation inadéquate peut entraîner de graves
blessures et dommages matériels.
Le montage d'équipements en suspension aérienne requiert une expérience approfondie. Il doit être effectué dans le respect des
limites de charge de travail, et en utilisant des équipements certifiés pour l'installation.
L'installation doit faire l'objet de contrôles de sécurité réguliers.
Assurez-vous que personne ne se trouve sous la zone de l'installation au cours du montage, du démontage et des travaux
d'entretien.
Placez l'appareil dans une zone bien aérée et à distance de toute substance inflammable. L'appareil doit être situé à une distance
d'au moins 50 cm des murs environnants.
L'appareil doit être installé hors de portée des personnes, et à distance des zones où des personnes sont susceptibles de marcher
ou de s'asseoir.
L'appareil doit être fixé de manière stable et sécurisée.
L'installation doit faire l'objet d'une inspection par des professionnels avant utilisation, puis à intervalles réguliers par la suite.
Avant de procéder au montage, assurez-vous que la zone prévue pour l'installation peut supporter le poids de l'appareil. Utilisez
un câble de sécurité en acier pour l'installation de l'appareil par suspension aérienne.
WARNUNG! DE
Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Im Inneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal.

Stellen Sie das Produkt nicht an einen Ort in der Nähe einer Wärmequelle wie etwa eines Heizkörpers oder in einem Bereich mit
direktem Sonnenlicht, übermäßigem Staub, mechanischen Vibrationen oder Stößen.
Schützen Sie das Produkt vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände wie Vasen auf das Produkt.
Offene Feuerquellen wie Kerzen dürfen nicht auf dem Gerät abgestellt werden.
Sorgen Sie für eine ausreichende Luftzirkulation und vermeiden Sie, dass die Lüftungsschlitze (falls vorhanden) abgedeckt
werden, um einen internen Wärmestau zu verhindern. Die Belüftung darf nicht durch Abdecken des Gerätes mit Gegenständen
wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. blockiert werden.
Dieses Gerät verfügt über eine auswechselbare Sicherung, die ohne Öffnen der Geräteabdeckung zugänglich ist. Trennen Sie den
Netzstecker vom Stromnetz, bevor Sie die Sicherung ersetzen, und ersetzen Sie die Sicherung mit einer Sicherung der gleichen
Art und Spezifikation.
Dieses Gerät muss geerdet sein.
Der Netzstecker dient zum Trennen des Gerätes vom Netz. Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose leicht zugänglich ist, und
ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie eine Anomalie mit dem Gerät bemerken.
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR AUFHÄNGUNG
Die Installation darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Unsachgemäße Installation kann zu schweren
Verletzungen und Sachschäden führen.
Die Aufhängung von Geräten erfordert viel Erfahrung. Die zulässigen Tragfähigkeiten müssen eingehalten werden, und es müssen
zertifizierte Installationsmaterialien verwendet werden.
Die Anlage sollte regelmäßig auf Sicherheit überprüft werden.
Vergewissern Sie sich, dass der Bereich unterhalb der Installation während des Auf- und Abbaus und der Wartung frei von
Personen ist.
Stellen Sie das Gerät an einem gut gelüfteten Ort abseits von brennbaren Materialien auf. Das Gerät muss mindestens 50 cm von
den umgebenden Wänden entfernt aufgestellt werden.
Das Gerät sollte außerhalb der Reichweite von Personen und außerhalb von Bereichen installiert werden, in denen Personen
vorbeigehen oder sitzen können.
Das Gerät muss sicher und stabil befestigt sein.
Die Installation sollte vor der Inbetriebnahme und danach regelmäßig von Fachpersonal überprüft werden.
Vergewissern Sie sich vor dem Aufbau, dass der Installationsbereich das Gewicht des Geräts tragen kann. Verwenden Sie ein
Stahlseil, wenn Sie das Gerät über Kopf montieren.
AVVERTIMENTO! IT
Non aprire il coperchio. Se fosse necessario, riferirsi ad un esperto.
Non esporre il prodotto a fonti di calore, luce del sole diretta, polvere, vibrazioni meccaniche o altri possibili shock.
Non esporre il prodotto a perdite di liquido o a spruzzi. Non appoggiare nessun oggetto contenente acqua sul prodotto.
Non esporre il prodotto a fuoco, candele o oggetti simili.
Assicurarsi la circolazione dell'aria e non ostruire le ventole, se presenti, per evitare il surriscaldamento. La ventilazione non deve
subire impedimenti dovuti a giornali, tovaglie, tende, ecc.
Questo prodotto contiene un fuso sostituibile che può essere manovrato senza aprire il coperchio. Assicurarsi di disconnettere
tutte le fonti di energia prima di sostituire il fuso, e sostituire il fuso con uno uguale per tipo e voltaggio.
Questo prodotto deve essere appoggiato a terra.
La spina principale viene utilizzata per disconnettere il prodotto dalla principale fonte di energia. Assicurarsi che la spina sia
facilmente accessibile e disconnettere l'unità nel caso si notassero dei difetti di funzionamento.
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULL'INSTALLAZIONE!
L'installazione deve essere eseguita solo da personale qualificato. Un'installazione errata può provocare lesioni gravi e danni alla
proprietà.
Le manovre aeree richiedono una vasta esperienza. I limiti di carico di lavoro dovrebbero essere rispettati e dovrebbero essere
utilizzati materiali di installazione certificati.
L'installazione dovrebbe essere ispezionata regolarmente per sicurezza.
Assicurarsi che l'area sotto l'installazione sia priva di personale durante qualsiasi manovra e manutenzione.
Posizionare il dispositivo in un luogo ben ventilato, lontano da materiali infiammabili. Il dispositivo deve essere posizionato ad
almeno 50 cm dalle pareti circostanti.
Il dispositivo deve essere installato lontano dalla portata delle persone e lontano da aree in cui le persone possano camminare o
sedersi.
Il dispositivo deve essere fissato saldamente e rigidamente.
L'installazione deve essere controllata da personale professionale prima dell'uso e regolarmente in seguito.
Prima del montaggio, assicurarsi che l'area di installazione sia in grado di sostenere il peso del dispositivo. Utilizzare un cavo di
sicurezza in acciaio quando si monta il dispositivo in testa.
ADVARSEL! NO
Ikke åpne dekselet. Inneholder ingen deler som kan brukes. Overlat reperasjon til kvalifisert servicepersonell.
Ikke plasser produktet i nærheten av varmekilder som f.eks. en radiator, eller i områder som er utsatt for direkte sollys, mye støv,
mekanisk vibrasjon eller støt.
Produktet må ikke utsettes for drypping eller spruting, og gjenstander som er fylt med væsker, som f.eks. vaser, skal ikke
plasseres på produktet.

Åpne flammer, som f.eks. tente lys, bør ikke plasseres på produktet.
Tillat tilstrekkelig luftsirkulasjon og unngå å blokkere ventiler (hvis tilstede) for å forhindre intern varmeoppsamling. Pass på at
ventilasjon ikke hindres ved å unngå å dekke apparatet med ting som aviser, bordduker, gardiner osv.
Dette apparatet har en utskiftbar sikring som kan nås uten å åpne dekselet på apparatet. Koble fra strømforsyningen før du prøver
å bytte ut sikringen, og erstatt med samme type og verdi.
Dette apparatet bør plasseres på gulvet.
Stikkontakten brukes til å koble apparatet fra strømforsyningen. Forsikre deg om at stikkontakten er lett tilgjengelig og ta støpselet
ut av stikkontakten hvis du oppdager uregelmessigheter under bruk av apparatet.
VIKTIG INFORMASJON OM MONTERING
Montering skal kun uføres av kvalifisert personell. Feil montering kan føre til alvorlige skader og materiell skade.
Montering i taket krever omfattende erfaring. Gjeldende lastbegrensninger må overholdes og sertifiserte materialer for montering
må brukes.
Monteringen må inspiseres regelmessig for sikkerhet.
Sørg for at området under monteringen er fritt for personell når montering, demontering og vedlikehold pågår.
Plasser enheten i et godt ventilert område, langt unna brannfarlige materialer. Enheten må plasseres minst 50 cm fra
omkringliggende vegger.
Enheten må monteres i et område som er utilgjengelig for folk og i god avstand fra områder der personer vil gå forbi eller sitte.
Denne enheten må være trygt og godt festet.
Monteringen må inspiseres av fagpersonell før bruk og deretter regelmessig.
Forsikre deg om at monteringsplassen kan håndtere enhetens vekt før du monterer den. Bruk en sikkerhetskabel av stål når du
monterer enheten i taket.
OSTRZEŻENIE! PL
Nie otwierać pokrywy. W środku nie ma części nadających się do naprawy przez użytkownika. Prosimy pozostawić serwis dla
wyszkolonego personelu.
Nie umieszczać produktu w pobliżu źródła ciepła, np. grzejnika, lub w bezpośrednim świetle słonecznym, kurzu, czy
mechanicznym wibracjom.
Produkt ten nie może być eksponowany na kapanie lub chlapanie, a przedmioty wypełnione płynami, takie jak wazy, nie powinny
być na nim umieszczane.
Źródła otwartego ognia, takie jak np. świece, nie powinny być umiejscowiane na produkcie.
Należy zapewnić odpowiednią wentylację i unikać blokowania otworów wentylacyjnych, aby uniknąć wewnętrznego wzrostu
temperatury. Wentylacja nie powinna być utrudniana poprzez nakrywanie urządzenia gazetami, obrusami czy zasłonami.
Urządzenie wyposażone jest w wymienny bezpiecznik, z dostępem bez potrzeby otwierania pokrywy. Przed próbą wymiany
bezpiecznika, należy odłączyć urządzenie od prądu, a bezpiecznik powinien być tego samego typu.
Urządzenie music być uziemione.
Wtyczka sieciowa służy do odłączenia urządzenia od zasilania sieciowego. Należy upewnić się, że gniazdo sieciowe jest łatwo
dostępne, a w razie wystąpienia nieprawidłości w funkcjonowaniu urządzenia odłączyć je od zasialania sieciowego.
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE MONTAŻU!
Montaż powinien zostać wykonany tylko przez wykwalifikowany personel. Nieprawidłowa instalacja może skutkować poważnymi
obrażeniami lub uszkodzeniem urządzenia.
Instalacja na wysokości wymaga odpowiednich kwalifikacji. Należy uwzględnić dopuszczalne obciążenie robocze oraz używać
tylko certyfikowanych materiałów instalacyjnych.
Instalacja urządzenia powinna być poddawana regularnym przeglądom w celu zapewnienia bezpieczeństwa.
Upewnij się, że w obszarze poniżej miejsca instalacji nie znajduje się personel podczas montażu, demontażu i przeglądów
technicznych.
Urządzenie powinno być zamontowane w miejscu o dobrej wentylacji i w bezpiecznej odległości od materiałów łatwopalnych.
Urządzenie należy zlokalizować w odległości co najmniej 50cm od najbliższej ściany.
Urządzenie powinno być zainstalowane w mało dostępnym miejscu i w bezpiecznej odległości od miejsc, w których mogą
przebywać ludzie.
Urządzenie musi być zamontowane w sposób bezpieczny i stabilny.
Instalacja urządzenia powinna być poddana przeglądowi technicznemu przez wykwalifikowany personel przed rozpoczęciem
użytkowania i regularnym przeglądom w trakcie całego okresu użytkowania.
ATENÇÃO! PT
Não abra a tampa. Não tente a reparação do instrumento por si. Dirija-se a pessoal qualificado
Não aproxime a uma fonte de calor excessivo ou exponha o produto à luz solar, poeira, vibração ou choque
Não mantenha o produto num local húmido ou perto líquidos como vasos, etc.
Não aproxime o produto a fontes de fogo vivo, como velas
Mantenha o produto num espaço suficientemente arejado de forma a evitar sobre-aquecimento. Não bloqueie a ventilação do
instrumento, cobrindo-o com artigos como cortinas, toalhas de mesa ou jornais
Este artigo contém um fusível que substituível ao qual pode aceder sem abrir a tampa. Desconecte o produto da corrente antes
de aceder ao fusível e substitua-o por um do mesmo tipo.
Este artigo deve ser conectado a uma corrente eléctrica com conexão de fio terra

O transformador é utilizado para conectar e desconectar o artigo da principal fonte de energia. Certifique-se que a ficha é
facilmente acessível e que o artigo está devidamente ligado à corrente se detectar alguma anomalia com o funcionamento
INFORMAÇÃO IMPORTANTE SOBRE A INSTALAÇÃO
A instalação deve ser realizada apenas por pessoal qualificado. Uma instalação incorreta pode resultar em ferimentos graves e
danos à propriedade.
A instalação em suspensão exige uma vasta experiência. Os limites de carga de trabalho devem ser respeitados e serão usados
materiais de instalação certificados .
A instalação deve ser inspecionada regularmente para segurança.
Certifique-se de que a área por baixo da instalação esteja livre de pessoal durante a instalação, remoção e manutenção.
Instale o dispositivo num local bem ventilado, longe de materiais inflamáveis. O dispositivo deve ser instalado a pelo menos 50 cm
das paredes circundantes.
O dispositivo deve ser instalado fora do alcance das pessoas e longe de áreas onde as pessoas possam caminhar ou sentar-se.
O dispositivo deve ser fixado de forma segura e intransigente.
A instalação deve ser inspecionada por pessoal especializado antes de ser utilizada e regularmente após a 1ª utilização.
Antes da instalação, certifique-se de que a área de instalação pode suportar o peso do dispositivo. Use um cabo de aço de
segurança ao instalar o dispositivo suspenso.
VÝSTRAHA! SK
Neotvárajte kryt. Vo vnútri nie sú žiadne súčasti, ktoré sú opraviteľné užívateľom. S požiadavkou na servis sa obráťte na
kvalifikované servisné stredisko.
Nevystavujte produkt do blízkosti akéhokoľvek tepelného zdroja ako napr. radiátora, alebo do kontaktu so slnečným žiarením,
nadmerným prašným prostredím, mechanickým vibráciám alebo šokom.
Produkt nesmie prísť do kontaktu s vodou a žiadny objekt naplnený vodou, ako napr. váza, nesmie byť umiestnený na produkt.
Žiadne výrobky s otvoreným ohňom, ako napr. sviečky, by nemali byť umiestnené na produkt.
Umožnite dostatočnú cirkuláciu vzduchu a zabráňte obštrukcii ventilačných otvorov (ak sú prítomné) kvôli prevencii vnútorného
prehrievania. Ventilácia nesmie byť narušená prekrytím zariadenia výrobkami ako napr. noviny, kuchynské utierky, záclony a pod.
Toto zariadenie obsahuje vymeniteľnú poistku, ktorá je dostupná bez nutnosti otvorenia krytu. Odpojte hlavný zdroj napájania pred
pokusom o výmenu a vymeňte za ten istý typ poistky.
Toto zariadenie musí byť uzemnené.
Hlavný kábel umožňuje odpojiť zariadenie od elektriny. Uistite sa, že hlavný napájací výstup je ľahko dostupný a odpojte kábel ak
zaznamenáte akúkoľvek abnormalitu na zariadení.
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE K MONTÁŽI!
Zariadenie by mal inštalovať len kvalifikovaný profesionál. Nesprávna inštalácia môže spôsobiť vážne zranenia alebo škody na
majetku.
Montáž vo výške vyžaduje značné skúsenosti. Treba pri nej dbať na limity nosnosti a certifikáciu použitých inštalačných materiálov.
Inštalácia by mala byť z bezpečnostných dôvodov pravidelne kontrolovaná.
Uistite sa, že sa v priestore pod inštaláciou počas montáže, demontáže či údržby zariadenia nenachádzajú žiadne osoby.
Umiestnite zariadenie na dobre vetranom mieste, ďaleko od horľavých materiálov. Zariadenie musí byť umiestnené aspoň 50 cm
od okolitých stien.
Zariadenie by malo byť nainštalované mimo dosah ľudí a ďaleko od miest, kde môžu osoby prechádzať alebo byť usadené.
Zariadenie musí byť bezpečne a pevne zafixované.
Inštalácia by mala byť skontrolovaná profesionálnymi špecialistami pred prvým použitím a v pravidelných intervaloch aj neskôr.
Pred montážou sa uistite, že miesto inštalácie unesie váhu zariadenia. Použite bezpečnostný oceľový drôt ak zariadenie
inštalujete do výšky.
OPOZORILO! SI
Ne odpirajte pokrova. V notranjosti ni nobenih delov, ki jih uporabnik lahko sam popravlja. Popravilo prepustite usposobljenemu
osobju
Ne postavljajte izdelka na lokacijo v bližini vira toplote, kot je radiator, ali na območje, ki je izpostavljeno neposredni sončni
svetlobi, pretiranem prahu, mehanskim tresljajem ali udarcem
Izdelek ne sme biti izpostavljen kapljanju ali brizganju in nobeni predmeti, napolnjeni z vodo, kot so vaze, se ne smejo postaviti na
izdelek
Nobenega od virov odprtega ognja, kot so vžgane sveče, se ne sme postavljati na izdelek
Zagotovite zadostno kroženje zraka in umaknite ovire na odprtinah (če obstajajo), zaradi preprečevanja kopičenja notranje toplote.
Ventilacijo se ne sme ovirati s prekrivanjem naprave s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese itn.
Naprava vsebuje zamenljivo varovalko, do katere je možno dostopiti brez odpiranja pokrova naprave. Odklopite električno omrežje
preden poskušate zamenjati varovalko, in jo nadomestite z eno iste vrste in jakosti
Ta naprava mora biti ozemljena
Omrežni vtič se uporablja za izklop naprave iz električnega omrežja. Poskrbite, da je omrežna vtičnica zlahka dostopna in izvlecite
vtikač iz vtičnice, če opazite kakršno koli nepravilnost pri napravi.

POMEMBNE INFORMACIJE GLEDE OPREME!
Vgradnjo naj opravlja le usposobljeno osebje. Nepravilna vgradnja lahko povzroči težke poškodbe in materialno škodo.
Vgradnja opreme nad glavo zahteva obsežne izkušnje. Upoštevati je treba omejitve delovne obremenitve in uporabljati certificirane
gradbene materiale.
Vgradnjo je potrebno redno pregledovati zaradi varnosti.
Prepričajte se, da v območju pod inštalacijo ni osebja tekom montaže, de-montaže in servisiranja.
Napravo postavite na dobro prezračevano mesto, daleč od vnetljivih snovi. Naprava mora biti vsaj 50cm oddaljena od okoliških
sten.
Napravo je treba vgraditi izven dosega ljudi in daleč od območij, kjer se ljudi morda sprehajajo ali sedijo.
Naprava mora biti varno in togo pritrjena.
Strokovno osebje mora preveriti vgradnjo pred uporabo, in nato v rednih intervalih.
Pred vgradnjo se prepričajte, da območje namestitve podpira težo naprave. Pri montaži naprave nad glavo uporabite jekleni
varnostni kabel.
¡ADVERTENCIA! ES
No abra la tapa. No intente reparar el aparato usted mismo. Llévelo a reparar por personal calificado.
No coloque el aparato cerca de fuentes de calor excesivo o donde esté expuesto a luz solar directa, golpes, vibraciones o polvo.
Evite lugares expuestos a humedad. No ponga objetos llenos de líquidos en la superficie de este aparato.
No se deben colocar fuentes de llama desnuda, como velas encendidas,
en la superficie de este aparato.
Mantenga suficiente espacio alrededor del aparato para permitir una ventilación adecuada. No obstruya o tape las aberturas con
objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
Este aparato contiene un fusible reemplazable al que puede acceder sin abrir la tapa. Desconecte el producto de la toma de
corriente y reemplace el fusible por uno del mismo tipo y clasificación.
Este aparato debe estar conectado a una toma de corriente con conexión a tierra.
El enchufe se utiliza para desconectar el producto de la corriente. Si nota algún defecto, desconéctelo de la toma de corriente.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
La instalación ha de ser llevada a cabo por personal cualificado. Si no se instalase correctamente esto podría ocasionar graves y
serios problemas.
El montaje de este dispositivo requiere experiencia. Se deben respetar los límites de las cargas de trabajo y han de usarse
materiales de instalación certificados.
La instalación ha de inspeccionarse regularlmente.
Asegúrese de que el área debajo de la instalación está vacía mientras se monta.
Posicione el dispositivo en un lugar bien ventilado y lejos de materiales inflamables. Este dispositivo ha de posicionarse al menos
a una distancia de 50 cm de las paredes circundantes.
El dispositivo ha de instalarse fuera del alcance de las personas y de áreas por las que las mismas caminen o pudiesen sentarse.
El dispositivo ha de fijarse de modo seguro y fijo.
La instalación ha de ser inspeccionada por un profesional antes de usarse y de un modo regular después.
Antes del montaje asegúrese de que el área puede soportar el peso del dispositivo. Use el cable de seguridad de acero durante el
montaje.
VARNING! SE
Öppna ej locket. Inga användarvänliga delar inuti. För reparationer vänd er till kvalificerad servicepersonal
Ställ ej produkten vid en värmekälla t.ex element, i direkt solljus, damm, elektronisk vibration eller shock.
Produkten bör ej bli utsatt för droppande eller stänk och inga objekt fyllda med vätskor som t.ex vaser skall ställas på produkten.
Ingen källa till öppna flammor som t.ex tända ljus bör placeras på produkten.
Tillåt tillräcklig luftcirkulation och blockera ej eventuella ventiler för att undvika intern överhettning. Ventilen bör ej täckas av föremål
såsom tidningar, dukar, gardiner etc.
Denna produkt inkorporerar en utbytbar säkring som tillgänglig utan att öppna produktens lock. Koppla bort strömförsöjningen
innan ni försöker att byta ut säkringen med en av samma typ och klass.
Denna produkt bör ställas på marken.
Nätkontakten används för att koppla bort apparaten från eluttaget. Se till att eluttaget är lättåtkomligt och avlägsna kontakten från
eluttaget om du upptäcker något abnormalt med produkten.
VÄSENTLIG RIGGINFORMATION
Installation bör endast utföras av urkesutbildad persoanl. Felaktig insattlation kan förorsaka allvarliga skador och förstörelse till
egendom
Overhead-riggande kräver avsevärd erfarenhet. Begärnsningar om arbestbelastning bör respekteras och certifierade
installationsmaterial bör användas.
Installationen bör regelmässigt undersökas för säkerhet

Vänligen säkra att området under den installerade enheten inte ger tillträde till personal under riggning, avmontering och service
Vänligen placera enheten i en välventilerad positon, tillråckligt långt borta från lättantändliga material. Enheten bör placeras minst
50cm från omgivande väggar.
Enheten bör installeras utom räckhåll från människor och avlägset from områden där personer kan passera eller sitta ned
Enheten bör säkras fast på plats
Installationen bör inspekteras av urkesutbildad personal innan använding och regelmässigt därefter
Vänligen försäkra att installationsområdet kan stöda enhetens vikt innan riggning. använd en stålsäkerhetskabel när du fäster
enheten på plats upptill.

INTRODUCTION
Thank you for purchasing the Galaxy 72W LED Wall Wash by Gear4music.
To help you get the most out of your new equipment, please read this manual carefully.
INCLUDED IN THE BOX
1x GALAXY-72
1x Power Cable
1x User Manual
MAIN FEATURES
Illuminate the room with high powered RGB LEDs
Reliable and robust design with included mounting bracket
DMX controllable with dimming, strobing, runs and auto effects
Simple to use and easy to install with quick angling mechanisms
OPERATING INSTRUCTIONS Press MENU to enter into the main-menu, you can use UP
and DOWN to select a sub-menu and confirm selection with
ENTER. This will allow you to activate different modes
available in the GALAXY-72.
The following modes are available in the GALAXY-72: Static
Colour Mode; Colour Changing Mode; Colour Fade Mode;
Auto-run Mode; Sound Activated Mode; Master/Slave Mode;
DMX Mode.
LED DISPLAY TABLE
COLOUR CHASE TABLE

Colour Chase
000-007 No Function
008-022 Colour Chase 01
023-037 Colour Chase 02
038-052 Colour Chase 03
053-067 Colour Chase 04
068-082 Colour Chase 05
083-097 Colour Chase 06
098-112 Colour Chase 07
113-127 Colour Chase 08
128-142 Colour Chase 09
143-157 Colour Chase 10
158-172 Colour Chase 11
173-187 Colour Chase 12
188-202 Colour Chase 13
203-217 Colour Chase 14
218-232 Colour Chase 15
233-247 Colour Chase 16
248-255 Sound Activated
DMX MODES
5 Channel
Channel
Value
Function
1
0-255
Red 0-100%
2
0-255
Green 0-100%
3
0-255
Blue 0-100%
4
0-255
Colour Chase Table
5
0-255
Chase Speed, Slow to Fast
8 Channel
Channel
Value
Function
1
0-255
All Dimming
2
0-255
Strobe
3
0-255
Red 0-100%
4
0-255
Green 0-100%
5
0-255
Blue 0-100%
6
0-255
Auto Program
7
0-255
Colour Chase Table
8
0-255
Chase Speed, Slow to Fast
14 Channel
Channel
Value
Function
1
0-255
All Dimming 1
2
0-255
Strobe
3
0-255
Red 1 0-100%
4
0-255
Green 1 0-100%
5
0-255
Blue 1 0-100%
6
0-255
Auto Program
7
0-255
All Dimming 2
8
0-255
Strobe
9
0-255
Red 2 0-100%
10
0-255
Green 2 0-100%
11
0-255
Blue 2 0-100%
12
0-255
Auto Program
13
0-255
Colour Chase Table
14
0-255
Chase Speed, Slow to Fast

26 Channel
Channel
Value
Function
1
0-255
All Dimming 1
2
0-255
Strobe
3
0-255
Red 1 0-100%
4
0-255
Green 1 0-100%
5
0-255
Blue 1 0-100%
6
0-255
Auto Program1
7
0-255
All Dimming 2
8
0-255
Strobe 2
9
0-255
Red 2 0-100%
10
0-255
Green 2 0-100%
11
0-255
Blue 2 0-100%
12
0-255
Auto Program 2
13
0-255
All Dimming 3
14
0-255
Strobe 3
15
0-255
Red 3 0-100%
16
0-255
Green 3 0-100%
17
0-255
Blue 3 0-100%
18
0-255
Auto Program 3
19
0-255
All Dimming 4
20
0-255
Strobe 4
21
0-255
Red 4 0-100%
22
0-255
Green 4 0-100%
23
0-255
Blue 4 0-100%
24
0-255
Auto Program 4
25
0-255
Colour Chase Table
26
0-255
Chase Speed, Slow to Fast
50 Channel
Channel
Value
Function
1
0-255
All Dimming 1
2
0-255
Strobe
3
0-255
Red 1 0-100%
4
0-255
Green 1 0-100%
5
0-255
Blue 1 0-100%
6
0-255
Auto Program1
7
0-255
All Dimming 2
8
0-255
Strobe 2
9
0-255
Red 2 0-100%
10
0-255
Green 2 0-100%
11
0-255
Blue 2 0-100%
12
0-255
Auto Program 2
13
0-255
All Dimming 3
14
0-255
Strobe 3
15
0-255
Red 3 0-100%
16
0-255
Green 3 0-100%
17
0-255
Blue 3 0-100%
18
0-255
Auto Program 3
19
0-255
All Dimming 4
20
0-255
Strobe 4
21
0-255
Red 4 0-100%
22
0-255
Green 4 0-100%

23
0-255
Blue 4 0-100%
24
0-255
Auto Program 4
25
0-255
All Dimming 5
26
0-255
Strobe 5
27
0-255
Red 5 0-100%
28
0-255
Green 5 0-100%
29
0-255
Blue 5 0-100%
30
0-255
Auto Program 5
31
0-255
All Dimming 6
32
0-255
Strobe 6
33
0-255
Red 6 0-100%
34
0-255
Green 6 0-100%
35
0-255
Blue 6 0-100%
36
0-255
Auto Program 6
37
0-255
All Dimming 7
38
0-255
Strobe 7
39
0-255
Red 7 0-100%
40
0-255
Green 7 0-100%
41
0-255
Blue 7 0-100%
42
0-255
Auto Program 7
43
0-255
All Dimming 8
44
0-255
Strobe 8
45
0-255
Red 8 0-100%
46
0-255
Green 8 0-100%
47
0-255
Blue 8 0-100%
48
0-255
Auto Program 8
49
0-255
Colour Chase Table
50
0-255
Chase Speed, Slow to Fast
DMX SIGNAL CONNECTION
3-Pin XLR –5-Pin XLR Connection
Conductor
3-Pin XLR Female (Out)
5-Pin XLR Male (IN)
Ground/Shield
Pin 1
Pin 1
Data Compliment (-Signal)
Pin 2
Pin 2
Data True (+Signal)
Pin 3
Pin 3
Not Used
Pin 4 –Not used
Not Used
Pin 5 –Not used
SPECIFICATION
DMX CHANNELS –5/8/15/26/50 Channel
VOLTAGE –110-240V –50/60Hz
LEDs –24 Ultrabright LED (RGB)
If you have any more questions about this product, please do not hesitate to contact the Gear4music Customer
Service Team on +44 (0)330 365 4444 or info@gear4music.com
This manual suits for next models
1
Table of contents