gel-o-mat ELEGANCE 50/II K Specification sheet

IT
COD.: 5200E_U
Ed. 01 - 01/2021
APPLICARE ETICHETTA
MATRICOLA
Istruzioni per l'uso e la
manutenzione
EN
Instructions for Use and
Maintenance
FR
Notice d'emploi et
d'entretien
DE
Gebrauchs- und
Wartungsanleitung
ES
Instrucciones para uso y
mantenimiento

Vi ringraziamo per aver acquistato un nostro apparecchio.
Le istruzioni per l’installazione e la manutenzione nonché il suo impiego, che troverete
nelle pagine che seguono, sono state preparate per assicurare una lunga vita e un
perfetto funzionamento del vostro apparecchio.
Seguite attentamente queste istruzioni.
Noi abbiamo ideato e costruito questo apparecchio secondo le ultime innovazioni
tecnologiche. Voi ora dovrete averne cura.
La vostra soddisfazione sarà la nostra migliore ricompensa.
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE LA MACCHINA.
ATTENZIONE: L'INOSSERVANZA, ANCHE SE PARZIALE, DELLE NORME CITATE IN QUESTO
MANUALE FA DECADERE LA GARANZIA DEL PRODOTTO E SOLLEVA DA QUALSIASI
RESPONSABILITÀ IL PRODUTTORE.

IT
pag. 3
SOMMARIO Pagina
AVVERTENZE 5
1. DESCRIZIONE DELLA MACCHINA 7
1.1 Descrizione della macchina 7
1.2 Caratteristiche della macchina 9
1.3 Dati matricola 9
2. PANNELLO COMANDI E RELATIVA SIMBOLOGIA 10
2.1 Pulsanti 10
2.2 Display 10
3. FUNZIONAMENTO 11
3.1 Messa in funzione della macchina 11
3.1.1 Accensione 11
3.1.2 Avvio del ciclo di lavaggio 11
3.1.3 Spegnimento 12
3.2 Caricare stoviglie e posate 13
3.3 Impiego detergente 13
3.4 Impiego brillantante 14
3.5 Dispositivo pompa scarico 15
3.6 Dispositivo di rigenerazione (opzionale) 15
3.7 Risciacquo freddo supplementare (opzionale) 16
AVVERTENZE 17
4. ASPETTI ECOLOGICI 17
4.1 Raccomandazioni sull'uso ottimale di energia acqua e additivi 17
5. RISPETTO DELLE NORME DI IGIENE E H.A.C.C.P. 17
6. MANUTENZIONE 18
6.1 Manutenzione ordinaria 18
6.2 Manutenzione straordinaria 18
7. INSTALLAZIONE DELLA MACCHINA 19
7.1 Trasporto 19
7.1.1 Movimentazione del prodotto 19
7.1.2 Stoccaggio 19
7.2 Preparazione all'installazione 19
7.2.1 Caratteristica ambiente d'installazione 19
7.2.2 Impianto elettrico - Caratteristiche 19
7.2.3 Impianto idrico - Caratteristiche 20
7.2.4 Caratteristiche dell'acqua di alimentazione 20
7.2.5 Aspirazione vapori 20
ISTRUZIONI ORIGINALI

IT
pag. 4
7.3 Installazione 21
7.3.1 Posizionamento della macchina 21
7.3.2 Collegamento elettrico 21
7.3.3 Collegamento idrico 21
7.3.4 Messa in servizio 21
8. SEGNALAZIONI ED ALLARMI 22
8.1 Segnalazioni 22
8.2 Allarmi 22
9. ASPETTI AMBIENTALI 27
9.1 Imballo 27
9.2 Smaltimento 27
10. INCONVENIENTI CAUSE E RIMEDI DELLA MACCHINA 27
11. DICHIARAZIONE EU 29

IT
pag. 5
AVVERTENZE
È molto importante che questo libretto istruzioni venga conservato con la
macchina per consultazioni future. In caso di vendita o di trasferimento
della stessa ad altro utente, assicurarsi che il libretto accompagni sempre
la macchina per permettere al nuovo proprietario di informarsi sul funzionamento
e sui relativi avvertimenti.
Questo libretto deve essere letto attentamente prima dell’installazione e prima
dell’uso della macchina.
• L’adattamento agli impianti elettrici ed idraulici per l’installazione della macchina
devono essere eseguiti solo da operatori abilitati.
• All'utente è vietato qualsiasi intervento di riparazione e/o manutenzione. Rivolgersi in
ogni caso a personale qualificato e/o abilitato.
• Dopo aver tolto tensione solo personale qualificato può accedere al quadro comandi.
• L’assistenza a questa macchina deve essere effettuata da personale autorizzato.
N.B.: Utilizzare solo ricambi originali. In caso contrario decade sia la garanzia
del prodotto che la responsabilità del costruttore.
• Non utilizzare tubi di carico acqua vecchi, ma esclusivamente tubi di carico nuovi.
• Per le operazioni di pulizia attenersi esclusivamente a quanto previsto nel libretto (cap.
6).
• Questa macchina deve essere fatta funzionare solamente da persone adulte. Questa è
una macchina per uso professionale, deve essere utilizzata da personale abilitato, ed
installata e riparata esclusivamente da una assistenza tecnica qualificata. Il costruttore
declina ogni responsabilità per utilizzo, manutenzione o riparazione impropria.
• L'apparecchio può essere utilizzato da ragazzi adeguatamente istruiti di età non inferiore
ai 15 anni. Non può essere usata da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza.
• I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
• La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall'utilizzatore non deve
essere effettuata da bambini senza sorveglianza.
• Dopo l’uso a fine giornata e per qualsiasi tipo di manutenzione è obbligatorio
scollegare la macchina seguendo questa procedura:
Spegnere l'apparecchio agendo sul pannello comandi.
Svuotare la vasca.
Interrompere l'alimentazione elettrica tramite l'interruttore magnetotermico
onnipolare (interruttore generale a muro).
Chiudere i rubinetti di alimentazione idrica.
L'inosservanza di quanto sopra è negligenza grave di utilizzo e può generare
gravi danni a cose e persone, di cui il costruttore non sarà responsabile.
N.B.: Si declina ogni responsabilità per incidenti e danni a persone od a cose
derivanti dall'inosservanza delle norme sopraindicate.

IT
pag. 6

IT
pag. 7
1. DESCRIZIONE DELLA MACCHINA
1.1 Descrizione della macchina
Interruttore a muro:
Installazione a cura
dell'installatore
Dotazione standard macchine
cesto da 500x500 mm:
nr. 1 Cesto bicchieri
e
nr. 1 Cesto piatti 500x500 mm
Capacità:
12 piatti fondi
18 piatti piani
Ø massimo 340 mm
Dotazione standard macchine
cesto da 500x500 mm:
nr. 1 Inserto cucchiaini
Porta
Pannello comandi

IT
pag. 8
Dotazione standard macchine
cesto da 40:
A) nr. 2 Cesti quadrati
bicchieri 400x400 mm
oppure
B) nr. 2 Cesti tondi Ø 400 mm
nr. 1 Supporto per cesto tondo
Dotazione standard macchine
cesto da 400x400 mm:
nr. 1 Inserto cucchiaini
e
nr. 1 inserto piattini
Optional:
Depurazione
Dotazione A)
Dotazione B)
Optional:
Sensore mancanza
detersivo/brillantante

IT
pag. 9
La macchina, per funzionare, ha bisogno di 3 connessioni:
• Elettrica;
• Alimentazione idrica;
• Scarico.
Questa macchina è costituita da un lavaggio a 60°C con detersivo e un risciacquo a 82°C con immissione di brillantante.
La macchina è progettata solo ed esclusivamente per il lavaggio di piatti, bicchieri e stoviglie varie con residui di tipo
alimentare umano.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e vietato.
NON lavare oggetti contaminati da benzina, vernice, pezzi di acciaio o ferro, oggetti fragili o di materiale non resistente al
processo di lavaggio.
Non utilizzare prodotti chimici corrosivi acidi o alcalini e solventi o detersivi a base di cloro.
Non aprire la porta della macchina quando è in funzione.
La macchina è dotata di una sicurezza che in caso di apertura accidentale della porta, blocca immediatamente il funzionamento
evitando fuoriuscite d’acqua.
Spegnere sempre la macchina e svuotare la vasca prima di accedere al suo interno per pulizie o per qualsiasi altro motivo.
La macchina è dotata di serie del dispositivo pompa di scarico.
Il dispositivo pompa di scarico mantiene il corretto livello dell'acqua in vasca durante il ciclo.
Per lo svuotamento totale della vasca a fine giornata vedi paragrafo 3.5 Dispositivo pompa scarico.
L'optional recuperatore termico riduce l'emissione di vapore in ambiente, recuperando l'energia che andrebbe dispersa dal
tetto, per effetto della condensazione, riducendo il vapore al momento dell'apertura della porta.
1.2 Caratteristiche della macchina
La macchina ha una rumorosità inferiore a 65 dB(A).
1.3 Dati matricola
A Alimentazione elettrica
B Potenza totale installata
C Pressione dinamica
D Grado protezione involucri
E Assorbimento totale corrente
S/N DW X xxxxxxx
ANNO
YEAR
ANNÉE
AÑO
JAHR
NUMERO DI SERIE
SERIAL NUMBER
NUMÉRO DI SÉRIE
NUMERO DI SERIE
SERIENNUMMER
N=2017 - 2018
O=2018 - 2019
P=2019 - 2020
Q=xxxx - xxxx
Model DW XXXX
FAMIGLIA PRODOTTO
FAMILY PRODUCT
FAMILLE DU PRODUIT
FAMILIA PRODUCTO
FAMILIE DES PRODUKTES
Model S/N
/QFGN%QFG
50 6[RG&9::::::
ZZ°%
ZZZkcal
ÄM2C
IPXX
/#&'+0+6#.; ;;;;
/QFGN(COKN[ &9::::
ZZZZ9
80*< ZZ#
RoHS
/#:
/#:
*1
&'5%4+26+10
AD
B
C
E
Model S/N
/QFGN%QFG
50 6[RG
&9::::::
ZZ°%
ZZZkcal
ÄM2C
IPXX
/#&'+0+6#.;;;;;
/QFGN(COKN[&9::::
ZZZZ9
80*<ZZ#
RoHS
/#:
/#:
*
1
&'5%4+26+10
Model S/N
/QFGN%QFG
50 6[RG&9::::::
ZZ°%
ZZZkcal
ÄM2C
IPXX
/#&'+0+6#.; ;;;;
/QFGN(COKN[ &9::::
ZZZZ9
80*< ZZ#
RoHS
/#:
/#:
*
1
&'5%4+26+10

IT
pag. 10
A) Pulsante accensione/STAND BY
B) Pulsante rigenerazione (optional)
C) Pulsante scarico
D) Pulsante risciacquo freddo supplementare (optional)
E) Pulsante info
F) Pulsante START avvio ciclo/selezione ciclo
G) Display
2.2 Display
2. PANNELLO COMANDI E RELATIVA SIMBOLOGIA
2.1 Pulsanti
A FB
CE
G D
55°C
P1
70°C
Di seguito sono elencate le varie parti del display quando la macchina è pronta:
1) Icona di stato della vasca. Se la lettera T è di colore rosso significa che la resistenza è attiva.
2) Temperatura della vasca
3) Temperatura del boiler
4) Icona di stato del boiler. Se la lettera B è di colore rosso significa che la resistenza è attiva.
5) Codice Programma
6) Nome Programma
7) Icona Programma

IT
pag. 11
3. FUNZIONAMENTO
3.1 Messa in funzione della macchina
3.1.1 Accensione
• Controllare che il filtro aspirazione pompa sia ben alloggiato nella propria sede sul fondo della
vasca (vedi fig. 1).
Il filtro deve essere pulito ogni 20 cicli di lavaggio e ogniqualvolta si renda necessario.
È vietato il funzionamento della macchina senza filtro.
• Inserire i filtri di superficie (vedi fig. 1).
• Chiudere la porta della macchina.
• Aprire il rubinetto dell'acqua.
• Inserire interruttore generale a muro.
• La macchina si pone in STAND-BY. Nel display Gsono visualizzati: il simbolo , data e ora
ed un eventuale avviso di operazioni da effettuare da parte dell'utilizzatore.
Il pulsante Adiventa rosso. Il pulsante Cdiventa azzurro. Se la macchina è provvista con l'optional
Depurazione, anche il pulsante B diventa azzurro.
• Tenere premuto il pulsante A. Il pulsante Adiventa verde.
• Nei primi 4 secondi il pulsante Start F diventa verde e sul display Gcompare l'ultimo ciclo effettuato prima di spegnere la
macchina. In questo lasso di tempo è possibile preselezionare il ciclo con cui si desidera iniziare a lavare.
Tenere premuto il tasto Start F facendo scorrere i cicli fino alla comparsa di quello desiderato. Rilasciare il tasto. Questa
funzione permette di risparmiare tempo in avvio se viene selezionato un ciclo con temperature d’utilizzo più basse (esempio:
Risciacquo a 70°C invece di 82°C). Il pulsante Start F diventa di colore rosso.
• Se la vasca non era stata svuotata dall’utilizzo precedente o se la temperatura dell’acqua in essa contenuta è scesa sotto
i 50°C, la macchina procede ad uno svuotamento. Si ricorda in ogni caso che se la macchina non viene utilizzata la vasca
deve essere svuotata (vedi AVVERTENZE).
Anche se la vasca è vuota viene azionata la pompa scarico per alcuni secondi per eliminare eventuali residui d’acqua.
• La macchina procede, per step, al riempimento della vasca ed al successivo riscaldamento. Sul dispaly Gsi alternano le
scritte RIEMPIMENTO e RISCALDAMENTO.
Premendo il pulsante Info E è possibile visualizzare le temperature di vasca e boiler.
La macchina sarà pronta per lavare quando sia vasca che boiler saranno pieni ed alla temperatura impostata in base ai
settaggi.
3.1.2 Avvio del ciclo di lavaggio
• Inserire il cesto con le stoviglie da lavare (vedi par. 3.2). I piatti devono essere inseriti nel cesto correttamente.
• Se nella fase iniziale non è stato selezionato il ciclo desiderato, è possibile farlo ora tenendo premuto il pulsante Start F.
Il display mostra in sequenza i programmi di lavaggio disponibili.
Rilasciare il tasto quando appare il programma appropriato.
Programmi disponibili:
fig. 1
Codice
Programma
Nome programma Icona Durata totale* Note
Cesto 40 Cesto 50
P0 PERSONALIZZATO ** ** Ciclo a scarico parziale con tempi e temperature
impostabili
H+ HYGIENE PLUS 620"
***
620"
***
Ciclo a scarico parziale con lavaggio a 65°C e
risciacquo a 87°C
P1 BICCHIERI CORTO 60" 60" Ciclo a scarico parziale con risciacquo a 70°C
P2 BICCHIERI MEDIO 120" 120" Ciclo a scarico parziale con risciacquo a 70°C
P3 BICCHIERI LUNGO 180" 180" Ciclo a scarico parziale con risciacquo a 70°C
P4 PIATTI STANDARD 90" 90" Ciclo a scarico parziale con risciacquo a 82°C
P5 PIATTI LUNGO 120" 180" Ciclo a scarico parziale con risciacquo a 82°C
P6 CLEAN STANDARD 120" 180" Cicli con scarico totale con risciacquo a 82°C
P7 CLEAN LUNGO 170" 360" Cicli con scarico totale con risciacquo a 82°C
*Il tempo indicato è valido solo se la macchina ha raggiunto il set di temperatura del boiler (tranne per ciclo H+).
**Il ciclo P0 è un ciclo personalizzabile in base alle esigenze dell'utilizzatore e va settato in fase d'installazione della
macchina dal tecnico.
***Nel ciclo H+, il tempo indicato è valido solo se ,vasca e boiler, hanno raggiunto il set temperatura.

IT
pag. 12
Se attivato, viene emesso un allarme sonoro.
N.B.: A fine ciclo con porta chiusa, le stoviglie non si asciugano. La macchina è dotata di un dispositivo che permette la
parziale apertura della porta per far fuoriuscire il vapore gradualmente. Lasciare quindi la porta in questa posizione per
qualche secondo, poi aprirla totalmente per estrarre il cesto (vedi figura 2).
• Chiudere la porta. Avviare il ciclo di lavaggio premendo il pulsante Start F.
Il display visualizza una percentuale che indica lo stato di avanzamento del ciclo. Nella parte inferiore del display è visualizzata
la fase in cui si trova (lavaggio, scarico o risciacquo). Il pulsante Start F è di colore blu.
Se la porta della macchina è aperta il pulsante Start F è di colore rosso, ed il ciclo non può essere avviato. Se si preme il
pulsante Start F sul display compare l’avviso PORTA APERTA.
• Premere il pulsante Start F per circa 2 secondi se si desidera interrompere il ciclo.
La percentuale è resettata se il ciclo viene interrotto.
• Alla fine del ciclo il pulsante Start F lampeggia alternativamente di colore azzurro/verde. Sul dispaly viene visualizzato il il
valore 100% e, nella parte inferiore, la scritta FINE CICLO.
55°C 70°C
Fine ciclo
55°C 70°C
Lavaggio
fig. 2
STOP
N.B.: Si consiglia di sostituire l’acqua della vasca, mediante nuovo riempimento, almeno due volte al giorno o ogni qualvolta
si renda necessario.
La macchina è programmata per cambiare tutta l’acqua della vasca automaticamente, ogni 30 cicli.
3.1.3 Spegnimento
• Tenere premuto il pulsante Afinché non diventa rosso.
• Svuotare la vasca premendo il pulsante Cche attiva la pompa di scarico vedi paragrafo 3.5.
• A fine giornata eseguire la pulizia della macchina (vedi capitolo 6 Manutenzione).
• Chiudere l'alimentazione idrica della macchina.
• Togliere tensione agendo sull’interruttore generale a muro.

IT
pag. 13
• Controllare che le giranti di lavaggio ruotino liberamente e non siano bloccate da stoviglie troppo alte o troppo sporgenti.
Eseguire eventualmente una rotazione manuale delle giranti per controllare.
Determinati alimenti, quali ad esempio carote, pomodori, ketchup, possono contenere delle sostanze naturali coloranti che,
in grande quantità, possono alterare il colore delle stoviglie e delle parti in plastica.
L'eventuale alterazione del colore non significa che la plastica non sia termoresistente.
Stoviglie non adatte al lavaggio in lavastoviglie
Non sono adatti al lavaggio in lavastoviglie:
• Stoviglie e posate in legno o con parti in legno; il legno alle alte temperature si deforma e perde le proprie caratteristiche.
Inoltre le colle utilizzate non sono adatte al trattamento in lavastoviglie; una delle conseguenze potrebbe essere il
distaccamento dei manici.
• Pezzi di artigianato, vasi di valore oppure bicchieri decorati.
• Stoviglie in plastica non termoresistente.
• Oggetti in rame, ottone, peltro o alluminio possono decolorarsi o diventare opachi.
• Le decorazioni su vetro, dopo un certo numero di lavaggi, possono perdere lucentezza.
• Bicchieri delicati oppure oggetti di cristallo, se lavati spesso, possono diventare opachi.
Si consiglia di acquistare solamente stoviglie e posate dichiarate idonee al lavaggio in lavastoviglie.
Dopo numerosi lavaggi, i bicchieri possono diventare opachi.
È obbligatorio ripetere il ciclo di lavaggio se a fine ciclo le stoviglie non risultassero pulite o se presentassero
residui di lavaggio (bicchieri, tazze, scodelle, etc. con liquido all’interno).
3.3 Impiego detergente
La macchina è dotata di serie di un dosatore di detergente. La macchina provvede da sola all’aspirazione del prodotto.
Il detersivo deve essere assolutamente di tipo NON SCHIUMOGENO e adatto per macchine lavabicchieri e macchine
industriali.
È raccomandato l’impiego di detersivi liquidi di buona qualità.
Il suo dosaggio viene consigliato dai produttori stessi in funzione della durezza dell'acqua.
Un corretto dosaggio del detergente è fondamentale per un lavaggio efficace.
La mancanza di detergente nella tanica verrà segnalata dal messaggio MANCA DETERGENTE nel display (se presente
l'optional "Sensore mancanza prodotto"). Ad intervalli di un minuto viene emesso un avviso sonoro.
3.2 Caricare stoviglie e posate
Prima di inserire le stoviglie nella macchina, eseguire un accurato sbarazzo dei residui di cibo.
Non è necessario risciacquare le stoviglie sotto l'acqua prima di caricarle.
ATTENZIONE: Non lavare oggetti contaminati da benzina, vernice, pezzi di acciaio o ferro,
cenere, sabbia, cera, grasso lubrificante. Queste sostanze danneggiano la macchina. Non
lavare oggetti fragili o di materiale non resistente al processo di lavaggio.
Osservare i seguenti accorgimenti:
• Stoviglie e posate non devono essere infilate le une dentro le altre, coprendosi.
• Sistemare le stoviglie in modo che tutte le superfici possano essere raggiunte dall'acqua;
diversamente le stoviglie non possono essere lavate.
• Assicurarsi che tutte le stoviglie siano in posizione stabile e che i contenitori cavi (tazze, bicchieri,
scodelle, ecc.) non si capovolgano.
• Disporre nel cesto tutti i contenitori cavi, come tazze, bicchieri, etc, con l'apertura rivolta verso
il basso.
• Sistemare in posizione inclinata le stoviglie con incavi profondi, in modo che l'acqua possa
defluire.
• Assicurarsi che le stoviglie più piccole non cadano dai cesti.
fig. 4
fig. 3
ATTENZIONE
MANCA
DETERGENTE

IT
pag. 14
3.4 Impiego brillantante
La macchina è dotata di serie di un dosatore di brillantante. La macchina provvede da sola all’aspirazione del prodotto.
Il brillantante deve essere adatto per macchine lavabicchieri e macchine industriali. È consigliato affidarsi a rivenditori
specializzati nel settore.
La mancanza di brillantante nella tanica verrà segnalata dal messaggio MANCA BRILLANTANTE nel display (se presente
l'optional "Sensore mancanza prodotto"). Ad intervalli di un minuto viene emesso un avviso sonoro.
ATTENZIONE
MANCA
BRILLANTANTE
Premendo il pulsante Info E il display ritorna in fase di macchina pronta. L’avviso diventa scorrevole nelle parte inferiore del
display, alternato al nome del programma.
L’avviso permane fino a quando la tanica non viene sostituita.
55°C
P1
70°C
MANCA DETERGENTE
55°C
P1
70°C
MANCA BRILLANTANTE
Premendo il pulsante Info E il display ritorna in fase di macchina pronta. L’avviso diventa scorrevole nelle parte inferiore del
display, alternato al nome del programma.
L’avviso permane fino a quando la tanica non viene sostituita.

IT
pag. 15
3.5 Dispositivo pompa scarico
La macchina è dotata di serie di una pompa di scarico. Regola il livello dell’acqua in vasca durante i cicli di lavaggio. Provvede
allo svuotamento a fine giornata.
Per procedere allo svuotamento, sia a macchina accesa che in STAND-BY, premere il tasto Cfintanto che nel display
comparirà la scritta SVUOTAMENTO.
Se necessario il ciclo può partire anche nella fase di carico della vasca. Se interviene durante il ciclo di lavaggio, questo
viene allungato.
La scheda è programmata per richiamare periodicamente una rigenerazione totale manuale della durata di circa 20 min.
Quando nel display comparirà PREMERE TASTO CICLO RIGENERAZIONE (messaggio scorrevole nella parte inferiore
del display) attivare la seguente procedura:
• Per avviare il ciclo di rigenerazione totale, con macchina in STAND-BY e porta chiusa, premere per circa 3 secondi il
pulsante B. Il pulsante Start F è di colore blu e lampeggia.
• Durante il ciclo il display visualizza le fasi del ciclo e la percentuale indica lo stato.
• Il ciclo non può essere interrotto e in questa fase il normale funzionamento è inibito.
• Terminato il ciclo, la macchina si posizionerà in STAND-BY.
N.B.: Per effettuare una corretta rigenerazione è necessario che vi sia sale all’interno dell’apposito contenitore posto sulla
vasca. Nel caso questo venisse a mancare l’utente verrà avvisato dal messaggio MANCA SALE e ad intervalli regolari
viene emesso un avviso sonoro.
SVUOTAMENTO
Con porta chiusa il pulsante Start F è di colore blu e lampeggia.
A scarico ultimato la macchina si pone in automatico in STAND-BY.
3.6 Dispositivo di rigenerazione (opzionale)
Se la macchina è dotata dell'optional addolcitore, questo sarà completamente automatico.
Quando si rende necessario, esegue un mini-ciclo della durate di 120". In questa fase nel display comparirà la lettera R (in
basso a destra).
55°C
P1
70°C
BICCHIERI CORTO R
ATTENZIONE
MANCA
SALE

IT
pag. 16
55°C
P1
70°C
BICCHIERI CORTO
Premendo il pulsante Info E il display ritorna in fase di macchina pronta. L’avviso diventa scorrevole nelle parte inferiore del
display, alternato al nome del programma.
L’avviso permane fino a quando il contenitore del sale non viene riempito.
55°C
P1
70°C
MANCA SALE
Per aggiungere sale, aprire la porta della macchina e svitare il tappo del contenitore posto sulla vasca.
Utilizzare sale specifico per rigenerazione c on grana grossa (1-4 mm), prestando particolare attenzione a non disperderlo
sul fondo della vasca. Una forte concentrazione di sale comprometterebbe il corretto funzionamento della macchina e
causerebbe corrosione dell’acciaio. Completato il riempimento, avvitare saldamente il tappo.
Con durezza superiori a 35°f si consiglia l'installazione di un addolcitore esterno.
3.7 Risciacquo freddo supplementare (opzionale)
Se la macchina è dotata dell’optional Risciacquo freddo supplementare e se quest’ultimo è stato attivato, viene effettuato
un risciacquo aggiuntivo con acqua di rete, della durata di circa 10 secondi.
Per attivare questo ciclo opzionale, con macchina pronta, premere il tasto D.
Sul display compare il relativo simbolo .
Il ciclo opzionale resta attivo finché non viene premuto nuovamente il tasto D. L’icona a questo punto scompare.

IT
pag. 17
AVVERTENZE:
• Accompagnare la porta in apertura ed in chiusura.
• Non appoggiare materiali vari sopra la macchina.
• La macchina ha un grado di protezione contro gli spruzzi accidentali di acqua IP (vedi etichetta dati matricola sulla
macchina), essa non è protetta contro i getti d'acqua in pressione; si raccomanda quindi di non utilizzare sistemi di
pulizia a pressione.
• Non immergere le mani nude nell'acqua contenente il detersivo. Se ciò accadesse lavarle subito abbondantemente
con acqua e verificate le istruzioni di emergenza del fabbricante del detersivo.
• Per l'uso di questo apparecchio bisogna rispettare l'osservanza di alcune regole importanti:
1) Non toccare mai l'apparecchio con mani o piedi umidi;
2) Non usare mai l’apparecchio a piedi nudi;
3) Non installare l'apparecchio in ambienti esposti a getti d'acqua.
• Dopo l’uso a fine giornata e per qualsiasi tipo di manutenzione è obbligatorio scollegare la macchina dalla
rete di alimentazione elettrica, agendo sia sull’interruttore di servizio che sull'interruttore generale a muro,
che deve essere installato dall'installatore. Chiudere il rubinetto dell'acqua di alimentazione.
• Non ostruire le griglie di aspirazione o di dissipazione.
• Non utilizzare acqua per l'estinzione di incendi sulle parti elettriche.
ATTENZIONE: LA PULIZIA INTERNA DELLA MACCHINA VA ESEGUITA SOLO DOPO CHE SONO TRASCORSI
ALMENO 10 MINUTI DALLO SPEGNIMENTO DELLA STESSA.
ATTENZIONE: È VIETATO INSERIRE LE MANI E/O TOCCARE LE PARTI PRESENTI NEL FONDO VASCA DURANTE
E/O ALLA FINE DEL CICLO DI LAVAGGIO.
4. ASPETTI ECOLOGICI
4.1 Raccomandazioni sull'uso ottimale di energia acqua e additivi
Dosaggio del sale: Il sale viene iniettato nelle resine ad ogni ciclo di rigenerazione in quantità prefissata dal
costruttore. È importante effettuare la rigenerazione al numero di cicli consigliato nel paragrafo 3.6 Dispositivo di
rigenerazione onde evitare sprechi di sale o intasamenti da calcare.
Utilizzare, se possibile, la macchina a pieno carico: Si eviterà così uno spreco di detergente, brillantante, consumi idrici
ed elettrici.
Detergenti e brillantanti: Utilizzare detergenti e brillantanti con la più alta biodegradabilità per un maggiore rispetto ambientale.
Far verificare la corretta dosatura in funzione della durezza dell'acqua almeno una volta all'anno. Un eccesso di prodotto
inquina fiumi e mari, una dose insufficiente pregiudica il lavaggio e/o l'igiene delle stoviglie.
Temperature vasca e boiler: Le temperature della vasca e del boiler sono impostate dal fabbricante in modo da ottenere i
migliori risultati di lavaggio con la maggior parte dei detergenti in commercio. Questi possono essere reimpostati dall'installatore
in funzione del Vostro detergente.
Sbarazzo: Eseguire un accurato sbarazzo utilizzando con moderazione acqua a temperatura ambiente per facilitare la
rimozione dei grassi animali. Per effettuare la rimozione dei materiali incrostati si consiglia l'ammollo in acqua calda.
Note: Effettuare il lavaggio degli oggetti appena possibile per evitare che i depositi possano essiccarsi e compromettere
l'efficacia del lavaggio.
Per un efficiente lavaggio si consiglia di effettuare regolarmente una pulizia e una manutenzione della macchina (vedi cap. 6).
Il non rispetto sia dei punti sopra indicati sia di tutte le informazioni descritte all'interno del presente manuale
potrebbero determinare uno spreco di energia, acqua e detergente con un conseguente aumento dei costi di impiego
e/o una riduzione delle prestazioni.
5. RISPETTO DELLE NORME DI IGIENE E H.A.C.C.P.
• La macchina in prima accensione non permette di iniziare la fase di lavaggio se non sono raggiunte le temperature impostate.
In fase di lavoro la macchina non esegue il risciacquo fin tanto che non sono raggiunte la temperatura impostata nel boiler .
• Effettuare un accurato sbarazzo delle stoviglie per non intasare filtri, ugelli e tubazioni.
• Scaricare la vasca lavaggio e pulire i filtri almeno 2 volte al giorno.
• Verificare che il dosaggio del detersivo e del brillantante sia corretto (come consigliato dal fornitore del prodotto). Al
mattino prima di iniziare ad usare la macchina, controllare che la quantità di prodotto nelle taniche sia sufficiente per il
fabbisogno giornaliero.
• Pulire sempre il piano di appoggio delle stoviglie.
• Estrarre il cesto dalla macchina con mani o guanti puliti per non contaminare le stoviglie.
• Non asciugare o lucidare le stoviglie con panni, spazzole, strofinacci non sterili.

IT
pag. 18
6. MANUTENZIONE
6.1 Manutenzione ordinaria
ATTENZIONE: La macchina non è protetta contro i getti d’acqua in pressione, quindi NON utilizzare
questi sistemi di pulizia contro la carrozzeria.
Si consiglia inoltre di rivolgersi al vostro rivenditore di prodotti per la pulizia al fine di avere dettagliate
indicazioni su metodi e prodotti per una periodica sanitizzazione della macchina.
Non utilizzare, per la pulizia, varechina o detersivi a base di cloro.
Il perfetto funzionamento della macchina è subordinato ad una accurata pulizia che si renderà necessaria almeno una volta
al giorno procedendo nel seguente modo:
• Mettere la macchina in STAND-BY con il pulsante di accensione A(vedi capitolo 2).
• Togliere i filtri di superficie e pulirli sotto l'acqua corrente. Scaricare l'acqua nella vasca (vedi par. 3.5).
• Estrarre il filtro pompa e pulirlo con una spazzola sotto l'acqua corrente (vedi fig. 5).
• Estrarre le giranti agendo sulle viti di fissaggio e pulire accuratamente le asole di lavaggio e risciacquo sotto acqua
corrente (vedi fig. 5).
fig. 5
• Rimontare tutti i particolari e risistemare le giranti nelle proprie sedi fissandole con la relativa vite di fissaggio.
• Pulire con molta cura la vasca con prodotti specifici.
• A fine giornata si consiglia di lasciare la porta della macchina aperta.
Ciclo automatico di pulizia/risciacquo macchina: raccomandabile ad ogni fine giornata.
Con macchina in STAND-BY, nella parte inferiore del display appare la scritta scorrevole AUTOPULIZIA TOGLIERE I
FILTRI E PREMERE LO START.
Togliere i filtri.
Chiudere la porta.
Autopulizia
Premere il tasto Start F; parte un ciclo di autopulizia automatico di circa un minuto,
al termine del quale la macchina rimane in STAND-BY. Il display visualizza il
messaggio AUTOPULIZIA TERMINATA.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua.
• Spegnere la macchina con l'interruttore generale a muro.
N.B.: Questa operazione permette anche di svuotare completamente il boiler,
per eliminare eventuali bolle d’aria formatesi all’interno che possono causare
malfunzionamenti.
6.2 Manutenzione straordinaria
Una o due volte l'anno far visionare la macchina da un tecnico qualificato per:
1 pulire il filtro dell'elettrovalvola;
2 togliere le incrostazioni dalle resistenze;
3 controllare lo stato di tenuta delle guarnizioni;
4 verificare l'integrità e l'usura dei componenti;
5 controllare la funzionalità dei dosatori;
6 Far serrare i morsetti dei collegamenti elettrici.

IT
pag. 19
7. INSTALLAZIONE DELLA MACCHINA
7.1 Trasporto
7.1.1 Movimentazione del prodotto
La movimentazione delle macchine deve avvenire rigorosamente come
indicato nella fig. 6 relativamente ai punti di presa indicati per sollevamento
a mezzo carrello elevatore.
Assicurare la macchina in modo tale che durante il trasporto non ci siano
movimenti accidentali della stessa.
N.B.: Non è previsto l'imbragamento a mezzo corde.
Dopo avere tolto l'imballo, verificare che l'apparecchio non sia stato
danneggiato dal trasporto. In caso contrario segnalare al rivenditore
l'anomalia. Nel caso pregiudichi la sicurezza, non installare l'apparecchio.
Verificare il corretto serraggio delle fascette, della bulloneria, della viteria, e dei morsetti che potrebbero essersi
allentati durante il trasporto, per evitare la fuoriuscita di acqua o altri problemi durante il funzionamento della
macchina.
Per lo smaltimento del materiale di imballaggio, vedere capitolo 9 ASPETTI AMBIENTALI.
7.1.2 Stoccaggio
Temperatura di stoccaggio: min. +4°C - max +50°C - umidità <90%
Le parti immagazzinate dovrebbero essere periodicamente verificate per individuare eventuali deterioramenti.
Non appoggiare materiale sopra la macchina imballata.
7.2 Preparazione all'installazione
Questa è una linea guida per la procedura d'installazione.
L'installazione deve essere fatta da un installatore qualificato.
7.2.1 Caratteristica ambiente d'installazione
L'ambiente d'installazione deve essere un locale chiuso con una temperatura interna garantita tra 5 e 35°C.
La macchina è dotata di sonde per la gestione delle temperature. Per garantire un funzionamento corretto è necessario che
queste sonde non lavorino con temperatura ambiente inferiore a 5°C.
Per questo motivo è fondamentale che, prima dell'accensione, la macchina raggiunga la temperatura ambiente.
7.2.2 Impianto elettrico - Caratteristiche
Il collegamento elettrico deve essere eseguito secondo le norme tecniche in vigore nel Paese di installazione.
Assicurarsi che il voltaggio di linea sia lo stesso di quello scritto sull’apposita targhetta della macchina e che l'impianto
supporti la potenza e la corrente della macchina, dati che sono riportati nella targhetta della macchina stessa.
fig. 6
ATTENZIONE: verificare con estrema cura che la connessione di “messa a terra” della macchina sia ben
dimensionata e pienamente efficiente, e che non vi siano collegate troppe altre utenze. Una “messa a terra”
insufficiente o mal collegata può provocare effetti di corrosione e/o di “vaiolatura” delle lamiere in acciaio inox,
arrivando a perforarla.
È necessario applicare un idoneo interruttore onnipolare magnetotermico, dimensionato secondo
l’assorbimento che assicuri la disconnessione completa dalla rete, nelle condizioni di categoria di
sovratensione III.
Questo interruttore dovrà essere incorporato nella rete di alimentazione, dedicato esclusivamente a
questa utenza ed installato nelle immediate vicinanze.
Spegnere la macchina sempre e tassativamente con questo interruttore: solo questo interruttore dà
garanzia di isolamento totale dalla rete elettrica.
Assicurarsi che gli impianti elettrici siano dotati di un'efficiente messa a terra.

IT
pag. 20
7.2.3 Impianto idrico - Caratteristiche
Caratteristiche dell'impianto idrico d'alimentazione:
*Qualora la pressione di rete fosse superiore a 4,0 Bar (400Kpa), si consiglia l'applicazione di un riduttore di pressione (solo
per versioni dove non è installato di serie).
**Per acque con durezza media superiore ai 8°f è obbligatoria l’installazione di un decalcificatore. Si otterranno cosi
stoviglie più pulite e una vita più lunga della macchina.
A richiesta la macchina può essere dotata di dispositivo decalcificante. Se la macchina è dotata di decalcificatore, è necessario
provvedere regolarmente alla rigenerazione delle resine (vedi paragrafo 3.6 Dispositivo di rigenerazione).
N.B.: Con acqua con durezza superiore ai 8°f, in mancanza di decalcificatore, i danni provocati dal calcare non saranno
coperti da garanzia.
Una volta l'anno è consigliabile una verifica della durezza dell'acqua.
***Se la macchina è dotata di recuperatore di calore deve essere categoricamente collegata ad acqua fredda (min 5°C
- max 15°C).
Le macchine con extra potenza sono prodotte nel caso di alimentazione ad acqua fredda.
****È consigliabile che la temperatura dell'acqua calda di alimentazione della rete idrica non sia superiore a 55°C.
Il tubo di scarico va sempre collegato ad un sifone per evitare il ritorno di odori dalla rete.
L'altezza MASSIMA di scarico consentita è di cm. 50.
7.2.4 Caratteristiche dell'acqua di alimentazione
L'acqua in ingresso alla macchina deve essere potabile, secondo i requisiti della direttiva 98/83/EC.
L'acqua in ingresso deve, inoltre, rispettare i parametri indicati in tabella 2.
1Valori al di fuori del limite causano fenomeni di corrosione e compromettono la vita della macchina.
2Per acque con durezza superiore è obbligatorio installare un decalcificatore e verificarne periodicamente il corretto
funzionamento.
3Valori al di fuori del limite causano incrostazioni e sedimenti con conseguente degradazione delle prestazioni, delle
funzionalità e della vita attesa della macchina.
4Valore desiderato: valori al di fuori del limite comportano imbrunimento dell'acciaio.
5Per macchine con optional recuperatore termico.
Si raccomanda di effettuare l'analisi dell'acqua almeno una volta all'anno.
7.2.5 Aspirazione vapori
In conformità alle normative di igiene ambientale, per un buon funzionamento della macchina ed un ambiente salubre per
l'operatore che vi opera, è opportuno effettuare almeno 10 cambi d'aria per ora nella stanza dove viene installata la macchina.
Per ambienti particolarmente piccoli consigliamo almeno 15 cambi d'aria per ora.
Tabella 1
Tabella caratteristiche acqua Min Max
Pressione statica 200Kpa 400Kpa
Pressione dinamica* 150Kpa 350Kpa
Durezza acqua** 2°f 8°f
Temperatura alimentazione acqua fredda*** 5°C 50°C
Temperatura alimentazione acqua calda**** 50°C 60°C
Portata 10lt/min
Tabella parametri acqua Min Max
Cloro 12mg/l
pH 6,5 18,5 3
Durezza totale 8°f 2-3
Ferro 30,2 mg/l
Manganese 40,05 mg/l
Conducibilità 5200μS/cm
Tabella 2
Table of contents
Languages:
Other gel-o-mat Dishwasher manuals
Popular Dishwasher manuals by other brands

Jackson
Jackson CONSERVER XL2 Installation quick guide

Global-Tek
Global-Tek GT-CR1/EC Instruction & installation manual

Beko
Beko DSFN 1532 Installation & operation manual

GE
GE Profile GSD4610 owner's manual

Beko
Beko DFN26421WAD user manual

Champion
Champion DH6000 Operation, Cleaning, and Maintenance Guide