Gemini 047 User manual

Rev.00 - 11/21
Made in Italy
IUK FDEPNL
SIRENA 047
MANUALE DI
INSTALLAZIONE
047 SIREN
INSTALLATION MANUAL
...................................... ......................................
...........................................................
Da :
Dealer :
By :
Par
Von:
Por :
De:
Venduto il :
Verkoopdatum:
Sold on :
Vendu le :
Verkauft am:
Vendido el :
Vendido em:
Prodotto :
Product:
Product :
Dispositif:
Produktartikel:
Dispositivo:
Dispositivo:
Auto
Car
Véhicule
Fahrzeug
Veículo
Auto
CERTIFICATO DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION CERTIFICATE
CERTIFICAT D'INSTALLATION
EINBAUBESCHEINIGUNG
CERTIFICADO DE INSTALACION
CERTIFICADO DE INSTALAÇ
INBOUW CERTIFICAAT
Il sottoscritto installatore certifica di aver eseguito personalmente l'installazione del
sistema d’allarme sul veicolo descritto qui di seguito, come da istruzioni del
fabbricante.
The undersigned qualified installer attests having personally fitted the here described
vehicle security system following the manufacturer instructions.
Je soussigné installateur certifie avoir fait personnellement l'installation du dispositif
d'alarme du véhicule ci-décrit, conformément aux instructions du fabricant.
Der Installateur bestätigt mit seiner Unterschrift, dass die Alarmanlage in dem
genannten Fahrzeug persönlich nach den Vorgaben des Herstellers eingebaut hat.
El instalador abajo firmante declara haber realizado personalmente la instalación del
sistema de alarma en el vehículo descrito a continuación, respetando las
instrucciones del fabricante.
Ondergetekende gecertificeerd inbouwer SCM, verklaart het alarm volgens de
instructies van de fabrikant te hebben gemonteerd.
ÃO
O abaixo-assinado instalador certica que executou pessoalmente a instalação do
dispositivo de alarme do veículo descrito a seguir, conforme as instruçoes do
fabricante.

1.0 - SIRENA 047
Sirena elettronica, non auto-alimentata, completamente stagna, ad alta
potenza sonora studiata per essere installata in modo rapido e semplice
all'interno del vano motore del veicolo.
Utilizzare la staffa e le viti fornite in dotazione per fiss una parte
rigida dell'auto lontana da fonti di calore ed organi in movimento.
are la sirena ad
PIN CONNETTORE
1
2
3
4
COLORE FILO
ROSSO
NERO
---------------
---------------
FUNZIONE
Alimentazione
---------------
Alimentazione
---------------
Collegare il filo NERO al filo dell’allarme Gemini preposto per il collegamento
della sirena supplementare.
Collegare il filo ROSSO ad un positivo fisso (batteria).
3.0 - POSIZIONAMENTO E FISSAGGIO
Posizionare la sirena secondo le indicazioni riportate di seguito:
La staffa metallica di fissaggio può essere posizionata sia dal lato lungo che
dal lato corto.
La sirena va posizionato con l’altoparlante rivolto verso il basso e
comunque non direttamente rivolto verso l’alto.
!
!
Effettuare un foro con una punta
da 3mm, facendo attenzione a
non danneggiare le parti
retrostanti.
Serrare bene il
dado
autobloccante
di fissaggio
della sirena.
Serrare bene
la vite di
fissaggio.
I
+
GIALLO-NERO
Uscita negativa
sirena
NERO
ROSSO
5A
Si consiglia
di inserire un
fusibile
da 5A
12 VOLTS
2.0 - COLLEGAMENTI ELETTRICI
Staccare il polo negativo della batteria e ricollegarlo solo a montaggio ultimato.
Nella tabella sottostante vengono riportate le colorazioni dei fili ed il loro
posizionamento.
PAG.1 PAG.2
1234
1234
12
3
4
12
3
4
12
3
4
1
2
3
4

Tensione nominale
Range tensione di alimentazione
Assorbimento di corrente durante il ciclo
d’allarme (@12Vdc)
Range temperatura di funzionamento
Emissione sonora in allarme
12 Vdc
10 -
850mA max.
-35°C - +80°C
>109dB @ 1 metro
15Vdc
5.0 - CARATTERISTICHE TECNICHE
4.0 - DIRETTIVA RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE
ED ELETTRONICHE (RAEE)
Il dispositivo ricade nel campo di applicazione della Direttiva RAEE in vigore. Il
simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua
confezione, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti per permetterne un adeguato
trattamento e riciclo.
L'utente dovrà pertanto conferire l'apparecchiatura, a fine vita, agli idonei
centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici.
SOLO
CONTENITORI
APPROPRIATI
!
1.0 - 047 SIREN
High power, waterproof, not self-powered electronic, siren designed for quick
and easy installation in the vehicle engine compartment.
Use the supplied metal bracket and screws to install the siren as illustrated
(par. 3.0). Mount the siren to a solid metal part of the vehicle chassis away from
heat sources and moving parts.
UK
PINCONNECTOR
1
2
3
4
WIRE COLOUR
RED
BLACK
---------------
---------------
FUNCTION
Supply
---------------
Supply
---------------
Connect the RED wire to a 12V positive supply.
Connect the BLACK wire to the Gemini alarm wire that supplies a negative
signal during an alarm event.
+
YELLOW-BLACK
Siren negative
output
BLACK
RED
5A
We recommend
the use of a
5A fuse
12 VOLTS
2.0 - ELECTRICAL CONNECTIONS
Disconnect the negative battery terminal and reconnect after completion of the
electrical work.
PAG.3 PAG.4

3.0 - INSTALLATION
P:osition the siren as described below
The fitting bracket can be placed either on the long or on the short side.
The siren must be placed with the speaker facing downwards (see below)
or in such a way as to not face upwards.
!
!
Use a 3mm drill bit.
Pay attention not to damage any
vehicle part.
Tightly secure
the self-
locking nut.
Tightly
secure the
fitting screw.
1234
1234
12
3
4
12
3
4
12
3
4
12
3
4
4.0 - WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT
(WEEE) DIRECTIVE
The present device falls within the field of application of the current WEEE
Directive. The crossed-out wheeled bin symbol on the equipment or on its
packaging indicates that the product, at the end of its useful life, must be
discarded separately from other waste to allow adequate treatment and
recycling.
The user must therefore take the equipment, at the end of its useful life, to an
appropriate waste collection facility.
APPROPRIATE
CONTAINERS
ONLY
!
Power supply
Power supply range
Current absorption when alarm is triggered (@ 12Vdc)
Operating temperature range
Sound power
12 Vdc
10 -
850mA max.
-35°C - +80°C
>109dB @ 1 meter
15Vdc
5.0 - TECHNICAL DATA
PAG.6PAG.5

1.0 - SIRÈNE 047
S
.
irène électronique non-auto-alimentée, entièrement étanche, à grande
puissance sonore, conçue pour une installation simple et rapide à l'intérieur du
compartiment moteur du véhicule. Utiliser l'étrier et les vis fournis en dotation
pour fixer la sirène sur une partie rigide de la voiture (par. 3.0), loin de toute
source de chaleur et d’organes en mouvement
F
BROCHE
1
2
3
4
COULEUR FIL
ROUGE
NOIR
---------------
---------------
FONCTION
Alimentation
---------------
Alimentation
---------------
Raccorder le câble NOIR au câble de l’alarme Gemini qui sert à brancher la
sirène supplémentaire.
Raccorder le câble ROUGE à un positif toujours présent (ex. le pôle positif de
la batterie ou une de ses dérivations).
+
JAUNE-NOIR
Sortie negative
sirène
NOIR
ROUGE
5A
L’utilisation d’un
fusibile 5A
est recommendée
12 VOLTS
3.0 - INSTALLATION
Positionner la sirène comme indiqué ci-dessous:
L’étrier de fixation peut être installé indifféremment sur le côté long ou le
côté court.
Le diffuseur doit être orienté vers le bas ou de façon à ne pas être
directement tourné vers le haut pour éviter toute infiltration d’eau.
!
!
À l’aide d’un foret de 3mm
percer un trou en prenant soin
de ne pas abîmer les parties qui
se trouvent derrière.
Serrer à fond
l'écrou de
fixation de la
sirène.
Serrer à fond
la vis de
fixation.
2.0 - CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
Débrancher le pôle négatif de la batterie et le rebrancher uniquement à la fin du
montage.
PAG.8PAG.7
1234
1234
12
3
4
12
3
4
12
3
4
12
3
4

Tension nominale
Plage tension d'alimentation
Absorption de courant pendant un cycle
d’alarme (@ 12Vdc
Plage température de fonctionnement
Emission sonore en état d'alarme
12 Vdc
10 -
850mA max.
-35°C - +80°C
>109dB @ 1 mètre
15Vdc
5.0 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
4.0 - DIRECTIVE SUR LA MISE AUX
D’ ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE)
DÉCHETS
ÉQUIPEMENTS
Ce dispositif entre dans le champ d'application de la Directive DEEE en
vigueur. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur le dispositif ou son
emballage, indique que, au terme de sa vie utile, le produit doit être mis au
rebut séparément des autres déchets pour en permettre un recyclage
approprié.
L'utilisateur doit donc remettre l'équipement, en fin de vie, à un point de
collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques.
SEULEMENT
CONTENANTS
APPROPRIÉS
!
1.0 - SIRENE 047
2.0 -
G
.
.
EMINI 047 ist eine nicht eigenversorgte, vollständige dichte elektronische
Sirene mit hoher Schalleistung, die schnell und einfach im Motorraum des
Fahrzeugs installiert werden kann.
Für den Einbau der Sirene werden die mitgelieferten Bügel und Schrauben
verwendet. Dabei ist das Montageschema zu beachten.
Zur Installation muss ein fester Teil des Autos gewählt werden, der sich nicht in
der Nähe von Wärmequellen und Teilen in Bewegung befinden darf
Den Minuspol der Batterie abtrennen und erst nach der Montage wieder
anschließen. In der folgenden Tabelle werden die Farben der Drähte und ihre
Position angegeben
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
D
PIN STECKER
1
2
3
4
FARBE DES DRAHTS
ROT
SCHWARZ
---------------
---------------
FUNKTION
Stromversorgung
---------------
---------------
Stromversorgung
Den SCHWARZEN Draht an den Draht der Alarmanlage Gemini anschließen,
der für denAnschluss der Zusatzsirene vorgesehen ist.
Den ROT an einen immer vorhandenen Pluspol anschließen, z.B. den Pluspol
der Batterie oder eineAbzweigung davon.
+
GELB-
Ausgang Minus
Sirene
SCHWARZ
SCHWARZ
ROT
5A
Es wird
empfohlen, eine
5A-Sicherung
einzusetzen.
12 VOLTS
PAG.10PAG.9

3.0 - ANBRINGUNG UND BEFESTIGUNG
Die Sirene wird nach den folgendenAngaben angebracht:
Der Metallbügel für die Befestigung sowohl an der langen als auch an der
kurzen Seite angebracht werden kann.
Die Sirene mit der Haube nach unten angebracht werden muss, sie darf
jedenfalls nicht direkt nach oben zeigen
!
!
.
Mit einer Spitze 3 mm ein Loch
bohren, dabei darauf achten, die
dahinter liegenden Teile nicht zu
beschädigen.
Die selbstsperrende
Befestigungsmutter der
Sirene gut festziehen.
Die
Befestigungs-
schrauben gut
festziehen.
Nennspannung
Bereich der Versorgungsspannung
Stromverbrauch während eines Alarmzyklus
(Bai 12Vdc)
Betriebstemperatur
Schallemission im Alarm
12 Vdc
10 -
850mA max.
-35°C - +80°C
>109dB @ bei 1 m
15Vdc
5.0 - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
4.0 - RICHTLINIE ÜBER ELEKTRIK- UND
ELEKTRONIK-ALTGERÄTE
Die Vorrichtung fällt in den Anwendungsbereich der geltenden WEEE-
Richtlinie. Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät
oder der Verpackung bedeutet, dass das Produkt am Ende seiner
Lebensdauer getrennt vom anderen Müll gesammelt werden muss, um eine
ordnungsgemäße Entsorgung und Wiederverwertung zu gestatten.
Der Anwender muss das Gerät daher am Ende der Lebensdauer geeigneten
Sammelstellen für Elektro- und Elektronik-Altgeräte zuführen.
(EEAG)
NUR IN
GEEIGNETE
BEHÄLTER
!
PAG.12PAG.11
1234
1234
12
3
4
12
3
4
12
3
4
12
3
4

1.0 - SIRENA 047
2.0-C
Sirena electrónica, no auto-alimentada, completamente hermética con una
alta potencia sonora, que se instala rápida y fácilmente en el alojamiento del
motor del vehículo.
Instalar la sirena utilizando el soporte y los tornillos incluidos y, siguiendo el
esquema de montaje, fijarla a una parte rígida del automóvil lejos de fuentes
de calor y órganos en movimiento
Desconectar el polo negativo de la batería y no volverlo a conectar hasta que
se haya terminado de montar la sirena.
.
ONEXIONES ELÉCTRICAS
3.0 - COLOCACIÓN Y FIJACIÓN
Colocar la sirena siguiendo las instrucciones a continuaci :
El soporte metálico de fijación se puede colocar tanto de la parte larga
como por la corta.
La sirena debe colocarse con el altavoz hacia abajo y, en cualquier caso,
no directamente hacia arriba.
!
!
ón
E
PIN CONECTOR
1
2
3
4
COLOR CABLE
ROJO
NEGRO
---------------
---------------
FUNCIÓN
Alimentación
---------------
---------------
Alimentación
Conectar el cable NEGRO al cable de la alarma Gemini antepuesto por la
junta de la sirena suplementar.
Conectar el cable ROJO a un positivo siempre presente, por ejemplo, el polo
positivo de la batería o una derivación del mismo.
+
AMARILLO-NEGRO
Salida negativa
sirena
NEGRO
ROJO
5A
Se aconseja
de insertar un
fusibile
de 5A
12 VOLTS
Realizar un orificio con una
broca de 3mm, teniendo cuidado
de no dañar las partes de atrás.
Apretar bien la
tuerca auto-
bloqueante
de fijación de
la sirena.
Apretar bien
el tornillo de
fijación.
PAG.14PAG.13
1234
1234
12
3
4
12
3
4
12
3
4
1
2
3
4

Tensión nominal
Rango tensión de alimentacion
Absorción de corriente en alarma (@ 12Vdc)
Rango temperatura de funcionamiento
Emisión sonora en alarma
12 Vdc
10 -
850mA max.
-35°C - +80°C
>109dB @ 1 metro
15Vdc
5.0 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
4.0 - DIRECTIVA SOBRE EL DESECHO DE MATERIAL
ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO (RAEE)
El dispositivo está comprendido dentro del campo de aplicación de la Directiva
RAEE vigente. El símbolo del contenedor tachado, visible en el aparato o en el
embalaje, indica que al finalizar la vida útil del aparato se lo debe recoger por
separado de los demás residuos, para permitir un adecuado tratamiento y
reciclado.
Por lo tanto, el usuario, al finalizar la vida útil del aparato, lo debe entregar a los
centros de recogida diferenciada de residuos eléctricos y electrónicos.
SÓLO
CONTENEDORES
APROPIADOS
!
1.0 - SIRENE 047
2.0 -
Sirene electrónica, não auto-alimentada, totalmente estanha, de alta potência
sonora e estuda para ser instalada de modo rápido e simples dentro do
compartimento do motor do veículo.
Para instalar a sirene, utilizar o estribo e os parafusos fornecidos pela fábrica,
seguindo o esquema de montagem, ancorando-se numa parte rígida do
veículo longe de fontes de calor e órgãos em movimento
Desligue o pólo negativo da bateria e ligue-o novamente somente depois de
ter terminado a montagem.
.
LIGAÇÕES ELÉCTRICAS
P
PIN CONECTOR
1
2
3
4
COR DO FIO
VERMELHO
PRETO
---------------
---------------
FUNÇÃO
Alimentação
---------------
---------------
Alimentação
Ligue o fio PRETO ao fio do alarme Gemini preparado para a ligação da sirene
adicional.
Ligue o fio VERMELHO num positivo sempre presente, por exemplo, o pólo
positivo da bateria ou numa sua derivação.
+
AMARELO-PRETO
Saída negativa
sirene
PRETO
VERMELHO
5A
Se aconselha
de introduzir
um fusível
de 5A
12 VOLTS
PAG.16PAG.15

3.0 - POSICIONAMENTO E FIXAÇÃO
P
.
osicione a sirene conforme as indicações ilustradas a seguir:
O estribo metálico de fixação pode ser posicionado seja do lado comprido
que do lado curto.
O sirene deve ser posicionado com o capuz virado para baixo e sempre
não directamente virado para cima
!
!
Efectue um furo com uma ponta
de 3 mm prestando atenção em
não danificar as partes de trás
Aperte bem a
porca auto-
bloqueadora
de fixação da
sirena
Aperte bem o
parafuso de
fixação
4.0 - DIRECTIVA DOS REFUGOS DE EQUIPAMENTOS
ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS (REEE)
O dispositivo se enquadra no escopo da Diretiva REEE em vigor. O símbolo da
lixeira riscada mostrado no equipamento ou em sua embalagem indica que o
produto ao final de sua vida útil deve ser coletado separadamente dos demais
resíduos para permitir o tratamento e a reciclagem adequados.Portanto, o
usuário deve entregar o equipamento, no final de sua vida útil, a centros de
coleta seletiva adequados para resíduos elétricos e eletrônicos.
SOMENTE
RECIPIENTES
ADEQUADOS
!
Tensão nominal
Range de tensão de alimentação
Consumo de corrente em alarme (@ 12Vdc)
Range de temperatura de funcionamento
Emissão sonora em alarme
12 Vdc
10 -
850mA max.
-35°C - +80°C
>109dB @ 1 medidor
15Vdc
5.0 - CONDIÇÕES DE GARANTIA
PAG.18PAG.17
1234
1234
12
3
4
12
3
4
12
3
4
12
3
4

1.0 - SIRENE 047
2.0 -
Elektronische sirene zonder zelfvoeding die compleet waterdicht is en een
groot geluidsvermogen heeft.
Dit product is ontworpen voor een snelle en eenvoudige montage in de
motorruimte van de voertuig.
Gebruik, om de sirene te installeren, de bijgeleverde beugel en schroeven, en
volg het montageschema door de sirene te verankeren met een stijf gedeelte
van de auto, uit de buurt van warmtebronnen en bewegende organe
Koppel de negatieve pool van de accu af en koppel deze pas na montage weer
aan.
In onderstaande tabel worden de kleuren van de draden en hun plaatsing
vermeld.
.
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN
3.0 - PLAATSING EN BEVESTIGING
P
.
aats de sirene volgens de hieronder vermelde aanwijzingen:
De metalen bevestigingsbeugel kan zowel aan de lange als aan de korte
zijde worden geplaatst.
De sirene moet geplaatst worden met de kap naar beneden gekeerd en in
elk geval niet rechtstreeks naar boven gekeerd
!
!
NL
PINCONNECTOR
1
2
3
4
DRAADKLEUR
ROOD
ZWART
---------------
---------------
FUNCTIE
Voeding
---------------
---------------
Voeding
Sluit de ZWARTE draad aan op de draad van het Gemini alarm die bedoeld is
voor aansluiting van de extra sirene.
Sluit de ROOD draad aan op een altijd aanwezige “plus”, bijvoorbeeld de
positieve pool van de accu of een aftakking ervan.
+
GEEL-ZWART
Negatieve
uitgang sirene
ZWART
ROOD
5A
Men adviseert
om een
zekering van 5A
in te brengen
12 VOLTS
Boor het schroefgat met een
3mm boor.
Pas op voor kabels en leidingen
achter het plaatwerk
Draai de
zelfborgende
moer vast
Montageschr
oef stevig
vastdraaien
PAG.20PAG.19
1234
1234
12
3
4
1
2
3
4
12
3
4
1
2
3
4

Nominale spanning
Bereik voedingsspanning
Stroomafname tijdens alarm (@ 12Vdc)
Bereik bedrijfstemperatuur
Geluidsemissie bij alarm
12 Vdc
10 -
850mA max.
-35°C - +80°C
>109dB @ 1 meter
15Vdc
5.0 - TECHNISCHE KENMERKEN
4.0 -
)
EUROPESE RICHTLIJN AFGEDANKTE ELEKTRISCHE EN
ELEKTRONISCHE APPARATUUR (AEEA
Het apparaat valt binnen het toepassing gebied van de geldende WEEE-
richtlijn. Het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak op de apparatuur of op
de verpakking geeft aan dat het product aan het einde van zijn nuttige
levensduur gescheiden van ander afval moet worden ingezameld om een
adequate behandeling en recycling mogelijk te maken. De gebruiker moet de
apparatuur daarom aan het einde van zijn levensduur inleveren bij geschikte
gescheiden inzamelpunten voor elektrisch en elektronisch afval.
ALLEEN
GESCHIKTE
BAKKEN
!
GEMINI Technologies Srl
Via Luigi Galvani 12 - 21020 Bodio Lomnago (VA) - Italy
Tel. +39 0332 943211 - Fax +39 0332 948080
www.gemini-alarm.com
ISO 9001 Certified company
PAG.21
NOTE
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
__________________________________________________ ______
Table of contents
Languages:
Popular Horn manuals by other brands

Cooper Wheelock
Cooper Wheelock Series SA-H5B specification

Pyle
Pyle PMP52BT user manual

Edwards Signaling
Edwards Signaling 5520 Series installation instructions

Vixen Horns
Vixen Horns VXO8350B/1264YB installation guide

Vixen Horns
Vixen Horns VXO8815/3118B installation guide

Vixen Horns
Vixen Horns VXO8815/4124C installation guide

Klenn Air Horns
Klenn Air Horns JL-JK-OBA installation manual

Electro-Voice
Electro-Voice MH4020AC Specifications

United Pacific
United Pacific 46151 quick start guide

Vixen Horns
Vixen Horns VXO8315B/4114B installation guide

aidapt
aidapt VM953 Usage and maintenance instructions

Qlight
Qlight SN-1 Operating manuals