Gemini UMX-7 User manual

Page 1
PROFESSIONALVCAMIXER
ProfessionnellerProfessionneller
ProfessionnellerProfessionneller
Professionneller VCA MischpultVCA Mischpult
VCA MischpultVCA Mischpult
VCA Mischpult
Mezclador VCAMezclador VCA
Mezclador VCAMezclador VCA
Mezclador VCA para el profesionalpara el profesional
para el profesionalpara el profesional
para el profesional
Mélangeur VCAMélangeur VCA
Mélangeur VCAMélangeur VCA
Mélangeur VCA pour le professionnelpour le professionnel
pour le professionnelpour le professionnel
pour le professionnel
Miscelatore VCA per il professionaleMiscelatore VCA per il professionale
Miscelatore VCA per il professionaleMiscelatore VCA per il professionale
Miscelatore VCA per il professionale
Multi Language Instructions
English............................................................................Page 4
Deutsch..........................................................................Page 6
Español...........................................................................Page 8
Francais..........................................................................Page 10
Italiano.............................................................................Page 12
OPERATIONSMANUAL
Bedienungsanleltung
Manualdefuncionamiento
Manualdefonctionnement
Manualdelutente

Page 2
1
4
3
22
4
514
5
6
6
7
7
8
8
9
9
12
12
13
13
10 11
15

Page 3

Page 4
Channel Slide CurveChannel Slide Curve
Channel Slide CurveChannel Slide Curve
Channel Slide Curve
KanalfaderkurveKanalfaderkurve
KanalfaderkurveKanalfaderkurve
Kanalfaderkurve
Curva de los mandos corredizos de canalCurva de los mandos corredizos de canal
Curva de los mandos corredizos de canalCurva de los mandos corredizos de canal
Curva de los mandos corredizos de canal
Courbe des curseurs de canalCourbe des curseurs de canal
Courbe des curseurs de canalCourbe des curseurs de canal
Courbe des curseurs de canal
Curva cursori canaleCurva cursori canale
Curva cursori canaleCurva cursori canale
Curva cursori canale
Crossfader AdjustmentCrossfader Adjustment
Crossfader AdjustmentCrossfader Adjustment
Crossfader Adjustment
Crossfader-RegelwegCrossfader-Regelweg
Crossfader-RegelwegCrossfader-Regelweg
Crossfader-Regelweg
Ajuste del CrossfaderAjuste del Crossfader
Ajuste del CrossfaderAjuste del Crossfader
Ajuste del Crossfader
Réglage du CrossfaderRéglage du Crossfader
Réglage du CrossfaderRéglage du Crossfader
Réglage du Crossfader
Regolazione CrossfaderRegolazione Crossfader
Regolazione CrossfaderRegolazione Crossfader
Regolazione Crossfader
Radical TaperRadical Taper
Radical TaperRadical Taper
Radical Taper
Harter ÜbergangHarter Übergang
Harter ÜbergangHarter Übergang
Harter Übergang
Disminución radicalDisminución radical
Disminución radicalDisminución radical
Disminución radical
Diminution radicaleDiminution radicale
Diminution radicaleDiminution radicale
Diminution radicale
Riduzione radicaleRiduzione radicale
Riduzione radicaleRiduzione radicale
Riduzione radicale
TravelTravel
TravelTravel
Travel
(%)(%)
(%)(%)
(%)
Faderweg (%)Faderweg (%)
Faderweg (%)Faderweg (%)
Faderweg (%)
Recorrido (%)Recorrido (%)
Recorrido (%)Recorrido (%)
Recorrido (%)
Parcours (%)Parcours (%)
Parcours (%)Parcours (%)
Parcours (%)
Corso (%)Corso (%)
Corso (%)Corso (%)
Corso (%)
A/BA/B
A/BA/B
A/B
AmplitudeAmplitude
AmplitudeAmplitude
Amplitude
(dB)(dB)
(dB)(dB)
(dB)
A/B-Signalstärke (dB)A/B-Signalstärke (dB)
A/B-Signalstärke (dB)A/B-Signalstärke (dB)
A/B-Signalstärke (dB)
Amplitud A/B (dB)Amplitud A/B (dB)
Amplitud A/B (dB)Amplitud A/B (dB)
Amplitud A/B (dB)
Amplitude A/B (dB)Amplitude A/B (dB)
Amplitude A/B (dB)Amplitude A/B (dB)
Amplitude A/B (dB)
Estensione A/B (dB)Estensione A/B (dB)
Estensione A/B (dB)Estensione A/B (dB)
Estensione A/B (dB)
TravelTravel
TravelTravel
Travel
(%)(%)
(%)(%)
(%)
Faderweg (%)Faderweg (%)
Faderweg (%)Faderweg (%)
Faderweg (%)
Recorrido (%)Recorrido (%)
Recorrido (%)Recorrido (%)
Recorrido (%)
Parcours (%)Parcours (%)
Parcours (%)Parcours (%)
Parcours (%)
Corso (%)Corso (%)
Corso (%)Corso (%)
Corso (%)
AttenuationAttenuation
AttenuationAttenuation
Attenuation
(dB)(dB)
(dB)(dB)
(dB)
Dämpfung (dB)Dämpfung (dB)
Dämpfung (dB)Dämpfung (dB)
Dämpfung (dB)
Atenuacion (dB)Atenuacion (dB)
Atenuacion (dB)Atenuacion (dB)
Atenuacion (dB)
Atténuation (dB)Atténuation (dB)
Atténuation (dB)Atténuation (dB)
Atténuation (dB)
Attenuazione (dB)Attenuazione (dB)
Attenuazione (dB)Attenuazione (dB)
Attenuazione (dB)
TravelTravel
TravelTravel
Travel
(%)(%)
(%)(%)
(%)
Faderweg (%)Faderweg (%)
Faderweg (%)Faderweg (%)
Faderweg (%)
Recorrido (%)Recorrido (%)
Recorrido (%)Recorrido (%)
Recorrido (%)
Parcours (%)Parcours (%)
Parcours (%)Parcours (%)
Parcours (%)
Corso (%)Corso (%)
Corso (%)Corso (%)
Corso (%)
A/BA/B
A/BA/B
A/B
AmplitudeAmplitude
AmplitudeAmplitude
Amplitude
(dB)(dB)
(dB)(dB)
(dB)
A/B-Signalstärke (dB)A/B-Signalstärke (dB)
A/B-Signalstärke (dB)A/B-Signalstärke (dB)
A/B-Signalstärke (dB)
Amplitud A/B (dB)Amplitud A/B (dB)
Amplitud A/B (dB)Amplitud A/B (dB)
Amplitud A/B (dB)
Amplitude A/B (dB)Amplitude A/B (dB)
Amplitude A/B (dB)Amplitude A/B (dB)
Amplitude A/B (dB)
Estensione A/B (dB)Estensione A/B (dB)
Estensione A/B (dB)Estensione A/B (dB)
Estensione A/B (dB)
Gradual TaperGradual Taper
Gradual TaperGradual Taper
Gradual Taper
Weicher ÜbergangWeicher Übergang
Weicher ÜbergangWeicher Übergang
Weicher Übergang
Disminución progresivaDisminución progresiva
Disminución progresivaDisminución progresiva
Disminución progresiva
Diminution progressiveDiminution progressive
Diminution progressiveDiminution progressive
Diminution progressive
Riduzione progressivaRiduzione progressiva
Riduzione progressivaRiduzione progressiva
Riduzione progressiva

Page 5
IntroductionIntroduction
IntroductionIntroduction
Introduction
Congratulations on purchasing the Gemini UMX-7 VCA mixer. This state
of the art mixer is backed by a three year warranty, excluding crossfader
and channel slides. Prior to use, we suggest that you carefully read all the
instructions.
With VCA technology, audio is processed in a voltage-controlled amplifier
(VCA) removing it from the crossfader and channel slides giving them
extended life and reducing travel noise. The crossfader and channel slides
regulate the DC voltage that controls the VCA circuit. Additional
advantages of VCA technology include the ability to provide precise curve
adjustments for the crossfader and channel slides without sacrificing audio
quality. For additional information, refer to the diagrams on Page 3 for
crossfader adjustment and channel slide curve.
FeaturesFeatures
FeaturesFeatures
Features
•2Stereo Channels
• State of the Art Cue Section with Split
•3Phono/Line Convertible, 1 Line, and 1 Mic Input
• Adjustable Input Assign Switches
• Channel Slide Curve Control
• Crossfader with Curve Control
• Crossfader Reverse (Hamster) Switch
• Cut Feature for Low, Mid and High for each channel
• Gain, High, Mid and Low tone controls for each channel
• Mic loop
• Talkover
• Balanced and Unbalanced Master Outputs
• Zone and Record outputs
• Dual mode display
CautionsCautions
CautionsCautions
Cautions
1. All operating instructions should be read before using this equipment.
2. To reduce the risk of electrical shock, do not open the unit. There are
NO USER REPLACEABLE PARTS INSIDE. Please refer servicing to a
qualified service technician.
In the U.S.A., if you have any problems with this unit, callIn the U.S.A., if you have any problems with this unit, call
In the U.S.A., if you have any problems with this unit, callIn the U.S.A., if you have any problems with this unit, call
In the U.S.A., if you have any problems with this unit, call
1-732-969-9000 for customer service. Do not return equipment1-732-969-9000 for customer service. Do not return equipment
1-732-969-9000 for customer service. Do not return equipment1-732-969-9000 for customer service. Do not return equipment
1-732-969-9000 for customer service. Do not return equipment
to your dealer.to your dealer.
to your dealer.to your dealer.
to your dealer.
3. Do not expose this unit to direct sunlight or to a heat source such as a
radiator or stove.
4. This unit should be cleaned only with a damp cloth. Avoid solvents or
other cleaning detergents.
5. When moving this equipment, it should be placed in its original carton
and packaging. This will reduce the risk of damage during transit.
6. DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
7. DO NOT USE ANY SPRAY CLEANER OR LUBRICANT ON ANY
CONTROLS OR SWITCHES.
Height AdjustmentHeight Adjustment
Height AdjustmentHeight Adjustment
Height Adjustment
When using a UMX mixer with professional turntables, such
as the Gemini PT Series, you can make the mixer level with
the turntable by removing the mixer’s feet.
1. Place a small screw driver under the foot’s center anchor.
2. Gently pry the center anchor up and the foot will come off.
To replace the foot:
1. Place the foot on the mixer without the center anchor.
2. Replace the center anchor and push down on it to anchor the foot to
the mixer.
ConnectionsConnections
ConnectionsConnections
Connections
1. Make sure that the POWER (1)POWER (1)
POWER (1)POWER (1)
POWER (1) switch is in the off position. This unit
comes supplied with a 18 volt AC adaptor. Plug the adaptor into the
rear panel
power jack. Then plug the adaptor into a proper power
source.
2. The UMX-7 is supplied with 4 sets of output jacks. The BALANCEDBALANCED
BALANCEDBALANCED
BALANCED
MASTER OUTPUT (4)MASTER OUTPUT (4)
MASTER OUTPUT (4)MASTER OUTPUT (4)
MASTER OUTPUT (4) jacks are used to connect to your main
amplifier using standard cables with 1/4” connectors. We recommend
using the balanced amp outputs if the cables to your amp are 25 feet or
more. BALANCED MASTER OUTPUTSBALANCED MASTER OUTPUTS
BALANCED MASTER OUTPUTSBALANCED MASTER OUTPUTS
BALANCED MASTER OUTPUTS have three separate
conductors, two of which are signal (positive and negative) and one
shield (ground). The balanced line uses a tip-ring-sleeve connection.
Tip = hot or positive (+), ring = cold or negative (-), and sleeve =
shield/ground. The MASTER OUTPUT (5)MASTER OUTPUT (5)
MASTER OUTPUT (5)MASTER OUTPUT (5)
MASTER OUTPUT (5) jacks are unbalanced and
used to connect to your main amplifier. The REC OUTPUT (7)REC OUTPUT (7)
REC OUTPUT (7)REC OUTPUT (7)
REC OUTPUT (7) jacks
can be used to connect the mixer to the record input of your recorder
enabling you to record your mix. The ZONE OUTPUT (6)ZONE OUTPUT (6)
ZONE OUTPUT (6)ZONE OUTPUT (6)
ZONE OUTPUT (6) jacks allow
you to hook up an additional amplifier.
3. For your convenience, there are 2 mic inputs (located on the front panel
and the rear panel), however, only one mic input can be used at a time.
The MIC (3)MIC (3)
MIC (3)MIC (3)
MIC (3) input (found on the rear panel) OROR
OROR
OR the MIC (42)MIC (42)
MIC (42)MIC (42)
MIC (42) input
(found on the front panel) accepts a 1/4" connector and balanced and
unbalanced microphones. The MIC LOOP (14)MIC LOOP (14)
MIC LOOP (14)MIC LOOP (14)
MIC LOOP (14) jack acts as an output
and input for connection to an outboard signal enhancer (such as a key
controller, echo/reverb machine, etc...) using a standard balanced cable
with a 1/4” tip/ring/sleeve connector (tip = in, ring = out, and sleeve
= shield/ground).
4. On the rear panel are 3 stereo PHONO/LINE (9, 12, 13)PHONO/LINE (9, 12, 13)
PHONO/LINE (9, 12, 13)PHONO/LINE (9, 12, 13)
PHONO/LINE (9, 12, 13) inputs and 1
stereo LINE (8)LINE (8)
LINE (8)LINE (8)
LINE (8) input. The PHONO/LINEPHONO/LINE
PHONO/LINEPHONO/LINE
PHONO/LINE
SWITCHSWITCH
SWITCHSWITCH
SWITCH (10)(10)
(10)(10)
(10) enables you to
set the (9)(9)
(9)(9)
(9) input to Phono or Line. The PHONO/LINEPHONO/LINE
PHONO/LINEPHONO/LINE
PHONO/LINE
SWITCHSWITCH
SWITCHSWITCH
SWITCH (11)(11)
(11)(11)
(11)
enables you to set the (12)(12)
(12)(12)
(12) input to Phono or Line. The PHONO/LINEPHONO/LINE
PHONO/LINEPHONO/LINE
PHONO/LINE
SWITCHSWITCH
SWITCHSWITCH
SWITCH (15)(15)
(15)(15)
(15) enables you to set the (13)(13)
(13)(13)
(13) input to Phono or Line. The
phono inputs will accept only turntables with a magnetic cartridge.
GROUND SCREWS (2)GROUND SCREWS (2)
GROUND SCREWS (2)GROUND SCREWS (2)
GROUND SCREWS (2) for you to ground your turntables are located
on the rear panel. The stereo line inputs will accept any line level input
such as a CD player, a cassette player, etc.
5. Headphones can be plugged into the front panel mounted PHONESPHONES
PHONESPHONES
PHONES
(43)(43)
(43)(43)
(43) jack.
OperationOperation
OperationOperation
Operation
1. POWER ON: Once you have made all the equipment connections to
your mixer, press the POWER (1)POWER (1)
POWER (1)POWER (1)
POWER (1) switch.
2. CHANNEL 1: The GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW (26),GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW (26),
GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW (26),GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW (26),
GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW (26), and
PAN (29)PAN (29)
PAN (29)PAN (29)
PAN (29) controls allow you to fully adjust the selected source. Switch
#(31)(31)
(31)(31)
(31) allows you to select the LINE 1/PHONO 1 (13)LINE 1/PHONO 1 (13)
LINE 1/PHONO 1 (13)LINE 1/PHONO 1 (13)
LINE 1/PHONO 1 (13) or the LINE 2/LINE 2/
LINE 2/LINE 2/
LINE 2/
PHONO 2 (12)PHONO 2 (12)
PHONO 2 (12)PHONO 2 (12)
PHONO 2 (12) input. The CHANNELCHANNEL
CHANNELCHANNEL
CHANNEL SLIDESLIDE
SLIDESLIDE
SLIDE (38)(38)
(38)(38)
(38) controls the input
level of this channel.
3. CHANNEL 2: The GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW (26),GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW (26),
GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW (26),GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW (26),
GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW (26), and
PAN (29)PAN (29)
PAN (29)PAN (29)
PAN (29) controls allow you to fully adjust the selected source. Switch
# (32)(32)
(32)(32)
(32) allows you to select the LINE 3/PHONO 3 (9)LINE 3/PHONO 3 (9)
LINE 3/PHONO 3 (9)LINE 3/PHONO 3 (9)
LINE 3/PHONO 3 (9) or the LINE 4 (8)LINE 4 (8)
LINE 4 (8)LINE 4 (8)
LINE 4 (8)
input. The CHANNELCHANNEL
CHANNELCHANNEL
CHANNEL SLIDESLIDE
SLIDESLIDE
SLIDE (39)(39)
(39)(39)
(39) controls the input level of this
channel.
4. TONE CONTROLS: There is Low, Mid and High equalization for each
channel with an extremely wide range of adjustment. SUGGESTION:
You can use the Cut Features on each channel to remove Low, Mid
and/or High to create special effects.
5. INPUT ASSIGN SWITCHES: You can adjust the position of the INPUTINPUT
INPUTINPUT
INPUT
ASSIGN (31, 32)ASSIGN (31, 32)
ASSIGN (31, 32)ASSIGN (31, 32)
ASSIGN (31, 32) switches to move left to right, up and down OROR
OROR
OR at a
45 degree angle. Make these adjustments with the power OFF.
1-732-738-9003

Page 6
1) Remove the channel slide, crossfader knobs and the 4 screws from
the sides of the lower face plate. Then remove the lower faceplate.
2) Remove the 2 screws in the corners of the assign switch plate.
Rotate the switch plate to the desired position, replace the screws
and tighten down.
3) To position the switch at a 45 degree angle, you need to reposition
the switch on the assign switch plate. First, remove the 2 screws in
the corners of the assign switch plate. Then, lift the switch plate up
and remove the 2 smaller screws next to the switch. Rotate the
switch plate to the right until the 45 degree holes align with the
switch holes, replace the screws and tighten down. Replace the
switch plate and tighten down.
NOTENOTE
NOTENOTE
NOTE: Keep track of where you position: Keep track of where you position
: Keep track of where you position: Keep track of where you position
: Keep track of where you position
the input assign switches. To avoidthe input assign switches. To avoid
the input assign switches. To avoidthe input assign switches. To avoid
the input assign switches. To avoid
confusion, move the switch to a positionconfusion, move the switch to a position
confusion, move the switch to a positionconfusion, move the switch to a position
confusion, move the switch to a position
near the corresponding printing on thenear the corresponding printing on the
near the corresponding printing on thenear the corresponding printing on the
near the corresponding printing on the
faceplate.faceplate.
faceplate.faceplate.
faceplate.
6. CHANNEL SLIDE CURVE SWITCHES: Use the 3 position CHANNELCHANNEL
CHANNELCHANNEL
CHANNEL
SLIDE CURVE (37)SLIDE CURVE (37)
SLIDE CURVE (37)SLIDE CURVE (37)
SLIDE CURVE (37) switches to adjust the kind of curve the channel
slides have. Move the selected channel slide curve switch to the 6 (top)
position to make the increase in level gradual and even. Move the
channel slide curve switch to the 20 (center) position to make the
increase in level less gradual as you move channel slide up. Move the
channel slide curve switch to the 30 (bottom) position to make the
increase in level even less gradual, especially at the top of the slide.
7. CROSSFADER SECTION: The CROSSFADER (41)CROSSFADER (41)
CROSSFADER (41)CROSSFADER (41)
CROSSFADER (41) allows the mixing
of one source into another. The left side of the CROSSFADER (41)CROSSFADER (41)
CROSSFADER (41)CROSSFADER (41)
CROSSFADER (41) is
CHANNEL 1 and the right side is CHANNEL 2. The CROSSFADERCROSSFADER
CROSSFADERCROSSFADER
CROSSFADER
CURVE (28)CURVE (28)
CURVE (28)CURVE (28)
CURVE (28) control allows you to adjust the kind of curve the
crossfader has. Move the CROSSFADER CURVE (28)CROSSFADER CURVE (28)
CROSSFADER CURVE (28)CROSSFADER CURVE (28)
CROSSFADER CURVE (28) control to the
right to make the curve steep and cutting (perfect for scratching). Move
the CROSSFADER CURVE (28)CROSSFADER CURVE (28)
CROSSFADER CURVE (28)CROSSFADER CURVE (28)
CROSSFADER CURVE (28) control to the left to make the curve
gradual and gentle. The CROSSFADER REVERSE SWITCH (33)CROSSFADER REVERSE SWITCH (33)
CROSSFADER REVERSE SWITCH (33)CROSSFADER REVERSE SWITCH (33)
CROSSFADER REVERSE SWITCH (33)
allows you to reverse the crossfader so that CHANNEL 2 is controlled
by the left side of the crossfader and CHANNEL 1 is controlled by the
right side of the crossfader. When REVERSE is activated the REVERSEREVERSE
REVERSEREVERSE
REVERSE
LED (40)LED (40)
LED (40)LED (40)
LED (40) will light.
NOTE: When the CROSSFADER REVERSE SWITCH (33) is activatedNOTE: When the CROSSFADER REVERSE SWITCH (33) is activated
NOTE: When the CROSSFADER REVERSE SWITCH (33) is activatedNOTE: When the CROSSFADER REVERSE SWITCH (33) is activated
NOTE: When the CROSSFADER REVERSE SWITCH (33) is activated
(moved to the right), only the crossfader reverses. The Channel Slides,(moved to the right), only the crossfader reverses. The Channel Slides,
(moved to the right), only the crossfader reverses. The Channel Slides,(moved to the right), only the crossfader reverses. The Channel Slides,
(moved to the right), only the crossfader reverses. The Channel Slides,
Gain and tonal controls do not reverse.Gain and tonal controls do not reverse.
Gain and tonal controls do not reverse.Gain and tonal controls do not reverse.
Gain and tonal controls do not reverse.
8. OUTPUT CONTROL SECTION: The level of the MASTER OUTPUTMASTER OUTPUT
MASTER OUTPUTMASTER OUTPUT
MASTER OUTPUT
(4, 5)(4, 5)
(4, 5)(4, 5)
(4, 5) is controlled by the MASTER (18)MASTER (18)
MASTER (18)MASTER (18)
MASTER (18) control. The ZONE (21)ZONE (21)
ZONE (21)ZONE (21)
ZONE (21)
control adjusts the level of the ZONE OUTPUT (6)ZONE OUTPUT (6)
ZONE OUTPUT (6)ZONE OUTPUT (6)
ZONE OUTPUT (6).
HINT: The zone
output is used by some DJs to run monitor speakers in their DJ booth.
You can also use it as a second ZONE or AMP output.
NOTE: The RECORD OUT (7) has no level control. The level is set by theNOTE: The RECORD OUT (7) has no level control. The level is set by the
NOTE: The RECORD OUT (7) has no level control. The level is set by theNOTE: The RECORD OUT (7) has no level control. The level is set by the
NOTE: The RECORD OUT (7) has no level control. The level is set by the
channel slides and the gain controls of the selected channel. The tonalchannel slides and the gain controls of the selected channel. The tonal
channel slides and the gain controls of the selected channel. The tonalchannel slides and the gain controls of the selected channel. The tonal
channel slides and the gain controls of the selected channel. The tonal
qualities are set by the low, mid and high controls of that same channel.qualities are set by the low, mid and high controls of that same channel.
qualities are set by the low, mid and high controls of that same channel.qualities are set by the low, mid and high controls of that same channel.
qualities are set by the low, mid and high controls of that same channel.
9. MIC CONTROLS: The purpose of the talkover section is to allow the
program playing to be muted so that the mic can be heard above the
music. The MIC/TALKOVER (25)MIC/TALKOVER (25)
MIC/TALKOVER (25)MIC/TALKOVER (25)
MIC/TALKOVER (25)
switch
has three settings. When the
MIC/TALKOVER (25)MIC/TALKOVER (25)
MIC/TALKOVER (25)MIC/TALKOVER (25)
MIC/TALKOVER (25) switch is in the left position, the mic and
talkover are both off. When the MIC/TALKOVER (25)MIC/TALKOVER (25)
MIC/TALKOVER (25)MIC/TALKOVER (25)
MIC/TALKOVER (25) switch is in the
center position the mic is on, the MIC INDICATOR (24)MIC INDICATOR (24)
MIC INDICATOR (24)MIC INDICATOR (24)
MIC INDICATOR (24) will glow, but
talkover is off. When the MIC/TALKOVER (25)MIC/TALKOVER (25)
MIC/TALKOVER (25)MIC/TALKOVER (25)
MIC/TALKOVER (25) switch is in the right
position, the mic and talkover will be on and the volume of all sources
except the Mic input are lowered by 16 dB. MIC LEVEL (16)MIC LEVEL (16)
MIC LEVEL (16)MIC LEVEL (16)
MIC LEVEL (16) controls
the level of the MIC. The MIC EQ controls, MIC HIGH (19)MIC HIGH (19)
MIC HIGH (19)MIC HIGH (19)
MIC HIGH (19) and MICMIC
MICMIC
MIC
LOW (22)LOW (22)
LOW (22)LOW (22)
LOW (22), allow you to fully adjust the tone of the MIC.
10. CUE SECTION: By connecting a set of headphones to the PHONESPHONES
PHONESPHONES
PHONES
(43)(43)
(43)(43)
(43) jack, you can monitor the program output, each channel
individually or both channels together. The CUE ASSIGN (27)CUE ASSIGN (27)
CUE ASSIGN (27)CUE ASSIGN (27)
CUE ASSIGN (27) allows
you to select what to monitor and has 3 positions. Move the CUECUE
CUECUE
CUE
ASSIGN (27)ASSIGN (27)
ASSIGN (27)ASSIGN (27)
ASSIGN (27) to the left to monitor CHANNEL 1 and CHANNEL 2 in
stereo. Move the CUE ASSIGN (27)CUE ASSIGN (27)
CUE ASSIGN (27)CUE ASSIGN (27)
CUE ASSIGN (27) to the center position to monitor
the program (PGM) output. Move the CUE ASSIGN (27)CUE ASSIGN (27)
CUE ASSIGN (27)CUE ASSIGN (27)
CUE ASSIGN (27) to the right
to split the signals from each channel so that CHANNEL 1 will be
heard in one earphone and CHANNEL 2 will be heard in the other
earphone. While the CUE ASSIGN (27)CUE ASSIGN (27)
CUE ASSIGN (27)CUE ASSIGN (27)
CUE ASSIGN (27) is in the left or right positions
(the CHANNEL 1 and CHANNEL 2 combinations), move the CUECUE
CUECUE
CUE
FADER (36)FADER (36)
FADER (36)FADER (36)
FADER (36) to the left to isolate CHANNEL 1 and to the right to isolate
CHANNEL 2. Move the CUE FADER (36)CUE FADER (36)
CUE FADER (36)CUE FADER (36)
CUE FADER (36) to the center to listen to both
channels together (split or in stereo).
11. DISPLAY: The peak hold, dual function DISPLAY (35)DISPLAY (35)
DISPLAY (35)DISPLAY (35)
DISPLAY (35) indicates either
the MASTERMASTER
MASTERMASTER
MASTER output left and right levels or the channel 1 and channel
2 levels. You can choose the option you want by pressing the DISPLAYDISPLAY
DISPLAYDISPLAY
DISPLAY
(34)(34)
(34)(34)
(34) button.
NOTE: When the DISPLAY (35) is in the channel 1/channel 2 displayNOTE: When the DISPLAY (35) is in the channel 1/channel 2 display
NOTE: When the DISPLAY (35) is in the channel 1/channel 2 displayNOTE: When the DISPLAY (35) is in the channel 1/channel 2 display
NOTE: When the DISPLAY (35) is in the channel 1/channel 2 display
mode, by adjusting the individual channel gain and tone controls, you canmode, by adjusting the individual channel gain and tone controls, you can
mode, by adjusting the individual channel gain and tone controls, you canmode, by adjusting the individual channel gain and tone controls, you can
mode, by adjusting the individual channel gain and tone controls, you can
increase or decrease the signal to match the other channel’s signal. Theincrease or decrease the signal to match the other channel’s signal. The
increase or decrease the signal to match the other channel’s signal. Theincrease or decrease the signal to match the other channel’s signal. The
increase or decrease the signal to match the other channel’s signal. The
channel slides and crossfader have no effect on the display readings.channel slides and crossfader have no effect on the display readings.
channel slides and crossfader have no effect on the display readings.channel slides and crossfader have no effect on the display readings.
channel slides and crossfader have no effect on the display readings.
SpecificationsSpecifications
SpecificationsSpecifications
Specifications
INPUTS:
DJ Mic....................................................1.5mV 2Kohm balanced
Phono.........................................................................3mV 47Kohm
Line.......................................................................150 mV 27Kohm
OUTPUTS:
Master (balanced)...........................................0 dB 2 V 800 Ohm
Max.............................40 V Peak to Peak
Master/Zone (unbalanced)...................................0 dB 1V 400ohm
Max..............................20V Peak to Peak
Rec...........................................................................225mV 5Kohm
MIC:
DJ Mic....................................................1.5mV 2Kohm balanced
Bass......................................................................................±12dB
High.......................................................................................±12dB
GENERAL:
Low............................................................................+ 12dB/- 32 dB
Mid............................................................................+ 12dB/- 32 dB
High..........................................................................+ 12dB/- 32 dB
Gain...........................................................................0 to -20dB
Frequency Response....................................20Hz - 20KHz +/- 2dB
Distortion................................................................................0.08%
S/N Ratio...............................................................better than 80dB
Talkover Attenuation..............................................................-16dB
Headphone Impedance.........................................................16ohm
Power Source.............................................115V/18V AC 0.75A
230V/18V AC 0.75A
Dimensions...................................10”w x 14”h x 4.33”d (254 x 355 x 110 mm)
Weight...........................................................................6.5 lbs (3 kg)

Page 7
EinleitungEinleitung
EinleitungEinleitung
Einleitung
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini UMX-7 VCA Mischpults.
Dieses moderne Mischpult enthält eine dreijährige Garantie,
ausgenommen Crossfader und Kanalfader. Vor Anwendung dieses
Mischpults bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen.
Mit der VCA-Technologie wird das Audiosignal in einem
spannungsregulierten Verstärker (Voltage Controlled Amplifier) bearbeitet
und nicht über Cross- oder Kanalfader geführt, was zu einer erhöhten
Lebensdauer und geringeren Fadergeräuschen führt. Die Cross- und
Kanalfader regulieren eine Gleichstromspannung, die wiederum die VCA-
Schaltung steuert. Ein weiterer Vorteil der VCA-Technologie ist die
Möglichkeit zur präzisen Kurvensteuerung von Cross- und Kanalfadern
ohne die Qualität des Audiosignals zu beeinflussen. Weitere Informationen
finden Sie im Diagramm auf Seite 3, das die Crossfader-Regulierung und
die Kanalfaderkurve darstellt.
FunktionenFunktionen
FunktionenFunktionen
Funktionen
•2Stereokanäle
• Aufwendige Vorhörsektion mit Split-Schalter
•3Phono-/Line (umschaltbar), 2 Line und 1 Mikrophon Eingang
• Verstellbare Eingangs-Zuweisungsschalter
• Kanalfaderkurven-Steuerung
• Crossfader mit Kurvensteuerung
• Crossfader-Reverse (Hamster) Schalter
• CUT-Equalizer Funktion für Bässe, Mitten- und Höhen pro Kanal
• MIC-Effekteinschleifweg (Loop)
• Talkover
• Symmetrische und unsymmetrische Master-Ausgänge
• Zonen und Aufnahme Ausgänge
• Umschaltbares VU-Meter
VorsichtsmaßnahmenVorsichtsmaßnahmen
VorsichtsmaßnahmenVorsichtsmaßnahmen
Vorsichtsmaßnahmen
1. Vor Anwendung dieses Geräts bitte alle Anweisungen sorgfältig
durchlesen.
2. Das Gerät nicht öffnen, um das Risiko elektrischen Schocks zu
vermeiden. Es enthält KEINE VOM ANWENDER ERSETZBAREN
TEILE. Die Wartung darf nur von authorisierten Wartungstechnikern
durchgeführt werden.
3. Das Gerät keinem direkten Sonnenlicht oder einer Wärmequelle wie
Heizkörper oder Ofen aussetzen.
4. Dieses Gerät darf nur mit einem feuchten Tuch gesäubert werden.
Keine Lösungs- oder Reinigungsmittel benutzen.
5.BeiUmzügen sollte das Gerät in seinem ursprünglichen Versandkarton
und Verpackungsmaterial verpackt werden. Dadurch verhindert man,
daß das Gerät während des Transportes beschädigt wird.
6. DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
7. AN DEN REGLERN ODER SCHALTERN KEIN SPRAY-
REINIGUNGSMITTEL ODER SCHMIERMITTEL BENUTZEN.
HöhenjustierungHöhenjustierung
HöhenjustierungHöhenjustierung
Höhenjustierung
Wenn man einen UMX Mixer zusammen mit professionellen
Plattenspielern wie Gemini PT Serie benutzen möchte, kann
man die gleiche Gerätehöhe der Plattenspieler erreichen,
indem man die Füße des Mixers entfernt.
1. Mit einem kleinen Schraubenzieher den mittleren Stift des
Fußes heraushebeln.
2. Vorsichtig den Stift abnehmen und den Fuß herausziehen.
Um den Fuß wieder einzusetzen:
1. Den Fuß ohne den mittleren Stift in den Mixer drücken.
2. Den mittleren Stift einsetzen und fest eindrücken, um den Fuß im
Mixer zu verankern.
AnschlüsseAnschlüsse
AnschlüsseAnschlüsse
Anschlüsse
1. Darauf achten, daß der Netzschalter POWER (1)POWER (1)
POWER (1)POWER (1)
POWER (1) in Off-Position
geschaltet ist. Dieses Gerät wird mit einem 18-V-Wechselstromadapter
geliefert. Den Adapter in die Leistungsbuchse an der Rückwand
stecken. Dann den Adapter an der vorschriftsmässigen Stromquelle
anschliessen.
2. Der UMX-7 verfügt über 4 Ausgangsbuchsenpaare. Die Buchsen
BALANCED MASTER OUTPUT (4)BALANCED MASTER OUTPUT (4)
BALANCED MASTER OUTPUT (4)BALANCED MASTER OUTPUT (4)
BALANCED MASTER OUTPUT (4) dienen zum Anschluß an den
Hauptverstärker, wofür Standard 6,3mm-Stereo-Klinken-Kabel benutzt
werden. Wir empfehlen, die symmetrischen Master-Ausgänge zu
benutzen, wenn die Kabel zu Ihrem Verstärker 3 m oder länger sind.
Symmetrische Ausgänge haben drei (3) verschiedene Leiter: zwei für
Signal (positiv und negativ) und einen für Masse. Die symmetrische
Leitung benutzt eine Spitzen-Ring-Muffen-Verbindung. Spitze = heiß
bzw. plus (+), Ring = kalt bzw. minus (-) und Muffe = Abschirmung/
Masse. Die Buchsen (MASTER OUTPUT )MASTER OUTPUT )
MASTER OUTPUT )MASTER OUTPUT )
MASTER OUTPUT ) sind unsymmetrisch und
dienen zum Anschluß an einen Hauptverstärker ohne symmetrischen
Eingang. Die Buchsen REC OUTPUT (7)REC OUTPUT (7)
REC OUTPUT (7)REC OUTPUT (7)
REC OUTPUT (7) können dazu dienen, das
Mischpult an den Aufnahmeeingang des Aufnahmegerätes
anzuschließen, um die Tonmischung aufnehmen zu können. Die
Buchsen ZONE OUTPUT (6)ZONE OUTPUT (6)
ZONE OUTPUT (6)ZONE OUTPUT (6)
ZONE OUTPUT (6) ermöglichen den Anschluß an einen
zusätzlichen Verstärker (z.B. für Monitorzwecke).
3. Zum einfachen Anschluß sind 2 MIC-Eingänge (an der Vorder- und
Rückseite) angebracht, wobei jedoch jeweils nur ein MIC-Eingang
benutzt werden kann. Der Eingang MIC (3)MIC (3)
MIC (3)MIC (3)
MIC (3) (an der Rückseite) ODERODER
ODERODER
ODER
der Eingang MIC (42)MIC (42)
MIC (42)MIC (42)
MIC (42) (an der Vorderseite) nimmt einen 6,3mm
Klinkenstecker sowie symmetrische und unsymmetrische Mikrofone
auf. Die Buchse für den MIC-EFFEKTWEG (14)MIC-EFFEKTWEG (14)
MIC-EFFEKTWEG (14)MIC-EFFEKTWEG (14)
MIC-EFFEKTWEG (14) dient als Ausgang und
Eingang zum Anschluß an einen beliebigen Soundprozessor (wie z.B.
Tonhöhen-Controller, Echo/Hall-Gerät, usw. ...), wobei ein
symmetrisches Stereo-Klinken-Kabel mit 6,3mm mm Spitze/Ring/
Steckverbindung (Spitze = Eingang, Ring = Ausgang und Muffe =
Masse) verwendet wird.
4. An der Rückwand sind jeweils 3 Stereoeingänge PHONO/LINE (9, 12,PHONO/LINE (9, 12,
PHONO/LINE (9, 12,PHONO/LINE (9, 12,
PHONO/LINE (9, 12,
13)13)
13)13)
13) und 1 Stereoeingang LINE (8)LINE (8)
LINE (8)LINE (8)
LINE (8). Der Schalter PHONO/LINE (10)PHONO/LINE (10)
PHONO/LINE (10)PHONO/LINE (10)
PHONO/LINE (10)
ermöglicht Ihnen, die Eingänge (9)(9)
(9)(9)
(9) zwischen Phono oder Line
umzuschalten. Der Schalter PHONO/LINE (11)PHONO/LINE (11)
PHONO/LINE (11)PHONO/LINE (11)
PHONO/LINE (11) ermöglicht Ihnen, die
Eingänge (12)(12)
(12)(12)
(12) zwischen Phono oder Line umzuschalten. Der Schalter
PHONO/LINE (15)PHONO/LINE (15)
PHONO/LINE (15)PHONO/LINE (15)
PHONO/LINE (15) ermöglicht Ihnen, die Eingänge (13)(13)
(13)(13)
(13) zwischen
Phono oder Line umzuschalten. Die Phono-Eingänge sind
ausschließlich für Plattenspieler mit einem magnetischem
Tonabnehmer zu verwenden. Erdungschrauben - GROUND SCREWSGROUND SCREWS
GROUND SCREWSGROUND SCREWS
GROUND SCREWS
(2)(2)
(2)(2)
(2) zur Erdung des Plattenspielers sind an der Rückwand angebracht. .
Die Stereo-Line-Eingänge sind für den Anschluß von CD-, MD- oder
Kassettengeräten vorgesehen.
5. Ein Kopfhörer kann an der Kopfhörer-Buchse PHONES (43)PHONES (43)
PHONES (43)PHONES (43)
PHONES (43) auf der
Vorderseite eingesteckt werden.
BedienungBedienung
BedienungBedienung
Bedienung
1. NETZ EINSCHALTEN : Nachdem Sie alle Tonquellen am Mischpult
angeschlossen haben, drücken Sie auf die Taste POWER (1)POWER (1)
POWER (1)POWER (1)
POWER (1).
2. KANAL 1: Die Regelelemente GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOWGAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW
GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOWGAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW
GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW
(26),(26),
(26),(26),
(26), und PAN (29)PAN (29)
PAN (29)PAN (29)
PAN (29) (Balance) ermöglichen ein vollkommenes
Regulieren der ausgewählten Tonquelle. Schalter (31)(31)
(31)(31)
(31) ermöglicht, den
Eingang von LINE 1/PHONO 1 (13)LINE 1/PHONO 1 (13)
LINE 1/PHONO 1 (13)LINE 1/PHONO 1 (13)
LINE 1/PHONO 1 (13) oder LINE 2/PHONO 2 (12)LINE 2/PHONO 2 (12)
LINE 2/PHONO 2 (12)LINE 2/PHONO 2 (12)
LINE 2/PHONO 2 (12)
auszuwählen. CHANNEL SLIDE (38)CHANNEL SLIDE (38)
CHANNEL SLIDE (38)CHANNEL SLIDE (38)
CHANNEL SLIDE (38) regelt den Ausgangspegel dieses
Kanals.
3. KANAL 2: Die Regelelemente GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOWGAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW
GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOWGAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW
GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW
(26),(26),
(26),(26),
(26), und PAN (29)PAN (29)
PAN (29)PAN (29)
PAN (29) (Balance) ermöglichen ein vollkommenes
Regulieren der ausgewählten Tonquelle. Schalter # (32)(32)
(32)(32)
(32) ermöglicht, den

Page 8
Eingang von LINE 3/PHONO 3 (9)LINE 3/PHONO 3 (9)
LINE 3/PHONO 3 (9)LINE 3/PHONO 3 (9)
LINE 3/PHONO 3 (9) oder LINE 4 (8)LINE 4 (8)
LINE 4 (8)LINE 4 (8)
LINE 4 (8) auszuwählen.
CHANNEL SLIDE (39)CHANNEL SLIDE (39)
CHANNEL SLIDE (39)CHANNEL SLIDE (39)
CHANNEL SLIDE (39) regelt den Ausgangspegel dieses Kanals.
4. KLANGREGLER: Für jeden Kanal gibt es separate Bass- (Low), Mitten-
(Mid) und Höhen- (High) Regler mit einem äusserst breiten
Regulierbereich, die eine flexible Mischung bieten. PROFI-TIP: Sie
können die CUT Funktion eines jeden Kanals benutzen, um Low, Mid
und/oder High auszublenden um dadurch Spezialeffekte zu erzielen.
5. EINGANGSZUWEISUNGSSCHALTER: Sie können die Position der
INPUT ASSIGN (31, 32)INPUT ASSIGN (31, 32)
INPUT ASSIGN (31, 32)INPUT ASSIGN (31, 32)
INPUT ASSIGN (31, 32) Schalter ändern, wenn Sie die Schalter von
links nach rechts und von oben nach unten ODERODER
ODERODER
ODER in einem Winkel von
45 Grad bedienen möchten. Diese Einstellungen werden
vorgenommen, wenn der Netzschalter in OFF-Position steht.
1) Die Kanalfader-, die Crossfaderknöpfe von den Fadern und die 4
Schrauben der unteren Frontplatte entfernen. Dann die untere
Frontplatte entfernen.
2) Die 2 Schrauben an den Ecken der Zuweisungs-Schalterplatte
entfernen. Die Schalterplatte in die gewünschte Position drehen, die
Schrauben wieder einsetzen und festziehen.
3) Um den Schalter in einen Winkel von 45 Grad zu positionieren, den
Schalter auf der Zuweisungs-Schalterplatte umpositionieren. Dann
die Schalterplatte anheben und die 2 kleineren Schrauben neben
dem Schalter entfernen. Die Schalterplatte nach rechts drehen, bis
die Löcher im Winkel von 45 Grad mit den Schalterlöchern
ausgerichtet sind, die Schrauben wieder einsetzen und festziehen.
Die Schalterplatte wieder
aufsetzen und festschrauben.
HINWEISHINWEIS
HINWEISHINWEIS
HINWEIS: Darauf achten, wo Sie die: Darauf achten, wo Sie die
: Darauf achten, wo Sie die: Darauf achten, wo Sie die
: Darauf achten, wo Sie die
EingangszuweisungsschalterEingangszuweisungsschalter
EingangszuweisungsschalterEingangszuweisungsschalter
Eingangszuweisungsschalter
positionieren. Um Verwirrung zupositionieren. Um Verwirrung zu
positionieren. Um Verwirrung zupositionieren. Um Verwirrung zu
positionieren. Um Verwirrung zu
vermeiden, müssen die Schalter in einevermeiden, müssen die Schalter in eine
vermeiden, müssen die Schalter in einevermeiden, müssen die Schalter in eine
vermeiden, müssen die Schalter in eine
Position in der Nähe desPosition in der Nähe des
Position in der Nähe desPosition in der Nähe des
Position in der Nähe des
entsprechenden Aufdrucks derentsprechenden Aufdrucks der
entsprechenden Aufdrucks derentsprechenden Aufdrucks der
entsprechenden Aufdrucks der
Frontplatte geschoben werden.Frontplatte geschoben werden.
Frontplatte geschoben werden.Frontplatte geschoben werden.
Frontplatte geschoben werden.
6. KANALFADERKURVEN -SCHALTER: Die 3 CHANNEL SLIDECHANNEL SLIDE
CHANNEL SLIDECHANNEL SLIDE
CHANNEL SLIDE
CURVE (37)CURVE (37)
CURVE (37)CURVE (37)
CURVE (37) Positionschalter benutzen, um die Kurvenart der
Kanalfader einzustellen. Den gewählten Kanalfaderkurven-Schalter in
Position 6 (oben) schieben, um einen allmählichen und sanften
Signalpegelanstieg zu ermöglichen. Den Kanalfaderkurven-Schalter in
Position 20 (Mitte) schieben, um einen weniger sanften
Signalpegelanstieg zu ermöglichen, wenn der Kanal aufwärts
geschoben wird. Den Kanalfaderkurven-Schalter in Position 30 (unten)
schieben, um einen schnell zunehmenden Signalpegelanstieg zu
ermöglichen, besonders am oberen Ende des Faders.
7. CROSSFADER: Der Überblender CROSSFADER (41)CROSSFADER (41)
CROSSFADER (41)CROSSFADER (41)
CROSSFADER (41) ermöglicht das
Mischen von Tonquellen. Die linke Seite des CROSSFADERS (41)CROSSFADERS (41)
CROSSFADERS (41)CROSSFADERS (41)
CROSSFADERS (41) ist
KANAL 1 und die rechte ist KANAL 2. Die CROSSFADER CURVECROSSFADER CURVE
CROSSFADER CURVECROSSFADER CURVE
CROSSFADER CURVE
(28)(28)
(28)(28)
(28) Steuerung ermöglicht Ihnen, die Kurven des Überblenders
einzustellen. Die CROSSFADER CURVE (28)CROSSFADER CURVE (28)
CROSSFADER CURVE (28)CROSSFADER CURVE (28)
CROSSFADER CURVE (28) Steuerung nach rechts
verschieben, um eine steile und schneidende Kurve zu erzielen (ideal
für Scratching). Die CROSSFADER CURVE (28)CROSSFADER CURVE (28)
CROSSFADER CURVE (28)CROSSFADER CURVE (28)
CROSSFADER CURVE (28) Steuerung nach links
verschieben, um eine allmählich ansteigende und sanfte Kurve zu
erzielen. Der CROSSFADER REVERSE SWITCH (33)CROSSFADER REVERSE SWITCH (33)
CROSSFADER REVERSE SWITCH (33)CROSSFADER REVERSE SWITCH (33)
CROSSFADER REVERSE SWITCH (33) ermöglicht den
seitenverkehrten Betrieb des Crossfaders Kanal 2 wird nun kontrolliert
durch die linke Seite des Crossfader und Kanal 1 durch die rechte Seite.
Ist der Reverse aktiviert, dann leuchtet der REVERSE LED (40)REVERSE LED (40)
REVERSE LED (40)REVERSE LED (40)
REVERSE LED (40).
HINWEIS: Ist der CROSSFADER REVERSE-SCHALTER (33) aktiviertHINWEIS: Ist der CROSSFADER REVERSE-SCHALTER (33) aktiviert
HINWEIS: Ist der CROSSFADER REVERSE-SCHALTER (33) aktiviertHINWEIS: Ist der CROSSFADER REVERSE-SCHALTER (33) aktiviert
HINWEIS: Ist der CROSSFADER REVERSE-SCHALTER (33) aktiviert
(nach rechts geschoben), läuft nur der Überblender in Gegenrichtung.(nach rechts geschoben), läuft nur der Überblender in Gegenrichtung.
(nach rechts geschoben), läuft nur der Überblender in Gegenrichtung.(nach rechts geschoben), läuft nur der Überblender in Gegenrichtung.
(nach rechts geschoben), läuft nur der Überblender in Gegenrichtung. Die
KanalfaderKanalfader
KanalfaderKanalfader
Kanalfader, Vorpegelregler und Tonregler werden hier von nicht beeinflusst.
8. AUSGANGSREGELUNG: Der Pegel des MASTER OUTPUT (4, 5)MASTER OUTPUT (4, 5)
MASTER OUTPUT (4, 5)MASTER OUTPUT (4, 5)
MASTER OUTPUT (4, 5)
(Verstärkerausgang) des Drehreglers MASTER (18)MASTER (18)
MASTER (18)MASTER (18)
MASTER (18) gesteuert. Der
Regler ZONE (21)ZONE (21)
ZONE (21)ZONE (21)
ZONE (21) justiert den Pegel des ZONE OUTPUT (6)ZONE OUTPUT (6)
ZONE OUTPUT (6)ZONE OUTPUT (6)
ZONE OUTPUT (6).
EMPFEHLUNG: Die ZONE OUTPUTZONE OUTPUT
ZONE OUTPUTZONE OUTPUT
ZONE OUTPUT wird von einigen DJs benutzt,
um die Lautsprecher in der DJ-Kabine separat zu überwachen.
Ebenfalls kann es als zweiter Verstärker -Ausgang benutzt werden.
HINWEIS: RECORD OUT (7) verfügt über keinen eigenen Pegelregler. DerHINWEIS: RECORD OUT (7) verfügt über keinen eigenen Pegelregler. Der
HINWEIS: RECORD OUT (7) verfügt über keinen eigenen Pegelregler. DerHINWEIS: RECORD OUT (7) verfügt über keinen eigenen Pegelregler. Der
HINWEIS: RECORD OUT (7) verfügt über keinen eigenen Pegelregler. Der
Pegel wird durch die Kanalfader und die Vorpegelregler des ausgewähltenPegel wird durch die Kanalfader und die Vorpegelregler des ausgewählten
Pegel wird durch die Kanalfader und die Vorpegelregler des ausgewähltenPegel wird durch die Kanalfader und die Vorpegelregler des ausgewählten
Pegel wird durch die Kanalfader und die Vorpegelregler des ausgewählten
Kanals beeinflusst. Die Tonqualität wird durch die Tiefen-, Höhen, undKanals beeinflusst. Die Tonqualität wird durch die Tiefen-, Höhen, und
Kanals beeinflusst. Die Tonqualität wird durch die Tiefen-, Höhen, undKanals beeinflusst. Die Tonqualität wird durch die Tiefen-, Höhen, und
Kanals beeinflusst. Die Tonqualität wird durch die Tiefen-, Höhen, und
Mittelbereichsregler dieses Kanals eingestellt.Mittelbereichsregler dieses Kanals eingestellt.
Mittelbereichsregler dieses Kanals eingestellt.Mittelbereichsregler dieses Kanals eingestellt.
Mittelbereichsregler dieses Kanals eingestellt.
9. MIKROFONREGLER: Durch die Talkover-Funktion wird das
abgespielte Programm gedämpft, um eine Ansage über das Mikrophon
hören zu können. Der Schalter MIC/TALKOVER (25)MIC/TALKOVER (25)
MIC/TALKOVER (25)MIC/TALKOVER (25)
MIC/TALKOVER (25) hat drei
Einstellungen. Wenn der Schalter MIC/TALKOVER (25)MIC/TALKOVER (25)
MIC/TALKOVER (25)MIC/TALKOVER (25)
MIC/TALKOVER (25) in der links
Position steht, sind MIC und Talkover beide ausgeschaltet. Steht der
Schalter MIC/TALKOVER (25)MIC/TALKOVER (25)
MIC/TALKOVER (25)MIC/TALKOVER (25)
MIC/TALKOVER (25) in der mittleren Position, ist MIC
eingeschaltet. Der MIC-Anzeiger (24)MIC-Anzeiger (24)
MIC-Anzeiger (24)MIC-Anzeiger (24)
MIC-Anzeiger (24) ist erleuchtet, jedoch ist Talkover
ausgeschaltet. Wenn der Schalter MIC/TALKOVER (25)MIC/TALKOVER (25)
MIC/TALKOVER (25)MIC/TALKOVER (25)
MIC/TALKOVER (25) in der rechts
Position steht, sind MIC und Talkover eingeschaltet, und Lautstärken
aller Tonquellen, außer des MIC-Eingangs, werden um 16 dB reduziert.
MIC LEVEL (16)MIC LEVEL (16)
MIC LEVEL (16)MIC LEVEL (16)
MIC LEVEL (16) reguliert die Tonstärke von MIC. Die MIC EQ Regler,
MIC HIGH (19)MIC HIGH (19)
MIC HIGH (19)MIC HIGH (19)
MIC HIGH (19) und MIC LOW (22)MIC LOW (22)
MIC LOW (22)MIC LOW (22)
MIC LOW (22), ermöglichen Ihnen, den Ton
von MIC vollständig zu regulieren.
10. VORHÖR SEKTION: Den Kopfhörer an der KOPFHÖRER-Buchse --
--
-
PHONES (43)PHONES (43)
PHONES (43)PHONES (43)
PHONES (43) anschliessen um den Masterausgang (PGM), einen oder
beide Kanäle vorzuhören. Der CUE-SCHALTER - CUE ASSIGN (27)CUE ASSIGN (27)
CUE ASSIGN (27)CUE ASSIGN (27)
CUE ASSIGN (27)
mit 3 Positionen macht es möglich eine Auswahl zu treffen. Indem Sie
den CUE ASSIGN (27)CUE ASSIGN (27)
CUE ASSIGN (27)CUE ASSIGN (27)
CUE ASSIGN (27) nach links stellen, können Sie den KANAL 1
und den KANAL 2 in Stereo vorhören. Schieben Sie den CUE ASSIGNCUE ASSIGN
CUE ASSIGNCUE ASSIGN
CUE ASSIGN
(27)(27)
(27)(27)
(27) zur Mitte um den Masterausgang (PGM) zu hören. Stellen Sie den
CUE ASSIGN (27)CUE ASSIGN (27)
CUE ASSIGN (27)CUE ASSIGN (27)
CUE ASSIGN (27) nach rechts um Kanal 1 und Kanal 2 getrennt von
einander in je einer Kopfhörermuschel zu hören. Während der CUECUE
CUECUE
CUE
ASSIGN (27)ASSIGN (27)
ASSIGN (27)ASSIGN (27)
ASSIGN (27) rechts oder links steht, schieben Sie den CUE FADER (36)CUE FADER (36)
CUE FADER (36)CUE FADER (36)
CUE FADER (36)
nach links um den KANAL 1 zu isolieren und nach rechts um den
KANAL 2 zu isolieren. Schieben Sie den CUE FADER (36)CUE FADER (36)
CUE FADER (36)CUE FADER (36)
CUE FADER (36) zur Mitte
um beide Kanäle zu hören (getrennt oder in Stereo).
11. ANZEIGEN: Die Doppelfunktionsanzeige DISPLAY (35)DISPLAY (35)
DISPLAY (35)DISPLAY (35)
DISPLAY (35) gibt eine
Darstellung entweder der Pegel des MASTER-MASTER-
MASTER-MASTER-
MASTER-AUSGANGSAUSGANGS
AUSGANGSAUSGANGS
AUSGANGS links und
rechts oder der Pegel der Kanäle 1 und 2. Die gewünschte Option kann
durch Druck auf die Taste DISPLAY (34)DISPLAY (34)
DISPLAY (34)DISPLAY (34)
DISPLAY (34) gewählt werden.
Zu beachten: Wenn das DISPLAY (35) sich im Anzeigemodus Kanal 1/Zu beachten: Wenn das DISPLAY (35) sich im Anzeigemodus Kanal 1/
Zu beachten: Wenn das DISPLAY (35) sich im Anzeigemodus Kanal 1/Zu beachten: Wenn das DISPLAY (35) sich im Anzeigemodus Kanal 1/
Zu beachten: Wenn das DISPLAY (35) sich im Anzeigemodus Kanal 1/
Kanal 2 befindet, kann das Signal mittels der einzelnenKanal 2 befindet, kann das Signal mittels der einzelnen
Kanal 2 befindet, kann das Signal mittels der einzelnenKanal 2 befindet, kann das Signal mittels der einzelnen
Kanal 2 befindet, kann das Signal mittels der einzelnen
Verstärkungsfaktor- und Toneinstellungen verstärkt oder verringertVerstärkungsfaktor- und Toneinstellungen verstärkt oder verringert
Verstärkungsfaktor- und Toneinstellungen verstärkt oder verringertVerstärkungsfaktor- und Toneinstellungen verstärkt oder verringert
Verstärkungsfaktor- und Toneinstellungen verstärkt oder verringert
werden, um es dem Signal des anderen Signals anzupassen. Diewerden, um es dem Signal des anderen Signals anzupassen. Die
werden, um es dem Signal des anderen Signals anzupassen. Diewerden, um es dem Signal des anderen Signals anzupassen. Die
werden, um es dem Signal des anderen Signals anzupassen. Die
Kanalschieber und der Überblender haben keinen Einfluß auf dieKanalschieber und der Überblender haben keinen Einfluß auf die
Kanalschieber und der Überblender haben keinen Einfluß auf dieKanalschieber und der Überblender haben keinen Einfluß auf die
Kanalschieber und der Überblender haben keinen Einfluß auf die
Anzeigewerte.Anzeigewerte.
Anzeigewerte.Anzeigewerte.
Anzeigewerte.
Technische DatenTechnische Daten
Technische DatenTechnische Daten
Technische Daten
EINGÄNGE:
Mikrophon.......................................................1,5 mV, 2 kOhm symmetrisch
Phono (Plattenspieler)......................................................3 mV, 47 kOhm
Line (CD, MD, Kassette)..............................................150 mV, 27 kOhm
AUSGÄNGE:
Master (symmetrisch)........................................................0 dB 2 V 800 Ohm
max......................................................40VSpitze-Spitze
Master/Zone (unsymmetrisch)...........................................0 dB 1 V 400 Ohm
max......................................................20VSpitze-Spitze
Record (Aufnahme)............................................................225 mV / 5 kOhm
ALLGEMEINES:
Tiefenregler.........................................................................+12dB/-32dB
Mittenregler........................................................................+12dB/-32dB
Höhenregler........................................................................+12dB/-32dB
Vorpegelregler.........................................................................0bis-20dB
Frequenzgang..........................................................20 Hz - 20 kHz +/- 2 dB
Klirrfaktor...............................................................................................0,08%
Störabstand.........................................................................besserals80dB
Talkover-Dämpfung.............................................................................-16dB
Kopfhörerimpedanz...........................................................................16Ohm
Netzspannung...............................................115V/18V AC 0.75A
230V/18V AC 0.75A
Abmessungen...........................................................254 x 355 x 110 mm
Gewicht......................................................................................................3kg

Page 9
IntroducciónIntroducción
IntroducciónIntroducción
Introducción
Felicitaciones por su compra del mezclador VCA, modelo UMX-7, de
Gemini. Este mezclador de la más avanzada tecnología está respaldado
por una garantía de tres años, salvo el crossfader y los mandos deslizantes
de canal. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las
instrucciones.
Con la tecnologia VCA, el audio se procesa en un amplificador de tensión
controlada (VCA) que lo saca del crossfader y de los mandos deslizantes
de canal lo que les da larga vida y menos ruido de recorrido. El crossfader
y los mandos deslizantes de canal regulan la tensión de corriente continua
que controla el circuito VCA. Otras ventajas ofrecidas por la tecnologia
VCA son la capacidad de proveer ajustes de curva precisos para el
crossfader y los mandos deslizantes de canal sin sacrificar la calidad
auditiva. Para más informaciones, véase los diagramas en la página 3 para
el ajuste del crossfader y para la curva de los mandos deslizantes de canal.
CaracterísticasCaracterísticas
CaracterísticasCaracterísticas
Características
•2canales estereo
• Sección Cue de última generación con partidor
•3entradas fono/línea convertible, 1 entrada de línea y 1 entrada para
micrófono
• Interruptores de asignación de entrada ajustables
• Control de la curva del cursor deslizante del canal
• Crossfader con control de la curva
• Inversor (Hamster) del crossfader
• Característica CUT (Supresión) para Bajas, Medianas y Altas
Frecuencias para los canales 1 - 2
• Mandos de Ganancia, Bajas, Medianas y Altas para los canales 1 - 2
• Mic Loop
• Talkover
• Salidas maestras balanceadas y no balanceadas
• Salidas para zone y grabación
• Visualización de modo doble
PrecaucionesPrecauciones
PrecaucionesPrecauciones
Precauciones
1. Deberán leerse todas las instrucciones de operación antes de usar el
equipo.
2. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no abra esta unidad. No
contiene PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL USUARIO. Por favor,
refiera el servicio a un técnico de servicio calificado.
3. No exponga la unidad a la luz solar directa ni a una fuente de calor,
por ejemplo, un radiador o estufa.
4. Esta unidad sólo deberá limpiarse con un paño húmedo. Evite el uso
de disolventes u otros detergentes de limpieza.
5. Para mover este equipo, colóquelo en la caja y empaque original, a fin
de reducir el riesgo de daños durante el transporte.
6. NO DEJE ESTA UNIDAD EXPUESTA A LLUVIA O HUMEDAD.
7. NO USE LIMPIADORES DE ROCÍO O LUBRICANTES EN
CUALESQUIER CONTROLES O INTERRUPTORES.
Ajuste de alturaAjuste de altura
Ajuste de alturaAjuste de altura
Ajuste de altura
Cuando se usa el mezclador UMX con giradiscos
profesionales tales como los de la serie PT de Gemini, es
posible poner el mezclador y el giradiscos en el mismo nivel
sacando las patas del mezclador.
1. Coloque un pequeño destornillador debajo del anclaje
central de la pata.
2. Levante cuidadosamente el anclaje central y la pata se
separará.
Para reponer la pata:
1. Coloque la pata en el mezclador sin el anclaje central.
2. Reponga el anclaje central y empuje hacia abajo para anclar la pata al
mezclador.
ConexionesConexiones
ConexionesConexiones
Conexiones
1. Cerciórese de que el interruptor de POWER (1)POWER (1)
POWER (1)POWER (1)
POWER (1) (ENERGÍA) esté en la
posición off (apagada). Esta unidad se suministra con un adaptador CA
de 18 voltios. Enchufe el adaptador en el jack de energía
del panel
trasero. Luego enchufe el adaptador en una fuente de energía
apropiada.
2. El aparato UMX-7 está dotado de 4 series de jacks de salida para
amplificador. Los jacks BALANCED MASTER OUTPUT (4)BALANCED MASTER OUTPUT (4)
BALANCED MASTER OUTPUT (4)BALANCED MASTER OUTPUT (4)
BALANCED MASTER OUTPUT (4) (salida de
amplificador balanceada) se usan para la conexión al amplificador
principal con la ayuda de cables estándares con conector de 1/4 de
pulgada. Recomendamos el uso de salidas de amplificador balanceadas
si los cables que se conectan al amplificador miden por lo menos 8
metros. A las salidas balanceadas corresponden tres (3) conductores
distintos: dos para la función señal (positiva y negativa) y uno para la
protección (tierra). La línea equilibrada utiliza una conexión del tipo
punta-anillo-manguera. Punta = activa o positiva (+), anillo = desactivo
o negativo (-) y manguera = protección/tierra. Los jacks MASTERMASTER
MASTERMASTER
MASTER
OUTPUTOUTPUT
OUTPUTOUTPUT
OUTPUT
(5)(5)
(5)(5)
(5) (amplificador de salida) no son balanceados y se usan
para la conexión al amplificador principal. Los jacks REC OUTPUTREC OUTPUT
REC OUTPUTREC OUTPUT
REC OUTPUT
(7)(7)
(7)(7)
(7)
se usan para conectar el mezclador a la entrada de su registrador lo que
le permite registrar su propia mezcla de música. Los jacks ZONEZONE
ZONEZONE
ZONE
OUTPUT (6)OUTPUT (6)
OUTPUT (6)OUTPUT (6)
OUTPUT (6) (zona de salida) le permiten conectar otro amplificador.
3. Para su comodidad, hay 2 entradas de micrófono (que se encuentran en
el panel trasero y en el panel delantero); sin embargo, se puede utilizar
una sola entrada de micrófono a la vez. La entrada MIC (3)MIC (3)
MIC (3)MIC (3)
MIC (3) (que se
encuentra en el panel trasero) OO
OO
O la entrada MIC (42)MIC (42)
MIC (42)MIC (42)
MIC (42) (que se encuentra
en el panel delantero) acepta conector de 1/4 de pulgada y micrófonos
equilibrados y no equilibrados. El jack del MIC LOOP (14)MIC LOOP (14)
MIC LOOP (14)MIC LOOP (14)
MIC LOOP (14) actúa como
salida y entrada para la conexión a un amplificador de señal externo
(p.e. un controlador de llave, máquina eco/reverberación, etc.) con un
cable equilibrado común con conector de punta/anillo/manga de 1/4
de pulgada (punta = dentro, anillo = fuera, y manga = protección/
tierra)
4. En el panel trasero hay 3 entradas estereo PHONO/LINE (9, 12, 13)PHONO/LINE (9, 12, 13)
PHONO/LINE (9, 12, 13)PHONO/LINE (9, 12, 13)
PHONO/LINE (9, 12, 13) y 1
entrada estereo LINE (8)LINE (8)
LINE (8)LINE (8)
LINE (8). El conmutador PHONO/LINE (10)PHONO/LINE (10)
PHONO/LINE (10)PHONO/LINE (10)
PHONO/LINE (10) le permite
arreglar la entrada (9)(9)
(9)(9)
(9) a Phono o Line (fonográfico o línea). El
conmutador PHONO/LINE (11)PHONO/LINE (11)
PHONO/LINE (11)PHONO/LINE (11)
PHONO/LINE (11) le permite arreglar la entrada (12)(12)
(12)(12)
(12) a
Phono o Line (fonográfico o línea). El conmutador PHONO/LINE (15)PHONO/LINE (15)
PHONO/LINE (15)PHONO/LINE (15)
PHONO/LINE (15)
le permite arreglar la entrada (13)(13)
(13)(13)
(13) a Phono o Line (fonográfico o línea).
Las entradas fonográficas solamente aceptarán giradiscos con cápsula
magnética. Tornillos de tierra - GROUND SCREWS (2)GROUND SCREWS (2)
GROUND SCREWS (2)GROUND SCREWS (2)
GROUND SCREWS (2) para poner los
giradiscos a tierra se encuentran en el panel trasero. Las entradas de
línea estereo aceptarán cualquier entrada de nivel de línea tal como
reproductor de discos compactos o platina de cassette, etc.
5. Los auriculares se enchufan en el jack de PHONES (43)PHONES (43)
PHONES (43)PHONES (43)
PHONES (43) (auriculares)
montado en el panel delantero.
FuncionamientoFuncionamiento
FuncionamientoFuncionamiento
Funcionamiento
1. ENCENDIDO: Una vez que haya efectuado todas las conexiones de los
equipos a su mezclador, oprima el POWER (1)POWER (1)
POWER (1)POWER (1)
POWER (1) (INTERRUPTOR DE
ENERGÍA).
2. CANAL 1: Los mandos de GAIN (17)GAIN (17)
GAIN (17)GAIN (17)
GAIN (17) (ganancia), HIGH (20)HIGH (20)
HIGH (20)HIGH (20)
HIGH (20) (alto),
MID (23)MID (23)
MID (23)MID (23)
MID (23) (mediano), LOW (26)LOW (26)
LOW (26)LOW (26)
LOW (26) (bajo) yPAN (29)PAN (29)
PAN (29)PAN (29)
PAN (29) (balancear) le
permiten arreglar plenamente la fuente seleccionada. El interruptor #
(24)(24)
(24)(24)
(24) le permite seleccionar la entrada LINE 1/PHONO 1 (13)LINE 1/PHONO 1 (13)
LINE 1/PHONO 1 (13)LINE 1/PHONO 1 (13)
LINE 1/PHONO 1 (13) o LINE 2/LINE 2/
LINE 2/LINE 2/
LINE 2/
PHONO 2 (12)PHONO 2 (12)
PHONO 2 (12)PHONO 2 (12)
PHONO 2 (12). El CHANNEL SLIDE (38)CHANNEL SLIDE (38)
CHANNEL SLIDE (38)CHANNEL SLIDE (38)
CHANNEL SLIDE (38) (cursor deslizante de canal)
controla el volumen de salida de este canal.
3. CANAL 2: Los mandos de GAIN (17)GAIN (17)
GAIN (17)GAIN (17)
GAIN (17) (ganancia), HIGH (20)HIGH (20)
HIGH (20)HIGH (20)
HIGH (20) (alto),
MID (23)MID (23)
MID (23)MID (23)
MID (23) (mediano), LOW (26)LOW (26)
LOW (26)LOW (26)
LOW (26) (bajo) yPAN (29)PAN (29)
PAN (29)PAN (29)
PAN (29) (balancear) le
permiten arreglar plenamente la fuente seleccionada. El interruptor #

Page 10
(25)(25)
(25)(25)
(25) le permite seleccionar la entrada
LINE 3/PHONO 3 (9)LINE 3/PHONO 3 (9)
LINE 3/PHONO 3 (9)LINE 3/PHONO 3 (9)
LINE 3/PHONO 3 (9) o LINE 4LINE 4
LINE 4LINE 4
LINE 4
(8)(8)
(8)(8)
(8). El CHANNEL SLIDE (39)CHANNEL SLIDE (39)
CHANNEL SLIDE (39)CHANNEL SLIDE (39)
CHANNEL SLIDE (39) (cursor deslizante de canal) controla el
volumen de salida de este canal.
4. MANDOS DE LA TONALIDAD: Existe igualación de los tonos bajos,
medianos y altos para cada canal con muy amplio alcance de ajuste lo
que le permite obtener mejor mezcla. SUGERÉNCIA: Puede usar las
funciones CUT en cada canal para suprimir los tonos bajos, medianos
y/o altos para crear efectos especiales.
5. INTERRUPTORES INPUT ASSIGN (ASIGNACIÓN DE ENTRADA):
Se puede arreglar la posición de los interruptores INPUT ASSIGN (31,INPUT ASSIGN (31,
INPUT ASSIGN (31,INPUT ASSIGN (31,
INPUT ASSIGN (31,
32)32)
32)32)
32) para mover de derecha a izquierda, de arriba abajo OO
OO
O en ángulo de
45 grados. Haga los ajustes con el aparato desconectado.
1) Quite los botones del crossfader, cursor deslizante y los 4 tornillos
de los lados de la placa frontal inferior. Saque después esta placa
frontal.
2) Quite los 2 tornillos en los rincones de la placa del interruptor de
asignación. Gire esta placa hacia la posición deseada, reponga los
tornillos y apriételos.
3) Para posicionar el interruptor en un ángulo de 45 grados, hace falta
reposicionar el interruptor en la placa del interruptor de asignación.
Primero, saque los 2 tornillos en los rincones de la placa. Después,
levante la placa del interruptor y saque los 2 tornillos más pequeños
al lado del interruptor. Gire la placa hacia la derecha hasta que los
orificios de 45 grados se alineen con los orificios del interruptor,
reponga los tornillos y apriételos.
Reponga la placa del interruptor y
apriételos.
NOTA: Observe donde se posicionan losNOTA: Observe donde se posicionan los
NOTA: Observe donde se posicionan losNOTA: Observe donde se posicionan los
NOTA: Observe donde se posicionan los
interruptores de asignación de entrada.interruptores de asignación de entrada.
interruptores de asignación de entrada.interruptores de asignación de entrada.
interruptores de asignación de entrada.
Para evitar toda confusión, mueva elPara evitar toda confusión, mueva el
Para evitar toda confusión, mueva elPara evitar toda confusión, mueva el
Para evitar toda confusión, mueva el
interruptor hacia una posición cerca de lainterruptor hacia una posición cerca de la
interruptor hacia una posición cerca de lainterruptor hacia una posición cerca de la
interruptor hacia una posición cerca de la
leyenda correspondiente en la placaleyenda correspondiente en la placa
leyenda correspondiente en la placaleyenda correspondiente en la placa
leyenda correspondiente en la placa
frontal.frontal.
frontal.frontal.
frontal.
6. INTERRUPTORES DE LA CURVA DE LOS CURSORES CORREDIZOS
DEL CANAL: Use los interruptores CHANNEL SLIDE CURVE (37)CHANNEL SLIDE CURVE (37)
CHANNEL SLIDE CURVE (37)CHANNEL SLIDE CURVE (37)
CHANNEL SLIDE CURVE (37) de
3 posiciones para adaptar la curva de los cursores corredizos del canal.
Mueva el interruptor de la curva escogido hacia la posición 6 (arriba)
para aumentar el nivel de manera progresiva y uniforme. Mueva el
interruptor de la curva hacia la posición 20 (central) para aumentar el
nivel de forma menos progresiva al mover el cursor del canal hacia
arriba. Mueva el interruptor de la curva hacia la posición 30 (fondo)
para aumentar el nivel de forma aun menos progresiva, especialmente
en la punta superior del cursor corredizo.
7. SECCIÓN DE ATENUADOR DE TRANSFERENCIA: El
ATENUADOR DE TRANSFERENCIA - CROSSFADER (41)ATENUADOR DE TRANSFERENCIA - CROSSFADER (41)
ATENUADOR DE TRANSFERENCIA - CROSSFADER (41)ATENUADOR DE TRANSFERENCIA - CROSSFADER (41)
ATENUADOR DE TRANSFERENCIA - CROSSFADER (41) le
permite mezclar una fuente en otra. El lado izquierdo del
CROSSFADER (41)CROSSFADER (41)
CROSSFADER (41)CROSSFADER (41)
CROSSFADER (41) corresponde al CANAL 1 y el lado derecho
corresponde al CANAL 2. El pulsador CROSSFADER CURVE (28)CROSSFADER CURVE (28)
CROSSFADER CURVE (28)CROSSFADER CURVE (28)
CROSSFADER CURVE (28) le
permite ajustar la curva del crossfader. Mueva el pulsador
CROSSFADER CURVE (28)CROSSFADER CURVE (28)
CROSSFADER CURVE (28)CROSSFADER CURVE (28)
CROSSFADER CURVE (28) a la derecha para producir una curva
fuerte y cortante (perfecto para realizar el “scratching”). Mueva el
pulsador CROSSFADER CURVE (28)CROSSFADER CURVE (28)
CROSSFADER CURVE (28)CROSSFADER CURVE (28)
CROSSFADER CURVE (28) a la izquierda para producir una
curva progresiva y moderada. El CROSSFADER REVERSE SWITCHCROSSFADER REVERSE SWITCH
CROSSFADER REVERSE SWITCHCROSSFADER REVERSE SWITCH
CROSSFADER REVERSE SWITCH
(33)(33)
(33)(33)
(33) le permite invertir el crossfader; asi el canal 2 será mandado por el
lado izquierdo del crossfader y el canal 1 lo será por el lado derecho del
crossfader. Cuando se activa el REVERSE, el REVERSE LED (40)REVERSE LED (40)
REVERSE LED (40)REVERSE LED (40)
REVERSE LED (40) se
prende.
NOTA: Cuando se activa el CROSSFADER REVERSE SWITCH (33)NOTA: Cuando se activa el CROSSFADER REVERSE SWITCH (33)
NOTA: Cuando se activa el CROSSFADER REVERSE SWITCH (33)NOTA: Cuando se activa el CROSSFADER REVERSE SWITCH (33)
NOTA: Cuando se activa el CROSSFADER REVERSE SWITCH (33)
(posicionado a la derecha), solamente se produce la inversión del(posicionado a la derecha), solamente se produce la inversión del
(posicionado a la derecha), solamente se produce la inversión del(posicionado a la derecha), solamente se produce la inversión del
(posicionado a la derecha), solamente se produce la inversión del
crossfader. No se produce en los cursores deslizantes de canales, en el Gaincrossfader. No se produce en los cursores deslizantes de canales, en el Gain
crossfader. No se produce en los cursores deslizantes de canales, en el Gaincrossfader. No se produce en los cursores deslizantes de canales, en el Gain
crossfader. No se produce en los cursores deslizantes de canales, en el Gain
y en los mandos de tonalidad.y en los mandos de tonalidad.
y en los mandos de tonalidad.y en los mandos de tonalidad.
y en los mandos de tonalidad.
8. SECCIÓN DE CONTROL DE LA SALIDA: El nivel de la salida del
amplificador MASTER OUTPUT (4, 5)MASTER OUTPUT (4, 5)
MASTER OUTPUT (4, 5)MASTER OUTPUT (4, 5)
MASTER OUTPUT (4, 5) secontrolaconel control
MASTER (18)MASTER (18)
MASTER (18)MASTER (18)
MASTER (18).
El mando ZONE (21)ZONE (21)
ZONE (21)ZONE (21)
ZONE (21) (zona) ajusta el volumen de
ZONE OUTPUT (6)ZONE OUTPUT (6)
ZONE OUTPUT (6)ZONE OUTPUT (6)
ZONE OUTPUT (6) (salida de zona). SUGERENCIA: Ciertos DJs se
sirven de la SALIDA de la cabina para sus altovoces de monitoreo en la
cabina DJ. También se puede utilizar como segunda salida de ZONA o
de AMPLIFICADOR.
NOTA: El RECORD OUT (7) no tiene control de volumen. El volumen seNOTA: El RECORD OUT (7) no tiene control de volumen. El volumen se
NOTA: El RECORD OUT (7) no tiene control de volumen. El volumen seNOTA: El RECORD OUT (7) no tiene control de volumen. El volumen se
NOTA: El RECORD OUT (7) no tiene control de volumen. El volumen se
arregla por los cursores deslizantes de los canales y por los mandos dearregla por los cursores deslizantes de los canales y por los mandos de
arregla por los cursores deslizantes de los canales y por los mandos dearregla por los cursores deslizantes de los canales y por los mandos de
arregla por los cursores deslizantes de los canales y por los mandos de
ganancia del canal seleccionado. Las calidades tonales son arregladas porganancia del canal seleccionado. Las calidades tonales son arregladas por
ganancia del canal seleccionado. Las calidades tonales son arregladas porganancia del canal seleccionado. Las calidades tonales son arregladas por
ganancia del canal seleccionado. Las calidades tonales son arregladas por
los mandos de bajos, medianos y altos del mismo canal.los mandos de bajos, medianos y altos del mismo canal.
los mandos de bajos, medianos y altos del mismo canal.los mandos de bajos, medianos y altos del mismo canal.
los mandos de bajos, medianos y altos del mismo canal.
9. COMANDOS MICRO: El propósito de la sección talkover es de
permitir al programa de atenuarse para que se pueda oír el mensaje del
micrófono por encima de la música. El interruptor MIC/TALKOVERMIC/TALKOVER
MIC/TALKOVERMIC/TALKOVER
MIC/TALKOVER
(25)(25)
(25)(25)
(25) tiene tres arreglos. Cuando el interruptor MIC/TALKOVER (25)MIC/TALKOVER (25)
MIC/TALKOVER (25)MIC/TALKOVER (25)
MIC/TALKOVER (25)
ocupa la posición izquierda, el MIC y la función talkover están ambos
apagados. Cuando el interruptor MIC/TALKOVER (25)MIC/TALKOVER (25)
MIC/TALKOVER (25)MIC/TALKOVER (25)
MIC/TALKOVER (25) ocupa la
posición central, el MIC está activado, el INDICADOR MIC (24)INDICADOR MIC (24)
INDICADOR MIC (24)INDICADOR MIC (24)
INDICADOR MIC (24) se
encenderá pero la función talkover está apagada. Cuando el interruptor
MIC/TALKOVER (25)MIC/TALKOVER (25)
MIC/TALKOVER (25)MIC/TALKOVER (25)
MIC/TALKOVER (25) ocupa la posición derecha, el MIC y la función
talkover estarán encendidos y el volumen de todas las fuentes salvo las
entradas Mic serán reducidas por 16 dB. El MIC LEVEL (16)MIC LEVEL (16)
MIC LEVEL (16)MIC LEVEL (16)
MIC LEVEL (16) controla el
volumen del micrófono. Los mandos MIC EQ, MIC HIGH (19)MIC HIGH (19)
MIC HIGH (19)MIC HIGH (19)
MIC HIGH (19) y MICMIC
MICMIC
MIC
LOW (22)LOW (22)
LOW (22)LOW (22)
LOW (22) le permiten ajustar completamente el tono del MIC.
10. SECCIÓN CUE: Al conectar auriculares al jack de PHONES (43)PHONES (43)
PHONES (43)PHONES (43)
PHONES (43), se
puede monitorizar la salida del programa, cada canal individualmente
o ambos canales a la vez. El CUE ASSIGN (27)CUE ASSIGN (27)
CUE ASSIGN (27)CUE ASSIGN (27)
CUE ASSIGN (27) de 3 posiciones le
permite seleccionar lo que le gusta monitorizar. Mueva el CUECUE
CUECUE
CUE
ASSIGN (27)ASSIGN (27)
ASSIGN (27)ASSIGN (27)
ASSIGN (27) hacia la izquierda para monitorizar el CANAL 1 y el
CANAL 2 en estéreo. Mueva el CUE ASSIGN (27)CUE ASSIGN (27)
CUE ASSIGN (27)CUE ASSIGN (27)
CUE ASSIGN (27) hacia el centro para
monitorizar la salida del programa (PGM). Mueva el CUE ASSIGNCUE ASSIGN
CUE ASSIGNCUE ASSIGN
CUE ASSIGN
(27)(27)
(27)(27)
(27) a la derecha para dividir las señales de cada canal para que el
CANAL 1 se oiga en un auricular y el CANAL 2 en el otro. Con el CUECUE
CUECUE
CUE
ASSIGN (27)ASSIGN (27)
ASSIGN (27)ASSIGN (27)
ASSIGN (27) en la posición izquierda o derecha (las combinaciones
del CANAL 1 y del CANAL 2), mueva el CUE FADER (36)CUE FADER (36)
CUE FADER (36)CUE FADER (36)
CUE FADER (36) hacia la
izquierda para aislar el CANAL 1 y a la derecha para aislar el CANAL
2. Mueva el CUE FADER (36)CUE FADER (36)
CUE FADER (36)CUE FADER (36)
CUE FADER (36) al centro para escuchar ambos canales
(separados o en estéreo).
11. VISUALIZADOR: El visualizador DISPLAY (35)DISPLAY (35)
DISPLAY (35)DISPLAY (35)
DISPLAY (35), de doble función,
indica ya sea los niveles de salida maestra izquierda y derecha
MASTERMASTER
MASTERMASTER
MASTER o los niveles del canal 1 y del canal 2. Se puede elegir la
opción apretando el botón de visualizador DISPLAY (34)DISPLAY (34)
DISPLAY (34)DISPLAY (34)
DISPLAY (34).
NOTANOTA
NOTANOTA
NOTA: Cuando el visualizador DISPLAY (35) está en modalidad de: Cuando el visualizador DISPLAY (35) está en modalidad de
: Cuando el visualizador DISPLAY (35) está en modalidad de: Cuando el visualizador DISPLAY (35) está en modalidad de
: Cuando el visualizador DISPLAY (35) está en modalidad de
despliegue del canal 1/canal 2, se puede aumentar o disminuir la señaldespliegue del canal 1/canal 2, se puede aumentar o disminuir la señal
despliegue del canal 1/canal 2, se puede aumentar o disminuir la señaldespliegue del canal 1/canal 2, se puede aumentar o disminuir la señal
despliegue del canal 1/canal 2, se puede aumentar o disminuir la señal
para igualarla a la señal del otro canal graduando los controles depara igualarla a la señal del otro canal graduando los controles de
para igualarla a la señal del otro canal graduando los controles depara igualarla a la señal del otro canal graduando los controles de
para igualarla a la señal del otro canal graduando los controles de
ganancia y tono de cada canal. Las llaves de canal corredizas y elganancia y tono de cada canal. Las llaves de canal corredizas y el
ganancia y tono de cada canal. Las llaves de canal corredizas y elganancia y tono de cada canal. Las llaves de canal corredizas y el
ganancia y tono de cada canal. Las llaves de canal corredizas y el
atenuador no tienen efecto sobre la lectura del visualizador.atenuador no tienen efecto sobre la lectura del visualizador.
atenuador no tienen efecto sobre la lectura del visualizador.atenuador no tienen efecto sobre la lectura del visualizador.
atenuador no tienen efecto sobre la lectura del visualizador.
Especificaciones técnicasEspecificaciones técnicas
Especificaciones técnicasEspecificaciones técnicas
Especificaciones técnicas
ENTRADAS:
Micrófono DJ.................................................1,5 mV 2 Kohmios balanceados
Fono........................................................................3 mV 47 Kohmios
Línea...........................................................................150mV27Kohmios
SALIDAS:
Master (balanceada).....................................................0 dB 2 V 800 ohmios
Máx...............................................40Vpico-pico
Master/Zone (Zona).....................................................0 dB 1 V 400 ohmios
Máx...............................................20Vpico-pico
Grabación........................................................................225mV5Kohmios
MICRÓFONO:
Micrófono DJ...................................................1,5 mV 2 Kohmios balanceados
Bajos..................................................................................................+12dB
Altos....................................................................................................+12dB
GENERALES:
Bajos................................................................................+12dB/-32dB
Medianos........................................................................+ 12dB/- 32 dB
Altos................................................................................+12dB/-32dB
Ganancia...........................................................................de 0 a -20 dB
Respuesta de frecuencia.............................20 Hz - 20 KHz +/- 2dB
Distorsión..............................................................................0,08%
Relación señal/ruido.....................................................superior a 80 dB
Atenuación talkover...................................................................-16 dB
Impedancia del auricular......................................................16 ohmios
Fuente de Alimentación..........................................115V/18V AC 0.75A
230V/18V AC 0.75A
Dimensiones..............................................................254 x 355 x 110 mm
Peso..............................................................................................3kg

Page 11
IntroductionIntroduction
IntroductionIntroduction
Introduction
Nos félicitations à l’occasion de votre achat du mélangeur VCA, modèle
UMX-7, de Gemini. Ce mélangeur très moderne est accompagné d’une
garantie de trois ans, à l’exception du crossfader et fader de chaque canal.
Avant de vous en servir, lisez attentivement toutes les instructions ci-après.
A l’aide de la technologie VCA, l’audio est traité dans un amplificateur à
tension contrôlée (VCA) qui le sépare du crossfader et des curseurs de
canal ce qui assure une longue vie fonctionnelle et moins de bruit de
course. Le.s crossfader et les curseurs de canal régularisent la tension à
courant continu qui contrôle le circuit VCA. Parmi d’autres avantages
assurés par la technologie VCA, l’on distingue la capacité de fournir des
réglages précis de la courbe pour le crossfader et les curseurs de canal sans
sacrifier la qualité audio. Pour des informations supplémentaires, voir les
schémas à la page 3 pour le réglage du crossfader et la courbe des curseurs
de canal.
CaractéristiquesCaractéristiques
CaractéristiquesCaractéristiques
Caractéristiques
•2canaux stéreo
• Section Cue très moderne avec division
•3entrées phono/ligne convertible, 1 entrée ligne, et 1 entrée micro
• Commutateurs d’assignation d’entrée réglables
• Réglage de la courbe de chaque fader
• Crossfader avec réglage de la courbe
• Inverseur (Hamster) du crossfader
• Caractéristique CUT (Suppression) de fréquences Basses, Moyennes et
Hautes pour les canaux 1 - 2
• Commandes Gain, Basses, Moyennes et Hautes pour les canaux 1 - 2
• Mic Loop
• Talkover
• Sorties principales symétriques (Jack) doublées asymétriques (RCA)
• Sortie zone et enregistrement
• VU-mètre double affichage
Mises en gardeMises en garde
Mises en gardeMises en garde
Mises en garde
1. Toutes les instructions de fonctionnement doivent être lues avant de
vous servir de cet appareil.
2. Pour réduire le risque de commotion électrique, n’ouvrez pas
l’appareil. Il ne contient AUCUNE PIÈCE À REMPLACER PAR
L’UTILISATEUR. La solution de problèmes doit être confiée à un
technicien qualifié.
3. N’exposez pas cet appareil aux rayons directs du soleil; ne l’exposez
pas non plus à une source de chaleur (p.e. radiateur, poêle).
4. Cet appareil ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon humide. N’utilisez
pas de solvants ou d’autre produits de nettoyage.
5. Lorsque vous déplacez cet appareil, il doit être placé dans son
emballage et carton d’origine. Ceci réduira le risque
d’endommagement lors de tout transport.
6. PROTÉGEZ CET APPAREIL CONTRE LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.
7. N’APPLIQUEZ AUCUN PRODUIT DE NETTOYAGE OU DE
LUBRIFICATION PULVERISÉ SUR LES COMMANDES OU LES
INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS.
Réglage de la hauteurRéglage de la hauteur
Réglage de la hauteurRéglage de la hauteur
Réglage de la hauteur
Lorsque vous utilisez votre console de mixage UMX avec des
platines vinyles professionnelles, comme celles de la Série PT de
Gemini, vous pouvez ajustez la hauteur de votre console de
mixage à la même hauteur que celle de vos platines vinyles en
démontant les pieds de votre console de mixage.
1. Placez un petit tournevis sous la fixation centrale des
pieds.
2. Soulevez, en faisant attention, la fixation central et le pied se séparera.
Pour remettre le pied:
1. Placez le pied sous la console de mixage sans la fixation centrale.
2. Remettez la fixation centrale et appuyez pour fixer le pied à la console
de mixage.
ConnexionsConnexions
ConnexionsConnexions
Connexions
1. Le commutateur POWER (1)POWER (1)
POWER (1)POWER (1)
POWER (1) (puissance) doit occuper la position OFF
(hors tension). Cet appareil est doté d’un adaptateur de 18 Vca.
Raccordez l’adaptateur à la prise
sur le panneau arrière. Puis, raccordez
l’adaptateur à une source électrique appropriée.
2. L’appareil UMX-7 est équipé de 4 sorties séparées (amplificateurs). Les
BALANCED MASTER OUTPUT (4)BALANCED MASTER OUTPUT (4)
BALANCED MASTER OUTPUT (4)BALANCED MASTER OUTPUT (4)
BALANCED MASTER OUTPUT (4) (amplificateur à sortie équilibrée)
sont utilisés pour le branchement à l’amplificateur principal à l’aide de
câbles courants avec connecteurs de 1/4 de pouce. Nous
recommandons l’emploi de sorties d’amplificateur équilibrées si les
câbles reliant votre amplificateur mesurent au moins 8 mètres. Aux
sorties équilibrées appartiennent trois (3) conducteurs différents:deux
pour le signal (positif et négatif) et un pour la protection (terre). La
ligne équilibrée utilise un raccord de pointe-anneau-manchon. Pointe =
sous tension - positif (+), anneau = hors tension ou négatif (-) et
manchon = protection/terre. Les MASTER OUTPUTMASTER OUTPUT
MASTER OUTPUTMASTER OUTPUT
MASTER OUTPUT
(5)(5)
(5)(5)
(5) (sortie
amplificateur) ne sont pas équilibrés et s’utilisent pour brancher
l’amplificateur principal. Les jacks REC OUTPUTREC OUTPUT
REC OUTPUTREC OUTPUT
REC OUTPUT
(7)(7)
(7)(7)
(7) (sortie
enregistrement) servent à brancher le mélangeur à l’entrée
d’enregistrement de votre enregistreur ce qui vous permet d’enregistrer
votre mixe. Les ZONE OUTPUT (6)ZONE OUTPUT (6)
ZONE OUTPUT (6)ZONE OUTPUT (6)
ZONE OUTPUT (6) (sortie zone) vous permettent de
brancher un amplificateur supplémentaire.
3. Pour votre commodité, il y a 2 entrées de microphone (situées sur le
panneau avant et sur le panneau arrière); toutefois, une seule entrée de
micro ne peut être utilisée à la fois. L’entrée MIC (3)MIC (3)
MIC (3)MIC (3)
MIC (3) (retrouvée sur le
panneau arrière) OUOU
OUOU
OU l’entrée MIC (42)MIC (42)
MIC (42)MIC (42)
MIC (42) (retrouvée sur le panneau
avant) accepte un connecteur de 1/4 de pouce et des microphones
équilibrés et non équilibrés. Le jack du MIC LOOP (14)MIC LOOP (14)
MIC LOOP (14)MIC LOOP (14)
MIC LOOP (14) agit comme
entrée et sortie pour branchement à un réhausseur de signal externe
(p.e. une commande à clé, appareil échos/réverbérations, etc.) lequel
utilise un câble équilibré courant avec connecteur à pointe/bague/
manchon de 1/4 de pouce (pointe = rentrée, bague = sortie, et
manchon = protection/masse).
4. Sur le panneau arrière, 3 entrées stéréo PHONO/LINE (9, 12, 13)PHONO/LINE (9, 12, 13)
PHONO/LINE (9, 12, 13)PHONO/LINE (9, 12, 13)
PHONO/LINE (9, 12, 13) et 1
entrée stéréo LINE (8)LINE (8)
LINE (8)LINE (8)
LINE (8). Le PHONO/LINE SWITCH (10)PHONO/LINE SWITCH (10)
PHONO/LINE SWITCH (10)PHONO/LINE SWITCH (10)
PHONO/LINE SWITCH (10) (commutateur
phono/ligne) vous permet de régler l’entrée (9)(9)
(9)(9)
(9) sur Phono ou Ligne. Le
PHONO/LINE SWITCH (11)PHONO/LINE SWITCH (11)
PHONO/LINE SWITCH (11)PHONO/LINE SWITCH (11)
PHONO/LINE SWITCH (11) vous permet de régler l’entrée (12)(12)
(12)(12)
(12) sur
Phono ou Ligne. Le PHONO/LINE SWITCH (15)PHONO/LINE SWITCH (15)
PHONO/LINE SWITCH (15)PHONO/LINE SWITCH (15)
PHONO/LINE SWITCH (15) vous permet de
régler l’entrée (13)(13)
(13)(13)
(13) sur Phono ou Ligne. Les entrées phono n’acceptent
que des platines vinyles avec cartouche magnétique (cellule de lecture).
Des visses de terre GROUND SCREWS (2)GROUND SCREWS (2)
GROUND SCREWS (2)GROUND SCREWS (2)
GROUND SCREWS (2) pour la mise à la terre des
platines vinyles sont situées en face arrière du mixer. Les entrées ligne
stéréo acceptent n’importe quelle source de niveau ligne (lecteur CD,
platine K7, platine Mini-Disc, tuner…).
5. Le casque DJ doit être connecté au jack PHONES (38)PHONES (38)
PHONES (38)PHONES (38)
PHONES (38)
situé en face
avant.
FonctionnementFonctionnement
FonctionnementFonctionnement
Fonctionnement
1. POWER ON (MISE SOUS TENSION): Dès que tous les branchements
sont effectués à votre mélangeur, appuyez sur le POWER (1)POWER (1)
POWER (1)POWER (1)
POWER (1) (touche de
mise sous tension).
2. CANAL 1: Les commandes GAIN (17)GAIN (17)
GAIN (17)GAIN (17)
GAIN (17), HIGH (20)HIGH (20)
HIGH (20)HIGH (20)
HIGH (20) (aiguë), MID (23)MID (23)
MID (23)MID (23)
MID (23)
(médium), LOW (26)LOW (26)
LOW (26)LOW (26)
LOW (26) (basse) et PAN (29)PAN (29)
PAN (29)PAN (29)
PAN (29) (balance) vous permettent de
régler entièrement la source choisie. Le commutateur # (31)(31)
(31)(31)
(31) vous
permet de choisir l’entrée LINE 1/PHONO 1 (13)LINE 1/PHONO 1 (13)
LINE 1/PHONO 1 (13)LINE 1/PHONO 1 (13)
LINE 1/PHONO 1 (13) ou LINE 2/PHONO 2LINE 2/PHONO 2
LINE 2/PHONO 2LINE 2/PHONO 2
LINE 2/PHONO 2
(12)(12)
(12)(12)
(12). Le CHANNEL SLIDE (38)CHANNEL SLIDE (38)
CHANNEL SLIDE (38)CHANNEL SLIDE (38)
CHANNEL SLIDE (38) (fader de canal) commande la sortie de
ce canal.
3. CANAL 2: Les commandes GAIN (17)GAIN (17)
GAIN (17)GAIN (17)
GAIN (17), HIGH (20)HIGH (20)
HIGH (20)HIGH (20)
HIGH (20) (aiguë), MID (23)MID (23)
MID (23)MID (23)
MID (23)
(médium), LOW (26)LOW (26)
LOW (26)LOW (26)
LOW (26) (basse) et PAN (29)PAN (29)
PAN (29)PAN (29)
PAN (29) (balance) vous permettent de
régler entièrement la source choisie. Le commutateur # (32)(32)
(32)(32)
(32) vous permet

Page 12
de choisir l’entrée LINE 3/PHONO 3 (9)LINE 3/PHONO 3 (9)
LINE 3/PHONO 3 (9)LINE 3/PHONO 3 (9)
LINE 3/PHONO 3 (9) ou LINE 4 (8)LINE 4 (8)
LINE 4 (8)LINE 4 (8)
LINE 4 (8). Le CHANNELCHANNEL
CHANNELCHANNEL
CHANNEL
SLIDE (39)SLIDE (39)
SLIDE (39)SLIDE (39)
SLIDE (39) (fader de canal) commande la sortie de ce canal.
4. COMMANDES DE TONALITE: Chaque canal dispose d’une
égalisation des basses, moyennes et aigües avec une très grande
gamme de réglage, ce qui vous permet un meilleur mélange.
SUGGESTION: Vous pouvez utiliser les caractéristiques CUT sur
chaque canal pour éliminer les basses, moyennes et/ou aigües afin de
créer des effets spéciaux.
5. INPUT ASSIGN SWITCHES: Vous pouvez régler la position des
commutateurs (cut) INPUT ASSIGN (31, 32)INPUT ASSIGN (31, 32)
INPUT ASSIGN (31, 32)INPUT ASSIGN (31, 32)
INPUT ASSIGN (31, 32) de gauche à droite, de
haut en bas, OUOU
OUOU
OU à un angle de 45 degrés. Faites les réglages avec
l’appareil hors tension.
1) Enlevez les boutons du crossfader, des curseurs canal et les 4 vis des
côtés de la plaque frontale inférieure. Enlevez ensuite la plaque
frontale inférieure.
2) Enlevez les 2 vis se trouvant dans les coins de la plaque comportant
le commutateur (cut) d’assignation. Tournez la plaque du
commutateur sur la position désirée, remettez les vis et serrez-les.
3) Pour positionner le commutateur (cut) à un angle de 45 degrés,
vous devez repositionner le commutateur sur la plaque du
commutateur (cut)d’assignation. D’abord, enlevez les 2 vis se
trouvant dans les coins de cette plaque. Soulevez ensuite la plaque
et enlevez les 2 petites vis près du commutateur. Tournez la plaque
à droite jusqu’à ce que les orifices de 45 degrés s’alignent avec les
orifices du commutateur, remettez
les vis et serrez-les. Remettez la
plaque du commutateur et serrez-la.
REMARQUEREMARQUE
REMARQUEREMARQUE
REMARQUE: Observez où vous: Observez où vous
: Observez où vous: Observez où vous
: Observez où vous
positionnez les commutateurs (cut) inputpositionnez les commutateurs (cut) input
positionnez les commutateurs (cut) inputpositionnez les commutateurs (cut) input
positionnez les commutateurs (cut) input
assign. Pour prévenir toute confusion,assign. Pour prévenir toute confusion,
assign. Pour prévenir toute confusion,assign. Pour prévenir toute confusion,
assign. Pour prévenir toute confusion,
mettez le commutateur sur une positionmettez le commutateur sur une position
mettez le commutateur sur une positionmettez le commutateur sur une position
mettez le commutateur sur une position
près de l’inscription correspondante sur laprès de l’inscription correspondante sur la
près de l’inscription correspondante sur laprès de l’inscription correspondante sur la
près de l’inscription correspondante sur la
plaque frontale.plaque frontale.
plaque frontale.plaque frontale.
plaque frontale.
6. COMMUTATEURS DE LA COURBE DES CURSEURS CANAL:
Utilisez les commutateurs CHANNEL SLIDE CURVE (37)CHANNEL SLIDE CURVE (37)
CHANNEL SLIDE CURVE (37)CHANNEL SLIDE CURVE (37)
CHANNEL SLIDE CURVE (37) à 3
positions pour adapter la courbe des curseurs canal. Déplacez le
commutateur de la courbe du curseur canal choisi vers la position 6 (au
sommet) pour augmenter le niveau de façon progressive et uniforme.
Déplacez le commutateur de la courbe du curseur canal vers la position
20 (au centre) pour augmenter le niveau de façon moins progressive au
fur et à mesure que le curseur coulissant monte. Déplacez le
commutateur de la courbe vers la position 30 (au fond) pour
augmenter le niveau de façon encore moins progressive, surtout au
sommet du curseur.
7. SECTION CROSSFADER: Le CROSSFADER (41)CROSSFADER (41)
CROSSFADER (41)CROSSFADER (41)
CROSSFADER (41) (l’atténuateur croisé)
permet le mélange d’une source avec une autre. Le côté gauche du
CROSSFADER (41)CROSSFADER (41)
CROSSFADER (41)CROSSFADER (41)
CROSSFADER (41) est le CANAL 1 et le côté droit est le CANAL 2. La
commande CROSSFADER CURVE (28)CROSSFADER CURVE (28)
CROSSFADER CURVE (28)CROSSFADER CURVE (28)
CROSSFADER CURVE (28) vous permet d’ajuster la
courbe du crossfader. Glissez la commande CROSSFADER CURVECROSSFADER CURVE
CROSSFADER CURVECROSSFADER CURVE
CROSSFADER CURVE
(28)(28)
(28)(28)
(28) à droite pour produire une courbe raide et coupante (parfaite pour
le “scratching”). Glissez la commande CROSSFADER CURVE (28)CROSSFADER CURVE (28)
CROSSFADER CURVE (28)CROSSFADER CURVE (28)
CROSSFADER CURVE (28) à
gauche pour produire une courbe progressive et modérée. Le
CROSSFADER REVERSE SWITCH (33)CROSSFADER REVERSE SWITCH (33)
CROSSFADER REVERSE SWITCH (33)CROSSFADER REVERSE SWITCH (33)
CROSSFADER REVERSE SWITCH (33) vous permet d’inverser le
crossfader; ainsi le canal 2 ser commandé par le côté gauche du
crossfader et le canal 1 par le côté droit du crossfader. Quand REVERSE
est activé, alors le REVERSE LED (40)REVERSE LED (40)
REVERSE LED (40)REVERSE LED (40)
REVERSE LED (40) s’allume.
REMARQUE: Lorsque le CROSSFADER REVERSE SWITCH (33) estREMARQUE: Lorsque le CROSSFADER REVERSE SWITCH (33) est
REMARQUE: Lorsque le CROSSFADER REVERSE SWITCH (33) estREMARQUE: Lorsque le CROSSFADER REVERSE SWITCH (33) est
REMARQUE: Lorsque le CROSSFADER REVERSE SWITCH (33) est
activé (déplacé à droite), le fonctionnement du crossfader uniquement seraactivé (déplacé à droite), le fonctionnement du crossfader uniquement sera
activé (déplacé à droite), le fonctionnement du crossfader uniquement seraactivé (déplacé à droite), le fonctionnement du crossfader uniquement sera
activé (déplacé à droite), le fonctionnement du crossfader uniquement sera
inversé. Le fonctionnement des faders, du gain et des correcteurs deinversé. Le fonctionnement des faders, du gain et des correcteurs de
inversé. Le fonctionnement des faders, du gain et des correcteurs deinversé. Le fonctionnement des faders, du gain et des correcteurs de
inversé. Le fonctionnement des faders, du gain et des correcteurs de
tonalité ne changent pas.tonalité ne changent pas.
tonalité ne changent pas.tonalité ne changent pas.
tonalité ne changent pas.
8. SECTION OUTPUT CONTROL: Le niveau de MASTER OUTPUT (4,MASTER OUTPUT (4,
MASTER OUTPUT (4,MASTER OUTPUT (4,
MASTER OUTPUT (4,
5)5)
5)5)
5) est commandé par la commande MASTER (18)MASTER (18)
MASTER (18)MASTER (18)
MASTER (18). La commande
ZONE (21)ZONE (21)
ZONE (21)ZONE (21)
ZONE (21) ajuste le volume du ZONE OUTPUT (6)ZONE OUTPUT (6)
ZONE OUTPUT (6)ZONE OUTPUT (6)
ZONE OUTPUT (6) (sortie de la zone).
SUGGESTION: La sortie de zone est utilisée par certains animateurs de
disques pour se servir de haut-parleurs de contrôle dans leur cabine
(retour). Vous pouvez aussi l’utiliser comme deuxième sortie de ZONE
ou AMP.
REMARQUE: Le RECORD OUT (7) (sortie enregistrement) ne possède pasREMARQUE: Le RECORD OUT (7) (sortie enregistrement) ne possède pas
REMARQUE: Le RECORD OUT (7) (sortie enregistrement) ne possède pasREMARQUE: Le RECORD OUT (7) (sortie enregistrement) ne possède pas
REMARQUE: Le RECORD OUT (7) (sortie enregistrement) ne possède pas
de réglage de volume. Ce dernier dépend des réglages de volume (fader), dede réglage de volume. Ce dernier dépend des réglages de volume (fader), de
de réglage de volume. Ce dernier dépend des réglages de volume (fader), dede réglage de volume. Ce dernier dépend des réglages de volume (fader), de
de réglage de volume. Ce dernier dépend des réglages de volume (fader), de
gain et de tonalité (basse / médium / aigüe) de chaque canal.gain et de tonalité (basse / médium / aigüe) de chaque canal.
gain et de tonalité (basse / médium / aigüe) de chaque canal.gain et de tonalité (basse / médium / aigüe) de chaque canal.
gain et de tonalité (basse / médium / aigüe) de chaque canal.
9. REGLAGE DU MICROPHONE: “TALKOVER” - Le propos de cette
section est de permettre au programme en marche d’être assourdi de
sorte que le message transmis par le micro puisse être entendu par-
dessus la musique. Le MIC/TALKOVER (25)MIC/TALKOVER (25)
MIC/TALKOVER (25)MIC/TALKOVER (25)
MIC/TALKOVER (25) comporte trois réglages.
Lorsque le MIC/MIC/TALKOVER (25)MIC/MIC/TALKOVER (25)
MIC/MIC/TALKOVER (25)MIC/MIC/TALKOVER (25)
MIC/MIC/TALKOVER (25) occupe la position de gauche, le
MIC et la fonction talkover sont au repos. Lorsque le MIC/TALKOVERMIC/TALKOVER
MIC/TALKOVERMIC/TALKOVER
MIC/TALKOVER
(25)(25)
(25)(25)
(25) occupe la position centrale, le MIC est sous tension, le MICMIC
MICMIC
MIC
INDICATORINDICATOR
INDICATORINDICATOR
INDICATOR
(24)(24)
(24)(24)
(24) s’allumera mais la fonction talkover est au repos.
Lorsque le MIC/TALKOVER (25)MIC/TALKOVER (25)
MIC/TALKOVER (25)MIC/TALKOVER (25)
MIC/TALKOVER (25) occupe la position droite, le MIC et la
fonction talkover seront activés et le volume de toutes les sources, sauf
les entrées mic, sera réduit de 16 dB. Le MIC LEVEL (16)MIC LEVEL (16)
MIC LEVEL (16)MIC LEVEL (16)
MIC LEVEL (16) commande le
volume du microphone. Les commandes MIC EQ, MIC HIGH (19)MIC HIGH (19)
MIC HIGH (19)MIC HIGH (19)
MIC HIGH (19) et
MIC LOW (22)MIC LOW (22)
MIC LOW (22)MIC LOW (22)
MIC LOW (22), vous permettent de régler entièrement le ton du MIC.
10. SECTION CUE: Le casque DJ doit être connecté au jack PHONES (43)PHONES (43)
PHONES (43)PHONES (43)
PHONES (43),
vous pouvez suivre la sortie du programme, chaque canal
individuellement ou les deux ensemble. Le CUE ASSIGN (27)CUE ASSIGN (27)
CUE ASSIGN (27)CUE ASSIGN (27)
CUE ASSIGN (27) à 3
positions vous permet de choisir ce que vous voulez suivre. Déplacez le
CUE ASSIGN (27)CUE ASSIGN (27)
CUE ASSIGN (27)CUE ASSIGN (27)
CUE ASSIGN (27) à gauche pour suivre le CANAL 1 et le CANAL 2
en stéréo. Déplacez le CUE ASSIGN (27)CUE ASSIGN (27)
CUE ASSIGN (27)CUE ASSIGN (27)
CUE ASSIGN (27) à la position centrale pour
suivre la sortie du programme (PGM). Déplacez le CUE ASSIGN (27)CUE ASSIGN (27)
CUE ASSIGN (27)CUE ASSIGN (27)
CUE ASSIGN (27)
à droite pour séparer les signaux de chaque canal de sorte que le
CANAL 1 soit entendu dans un écouteur et le CANAL 2 dans l’autre.
En ayant le CUE ASSIGN (27)CUE ASSIGN (27)
CUE ASSIGN (27)CUE ASSIGN (27)
CUE ASSIGN (27) dans la position de gauche ou de droite
(combinaisons CANAL 1 et CANAL 2), déplacez le CUE FADER (36)CUE FADER (36)
CUE FADER (36)CUE FADER (36)
CUE FADER (36)
vers la gauche pour isoler le CANAL 1 et à droite pour isoler le
CANAL 2. Déplacez le CUE FADER (36)CUE FADER (36)
CUE FADER (36)CUE FADER (36)
CUE FADER (36) au centre pour écouter les
deux canaux ensemble (séparés ou en stéréo).
11. AFFICHAGE: Le DISPLAY (35)DISPLAY (35)
DISPLAY (35)DISPLAY (35)
DISPLAY (35) (Affichage) de maintien de crête à
double fonction indique soit les niveaux gauche et droit de la sortie
MASTERMASTER
MASTERMASTER
MASTER ou les niveaux canal 1 et canal 2. Vous pouvez choisir
l’option que vous désirez en appuyant sur le bouton DISPLAY (34).DISPLAY (34).
DISPLAY (34).DISPLAY (34).
DISPLAY (34).
REMARQUE: Quand le DISPLAY (34) est en mode d’affichage canal 1/REMARQUE: Quand le DISPLAY (34) est en mode d’affichage canal 1/
REMARQUE: Quand le DISPLAY (34) est en mode d’affichage canal 1/REMARQUE: Quand le DISPLAY (34) est en mode d’affichage canal 1/
REMARQUE: Quand le DISPLAY (34) est en mode d’affichage canal 1/
canal 2, en réglant les commandes individuelles de gain et de tonalité,canal 2, en réglant les commandes individuelles de gain et de tonalité,
canal 2, en réglant les commandes individuelles de gain et de tonalité,canal 2, en réglant les commandes individuelles de gain et de tonalité,
canal 2, en réglant les commandes individuelles de gain et de tonalité,
vous pouvez augmenter ou diminuer le signal afin de l’ajuster au signal devous pouvez augmenter ou diminuer le signal afin de l’ajuster au signal de
vous pouvez augmenter ou diminuer le signal afin de l’ajuster au signal devous pouvez augmenter ou diminuer le signal afin de l’ajuster au signal de
vous pouvez augmenter ou diminuer le signal afin de l’ajuster au signal de
l’autre canal. Les faders et le crossfader n’ont alors aucune incidence sur lel’autre canal. Les faders et le crossfader n’ont alors aucune incidence sur le
l’autre canal. Les faders et le crossfader n’ont alors aucune incidence sur lel’autre canal. Les faders et le crossfader n’ont alors aucune incidence sur le
l’autre canal. Les faders et le crossfader n’ont alors aucune incidence sur le
VU-mètre.VU-mètre.
VU-mètre.VU-mètre.
VU-mètre.
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
ENTRÉES:
DJ Mic..............................................................1,5 mV 2 Kohm équilibrés
Phono..................................................................................3mV47Kohm
Ligne................................................................................150mV27Kohm
SORTIES:
Master (sortie symétrique).................................................0 dB 2 V 800 Ohm
maxi...............................................40Vcrête-crête
Master/zone (doublées asymétriques)....................0 dB 1V 400 ohm
maxi...............................................20Vcrête-crête
Enregistrement......................................................................225mV5Kohm
MICRO:
DJ Mic.................................................................1,5 mV 2 Kohm équilibrés
Basses...............................................................................................+12dB
Hautes..............................................................................................+12dB
GÉNÉRALITÉS:
Basses....................................................................................+12dB/-32dB
Moyenne...............................................................................+12dB/-32dB
Hautes................................................................................+12dB/-32dB
Gain.........................................................................................de0à-20dB
Réponse de fréquence.........................................20 Hz - 20 KHz =/- 2 dB
Distorsion..........................................................................................0,08%
Rapport signal/bruit........................................................supérieur à 80 dB
Atténuationtalkover.........................................................................-16dB
Impédanceécouteur........................................................................16ohm
Alimentation..............................................................115V/18V AC 0.75A
230V/18V AC 0.75A
Dimensions.................................................................254 x 355 x 110 mm
Poids....................................................................................................3kg

Page 13
IntroduzioneIntroduzione
IntroduzioneIntroduzione
Introduzione
Complimenti per l’acquisto di questo miscelatore VCA, modello UMX-7,
Gemini. Questo miscelatore d’avanguardia offre una garanzia di tre anni,
escluso il crossfader ed i cursori canale. Prima dell’uso leggere
attentamente queste istruzioni.
Con la tecnologia VCA, si trata l’audio nel miscellatore con voltaggio
controllato (VCA); si rimuove del crossfader e dei cursori canale ed in
questo modo si allunga la sua vita funzionale e si riduce il rumore di
movimento. Il crossfader e gli cursori canale regulanno il voltaggio a
corrente continua il quale controlla il circuito VCA. Un vantaggio
supplementare della tecnologia VCA è la capacità di fornire una
regolazione precisa della curva per il crossfader ed i cursori canale senza
sacrificare la qualità auditiva. Per informazioni supplementari, vedere il
schema nella pag. 3 per la regolazione del crossfader y della curva dei
cursori canale.
CaratteristicheCaratteristiche
CaratteristicheCaratteristiche
Caratteristiche
•2canali stereo
• Sezione Cue d’avanguardia con divisione
•3ingressi Phono/Linea convertibile, 1 linee e 1 Mic
• Interrutori assegnazione d’entrata regolabili
• Controllo curva per i cursori canale
• Crossfader con controllo curva
• Invertitore crossfader (Hamster)
• Funzione CUT (taglio) per Basso, Medio e Alto per i canali 1-2
• Regolatore di Amplificazione, Basso, Medio e Alto bilanciamento per il
Canale 1-2
• Mic Loop
• Talkover
• Controllo bilanciamento e sbilanciamento per l’uscita Master
• Uscite zone e registrazione
• Display modo doppio
PrecauzioniPrecauzioni
PrecauzioniPrecauzioni
Precauzioni
1. Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo
apparecchio.
2. Per evitare scosse elettriche non aprire l’apparecchio.
INTERNAMENTE NON CI SONO COMPONENTI SOSTITUIBILI
DALL’UTENTE. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale
qualificato.
3. Non esporre l’apparecchio alla luce diretta del sole o metterlo vicino a
fonti di calore come caloriferi o stufe.
4. Pulire questo apparecchio solo con un panno inumidito. Evitare di
usare solventi o altri detergenti.
5. Per trasportare questo apparecchio si consiglia di rimetterlo nella
scatola e usare l’imballaggio originale. Questo eviterà di danneggiarlo
durante il trasporto.
6. EVITARE DI ESPORRE L’APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O
ALL’UMIDITA’.
7. NON USARE DETERGENTI SPRAY O LUBRIFICANTI SU
QUALSIASI CONTROLLO O INTERRUTTORE.
Regolazione dell’altezzaRegolazione dell’altezza
Regolazione dell’altezzaRegolazione dell’altezza
Regolazione dell’altezza
Quando si usa il miscelatore UMX con giradischi di tipo
professionale come la serie Gemini PT, è possibile portare il
miscelatore all’altezza del giradischi togliendo i piedini del
miscelatore.
1. Inserire un piccolo cacciavite sotto l’ancoraggio centrale
del piedino.
2. Far leva delicatamente sull’ancoraggio centrale spingendo
verso l’alto; il piedino si staccherà.
Per rimontare il piedino:
1. Appoggiare il piedino sul miscelatore senza l’ancoraggio centrale.
2. Rimontare l’ancoraggio centrale e premervi sopra per fissare il piedino
al miscelatore.
CollegamentiCollegamenti
CollegamentiCollegamenti
Collegamenti
1. Assicurarsi che il POWER (1)POWER (1)
POWER (1)POWER (1)
POWER (1) sia su off. Questo apparecchio viene
fornito con un adattatore di 18 volt CA. Inserire l’adattatore nel power
jack posto sul pannello posteriore. Inserire poi l’adattatore
nell’appropriata presa di corrente.
2. Il UMX-7 viene fornito con 4 set di jack per l’uscita dell’amplificazione.
I jacks BALANCED MASTER OUTPUT (4)BALANCED MASTER OUTPUT (4)
BALANCED MASTER OUTPUT (4)BALANCED MASTER OUTPUT (4)
BALANCED MASTER OUTPUT (4) sono usati per collegare
l’amplificatore principale con un cavo standard con connettori da 1/4".
Si consiglia di usare le uscite amp bilanciate se i cavi dell’amplificatore
sono di 8 metri o superiori. Gli uscite bilanciate hanno tre (3)
conduttori diversi: due per la funzione segnale (positivo e negativo) ed
uno per la funzione di protezione (terra). La linea bilanciata utilizza un
collegamento puntale-anello intermedio-manicotto. Puntale = ingresso
segnale o positivo (+), anello intermedio = ritorno segnale o negativo (-
) e manicotto = schermo/massa. I jacks MASTER OUTPUTMASTER OUTPUT
MASTER OUTPUTMASTER OUTPUT
MASTER OUTPUT
(5)(5)
(5)(5)
(5) non
sono bilanciati e sono usati per collegare l’amplificatore principale. I
jacks REC OUTPUTREC OUTPUT
REC OUTPUTREC OUTPUT
REC OUTPUT
(7)(7)
(7)(7)
(7) possono essere usati per collegare il mixer
all’ingresso record del registratore per permettere di registrare la
miscelazione. I jack ZONE OUTPUT (6)ZONE OUTPUT (6)
ZONE OUTPUT (6)ZONE OUTPUT (6)
ZONE OUTPUT (6) permettono di collegare un
amplificatore addizionale.
3. Per la sua comodità, ci sono 2 ingressi MIC (posto sul pannello
posteriore e sul pannello anteriore), tuttavia si può usare un solo
ingresso MIC allo stesso temp. L’ingresso MIC (3)MIC (3)
MIC (3)MIC (3)
MIC (3) (posto sul pannello
posteriore) OO
OO
O l’ingresso MIC (42)MIC (42)
MIC (42)MIC (42)
MIC (42) (posto sul pannello anteriore) accetta
un connettore da 1/4" e microfoni bilanciati e non bilianciati. Il jack
MIC LOOP (14)MIC LOOP (14)
MIC LOOP (14)MIC LOOP (14)
MIC LOOP (14) agisce come ingresso e uscita per la connessione ad un
intensificatore externo del segnale (come regolatore chiave, macchina
eco/riverberazione, ecc...) usando un cavo bilanciato normale con
connettore punta/anello/bussola da 1/4" (punta = dentro, anello =
fuori, e bussola = schermo/terra).
4. Sul pannello posteriore ci sono 3 ingressi PHONO/LINE (9, 12, 13)PHONO/LINE (9, 12, 13)
PHONO/LINE (9, 12, 13)PHONO/LINE (9, 12, 13)
PHONO/LINE (9, 12, 13) e 1
ingresso LINEELINEE
LINEELINEE
LINEE stereo (8)(8)
(8)(8)
(8). L’interruttore PHONO/LINE (10)PHONO/LINE (10)
PHONO/LINE (10)PHONO/LINE (10)
PHONO/LINE (10) permette
di impostare gli ingressi su Phono o Line (9)(9)
(9)(9)
(9). L’interruttore PHONO/PHONO/
PHONO/PHONO/
PHONO/
LINE (11)LINE (11)
LINE (11)LINE (11)
LINE (11) permette di impostare gli ingressi su Phono o Line (12)(12)
(12)(12)
(12).
L’interruttore PHONO/LINE (15)PHONO/LINE (15)
PHONO/LINE (15)PHONO/LINE (15)
PHONO/LINE (15) permette di impostare gli ingressi su
Phono o Line (13)(13)
(13)(13)
(13). Gli ingressi phono accetteranno solamente i
giradischi con la cartuccia magnetica. Sul pannello posteriore si
trovanno viti di MESSA A TERRA - GROUND SCREWS (2)GROUND SCREWS (2)
GROUND SCREWS (2)GROUND SCREWS (2)
GROUND SCREWS (2) per la
messa a terra dei giradischi. Gli ingressi della linea stereo accettano
qualsiasi ingresso di livello di linea come ad esempio un lettore di CD,
registratori a cassette ecc.
5. Le cuffie possono essere inserite nel jack PHONES (43)PHONES (43)
PHONES (43)PHONES (43)
PHONES (43) che si trova sul
pannello anteriore.
FunzionamentoFunzionamento
FunzionamentoFunzionamento
Funzionamento
1. ACCENSIONE: Dopo che sono stati eseguiti tutti i collegamenti degli
apparecchi con il miscelatore, premere POWER (1)POWER (1)
POWER (1)POWER (1)
POWER (1).
2. CANALE 1: I comandi GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW (26),GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW (26),
GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW (26),GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW (26),
GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW (26), e
PAN (29)PAN (29)
PAN (29)PAN (29)
PAN (29) (bilanciare) permettono di regolare correttamente la sorgente
selezionata. L’interruttore # (31)(31)
(31)(31)
(31) permette di selezionare gli ingressi
LINE 1/PHONO 1 (13)LINE 1/PHONO 1 (13)
LINE 1/PHONO 1 (13)LINE 1/PHONO 1 (13)
LINE 1/PHONO 1 (13) o LINE 2/PHONO 2 (12)LINE 2/PHONO 2 (12)
LINE 2/PHONO 2 (12)LINE 2/PHONO 2 (12)
LINE 2/PHONO 2 (12). Il CURSORE
CANALE - CHANNEL SLIDE (38)CHANNEL SLIDE (38)
CHANNEL SLIDE (38)CHANNEL SLIDE (38)
CHANNEL SLIDE (38) controlla il livello d’uscita di questo
canale.
3. CANALE 2: I comandi GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW (26),GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW (26),
GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW (26),GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW (26),
GAIN (17), HIGH (20), MID (23), LOW (26), e
PAN (29)PAN (29)
PAN (29)PAN (29)
PAN (29) (bilanciare) permettono di regolare correttamente la sorgente
selezionata. L’interruttore # (32)(32)
(32)(32)
(32) permette di selezionare gli ingressi
LINE 3/PHONO 3 (9)LINE 3/PHONO 3 (9)
LINE 3/PHONO 3 (9)LINE 3/PHONO 3 (9)
LINE 3/PHONO 3 (9) o LINE 4 (8)LINE 4 (8)
LINE 4 (8)LINE 4 (8)
LINE 4 (8). Il CURSORE CANALE -
CHANNEL SLIDE (39)CHANNEL SLIDE (39)
CHANNEL SLIDE (39)CHANNEL SLIDE (39)
CHANNEL SLIDE (39) controlla il livello d’uscita di questo canale.
4. COMANDI TONO: Per ciascun canale c’è un equalizzatore individuale
per i Bassi, Medi e Alti con una gamma di regolazione estremamente

Page 14
ampia che permette una miscelazione armoniosa. SUGGERIMENTO:
E’ possibile usare la funzione CUT di ciascun canale per rimuovere i
Bassi, Medi e/o Alti e creare effetti speciali.
5. INTERRUTORI INPUT ASSIGN: Si può aggiustare la posizione dei
interrutori INPUT ASSIGN (31, 32)INPUT ASSIGN (31, 32)
INPUT ASSIGN (31, 32)INPUT ASSIGN (31, 32)
INPUT ASSIGN (31, 32) per muovere da sinistra a destra,
in su e in giù OPPUREOPPURE
OPPUREOPPURE
OPPURE in angolo di 45 gradi. Questi regolazioni si
realizzano con il apparecchio fermo.
1) Rimuovete i botoni del crossfader, cursori canale ed i 4 viti del lato
della placca frontale inferiore. Poi, rimuovete questa placca
inferiore.
2) Rimuovete i 2 viti negli angoli della placca interruttore
assegnazione. Rotate la placca interrutore nella posizione
desiderata, rimettete ed serrate i viti.
3) Per mettere l’interrutore in un angolo di 45 gradi, ha bisogno di
rimettere in posizione l’interrutore con la placca interrutore di
assegnazione. Primo, rimuovete i 2 viti negli angoli della placa
interrutore di assegnazione. Poi, alzate la placca ed rimuovete i 2
viti più piccole vicine al interrutore. Fate tornare la placca
interrutore alla destra fino ad
allinearsi i fori di 45 gradi con i fori
del interrutore; rimettete ed serrate i
viti. Rimettete ed serrate la placca
interrutore.
NOTA: Osservate dove si hanno messo inNOTA: Osservate dove si hanno messo in
NOTA: Osservate dove si hanno messo inNOTA: Osservate dove si hanno messo in
NOTA: Osservate dove si hanno messo in
posizione gli interrutori input assign. Perposizione gli interrutori input assign. Per
posizione gli interrutori input assign. Perposizione gli interrutori input assign. Per
posizione gli interrutori input assign. Per
evitare la confusione, muovete ilevitare la confusione, muovete il
evitare la confusione, muovete ilevitare la confusione, muovete il
evitare la confusione, muovete il
interrutore verso una posizione vicina allainterrutore verso una posizione vicina alla
interrutore verso una posizione vicina allainterrutore verso una posizione vicina alla
interrutore verso una posizione vicina alla
leggenda nella placca frontale.leggenda nella placca frontale.
leggenda nella placca frontale.leggenda nella placca frontale.
leggenda nella placca frontale.
6. INTERRUTORI CURVA CURSORI CANALE: Si può usare gli
interrutori CHANNEL SLIDE CURVE (37)CHANNEL SLIDE CURVE (37)
CHANNEL SLIDE CURVE (37)CHANNEL SLIDE CURVE (37)
CHANNEL SLIDE CURVE (37) per aggiustare la curva
cursori canale. Spostate il interrutore curva selezzionato nella posizione
6 (cima) per aumentare il livello in modo progressivo ed uniforme.
Spostate il interrutore curva nella posizione 20 (centrale) per aumentare
il livello in modo meno progressivo mentre il cursore si muove verso
l’alto. Spostate il interrutore curva nella posizione 30 (fondo) per
aumentare il livello ancora meno progressivo, sopratutto nella cima del
cursore.
7. SEZIONE CROSSFADER (Dissolvenza incrociata): Il CROSSFADERCROSSFADER
CROSSFADERCROSSFADER
CROSSFADER
(41)(41)
(41)(41)
(41) permette di miscelare una sorgente con un’altra. La parte sinistra
del CROSSFADER (41)CROSSFADER (41)
CROSSFADER (41)CROSSFADER (41)
CROSSFADER (41) corrisponde al CANALE 1 e quella destra
corrisponde al CANALE 2. Il pulsante CROSSFADER CURVE (28)CROSSFADER CURVE (28)
CROSSFADER CURVE (28)CROSSFADER CURVE (28)
CROSSFADER CURVE (28)
permette di regolare la curva del crossfader. Spostate il pulsante
CROSSFADER CURVE (28)CROSSFADER CURVE (28)
CROSSFADER CURVE (28)CROSSFADER CURVE (28)
CROSSFADER CURVE (28) alla destra per produrre una curva erta e
tagliente (perfetto per il “scratching”). Spostate il pulsante
CROSSFADER CURVE (28)CROSSFADER CURVE (28)
CROSSFADER CURVE (28)CROSSFADER CURVE (28)
CROSSFADER CURVE (28) alla sinistra per produrre una curva
progressiva e moderata. Con il CROSSFADER REVERSE SWITCHCROSSFADER REVERSE SWITCH
CROSSFADER REVERSE SWITCHCROSSFADER REVERSE SWITCH
CROSSFADER REVERSE SWITCH
(33)(33)
(33)(33)
(33) è possibile rovesclare il crossfader cossichè il canale 2 sarà
controllato per il lato sinistro del crossfader ed il canale 1 per il lato
destro. Quando il REVERSE si attiva, allora il REVERSE LED (40)REVERSE LED (40)
REVERSE LED (40)REVERSE LED (40)
REVERSE LED (40) si
illumina.
NOTA: Quando il CROSSFADER REVERSE SWITCH (33) si attivaNOTA: Quando il CROSSFADER REVERSE SWITCH (33) si attiva
NOTA: Quando il CROSSFADER REVERSE SWITCH (33) si attivaNOTA: Quando il CROSSFADER REVERSE SWITCH (33) si attiva
NOTA: Quando il CROSSFADER REVERSE SWITCH (33) si attiva
(spostato alla destra), solo il crossfader funziona in senso inverso. La(spostato alla destra), solo il crossfader funziona in senso inverso. La
(spostato alla destra), solo il crossfader funziona in senso inverso. La(spostato alla destra), solo il crossfader funziona in senso inverso. La
(spostato alla destra), solo il crossfader funziona in senso inverso. La
marcia in senso inverso non si fa per i cursori scorrevole canale, il gain edmarcia in senso inverso non si fa per i cursori scorrevole canale, il gain ed
marcia in senso inverso non si fa per i cursori scorrevole canale, il gain edmarcia in senso inverso non si fa per i cursori scorrevole canale, il gain ed
marcia in senso inverso non si fa per i cursori scorrevole canale, il gain ed
i controlli della tonalità.i controlli della tonalità.
i controlli della tonalità.i controlli della tonalità.
i controlli della tonalità.
8. SEZIONE CONTROLLO OUTPUT: Il livello del MASTER OUTPUTMASTER OUTPUT
MASTER OUTPUTMASTER OUTPUT
MASTER OUTPUT
(4, 5)(4, 5)
(4, 5)(4, 5)
(4, 5) è controllato con la levetta scorrevole MASTER (18)MASTER (18)
MASTER (18)MASTER (18)
MASTER (18). Il ZONEZONE
ZONEZONE
ZONE
CONTROL (21)CONTROL (21)
CONTROL (21)CONTROL (21)
CONTROL (21) regola il livello dell’uscita ZONE (6)ZONE (6)
ZONE (6)ZONE (6)
ZONE (6).
SUGGERIMENTO: L’uscita zone è usata da alcuni DJ per far
funzionare i monitor degli speaker nella cabina DJ. E’ anche possibile
usarlo come una seconda uscita ZONE o AMP.
NOTA: Il RECORD OUT (7) non ha nessun controllo di livello. Il livello èNOTA: Il RECORD OUT (7) non ha nessun controllo di livello. Il livello è
NOTA: Il RECORD OUT (7) non ha nessun controllo di livello. Il livello èNOTA: Il RECORD OUT (7) non ha nessun controllo di livello. Il livello è
NOTA: Il RECORD OUT (7) non ha nessun controllo di livello. Il livello è
impostato dai cursori del canale e i regolatori di amplificazione del canaleimpostato dai cursori del canale e i regolatori di amplificazione del canale
impostato dai cursori del canale e i regolatori di amplificazione del canaleimpostato dai cursori del canale e i regolatori di amplificazione del canale
impostato dai cursori del canale e i regolatori di amplificazione del canale
selezionato. Le qualità delle tonalità sono impostate dai controlli delselezionato. Le qualità delle tonalità sono impostate dai controlli del
selezionato. Le qualità delle tonalità sono impostate dai controlli delselezionato. Le qualità delle tonalità sono impostate dai controlli del
selezionato. Le qualità delle tonalità sono impostate dai controlli del
bass, treble e mid di detto canale.bass, treble e mid di detto canale.
bass, treble e mid di detto canale.bass, treble e mid di detto canale.
bass, treble e mid di detto canale.
9. COMMANDI MICROFONO: TALKOVER - Questa funzione permette
di attenuare la riproduzione del programma in modo che si possa
sentire il microfono sopra la musica. L’interruttore MIC/TALKOVERMIC/TALKOVER
MIC/TALKOVERMIC/TALKOVER
MIC/TALKOVER
(25)(25)
(25)(25)
(25) ha tre impostazioni. Quando l’interruttore MIC/TALKOVER (25)MIC/TALKOVER (25)
MIC/TALKOVER (25)MIC/TALKOVER (25)
MIC/TALKOVER (25) è
impostato sulla posizione sinistra, il MIC e il talkover sono entrambi
spenti. Quando l’interruttore MIC/TALKOVER (25)MIC/TALKOVER (25)
MIC/TALKOVER (25)MIC/TALKOVER (25)
MIC/TALKOVER (25) è impostato sulla
posizione centrale il MIC è acceso. L’INDICATOREINDICATORE
INDICATOREINDICATORE
INDICATORE MIC (24)MIC (24)
MIC (24)MIC (24)
MIC (24) si
illuminerà, ma il talkover è spento. Quando l’interruttore MIC/MIC/
MIC/MIC/
MIC/
TALKOVER (25)TALKOVER (25)
TALKOVER (25)TALKOVER (25)
TALKOVER (25) è impostato sulla posizione destra, il MIC e il talkover
saranno accessi e il volume delle sorgenti ad eccezione degli ingressi
Mic verranno abbassati a 16 dB. Il MIC LEVEL (16)MIC LEVEL (16)
MIC LEVEL (16)MIC LEVEL (16)
MIC LEVEL (16) controlla il livello
del microfono. I controlli MIC EQ, MIC HIGH (19)MIC HIGH (19)
MIC HIGH (19)MIC HIGH (19)
MIC HIGH (19) e MIC LOW (22)MIC LOW (22)
MIC LOW (22)MIC LOW (22)
MIC LOW (22),
permettono di regolare correttamente il tono del MIC.
10. SEZIONE CUE: Collegando un set du cuffie al jack PHONES (43)PHONES (43)
PHONES (43)PHONES (43)
PHONES (43), è
possibile controllare l'uscita programma (PGM), ogni canale
individualmente o entrambi. Il CUE ASSIGN (27)CUE ASSIGN (27)
CUE ASSIGN (27)CUE ASSIGN (27)
CUE ASSIGN (27) con 3 posizioni
permette la selezione della cosa da controllare. Muovendo il CUECUE
CUECUE
CUE
ASSIGN (27)ASSIGN (27)
ASSIGN (27)ASSIGN (27)
ASSIGN (27) sulla sinistra, si potrà controllare il CANALE 1 ed il
CANALE 2 in stereo. Muovendolo sulla posizione centrale sarà
possibile controllare l'uscita programma (PGM). Muovendo il CUECUE
CUECUE
CUE
ASSIGN (27)ASSIGN (27)
ASSIGN (27)ASSIGN (27)
ASSIGN (27) sulla destra, si potrà separare i segnali di ogni canale in
modo che si possa sentire il CANALE 1 in una cuffia ed il CANALE 2
in l'altra. Con il CUE ASSIGN (27)CUE ASSIGN (27)
CUE ASSIGN (27)CUE ASSIGN (27)
CUE ASSIGN (27) sulla posizione sinistra o destra
(combinazioni CANALE 1 e CANALE 2), far scorrere il CUE FADERCUE FADER
CUE FADERCUE FADER
CUE FADER
(36)(36)
(36)(36)
(36) sulla sinistra per insolare il CANALE 1 e sulla destra per insolare il
CANALE 2. Far scorrere il CUE ASSIGN sulla posizione centrale per
sentire insieme il CANALE 1 ed il CANALE 2 (diviso o in stereo).
11. IL VISUALIZZATORE: Il DISPLAY (35)DISPLAY (35)
DISPLAY (35)DISPLAY (35)
DISPLAY (35) con tenuta a massimo e con
doppia funzione indica o il livelli di uscita MASTERMASTER
MASTERMASTER
MASTER destri e sinistri o i
livelli del canale 1 e canale 2. Potete scegliere quale volete schiacciando
il tasto DISPLAY (34)DISPLAY (34)
DISPLAY (34)DISPLAY (34)
DISPLAY (34).
NOTANOTA
NOTANOTA
NOTA: Quando il DISPLAY (35) é in posizione canale 1/canale 2, potete: Quando il DISPLAY (35) é in posizione canale 1/canale 2, potete
: Quando il DISPLAY (35) é in posizione canale 1/canale 2, potete: Quando il DISPLAY (35) é in posizione canale 1/canale 2, potete
: Quando il DISPLAY (35) é in posizione canale 1/canale 2, potete
aumentare o diminuire il segnale regolando i controlli GAIN e TONEaumentare o diminuire il segnale regolando i controlli GAIN e TONE
aumentare o diminuire il segnale regolando i controlli GAIN e TONEaumentare o diminuire il segnale regolando i controlli GAIN e TONE
aumentare o diminuire il segnale regolando i controlli GAIN e TONE
individuali del canale per farlo corrispondere al segnale dell’altro canale.individuali del canale per farlo corrispondere al segnale dell’altro canale.
individuali del canale per farlo corrispondere al segnale dell’altro canale.individuali del canale per farlo corrispondere al segnale dell’altro canale.
individuali del canale per farlo corrispondere al segnale dell’altro canale.
Le levette scorrevole dei canali e il crossfader non hanno effetto nei lettureLe levette scorrevole dei canali e il crossfader non hanno effetto nei letture
Le levette scorrevole dei canali e il crossfader non hanno effetto nei lettureLe levette scorrevole dei canali e il crossfader non hanno effetto nei letture
Le levette scorrevole dei canali e il crossfader non hanno effetto nei letture
del display.del display.
del display.del display.
del display.
Specifiche TecnicheSpecifiche Tecniche
Specifiche TecnicheSpecifiche Tecniche
Specifiche Tecniche
INGRESSI:
Ingresso microfono DJ................................1.5mV 2Kohm bilanciati
Phono.........................................................................3mV 47Kohm
Linea.....................................................................150 mV 27Kohm
USCITA:
Master (bilanciamento)...................................................0 dB 2 V 800 Ohm
Max.............................40 V picco a picco
Master/Zone.....................................................................0 dB 1V 400ohm
Max..............................20V picco a picco
Rec.......................................................................................225mV5Kohm
MIC:
Ingresso microfono DJ.............................................1.5mV 2Kohm bilanciati
Bass....................................................................................................±12dB
High...................................................................................................±12dB
GENERALE:
Bass......................................................................................+12dB/-32dB
Mid.......................................................................................+12dB/-32dB
Treble....................................................................................+12dB/-32dB
Regolatore di amplificazione...................................................da 0 a -20dB
Risposta in frequenza............................................20Hz - 20KHz +/- 2dB
Distorsione..........................................................................................0,08%
Rapporto segnale/disturbo (S/N)......................................migliore di 80 dB
Livellotalkover......................................................................................-16dB
Impedenzacuffia..............................................................................16ohm
Alimentazione...........................................................115V/18V AC 0.75A
230V/18V AC 0.75A
Dimensioni................................................................254 x 355 x 110 mm
Peso.......................................................................................................3kg

Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA
Tel: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006
France • G.S.L. France • 11, Avenue Leon Harmel, Z.I. Antony, 92160 Antony, France
Tel: + 33 (0) 1 55 59 04 70 • Fax: + 33 (0) 1 55 59 04 80
Germany • Gemini Sound Products GmbH • Ottostrasse 6, 85757 Karlsfeld, Germany
Tel: 08131 - 39171-0 • Fax: 08131 - 39171-9
UK • Gemini Sound Products • Unit C4 Hazleton Industrial Estate, Waterlooville, UK P08 9JU
Tel: 087 087 00880 • Fax: 087 087 00990
Spain • Gemini Sound Products S.A. • Rosello, 516, Barcelona, Spain, 08026
Tel: 349-3435-0814 • Fax: 3493-347-6961
© Gemini Sound Products Corp. 2002 All Rights Reserved
Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents.
Information in this manual is subject to change without notice and does
not represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound
Products Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever
arising from the use of information or any error contained in this manual.
No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system or
transmitted, in any form or by any means, electronic, electrical, mechanical,
optical, chemical, including photocopying and recording, for any purpose
without the express written permission of Gemini Sound Products Corp.
It is recommended that all maintenance and service on this product is
performed by Gemini Sound Products Corp. or its authorized agents.
Gemini Sound Products Corp. will not accept liability for loss or damage
caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel.
In the USA: If you experience problems with this unit,
call 1-732-738-9003 for Gemini Customer Service.
Do not attempt to return this equipment to your dealer.
Table of contents
Languages:
Other Gemini Music Mixer manuals

Gemini
Gemini PDM-16 User manual

Gemini
Gemini PMX-05 User manual

Gemini
Gemini PS-700i User manual

Gemini
Gemini PMX-04 User manual

Gemini
Gemini PMX-01 User manual

Gemini
Gemini iTRAX BLACK User manual

Gemini
Gemini PS-900 PRO User manual

Gemini
Gemini MM-3000 User manual

Gemini
Gemini PMX-1100 User manual

Gemini
Gemini MM-4000 User manual

Gemini
Gemini MM-4000 User manual

Gemini
Gemini GEM-5USB User manual

Gemini
Gemini PS-828EFX User manual

Gemini
Gemini 19" 4 Channel MM-1800 User manual

Gemini
Gemini PDM-10 User manual

Gemini
Gemini PS-626 PRO2 User manual

Gemini
Gemini PMX-120 User manual

Gemini
Gemini RMX5 User manual

Gemini
Gemini PS-02 User manual

Gemini
Gemini UMX-SE User manual