Genelec 6010B User manual

6010B
Operating Manual 2-7
Betriebsanleitung 8-13
Manuel d´utilisation 14-19
Käyttöohje 20-25
Bruksanvisning 26-31

English 1
6010B
Active Monitoring System
General description
The bi-amplified Genelec 6010B is an extremely
compact two way active loudspeaker designed for
professional multimedia applications. As an active
loudspeaker, it contains drivers, power amplifiers,
active crossover filters and protection circuitry. The
MDE™ (Minimum Diffraction Enclosure™) loud-
speaker enclosure is made of die-cast aluminium
and shaped to reduce edge diffraction. Combined
with the advanced Directivity Control WaveguideTM
(DCWTM), this design provides excellent frequency
balance in difficult acoustic environments. If neces-
sary, the bass response of the 6010B’s can be ex-
tended with a Genelec 5040 subwoofer.
Packing contents
Each 6010B is supplied with a wall bracket, a
mains cable, a 3.5 mm Jack to 2 x RCA signal ca-
ble, an RCA to RCA signal cable, this operating
manual and a quick setup guide. After unpacking,
place the loudspeaker in its required listening po-
sition.
Mounting considerations
Align the loudspeakers correctly
Always place the loudspeakers so that their acoustic
axes converge at ear height at the listening position
(see Figures 1 and 2). Only vertical placement of
loudspeakers is preferred, as it minimises acousti-
cal cancellation problems around the crossover
frequency.
Maintain symmetry
Check that the loudspeakers are placed sym-
metrically and at an equal distance from the
listening position. If possible, place the sys-
tem so that the listening position is on the cen-
terline of the room and the loudspeakers are
placed at an equal distance from the centerline.
Minimise reflections
Acoustic reflections from objects close to the loud-
speakers like desks, cabinets, computer monitors
etc. can cause unwanted colouration and blurring
of the sound image.These reflections can be mini-
mised by placing the loudspeaker clear of such
surfaces.
Minimum clearances
Sufficient cooling for the amplifier and functioning of
the reflex port must be ensured if the loudspeaker is
installed in a restricted space such as a cabinet or
integrated into a wall structure.
The surroundings of the loudspeaker must al-
ways be open to the listening room with a minimum
clearance of 2.5 centimeters (1”) behind, above
and on both sides of the loudspeaker. The space
adjacent to the amplifier must either be ventilated
or sufficiently large to dissipate heat so that the
ambient temperature does not rise above 35 de-
grees Celsius (95°F)
Connections
Connect the loudspeaker to a mains connection
with the supplied mains cable. Check that the loud-
Operating Manual

2 English
Figure 1. Location of the acoustic axis
Figure 3. Control and connector layout on the rear panel of a 6010B.
Figure 2. Correct alignment of the loudspeakers
in a 5-channel system.
TO WATER OR MOISTURE. NO USER SERVICEABLE PARTS
ELECTRIC SHOCK HAZARD.DONOT OPEN.DO NOT SUBJECT
L'INTÉRIEUR REMPLAÇABLE PARL'UTILISATEUR.ADRESSER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.NEPAS OUVRIR.NEPAS
EXPOSER ÀL'EAU OU L'HUMIDITÉ. AUCUN COMPOSANT À
AVERTISSEMENT
WARNING
INSIDE.REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
TOUTE RÉPARATIONÀUN PERSONNEL QUALIFIÉ.
292-G10W
6010B
TABLETOP
-6 dB
-4 dB
BASS -2 dB
Active Loudspeaker 0
1
292-6010BT
MAINS INPUT
50/60Hz35W 230 V~
MADE IN FINLAND
www.genelec.com
INPUT
292-G10J-6
BASS TILT
AND “DESKTOP”
CONTROLS
RCA SIGNAL
INPUT CONNECTOR
MAINS
CONNECTOR
MAINS
SWITCH

English 3
Table 1: Suggested tone control settings for differing acoustical environments
speaker and the signal source are powered off.
The 6010B has an unbalanced RCA 10 kOhm
audio input connector. The signal cables provided
with the loudspeaker allow it to be connected to
a line level audio source with either 3.5 mm Jack
or RCA type audio connectors. Suitable audio
sources are preamplifiers, computer sound cards,
portable audio players, “PRE OUT” connectors on
a Home Theater receiver etc.
As an active loudspeaker, the 6010B contains
its own amplifiers, no separate power amplifier is
needed. Never connect the 6010B to the loud-
speaker outputs of a power amplifier or an inte-
grated amplifier or receiver. Once the connections
have been made, the loudspeakers are ready to
be switched on.
ISSTM Autostart function
The signal sensing Autostart function of the 6010B
powers it up when playback begins. Automatic
powering down of the loudspeaker happens one
hour after the playback has ended and the loud-
speaker goes to standby mode. The power con-
sumption in standby mode is less than 0.5 watts.
The loudspeaker will automatically and rapidly
start up once an input signal is detected from the
source.
Controls
The frequency response of the Genelec 6010B
can be adjusted to match the acoustic environ-
ment by setting the tone control switches on
the rear panel. The controls are “Bass Tilt” and
“Desktop Control”. Table 1 shows some examples
of typical settings in various situations. Figure 4
shows the effect of the controls on the anechoic
response.
Always start adjustment by setting all switches
to “OFF” position. Measure or listen systematically
through the different combinations of settings to find
the best frequency balance.
Bass Tilt
The Bass Tilt control offers three attenuation levels
for the bass response of the loudspeaker, usually
necessary when the loudspeakers are placed near a
wall or other room boundaries.The attenuation levels
are -2 dB (switch 1 “ON”), -4 dB (switch 2 “ON”) and
-6 dB (both switches “ON”).
Desktop Control
The “Desktop” low frequency control (switch
3) attenuates the bass frequencies around
200 Hz by 4 dB. This feature is designed to com-
pensate for the boost often occurring in this fre-
Loudspeaker Mounting Position Desktop Bass Tilt
Flat anechoic response OFF OFF
Free standing in a damped room OFF OFF
Free standing in a reverberant room OFF -2 dB
Near to a wall OFF -6 dB
Near field on a reflective surface ON (-4 dB @ 200 Hz) -2 dB
In a corner or a cabinet OFF -6 dB

4 English
quency range when there is a table or similar
horizontal surface between the listener and the
loudspeaker.
Mounting options
The 6010B offers several mounting options: The
Iso-Pod™ (Isolation Positioner/Decoupler™) vi-
bration insulating table stand allows tilting the
loudspeaker for correct alignment of the acoustic
axis. A rigid wall bracket provided with the 6010B
allows suspending the loudspeaker on a wall
in two different angles. On the rear of the loud-
speaker is a 3/8” UNC threaded hole compatible
with standard microphone stands and a wide
range of Genelec accessories. On the rear there
are also three pairs of threaded holes compat-
ible with Omnimount®, VESA and Sanus brackets.
For a full list of available options, please consult
Genelec’s accessories catalogue at www.genel-
ec.com or contact your Genelec dealer.
Maintenance
No user serviceable parts are to be found within
the amplifier unit. Any maintenance or repair of the
6010B unit should only be undertaken by qualified
service personnel.
Safety considerations
Although the 6010B has been designed in accord-
ance with international safety standards, the fol-
lowing warnings and cautions should be observed
to ensure safe operation and to maintain the loud-
speaker under safe operating conditions:
• Servicing and adjustment must only be
performed by qualified service personnel.The
loudspeaker must not be opened.
• Do not expose the loudspeaker to water or
moisture. Do not place any objects filled with
liquid, such as vases on the loudspeaker or
near it.
• This loudspeaker is capable of producing sound
pressure levels in excess of 85 dB, which may
cause permanent hearing damage.
• Free flow of air behind the loudspeaker is
necessary to maintain sufficient cooling. Do not
obstruct airflow around the loudspeaker.
• Note that the amplifier is not completely
disconnected from the AC mains service unless
the mains power cord is removed from the
amplifier or the mains outlet.
Guarantee
This product is guaranteed for a period of two years
against faults in materials or workmanship. Refer to
supplier for full sales and guarantee terms.
Compliance to FCC rules
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the fol-
lowing two conditions:
This device may not cause harmful interference, and
this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interfer-
ence to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s au-
thority to operate the equipment under FCC rules.

English 5
70
75
80
85
d
B
r
A
40 20k
70 100 200 500 1k 2k 5k 10k Hz
Genelec Oy 6010B (dBr) vs freq (Hz) 19 Nov 12
65
0°15°
30°
60°
45°
70
75
80
85
d
B
r
A
40 20k
70 100 200 500 1k 2k 5k 10k Hz
Genelec Oy 6010B (dBr) vs freq (Hz) 19 Nov 12
70
75
80
DESKTOP CONTROL
BASS TILT
Figure 4. The curves
show the effect of the
“Bass Tilt” and “Desk-
top” controls on the free
field response of the
6010B
Figure 5. The upper
curve group shows
the horizontal directiv-
ity characteristics of the
6010B measured at 1 m.
The lower curve shows
the system's power re-
sponse.

6 English
SYSTEM SPECIFICATIONS
Lower cut-off frequency, –3 dB: < 73 Hz
Upper cut-off frequency, –3 dB: >21 kHz
Free field frequency response (± 2.5 dB): 74 Hz–18 kHz
Max. short term sine wave acoustic output
on axis in half space, averaged from
100 Hz to 3 kHz
@ 1 m
@ 0.5 m
>93 dB SPL
>99 dB SPL
Maximum long term RMS acoustic output
in same conditions with IEC weighted
noise (limited by driver unit protection
circuit) @ 1 m:
>91 dB SPL
Maximum peak acoustic output per pair
on top of console, @ 1 m distance with
music material:
>102 dB
Self generated noise level in free field @
1 m on axis (A-weighted):
<5 dB
Harmonic distortion at 85 dB SPL @
1 m on axis
Freq: 70…400 Hz
>400 Hz
< 3 %
< 0.5 %
Drivers:
Bass
Treble
76 mm (3”) cone
19 mm (3/4”)
metal dome
Weight: 1.4 kg (3.1 lb)
Dimensions:
Height including Iso-Pod™ table stand
Height without Iso-Pod™ table stand
Width
Depth
195 mm (711/16”)
181 mm (71/8”)
121 mm (43/4”)
114 mm (41/2”)
CROSSOVER SECTION
Input connector: Input: RCA female 10 kOhm: pin +,
sleeve -
Input level for 90 dB SPL output at 1 m: -6 dBu at
volume
control max
Level control range relative to max output: -12 dB
Desktop control operating range: 0 to –4 dB
@ 200 Hz
Crossover frequency, Bass/Treble: 3.0 kHz
Bass Tilt control operating range in –2 dB
steps:
0 to –6 dB
@ 100 Hz
The ‘CAL’ position is with all tone controls set to ‘off’ and the
input sensitivity control to maximum (fully clockwise)
.
AMPLIFIER SECTION
Bass amplifier power with an 8 Ohm load: 12 W
Treble amplifier power with an 8 Ohm load: 12 W
Long term output power is limited by driver
unit protection circuitry
Amplifier system distortion at nominal output
THD+N:
<0.08 %
Mains voltage: Fixed 100,
120, 220 or
230 V
Voltage operating range: ±10 %
Power consumption
Standby
Idle
Full output
<0.5 W
5 W
35 W
.

Deutsch 7
6010B
Aktives Monitorsystem
Betriebsanleitung
Einleitung
Der aktive Genelec 6010B ist ein extrem kompakt
gebauter Zweiweg-Lautsprecher für professionelle
Multimediaanwendungen. Als aktiver Lautsprecher
enthält der 6010B neben den Lautsprecherchassis
auch Endstufen, aktive Frequenzweiche und Schutz-
schaltungen. Das MDE™-Lautsprechergehäuse (Mi-
nimum Diffraction Enclosure™) besteht aus Alumi-
nium-Druckguss. Seine gerundeten Gehäusekanten
reduzieren Beugungseffekte. Zusammen mit der
DCW™-Schallführung (Directivity Control Wavegui-
de™) sichert dieses Design eine exzellente Balance
des Frequenz-Spektrums in schwieriger akustischer
Umgebung. Bei Bedarf kann die Tiefenwiedergabe
des 6010B mit Hilfe des GENELEC-Subwoofers
5040 erweitert werden.
Lieferumfang
Jeder 6010B wird mit Wandhalter, Netzkabel, Kabel
mit 3,5mm-Stecker und zwei RCA-Steckern, Kabel
mit beidseitig RCA-Steckern, Betriebsanleitung und
Kurzanleitung ausgeliefert. Stellen Sie den Laut-
sprecher nach dem Auspacken an die gewünschte
Position.
Aufstellungsempfehlung
Lautsprecher ausrichten
Die akustischen Achsen aller Lautsprecher sollen
sich in Ohrhöhe am Hörplatz treffen (siehe Abbil-
dungen 1 und 2). Die Hochkant-Aufstellung der
Lautsprecher ist vorteilhaft, weil die bei liegender
Aufstellung auftretenden Auslöschungen im Bereich
der Übergangsfrequenz vermieden werden.
Symmetrie beachten
Die Lautsprecher sollen symmetrisch und mit iden-
tischer Entfernung zur Hörposition platziert werden.
Nach Möglichkeit sollen die Lautsprecher mit glei-
chem Abstand zu einer gedachten, den Raum mittig
durchneidenden Linie angeordnet werden.
Reflexionen minimieren
Akustische Reflexionen durch Gegenstände in der
Nähe des Lautsprechers (Tischplatten, Schränke,
Computermonitore) können unerwünschte Färbun-
gen und eine unscharfe Ortung verursachen. Diese
Auswirkungen lassen sich verringern, indem die
Lautsprecher fern dieser Flächen platziert werden.
Mindestabstände
Die ausreichende Kühlung des Verstärkers und das
Funktionieren des Bassreflexkanals müssen sicher-
gestellt sein, wenn der Lautsprecher in einem be-
grenzten Raum, beispielsweise in einem Möbelstück
oder in einer Wandnische montiert wird.
Die Umgebung des Lautsprechers muss deshalb
in Richtung des Hörraums offen sein. Der Mindest-
abstand zum Gehäuse soll hinten, oben und seitlich
mindestens 25 mm betragen. Der an die rückwär-
tig angeordnete Elektronik angrenzende Luftraum
muss entweder belüftet oder ausreichend groß
sein, damit die Umgebungstemparatur 35°C nicht
übersteigt.

8 Deutsch
Abbildung 1. Lage der akustischen Achse
Abbildung 3. Anordnung der Anschlüsse und Einstellmöglichkeiten auf der Rückseite des 6010B-Gehäuses
Abbildung 2. Korrekte Ausrichtung der Lautspre-
cher eines 5-Kanal-Systems
TO WATER OR MOISTURE. NO USER SERVICEABLE PARTS
ELECTRIC SHOCK HAZARD.DONOT OPEN.DO NOT SUBJECT
L'INTÉRIEUR REMPLAÇABLE PARL'UTILISATEUR.ADRESSER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.NEPAS OUVRIR.NEPAS
EXPOSER ÀL'EAU OU L'HUMIDITÉ. AUCUN COMPOSANT À
AVERTISSEMENT
WARNING
INSIDE.REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
TOUTE RÉPARATIONÀUN PERSONNEL QUALIFIÉ.
292-G10W
6010B
TABLETOP
-6 dB
-4 dB
BASS -2 dB
Active Loudspeaker 0
1
292-6010BT
MAINS INPUT
50/60Hz35W 230 V~
MADE IN FINLAND
www.genelec.com
INPUT
292-G10J-6
SCHALTER FÜR
“BASS TILT”
UND “DESKTOP”
FILTER
EINGANGSBUCHSE
RCA/CINCH
NETZANSCHLUSS
NETZSCHALTER

Deutsch 9
Tabelle 1: Filtereinstellungsvorschläge für unterschiedliches akustisches Umfeld
Lautsprecherposition Desktop-Filter Bass Tilt-Filter
Reflexionsfreier Raum OFF OFF
Freistehend in gedämpftem Raum OFF OFF
Freistehend in halligem Raum OFF -2 dB
Wandnahe Positionierung OFF -6 dB
Im Nahfeld auf einer reflektierenden Fläche ON (-4 dB @ 200 Hz) -2 dB
In einer Ecke oder eingebaut in ein Möbelstück OFF -6 dB
Anschlüsse
Verbinden Sie den Lautsprecher und Steckdose mit
dem mitgelieferten Netzkabel. Vergewissern Sie sich
vor dem Anschließen, dass Lautsprecher und Sig-
nalquelle ausgeschaltet sind.
Der 6010B verfügt über einen unsymmetrischen
RCA-Audioeingang mit einer Eingangsimpedanz
von 10 kOhm. Die mitgelieferten Audiokabel er-
lauben den Anschluss von Quellen mit 3,5 mm
Klinkenbuchse oder RCA-Buchsen. Geeignete
Audioquellen sind beispielsweise Vorverstärker,
Computersoundkarten, portable Audioplayer und
Surround-Receiver mit „PRE OUT“-Anschlüssen.
Als aktiver Lautsprecher verfügt der 6010B über
eingebaute Endstufen. Es sind deshalb keine wei-
teren Leistungsverstärker notwendig. Der 6010B
darf keinesfalls mit dem Lautsprecherausgang von
Endstufen, Vollverstärkern oder Receivern verbun-
den werden.
Sind alle Verbindungen hergestellt, kann der
Lautsprecher eingeschaltet werden.
ISSTM Autostart-Funktion
Die signalgesteuerte Autostart-Funktion der Laut-
sprecher schaltet diese ein, sobald die Wiederga-
be beginnt. Eine Stunde nachdem die Wiedergabe
beendet ist, schalten sich die Lautsprecher auto-
matisch ab und wechseln in den Stand by-Modus.
Der Stromverbrauch im Stand by-Modus liegt unter
0,5 Watt. Die Lautsprecher starten automatisch und
schnell, sobald ein Eingangssignal von der Quelle
festgestellt wird.
Einstellmöglichkeiten
Der Frequenzgang des GENELEC 6010B lässt sich
zur Anpassung an die akustische Umgebung mit
den DIP-Schaltern an der Gehäuserückseite be-
einflussen. Die Filterfunktionen sind „Bass Tilt“ und
„Desktop Control“. Die Tabelle 1 zeigt typische Ein-
stellungen für unterschiedliche Positionen im Raum.
Abbildung 4 zeigt die Wirkung der Einstellungen im
reflexionsfreien Raum. Ab Werk sind alle Schalter in
der Position „OFF“, die einen ebenen Frequenzgang
in reflexionsarmen Räumen ergibt. Diese Einstellung
ist ein guter Ausgangspunkt für Optimierungen. Die
beste Balance der Frequenzbereiche findet sich bei
Messung oder Hörtest durch versuchsweises Akti-
vieren der verschiedenen Einstellkombinationen.
Bass Tilt
Das „Bass-Tilt“-Filter erlaubt eine Abschwächung

10 Deutsch
der Basswiedergabe in drei Stufen. Diese wird
üblicherweise notwendig, wenn der Lautsprecher
nahe einer Wand oder einer anderen raumbe-
grenzenden Fläche aufgestellt wird. Die Absen-
kungsstufen sind -2 dB (Schalter 1 auf „ON“), -4
dB (Schalter 2 auf „ON“) und -6 dB (beide Schalter
auf „ON“).
Desktop Control
Das „Desktop“-Filter (Schalter 3) aktiviert eine 4 dB-
Absenkung der Bassfrequenzen um 200Hz. Diese
Filter eignet sich zur Kompensation von Anhebun-
gen, die durch die Nähe einer horizontalen Fläche
(beispielsweise einer Tischplatte) verursacht werden.
Montage
Der 6010B bietet mehrere Befestigungsmöglich-
keiten: Der Iso-Pod™ (Isolation Positioner/Decoup-
ler™) ermöglicht die Neigung des Lautsprechers,
um die akustische Achse korrekt auszurichten. Der
mitgelieferte Wandhalter erlaubt die Wandaufhän-
gung in zwei vertikalen Winkeln. Auf der Rückseite
befindet sich ein nach unten gerichtetes 3/8“-Ge-
winde, das zu Standard-Mikrofonstativen und zu
weiteren Zubehörartikeln passt. Ebenfalls auf der
Rückseite angeordnet sind drei Paar Gewinde-
bohrungen, die zu Halterungen von Omnimount®,
VESA und SANUS passen. Eine vollständige Über-
sicht der verfügbaren Optionen ist im „Accesso-
ries-Catalogue“ auf www.genelec.com oder beim
Genelec-Händler erhältlich.
Instandhaltung
Innerhalb des 6010B befinden sich keine Bauteile,
die vom Anwender gewartet werden können. Eine
Instandsetzung darf nur von qualifiziertem Fachper-
sonal ausgeführt werden.
Sicherheitsvorschriften
Der 6010B ist entsprechend internationalen Sicher-
heits-Standards konstruiert. Für einen sicheren Be-
trieb müssen die folgenden Warnhinweise beachtet
werden:
• Instandsetzungen und Einstellungen dürfen nur
von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt
werden. Das Gehäuse darf nicht geöffnet
werden.
• Der 6010B darf nicht Wasser oder
Verschmutzung ausgesetzt werden. Mit
Flüssigkeit gefüllte Behältnisse wie Vasen
sollen nicht nahe dem 6010B aufgestellt
werden.
• Dieser Lautsprecher kann Pegel von über 85 dB
erzeugen, die bleibende Hörschäden
verursachen können.
• Die ungehinderte Luftbewegung an der
Gehäuserückseite ist für die Kühlung notwendig.
Deshalb darf Luftbewegung in der Umgebung
des Gehäuses nicht eingeschränkt werden.
• Beachten Sie, dass die Verstärkerelektonik
erst dann vollständig von der Stromversorgung
getrennt ist, wenn das Stromversorgungskabel
aus Steckdose oder Lautsprecher entfernt
wurde.
Garantie
Für dieses Produkt wird eine zweijährige Garantie
auf Material- und Produktionsfehler gewährt. Wen-
den Sie sich an Ihren Lieferanten bezüglich der Lie-
fer- und Garantiebedingungen.

Deutsch 11
Abbildung 5. Die obe-
re Kurvenschar zeigt
die horizontale Ab-
strahlcharakteristik des
6010B gemessen in
einem Meter Abstand.
Die untere Kurve zeigt
das Bündelungsmaß.
70
75
80
85
d
B
r
A
40 20k
70 100 200 500 1k 2k 5k 10k Hz
Genelec Oy 6010B (dBr) vs freq (Hz) 19 Nov 12
65
0°15°
30°
60°
45°
70
75
80
85
d
B
r
A
40 20k
70 100 200 500 1k 2k 5k 10k Hz
Genelec Oy 6010B (dBr) vs freq (Hz) 19 Nov 12
70
75
80
DESKTOP CONTROL
BASS TILT
Abbildung 4. Das Dia-
gramm zeigt die Aus-
wirkung der Filter “Bass
Tilt” und “Desktop” auf
den Frequenzgang des
6010B.

12 Deutsch
TECHNISCHE DATEN
Lower cut-off frequency, –3 dB: < 73 Hz
Upper cut-off frequency, –3 dB: >21 kHz
Free field frequency response (± 2.5 dB): 74 Hz–18 kHz
Max. short term sine wave acoustic output
on axis in half space, averaged from
100 Hz to 3 kHz
@ 1 m
@ 0.5 m
>93 dB SPL
>99 dB SPL
Maximum long term RMS acoustic output
in same conditions with IEC weighted
noise (limited by driver unit protection
circuit) @ 1 m:
>91 dB SPL
Maximum peak acoustic output per pair
on top of console, @ 1 m distance with
music material:
>102 dB
Self generated noise level in free field @
1 m on axis (A-weighted):
<5 dB
Harmonic distortion at 85 dB SPL @
1 m on axis
Freq: 70…400 Hz
>400 Hz
< 3 %
< 0.5 %
Drivers:
Bass
Treble
76 mm (3”) cone
19 mm (3/4”)
metal dome
Weight: 1.4 kg (3.1 lb)
Dimensions:
Height including Iso-Pod™ table stand
Height without Iso-Pod™ table stand
Width
Depth
195 mm (711/16”)
181 mm (71/8”)
121 mm (43/4”)
114 mm (41/2”)
FREQUENZWEICHE UND FILTER
Input connector: Input: RCA female 10 kOhm: pin +,
sleeve -
Input level for 90 dB SPL output at 1 m: -6 dBu at
volume
control max
Level control range relative to max output: -12 dB
Desktop control operating range: 0 to –4 dB
@ 200 Hz
Crossover frequency, Bass/Treble: 3.0 kHz
Bass Tilt control operating range in –2 dB
steps:
0 to –6 dB
@ 100 Hz
The ‘CAL’ position is with all tone controls set to ‘off’ and the
input sensitivity control to maximum (fully clockwise)
.
VERSTÄRKER
Bass amplifier power with an 8 Ohm load: 12 W
Treble amplifier power with an 8 Ohm load: 12 W
Long term output power is limited by driver
unit protection circuitry
Amplifier system distortion at nominal output
THD+N:
<0.08 %
Mains voltage: Fixed 100,
120, 220 or
230 V
Voltage operating range: ±10 %
Power consumption
Standby
Idle
Full output
<0.5 W
5 W
35 W
.

Français 13
6010B
Manuel d’utilisation
Description générale
Le Genelec 6010B est un haut-parleur actif à deux-
voies extrêmement compact conçu pour les appli-
cations multimédia professionnelles. En tant qu’
haut-parleur actif, il contient les transducteurs, les
amplificateurs, les filtres séparateurs actifs et les
circuits de protection. Le caisson MDEMC (Minimum
Diffraction EnclosureMC) du haut-parleur est fait
d’aluminium moulé sous pression et est conçu pour
réduire la diffraction aux arêtes. Combiné au guide
d’onde à directivité contrôlée DCWMC (Directivity
Control WaveguideMC), ce design procure un excel-
lent équilibre tonal même dans des environnements
acoustiques difficiles. Si nécessaire, il est possible
d’étendre la bande passante du 6010B vers le bas
en ajoutant un caisson grave Genelec 5040A.
Contenu de l’emballage
Chaque 6010B est livré avec un support mural, un
cordon d’alimentation secteur, un câble avec fiche
3.5 mm à 2 fiches RCA, un câble signal à fiches
RCA – RCA, ce manuel d’utilisation et un guide de
configuration rapide. Après l’avoir déballé, placer le
haut-parleur à la position d’écoute désirée.
Considérations lors de
l’installation
Positionner les haut-parleurs correctement
Toujours placer les haut-parleurs de façon à ce
que leurs axes acoustiques (voir illustrations 1 &
2) convergent à hauteur d’oreilles vers la position
d’écoute. Seul le positionnement vertical est recom-
mandé, puisqu’il minimise les problèmes d’annula-
tions acoustiques dans la plage du séparateur de
fréquences.
Maintenir la symétrie
S’assurer que les haut-parleurs soient placés symé-
triquement par rapport à l’axe de la pièce, et qu’ils
soient équidistants de la position d’écoute. Si pos-
sible, installer le système de façon à ce que la posi-
tion d’écoute soit dans l’axe médian de la pièce et
que les haut-parleurs soient équidistants de cet axe.
Minimiser les réflexions
Les réflexions acoustiques d’objets proches des
haut-parleurs, tel que bureaux, meubles, écrans
d’ordinateur, etc peuvent estomper, colorer et
brouiller l’image sonore. Ces réflexions peuvent être
minimisées en plaçant les haut-parleurs loin de ces
surfaces réfléchissantes.
Dégagement minimal
On doit prévoir un espace suffisant pour le refroi-
dissement de l’amplificateur et pour le bon fonction-
nement de l’évent quand le haut-parleur est installé
dans un espace restreint tel un meuble ou une struc-
ture murale. Il faut toujours laisser autour du haut-
parleur un dégagement qui donne sur la position
d‘écoute. Un espace minimal de 2.5 centimètres (1
pouces) doit être laissé derrière, au-dessus, et de
chaque côté du haut-parleur. L’espace adjacent à
l’amplificateur doit être soit ventilé, soit de dimen-
sions suffisantes pour dissiper la chaleur de façon
à ce que la température ambiante n’excède pas 35
degrés Celsius (95°F).
Haut-parleur Actif

14 Français
Illustration 1. Position de l’axe acoustique
Illustration 3. Contrôles et disposition des connecteurs sur la face arrière de la 6010B
TO WATER OR MOISTURE. NO USER SERVICEABLE PARTS
ELECTRIC SHOCK HAZARD.DONOT OPEN.DO NOT SUBJECT
L'INTÉRIEUR REMPLAÇABLE PARL'UTILISATEUR.ADRESSER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.NEPAS OUVRIR.NEPAS
EXPOSER ÀL'EAU OU L'HUMIDITÉ. AUCUN COMPOSANT À
AVERTISSEMENT
WARNING
INSIDE.REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
TOUTE RÉPARATIONÀUN PERSONNEL QUALIFIÉ.
292-G10W
6010B
TABLETOP
-6 dB
-4 dB
BASS -2 dB
Active Loudspeaker 0
1
292-6010BT
MAINS INPUT
50/60Hz35W 230 V~
MADE IN FINLAND
www.genelec.com
INPUT
292-G10J-6
COMMANDES DE T
ONALITÉ
BASS TILTET CONTRÔLE
DESKTOP
CONNECTEUR
D’ENTRÉE
SIGNAL RCA
CONNECTEUR
D'ALIMENTATION
SECTEUR
INTERRUPTEUR
GÉNÉRAL
Illustration 2. Positionnement correct des haut-
parleurs pour un système multicanal à 5 canaux

Français 15
Tableau 1: Recommandation sur les réglages de tonalité dans différents environnements acoustiques
Connexion
Branchez le haut-parleur au secteur au moyen du
cordon d’alimentation fournit. Assurez-vous d’abord
que les haut-parleurs ainsi que les sources audio
soient éteintes.
Le 6010B possède une entrée audio RCA asy-
métrique de 10 kOhm. Les câbles de signal four-
nis avec le haut-parleur permettent une connexion
audio avec des sources ayant soit des fiches 3.5
mm ou des fiches RCA. Les diverses sources audio
peuvent être des préamplificateurs, des cartes son,
des lecteurs audio portables, les sorties ‘PRE OUT’
d’un récepteur home cinéma, etc.
En tant que haut-parleur actif, le 6010B contient
ses propres amplificateurs, et donc aucun amplifi-
cateur séparé n’est nécessaire. Ne jamais connec-
ter le 6010B aux bornes de sortie ‘haut-parleurs’
d’un amplificateur de puissance ou d’un amplifica-
teur AV intégré. Une fois les connexions faites, on
peut allumer les haut-parleurs.
ISSTM Allumage automatique
L’enceinte se met sous tension dès détection de la
présence d’un signal audio. A l’opposé, l’enceinte
se mettra automatiquement en mode veille après
une heure d’absence de signal audio. La consom-
mation électrique de l’enceinte en mode veille
est inférieure à 0,5 watts. L’enceinte s’allumera
à nouveau automatiquement et rapidement dès
la détection d’un retour de signal audio depuis la
source.
Commandes
La réponse en fréquence du Genelec 6010B
peut s’accorder à l’environnement acoustique en
ajustant les commandes de tonalité sur l’arrière
du haut-parleur. Les commandes sont ‘Bass Tilt’,
et ‘Desktop Control’. Le tableau 1 montre des
exemples d’ajustements typiques dans différentes
situations. L’illustration 4 montre l’effet des com-
mandes sur la réponse en chambre anéchoïque.
Les réglages d’usine pour toutes les commandes
de tonalité sont la position ‘OFF’ qui fournit une
réponse plane en chambre anéchoïque. On devrait
toujours commencer les ajustements avec tous les
commutateurs en position OFF. Mesurez ou écou-
tez systématiquement les différentes combinai-
sons pour trouver le meilleur équilibre tonal.
Commande Bass Tilt
Le circuit Bass Tilt procure trois niveaux d’atté-
nuation pour la réponse en basses fréquences du
haut-parleur, généralement nécessaire lorsque
Emplacement de l’enceinte Desktop Bass Tilt
Réponse plane anéchoïque OFF OFF
En champ libre dans une pièce absorbante OFF OFF
En champ libre dans une pièce réverbérante OFF -2 dB
Proche d’une paroi OFF -6 dB
Écoute rapprochée sur une surface réfléchissante ON (-4 dB @ 200 Hz) -2 dB
Dans un coin ou un meuble OFF -6 dB

16 Français
celui-ci est placé près d’un mur ou autres parois.
Les niveaux d’atténuation sont -2 dB (commutateur
1 ‘ON’), -4 dB (commutateur 2 ‘ON’), -6 dB (les deux
commutateurs ‘ON’).
Commande Desktop
La commande des basses fréquences “Desktop”
(commande 3) atténue les graves de 4 dB autour
de 200 Hz. Cette commande permet de compenser
l’augmentation des graves qui se produit généra-
lement dans cette plage de fréquences lorsqu’une
table, ou autres surfaces planes, se trouve entre
l’auditeur et le haut-parleur.
Options de montage
Le 6010B offre plusieurs options de montage. Le sup-
port de table isolant contre les vibrations Iso-PodMC
(Isolation Positioner/DecouplerMC) permet d’incliner
le haut-parleur pour un alignement correct de l’axe
acoustique. Le support mural rigide fournit avec le
haut-parleur permet de suspendre celui-ci à un mur
à deux angles différents. A l’arrière du haut-parleur
se trouve un orifice fileté 3/8” UNC qui permet le
montage sur un pied de microphone standard et qui
est compatible avec un vaste choix d’accessoires
Genelec. L’arrière de l’enceinte comprend aussi trois
paires de trous filetés compatibles avec les supports
Omnimount®, VESA et Sanus.Veuillez consulter le ca-
talogue d’accessoires Genelec à www.genelec.com,
ou contactez votre revendeur Genelec le plus proche,
pour la liste complète des options disponibles.
Entretien
Cet appareil ne comporte aucune pièce pouvant être
réparée par l’utilisateur. Confiez l’entretien ou la répa-
ration de votre 6010B à un service technique qualifié.
Considérations sécuritaires
Bien que le 6010B ait été conçu pour répondre aux
normes de sécurité internationales, afin d’assurer
une utilisation sécuritaire et de maintenir l’appareil
en condition d’utilisation sécuritaire, veuillez obser-
ver les avertissements suivants;
• L’entretien ou la réparation ne doit être confié
qu’à un service technique qualifié. Le
haut-parleur ne doit pas être ouvert.
• Ne pas exposer le haut-parleur à l’eau ou à
l’humidité. Ne pas placer d’objet rempli de
liquide, tel un vase, sur ou près du
haut-parleur.
• Ce haut-parleur peut générer des niveaux de
pression acoustique supérieurs à 85 dB SPL, ce
qui pourrait entraîner des dommages
permanents à l’ouïe.
• Une circulation d’air derrière le haut-parleur est
nécessaire afin de permettre le refroidissement
de l’amplificateur. Ne pas obstruer le flux d’air
autour du haut-parleur.
• Notez que l’amplificateur n’est pas
complètement débranché du secteur tant que
le cordon n’est pas débranché, soit du
haut-parleur ou de la prise d’alimentation
secteur.
Garantie
Ce produit est garanti pour une période de deux ans
contre les défauts de matériaux ou de fabrication.
Vous référer au fournisseur pour les détails complets
des termes de vente et de garantie.

Français 17
Illustration 4. Les
courbes montrent l’effet
des commandes “Bass
Tilt” et “Desktop” sur la
réponse en fréquence en
champ libre de la 6010B
Illustration 5. Le groupe
de courbes montre les
caractéristiques de
directivité horizontale de
la 6010B mesurées à 1
m. La courbe inférieure
montre la réponse en
puissance de l’enceinte.
70
75
80
85
d
B
r
A
40 20k
70 100 200 500 1k 2k 5k 10k Hz
Genelec Oy 6010B (dBr) vs freq (Hz) 19 Nov 12
65
0°15°
30°
60°
45°
70
75
80
85
d
B
r
A
40 20k
70 100 200 500 1k 2k 5k 10k Hz
Genelec Oy 6010B (dBr) vs freq (Hz) 19 Nov 12
70
75
80
DESKTOP CONTROL
BASS TILT

18 Français
SPECIFICATIONS DES ENCEINTES
Limite en basses fréquences à –3 dB: < 73 Hz
Limite en hautes fréquences à –3 dB: >21 kHz
Réponse en fréquence en champ libre
(± 2.5 dB):
74 Hz–18 kHz
Niveau sinusoidal maximum à court
terme, dans l’axe, demi espace, moyenne
de 100 Hz à 3 kHz
@ 1 m
@ 0.5 m
>93 dB SPL
>99 dB SPL
Niveau RMS maximum à long terme,
dans les conditions ci-dessus avec un
signal IEC pondéré (limité par le circuit de
protection du transducteur):
>91 dB SPL
Niveau maximum en crête, par paire, au-
dessus du bandeau de console @ 1 m de
l’ingénieur avec un signal musicall:
>102 dB
Bruit de fond en champ libre @ 1 m dans
l’axe (pondération-A):
<5 dB
Distortion harmonique à 85 dB SPL @ 1
m dans l’axe
Freq: 70…400 Hz
>400 Hz
< 3 %
< 0.5 %
Transducteurs:
Grave
Aigu
76 mm (3”) cône
19 mm (3/4”)
dôme en métal
Poids: 1.4 kg (3.1 lb)
Dimensions:
Hauteur (avec socle de support)
Hauteur (sans socle de support)
Largeur
Profondeur
195 mm (711/16”)
181 mm (71/8”)
121 mm (43/4”)
114 mm (41/2”)
SECTION FILTRES
Connecteur d’entrée: RCA femelle,
10 kOhm:
broche +,
extérieur -
Niveau d’entrée pour un signal de sortie
de 90 dB SPL à 1 m:
-6 dBu avec
contrôle de
volume au max
Plage du contrôle de volume relatif à la
sortie maximum:
-12 dB
Contrôle du Desktop de: 0
à
–4 dB
@ 200 Hz
Fréquence de coupure grave/aigu:3.0 kHz
Contrôle du Bass tilt par pas de –2 dB: 0
à
–6 dB
@ 100 Hz
La position ‘CAL’ se réfère à tous les contrôles de tonalité
sur ‘off’ et le contrôle du volume sur maximum (butée sens
horaire).
.
SECTION AMPLIFICATION
Amplificateur de grave, puissance de
sortie avec charge de 8 Ohm:
12 W
Amplificateur d’aigu, puissance de sortie
avec charge de 8 Ohm:
12 W
La puissance de sortie à long terme est limitée par les circuits
de protection des transducteurs
Distortion du système d’amplification en
niveau nominal DHT:
<0.08 %
Voltage d’alimentation: 100, 120, 220 ou
230 V
Tolérance de l’alimentatio: ±10 %
Consommation de puissance
En veille
Sortie maximale
<0,5 W
5 W
35 W
.

Suomi 19
Yleistä
GENELEC 6010B on pienikokoinen, mutta erittäin
suorituskykyinen aktiivikaiutin. Se soveltuu koti-
studioihin, multimediatuotantoon ja tietokoneiden
audiojärjestelmiin. Kaiutinkoteloon on integroitu pää-
tevahvistimet, säädettävän aktiivisen jakosuotimen
ja kaiutinelementtien ylikuormitussuojauspiirit. Uusi
Minimum Diffraction Enclosure™ (MDE™)–kotelora-
kenne ja edelleen kehitetty Directivity Control Wave-
guide™ (DCW™)–suuntain takaavat tasapainoisen
toiston vaikeissakin akustisissa ympäristöissä. Tar-
vittaessa 6010B:n bassotoistoa voidaan tukea Ge-
nelec 5040–subwooferilla.
Toimitussisältö
Genelec 6010B-aktiivikaiuttimien mukana toimite-
taan ripustin seinään kiinnittämistä varten, virtajohto
ja signaalikaapelit, joilla kaiutin voidaan kytkeä joko
RCA- tai 3.5 mm jakkiliittimeen. Lisäksi kaiuttimen
mukana toimitetaan käyttöohje ja pika-asennusopas.
Tarkastettuasi pakkauksen sisällön, sijoita kaiu-
tin paikoilleen.
Kaiuttimien sijoitus
Kohdista kuuntelupisteeseen
Suuntaa kaiuttimet kuuntelualueen keskipistee-
seen pään korkeudelle. Suuntaus on tehty oikein,
kun kaikkien kaiuttimien akustiset akselit (kuva 1)
leikkaavat kuuntelupisteessä. Kaiuttimet kannattaa
sijoittaa pystyasentoon, mikä minimoi vaihevirheet
jakotaajuudella.
Sijoita symmetrisesti
Sijoita kaiuttimet samalle etäisyydelle kuuntelu-
pisteestä ja mahdollisimman symmetrisesti sekä
toistensa, että huoneen rajapintojen suhteen. Tämä
toteutuu, kun kuuntelupiste on huoneen keskilinjalla
ja kaiuttimet sijoitetaan symmetrisesti keskilinjan
suhteen.
Minimoi heijastukset
Kaiuttimen lähellä sijaitsevista esineistä ja pinnois-
ta tulevat akustiset heijastukset voivat aiheuttaa
toiston värittymistä ja sumentaa äänikuvaa. Tämä
kannattaa ottaa huomioon kaiuttimia sijoitettaessa
ja mahdollisuuksien mukaan siirtää heijastuksia ai-
heuttavat tietokoneen näytöt, kaapit tms. pois kaiut-
timien läheltä ja sijoittaa kaiuttimet niin, että ne ovat
kauempana jäljelle jäävistä heijastuksia aiheuttavis-
ta pinnoista.
Vähimmäisetäisyydet
V
ahvistimien jäähdytyksen ja refleksiputken toimin-
nan takaamiseksi pitää kaiuttimien taakse, sivuille
ja päälle jäädä kuunteluhuoneeseen avautuva, vä-
hintään 2,5 senttimet
rin vapaatila. Kaiutinta ei saa
käyttää tilassa, jonka lämpötila on yli 35° C.
Pöytäjalusta ja kiinnitysmahdollisuudet
Kaiuttimien mukana toimitettava Isolation Positio-
ner/Decoupler™ (Iso-Pod™) -jalusta mahdollistaa
kaiuttimen kallistamisen ylä- tai alaviistoon.
Kaiuttimen mukana toimitettava seinäripustimen
avulla kaiutin voidaan kiinnittää seinään kahteen eri
kulmaan vaaka- tai pystyasentoon. 6010B on lisäksi
varustettu Omnimount®-, VESA- ja Sanus-yhteen-
6010B
Käyttöohje
Aktiivikaiutin
Table of contents
Languages:
Other Genelec Speakers manuals

Genelec
Genelec 4020C User manual

Genelec
Genelec 8020D User manual

Genelec
Genelec G One User manual

Genelec
Genelec 8040A User manual

Genelec
Genelec 4430A User manual

Genelec
Genelec 1032B User manual

Genelec
Genelec 1030A User guide

Genelec
Genelec 6020A User manual

Genelec
Genelec 4420A User manual

Genelec
Genelec aiw26b User manual

Genelec
Genelec HT312B User manual

Genelec
Genelec S30C User manual

Genelec
Genelec 4010A User manual

Genelec
Genelec 1029 User manual

Genelec
Genelec 1036A User manual

Genelec
Genelec 4040A User manual

Genelec
Genelec 8010A User manual

Genelec
Genelec AOW312 User manual

Genelec
Genelec HT324AC User manual

Genelec
Genelec 6010A User manual