
10
GB
Using the hook, deploy system backwards using
the main rear bar. Pull backwards, but NOT
DOWNWARDS until the system is back as far as
possible
FR
Accrocher la perche à décrocher à la poignée arrière
et sortir le porte-échelle complètement. Tirer en
arrière. NE PAS TIRER VERS LE BAS jusqu’à ce qu’il
ne soit complètement sorti
ES
Mediante la varilla con gancho, enganchen la manija
trasera y saquen el portaescalera totalmente. Tiren
hacia atrás, pero NO HACIA ABAJO, hasta que el
portaescalera se extraiga completamente
DE
Den hinteren Gri mit der Entriegelungsstange greifen
und die Leiterhalterung vollständig herausziehen.
Nach hinten, aber NICHT NACH UNTEN ziehen, bis
die Leiterhalterung vollständig herausgezogen wurde
NL
Pak de achterste hendel met de ontkoppelingsstang
en trek de trapdrager helemaal uit. Trek hem naar
achteren, maar NIET NAAR BENEDEN zolang de
trapdrager niet helemaal is uitgetrokken
IT
Usando l’asta di sgancio, aerrare la maniglia
posteriore ed estrarre completamente il portascala.
Tirare indietro, ma NON VERSO IL BASSO no a
quando il portascala non sarà completamente estratto
PT
Com a haste de desengate, agarrar o puxador traseiro
e retirar o porta-escada totalmente. Puxar para trás,
não PARA BAIXO, até que o porta-escada não seja
removido completamente
RU
Зацепить крюком заднюю ручку и вытащить
устройство для перевозки лестниц. Тянуть назад,
НО НЕ ВНИЗ, до тех пор, пока устройство не будет
полностью извлечено
Using the hook, deploy system backwards using the
main rear bar. Pull backwards, but NOT DOWNWARDS
until the system is back as far as possible.
Accrocher la perche à décrocher à la poignée arrière et
sortir le porte-échelle complètement. Tirer en arrière. NE
PAS TIRER VERS LE BAS jusqu’à ce qu’il ne soit
complètement sorti.
Mediante la varilla con gancho, enganchen la manija
trasera y saquen el portaescalera totalmente. Tiren hacia
atrás, pero NO HACIA ABAJO, hasta que el
portaescalera se extraiga completamente.
Den hinteren Griff mit der Entriegelungsstange greifen
und die Leiterhalterung vollständig herausziehen. Nach
hinten, aber NICHT NACH UNTEN ziehen, bis die
Leiterhalterung vollständig herausgezogen wurde.
Pak de achterste hendel met de ontkoppelingsstang en
trek de trapdrager helemaal uit. Trek hem naar achteren,
maar NIET NAAR BENEDEN zolang de trapdrager niet
helemaal is uitgetrokken.
Usando l’asta di sgancio, afferrare la maniglia posteriore
ed estrarre completamente il portascala. Tirare indietro,
ma NON VERSO IL BASSO fino a quando il portascala
non sarà completamente estratto.
Com a haste de desengate, agarrar o puxador traseiro e
retirar o porta-escada totalmente. Puxar para trás, não
PARA BAIXO, até que o porta-escada não seja removido
completamente.
Зацепить крюком заднюю ручку и вытащить
устройство для перевозки лестниц. Тянуть назад, НО
НЕ ВНИЗ, до тех пор, пока устройство не будет
полностью извлечено.
To deploy the system down, pull it downwards (still using
the main rear bar) until appropriate height, where the
hydraulics will allow system to fully descend.
Pour descendre le porte-échelle, le tirer vers le bas (en
utilisant la poignée arrière), jusqu’à la hauteur consentie
par le système hydraulique.
Para bajar el portaescalera, tiren hacia abajo (utilizando
la manija trasera) hasta lo máximo permitido por el
sistema hidráulico.
Um die Leiterhalterung herab zu senken, die
Leiterhalterung (mit dem hinteren Griff) nach unten
ziehen bis zur Endlage, die von dem Hydraulischen
System ermöglicht wird.
Om de trapdrager te kantelen moet hij (met behulp van
de achterste hendel) naar beneden worden getrokken
zover als het hydraulische systeem toelaat.
Per ribaltare il portascala, tirare verso il basso
(utilizzando la maniglia posteriore) fino alla massima
discesa consentita dal sistema idraulico.
Para virar o porta-escada, puxar para baixo (a usar o
puxador traseiro) até que o sistema hidráulico permita
que desça totalmente.
Чтобы спустить устройство потянуть его вниз за
заднюю ручку до тех пор, пока оно не достигнет
самой нижней точки спуска, предусмотренной
гидравлической системой.
Using the hook, deploy system backwards using the
main rear bar. Pull backwards, but NOT DOWNWARDS
until the system is back as far as possible.
Accrocher la perche à décrocher à la poignée arrière et
sortir le porte-échelle complètement. Tirer en arrière. NE
PAS TIRER VERS LE BAS jusqu’à ce qu’il ne soit
complètement sorti.
Mediante la varilla con gancho, enganchen la manija
trasera y saquen el portaescalera totalmente. Tiren hacia
atrás, pero NO HACIA ABAJO, hasta que el
portaescalera se extraiga completamente.
Den hinteren Griff mit der Entriegelungsstange greifen
und die Leiterhalterung vollständig herausziehen. Nach
hinten, aber NICHT NACH UNTEN ziehen, bis die
Leiterhalterung vollständig herausgezogen wurde.
Pak de achterste hendel met de ontkoppelingsstang en
trek de trapdrager helemaal uit. Trek hem naar achteren,
maar NIET NAAR BENEDEN zolang de trapdrager niet
helemaal is uitgetrokken.
Usando l’asta di sgancio, afferrare la maniglia posteriore
ed estrarre completamente il portascala. Tirare indietro,
ma NON VERSO IL BASSO fino a quando il portascala
non sarà completamente estratto.
Com a haste de desengate, agarrar o puxador traseiro e
retirar o porta-escada totalmente. Puxar para trás, não
PARA BAIXO, até que o porta-escada não seja removido
completamente.
Зацепить крюком заднюю ручку и вытащить
устройство для перевозки лестниц. Тянуть назад, НО
НЕ ВНИЗ, до тех пор, пока устройство не будет
полностью извлечено.
To deploy the system down, pull it downwards (still using
the main rear bar) until appropriate height, where the
hydraulics will allow system to fully descend.
Pour descendre le porte-échelle, le tirer vers le bas (en
utilisant la poignée arrière), jusqu’à la hauteur consentie
par le système hydraulique.
Para bajar el portaescalera, tiren hacia abajo (utilizando
la manija trasera) hasta lo máximo permitido por el
sistema hidráulico.
Um die Leiterhalterung herab zu senken, die
Leiterhalterung (mit dem hinteren Griff) nach unten
ziehen bis zur Endlage, die von dem Hydraulischen
System ermöglicht wird.
Om de trapdrager te kantelen moet hij (met behulp van
de achterste hendel) naar beneden worden getrokken
zover als het hydraulische systeem toelaat.
Per ribaltare il portascala, tirare verso il basso
(utilizzando la maniglia posteriore) fino alla massima
discesa consentita dal sistema idraulico.
Para virar o porta-escada, puxar para baixo (a usar o
puxador traseiro) até que o sistema hidráulico permita
que desça totalmente.
Чтобы спустить устройство потянуть его вниз за
заднюю ручку до тех пор, пока оно не достигнет
самой нижней точки спуска, предусмотренной
гидравлической системой.
GB To deploy the system down, pull it downwards (still
using the main rear bar) until appropriate height,
where the hydraulics will allow system to fully descend
FR Pour descendre le porte-échelle, le tirer vers le bas
(en utilisant la poignée arrière), jusqu’à la hauteur
consentie par le système hydraulique
ES Para bajar el portaescalera, tiren hacia abajo
(utilizando la manija trasera) hasta lo máximo
permitido por el sistema hidráulico
DE
Um die Leiterhalterung herab zu senken, die
Leiterhalterung (mit dem hinteren Gri) nach unten
ziehen bis zur Endlage, die von dem Hydraulischen
System ermöglicht wird
NL Om de trapdrager te kantelen moet hij (met behulp
van de achterste hendel) naar beneden worden
getrokken zover als het hydraulische systeem toelaat
IT Per ribaltare il portascala, tirare verso il basso
(utilizzando la maniglia posteriore) no alla massima
discesa consentita dal sistema idraulico
PT Para virar o porta-escada, puxar para baixo (a usar o
puxador traseiro) até que o sistema hidráulico permita
que desça totalmente
RU
Чтобы спустить устройство потянуть его вниз за
заднюю ручку до тех пор, пока оно не достигнет
самой нижней точки спуска, предусмотренной
гидравлической системой
17
18
Insert 6 bolts (M8x16) to underside of each individual
side rail.
Insérer 6 vis (M8x16) dans la partie inférieure de chaque
longeron latéral.
Inserten 6 tornillos (M8x16) en la parte inferior de cada
miembro lateral.
6 Befestigungsschrauben (M8x16) auf den unteren Teil
jedes Seitenträgers einlegen.
Steek 6 bouten (M8x16) in de onderkant van elke
zijstang.
Inserire 6 viti (M8x16) nella parte inferiore di ogni
longherone laterale.
Inserir 6 parafusos (M8x16) na parte inferior de cada
trilho lateral.
Вставить 6 болтов (M8x16) в нижней части каждого
бокового бруса.
Position ladder rack onto roof bars.
Positionner le porte-échelle sur les barres de toit.
Coloquen el portaescalera sobre las barras.
Die Leiterhalterung auf die D.traversen anbringen
Plaats de trapdrager op de dwarsstangen.
Posizionare il portascala sulle traverse. (
Colocar o porta-escada nas traves.
Установить устройство для перевозки лестницы на
перекладины.
Insert 6 bolts (M8x16) to underside of each individual
side rail.
Insérer 6 vis (M8x16) dans la partie inférieure de chaque
longeron latéral.
Inserten 6 tornillos (M8x16) en la parte inferior de cada
miembro lateral.
6 Befestigungsschrauben (M8x16) auf den unteren Teil
jedes Seitenträgers einlegen.
Steek 6 bouten (M8x16) in de onderkant van elke
zijstang.
Inserire 6 viti (M8x16) nella parte inferiore di ogni
longherone laterale.
Inserir 6 parafusos (M8x16) na parte inferior de cada
trilho lateral.
Вставить 6 болтов (M8x16) в нижней части каждого
бокового бруса.
Position ladder rack onto roof bars.
Positionner le porte-échelle sur les barres de toit.
Coloquen el portaescalera sobre las barras.
Die Leiterhalterung auf die D.traversen anbringen
Plaats de trapdrager op de dwarsstangen.
Posizionare il portascala sulle traverse. (
Colocar o porta-escada nas traves.
Установить устройство для перевозки лестницы на
перекладины.