
Stavljanje rešetke na kamin.
Razmakdijelovarešetkedokaminamorabitinajmanje80cm.Taminimalnaudaljenostsamojepreporuka,jersvakapeć
postižerazličitetemperature.Rešetkasenamaksimalnojtemperaturimorapostavitiiispitatipremauputamazauporabu.
Postanelitolikovrućedaserešetkuvišenemožeprimiti,tadajujepotrebnoudaljitiodpeći,premapreporukama.Redovito
ispitujtefunkcijuičvrstoćurešetke.
Oppstilling av gitteret rundt en peis.
Avstanden av delstykkene til peisen må være minst 80 cm. Denne minste avstanden er kun veiledende, for hver ovn utvikler
forskjellige temperaturer. Gitteret skal ved maksimal varmeutvikling oppstilles og testes i henhold til bruksanvisningen.
Dersom det blir så varmt at man ikke kan ta på det, må gitteret settes opp lengre borte fra ovnen enn det som er anbefalt.
Kontroller funksjonen og fastheten av gitteret regelmessig.
Ustawieniekratkiwokółkominka.
Odstępelementówodpiecamusiwynosićconajmniej80cm.Odległościminimalnestanowiąjedyniewytyczną,ponieważ
pieceosiągająróżnetemperatury.Kratkapowinnazostaćustawionaisprawdzonazgodniezinstrukcjąużyciaprzymaksy-
malnejtemperaturzenagrzania.Jeżelitemperaturajestzbytwysokatak,żeniemożnadotknąćelementówkratki,należy
zamontowaćjąwodległościwiększejodzalecanejdlapieca.Regularniesprawdzaćfunkcjonowanieiwytrzymałośćkratki.
Instalace mřížkykolemkrbovýchkamen.
Vzdálenostpřípojnýchdílůodkamenmusíbýtminimálně80cm,tatominimálnívzdálenostodkamenjepouze
doporučením,neboťkaždákamnadosahujíodlišnýchteplot.Mřížkabysemělapodlenávodukpoužitíinstalovata
otestovatpřimaximálnímvyvíjenítepla.Kdyžjetakhorká,žesejíjižnelzedotknout,musísemřížkanainstalovatdáleod
kamen,nežbylodoporučeno.Pravidelněkontrolujtefunkciapevnostmřížky.
Montagem da grade em volta dum fogão da sala.
Adistânciaentreaspeçaseofogãodeveráserpelomenos80cm.Estasdistânciasmínimassósãoumarecomendação,
pois cada fogão aquece-se a temperaturas diferentes. A grade deverá ser montada e testada conforme o manual de
funcionamento,quandoofogãoforomaisquentepossível.Seagradecarmuitoquenteeforimpossíveltocarnela,
agradedeverásermontadaaumadistânciamaiordofogão.Veriqueofuncionamentoeasolidezdagraderegularmente.
Parmaklığınbirşömineetrafınakurulması.
Kısmiparçalarınsobayadoğrumesafesienaz80cmolmalıdır.Sobayadoğrubuasgarimesafesadecebirtavsiyedir,çünkü
hersobafarklıısılaraulaşmaktadır.Azamiısıoluştuğundaparmaklıkkullanımtalimatınauygunolarakkurulmalıvedenen-
melidir.Eğerdokunulamayacakkadarsıcakolursa,ozamanparmaklıksobadantavsiyeedildiğindendahauzakkurulması
gerekmektedir.Parmaklığınfonksiyonunuvesağlamlığınıdüzenliolarakkontrolediniz.
Настройкасеткивокругпечи.
Расстояниеотсекцийдопечидолжнобытьнеменее80см.Этиминимальныерасстояниядопечиявляются
толькорекомендацией,посколькукаждаяпечьдостигаетразныхтемператур.Сеткадолжнабытьнастроенаи
протестированапримаксимальнойтепловойподготовкевсоответствиисинструкциямипоиспользованию.Когда
становитсятакжарко,чтовынеможетекоснутьсяего,решеткадолжнабытьнастроенадальше,чемрекомендовано
печью.Регулярнопроверяйтефункциюисилусетки.
Postaveniemrežeprikozube.
Vzdialenosťmedzikozubomajednotlivýmidielcamimusíbyťaspoň80cm.Tútominimálnuvzdialenosťtrebabraťibaako
odporúčanie,nakoľkokaždýkozubdosiahneodlišnéteploty.Primaximálnomteplotnomvýkonebymalabyťmrežaumiest-
nenáapostavenápodľanávodu.Akteplotadosiahnetakúúroveň,žemrežesaužnedajúuchopiť,trebapostaviťmreževo
väčšejvzdialenostiakodoporučená.Funkciuapevnosťmrežepravidelneskontrolujte.
Ställa upp skyddet runt en öppen spis.
Avståndet mellan delarna och den öppna spisen måste vara minst 80cm, Detta minimiavstånd till spisen är bara en rekom-
mendation eftersom alla öppna spisar uppnår olika temperaturer. Gallret ska ställas upp och testas enligt bruksanvisningen
vid maximal värmeutveckling. Om det blir så varmt att man inte kan ta i det mer måste det placeras längre bort från spisen
än vad som rekommenderas. Kontrollera gallrets stabilitet och funktion regelbundet.
Postavljanje ograde oko kamina
Razmakizmeđupojedinačnihdelovaogradeikaminamoraiznositinajmanje80cm.Toje,međutim,samopreporuka,
budućidarazličitikaminimogudostićirazličitetemperature.Ogradutrebapostavitiprimaksimalnojtemperaturiuskladu
sauputstvomzasastavljanjeiondajeisprobati.Ukolikojeogradatolikovreladajenemožedodirnuti,trebajepostaviti
daljeodkaminanegoštojeprvobitnopreporučeno.Redovnoproveravajteispravnostičvrstoćuograde.
暖炉周辺での柵の設置
暖炉までの柵エレメントの間隔は必ず80cm以上にしてください。ただし、暖炉によって温度が異なるので、この間隔はしかしあくまでも
推奨距離です。柵は最大温度に達した際に使用説明書に従って設置され、テストされねばなりません。柵が触れないほど熱くなり過ぎる
場合は、暖炉からさらに離して設置しなければなりません。柵の機能と固定具合を定期的にチェックしてください。
在壁炉周围安装围栏。
靠近壁炉的围栏体必须至少与其保持80厘米的间距。此间距仅供参考,因每个壁炉的温度不尽相同。根据使用说明书确定并测试在最高温度
下围栏的位置。如围栏发烫无法触摸,则必须将其安装在远离壁炉的地方。请定期检查围栏的功能及牢固性。
벽난로 주위에 안전문 배치.
난로와 안전문 부품과의 간격은 적어도 80cm 가 되어야 합니다. 난로와 떨어져 있어야 하는 이 최소 거리는 단지 권고사항입니다. 왜냐면
난로 마다 다른 온도를 지니기 때문입니다. 난로가 최고의 열을 방출하는 도중 안전문을 사용 설명서에 따라 배치하고 검사해야 합니다. 안
전문이 더 이상 붙잡을 수 없을 만큼 뜨거우면 권장하는 것 보다 안전문을 난로에서 더 멀리 떨어져 설치해야만 합니다. 규칙적으로 안전문
의 기능과 견고성을 확인하십시오.
Τοποθέτηση του προστατευτικού μπροστά σε τζάκι/εστία μαγειρέματος
Η απόσταση του προστατευτικού από το τζάκι θα πρέπει να είναι τουλάχιστον 80 εκ. Η προαναφερθείσα απόσταση αποτελεί απλά μια
υπόδειξη, καθώς κάθε τζάκι ή εστία αναπτύσσει διαφορετικές θερμοκτασίες. Σε περίπτωση μέγιστης θερμοκρασίας, τοποθετήστε και
ελέγξτε το προστατευτικό σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης. Σε περίπτωση που το προστατευτικό θερμανθεί σε βαθμό
που δεν μπορείτε πια να το αγγίξετε, θα πρέπει να το απομακρύνετε από το τζάκι. Ελέγχετε τη λειτουργία και τη σταθερότητα του
προστατευτικού ανά τακτά χρονικά διαστήματα.
HR
NO
PL
CZ
PT
TR
RU
SK
SE
RS
JP
CN
KR
GR