GGP ITALY SPA SV 150 User manual

71520122/1
Realizzazione: EDIPROM / bergamo
GGP ITALY
SPA
Via del Lavoro, 6
I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY
FRMANUEL D’UTILISATION
OPERATOR’S MANUAL
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
∂°Ã∂πƒπ¢π√ √¢∏°πø¡
KULLANIM KILAVUZU
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
INSTRUKSJONSBOK
BRUKSANVISNING
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
NÁVOD K POUŽITÍ
INSTRUKCJE OBSŁUGI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
êìKéÇéÑëíÇé èé ùKëèãìÄíÄñàà
PRIRUČNIK ZA UPORABO
PRIROČNIK ZA UPORABU
EN
DE
IT
NL
ES
PT
EL
TR
MK
NO
SV
DA
FI
CS
PL
HU
RU
HR
SL
SV150
M150

1 23
4
65 9 8
10
7
3.1
SLOW
1
CHOKE
FAST
3.2
2
MAX
MIN
1
5.1.1
1
3a
1
3
5.1.2
1
2
3
5.1.3
1 2
5.1.4
3
2
1
5.2-3
2
1
3
5.5-6
1
MAX
MIN
4
2
3
6.3
1 23
4
6.4
3
5
1
4
2 1
3a
6.5
1
0,6-0,8
mm
2
3
1 1
4
6.6
1
2
3
4
6.7

1
FR
INDICATIONS POUR LA CONSULTATION
Dans le texte de ce manuel, certains paragraphes
qui contiennent des informations particulièrement
importantes pour la sécurité ou le fonctionnement
sont mis en évidence de façons différentes, selon
ce critère:
ou bien
Donne des précisions ou d'autres éléments à ce
qui vient d'être indiqué, dans le but de ne pas
endommager le moteur ou de ne pas causer de
dommages.
Possibilité de lésions à l’uti-
lisateur ou à autrui en cas de non respect des
consignes.
Possibilité de lésions gra-
ves à l’utilisateur ou à autrui, et danger de
mort, en cas de non respect des consignes.
Toutes les indications “avant”,
“arrière”, “droit” et “gauche” se réfèrent à la posi-
tion de travail de l’opérateur.
REMARQUE
!DANGER!
!ATTENTION!
IMPORTANTREMARQUE
1.1
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES
1. Informations générales ................................. 1
2. Normes de sécurité ....................................... 1
3. Composants et commandes ........................ 2
4. Ce qu'il faut savoir ........................................ 3
5. Normes d’utilisation ...................................... 4
6. Entretien ........................................................ 5
7. Anomalies et remèdes .................................. 7
8. Données techniques ..................................... 8
SOMMAIRE
La correspondance entre les références contenues
dans le texte et les figures respectives (qui se trou-
vent au dos des pages de couverture) est indiquée
par le numéro qui précède le titre du paragraphe.
PICTOGRAMMES DE SÉCURITÉ
Votre moteur doit être utilisée avec prudence. Dans
ce but, des pictogrammes destinés à vous rappe-
ler les précautions d’utilisation ont été placés sur le
moteur. Leur signification est donnée ci-dessous.
Nous vous recommandons également de lire atten-
tivement les consignes de sécurité données
expressément au chapitre correspondant du pré-
sent manuel.
Attention! - Lire les instructions avant
l’emploi.
Attention! - Se tenir loin des surfaces
chaudes.
1.2
(À observer avec soin)
A) FORMATION
1) Lire attentivement les instructions données
dans le présent manuel et les instructions de la
tondeuse sur laquelle ce moteur est monté.
Savoir arrêter le moteur rapidement.
2) Ne jamais permettre d’utiliser le moteur à des
personnes non familières avec les instructions.
3) Ne jamais utiliser le moteur si des personnes,
particulièrement des enfants, ou des animaux,
se trouvent à proximité.
4) Garder à l’esprit que l’opérateur ou l’utilisa-
teur est responsable des accidents ou des
2. NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ risques encourus par les tierces personnes ou
par leurs biens.
B) PRÉPARATIONS
1) Ne pas porter de vêtements larges, lacets,
bijoux ou autres objets qui pourraient rester
accrochés ; nouer les cheveux longs et rester à
bonne distance de sécurité (derrière le manche
de la tondeuse) pendant le démarrage.
2) Éteindre le moteur et le laisser refroidir avant
d’enlever le bouchon du réservoir.
3) ATTENTION: DANGER! L’essence est haute-
ment inflammable:
–conserver le carburant dans des récipients
spécialement prévus à cet effet;
–faire le plein à l’aide d’un entonnoir, à l’exté-
rieur uniquement et ne pas fumer pendant

cette opération ou pendant toute manipula-
tion de carburant;
–ajouter de l’essence avant de démarrer le
moteur et ne jamais enlever le bouchon du
réservoir de carburant ou faire le plein
lorsque le moteur est en fonctionnement ou
tant qu’il est encore chaud;
–ne pas démarrer le moteur si de l’essence a
été répandue. Éloigner la tondeuse de la zone
où le carburant a été renversé et ne provo-
quer aucune inflammation tant que le carbu-
rant ne s’est pas évaporé et que les vapeurs
ne se sont pas dissipées;
–remettre et serrer correctement les bouchons
du réservoir et du récipient.
4) Remplacer les silencieux d'échappement
défectueux et la protection, si elle est abîmée.
C) UTILISATION
1) Ne pas faire fonctionner le moteur dans un
endroit confiné où les gaz nocifs contenant du
monoxyde de carbone peuvent s’accumuler.
2) Ne pas utiliser de liquides de démarrage ni
d’autres produits analogues.
3) Ne jamais modifier le réglage du régulateur
du moteur, ni mettre le moteur en surrégime.
4) Ne pas incliner la tondeuse latéralement au
point de provoquer des fuites d’essence par le
bouchon du réservoir du moteur.
5) Ne pas toucher les ailettes du cylindre, ni la
protection du silencieux, tant que le moteur ne
s’est pas suffisamment refroidi.
6) Arrêter le moteur et débrancher le fil de la
bougie avant de contrôler, de nettoyer ou de
travailler sur la tondeuse ou sur le moteur.
7) Ne pas faire tourner le moteur sans bougie.
8) Pour transporter la tondeuse vider le réser-
voir.
D) MAINTENANCE ET STOCKAGE
1) Un entretien régulier est essentiel pour la
sécurité et le maintien du niveau de performan-
ces.
2) Ne jamais entreposer la tondeuse avec du
carburant dans le réservoir dans un local où les
vapeurs d’essence pourraient atteindre une
flamme, une étincelle ou une forte source de
chaleur.
3) Laisser le moteur refroidir avant de ranger la
machine dans un local quelconque.
4) Pour réduire les risques d’incendie, débarras-
ser la tondeuse, en particulier le moteur, le pot
d’échappement, et la zone de stockage de car-
burant, des feuilles, brins de gazon et des excès
de graisse.
5) Si le réservoir de carburant doit être vidangé,
effectuer cette opération à l’extérieur et lorsque
le moteur est froid.
6) Ne pas utiliser le moteur avec des pièces
endommagées ou usées pour des raisons de
sécurité. Les pièces doivent être remplacées et
non pas réparées. Utiliser des pièces de rechan-
ge d’origine. Des pièces de qualité non équiva-
lente peuvent endommager le moteur et nuire à
votre sécurité.
COMPOSANTS DU MOTEUR
1. Poignée de la corde de démarrage
2. Bouchon du réservoir du carburant
3. Bouchon de remplissage d’huile avec jauge de
niveau
4. Couvercle du filtre de l’air
5. Silencieux d'échappement
6. Protection du silencieux
7. Bougie
8. Capuchon de bougie
9. Levier régulateur de vitesse
10. Numéro de série du moteur
COMMANDE DE L’ACCÉLÉRATEUR
Normalement la commande de l’accélérateur est
montée sur le manche de la tondeuse ; elle est
reliée au moteur par un câble.
Le levier (1) a trois positions qui correspondent à:
CHOKE = à utiliser pour le démarrage à
froid.
FAST = correspond au régime maximum;
à utiliser pendant la coupe de
l’herbe.
SLOW = correspond au régime minimum.
3.2
3.1
3. COMPOSANTS ET COMMANDES
2FR
Inscrire ici le numéro de
série du moteur
✍

Le moteur est un appareillage dont les performan-
ces, le bon fonctionnement et la durée sont condi-
tionnés par de nombreux facteurs, des facteurs
externes et d’autres qui sont étroitement liés à la
qualité des produits et à la régularité de l’entretien.
Nous donnons ci-après des informations supplé-
mentaires qui vous permettront d’utiliser votre
moteur en toute connaissance.
CONDITIONS LIÉES À L’ENVIRONNEMENT
Le fonctionnement d’un moteur à combustion
interne à quatre temps est influencé par:
a) Température:
–Quand on opère à basses températures, on peut
avoir des difficultés à faire démarrer le moteur à
froid.
–Quand on opère à des températures très éle-
vées, il est possible qu’on ait des difficultés à
faire démarrer le moteur à chaud, dues à l’éva-
poration du carburant qui se trouve dans la cuve
du carburateur ou dans la pompe.
–Il faut en tout cas adapter le type d’huile aux
températures ambiantes d’utilisation.
b) Altitude:
–La puissance maximum d’un moteur à combus-
tion interne diminue progressivement au fur et à
mesure que l’altitude au-dessus du niveau de la
mer augmente.
–Par conséquent si l’altitude s’élève beaucoup, il
faut réduire la charge sur la tondeuse, par exem-
ple en évitant de couper l’herbe quand elle est
excessivement haute ou quand elle est mouillée.
CARBURANT
Un point fondamental pour le bon fonctionnement
du moteur est la bonne qualité de l’essence.
a) Utiliser toujours de l’essence sans plomb
(verte), à partir de 90 octanes.
b) Utiliser toujours de l’essence fraîche et propre ;
acheter du carburant en quantité telle qu’il ne
reste pas inutilisé pendant plus de 30 jours,
après lesquels des dépôts à l’intérieur du conte-
neur ou du réservoir peuvent se former.
c) Ne pas utiliser de l’essence contenant du
méthanol.
d) Ne pas ajouter d’huile ni d’additifs quels qu’ils
soient dans l’essence.
HUILE
Utiliser toujours des huiles de bonne qualité, en
4.3
4.2
4.1
4. CE QU'IL FAUT SAVOIR
choisissant leur degré en fonction de la températu-
re d’utilisation.
a) N’utiliser que de l'huile détergente classée SF-
SG.
b) Choisir le degré de viscosité SAE en observant
le tableau suivant:
– de 5 à 35 °C = SAE 30
– de -15 à + 5 °C = 5W-30 ou bien 10W-30
(Multigrade)
– de -25 à + 35 °C = Huiles de synthèse 5W-
30 ou bien 10W-30
(Multigrade)
c) Utiliser de l’huile multigrade pendant les pério-
des chaudes peut entraîner une augmentation
de la consommation, par conséquent il faudra
vérifier le niveau plus fréquemment.
e) Ne pas mélanger des huiles de marques et de
caractéristiques différentes.
d) Utiliser de l’huile SAE 30 quand la température
est inférieure à +5°C peut provoquer des dom-
mages au moteur à cause d’une mauvaise lubri-
fication.
f) Ne pas remplir au-delà du niveau “MAX” (voir
5.1.1); un remplissage excessif peut provoquer:
–fumées à l’échappement;
–encrassement de la bougie ou du filtre de
l’air, provoquant des difficultés au démarrage.
FILTRE DE L’AIR
L’efficacité du filtre de l’air est fondamentale pour
éviter que des débris d’herbe et de la poussière ne
soient aspirés par le moteur, ce qui en réduirait les
performances et la longévité.
a) Maintenir l’élément filtrant propre de tous débris
d’herbe et toujours en parfait état d’efficacité
(voir 6.5).
b) Si nécessaire, remplacer l’élément filtrant en uti-
lisant une pièce de rechange originale ; des élé-
ments filtrants non compatibles peuvent com-
promettre l’efficacité et la longévité du moteur.
c) Ne jamais faire démarrer le moteur sans que l’é-
lément filtrant soit correctement monté.
BOUGIE
Les bougies pour moteurs à combustion interne ne
sont pas toutes les mêmes!
a) N’utiliser que des bougies du type indiqué,
ayant le juste degré thermique.
b) Faire attention à la longueur du filetage ; un file-
tage trop long abîme irréparablement le moteur.
c) Contrôler que les électrodes sont propres et que
la distance entre elles est correcte (voir 6.6).
4.5
4.4
3
FR

AVANT CHAQUE EMPLOI
Chaque fois qu’on doit utiliser le moteur il convient
d’exécuter une série de contrôles destinés à garan-
tir le bon fonctionnement.
Contrôle du niveau d’huile
Pour le type d’huile à utiliser, respecter les indica-
tions données dans le chapitre spécifique (voir 8.1).
a) Placer la machine de niveau.
b) Nettoyer la zone autour du bouchon de remplis-
sage.
c) Dévisser le bouchon (1), nettoyer l’extrémité de
la jauge de niveau (2) et l’introduire, en le vissant
à fond.
d) Dévisser à nouveau le bouchon avec la jauge, et
contrôler le niveau d’huile, qui doit être compris
entre les deux crans “MIN” et “MAX”.
e) Si nécessaire, remplir avec de l’huile du même
type, jusqu’à ce qu’on atteigne le niveau “MAX”,
en ayant soin de ne pas verser de l’huile en
dehors du trou de remplissage.
f) Refermer le bouchon (1) et nettoyer toute trace
éventuelle d’huile versée.
Contrôle du filtre de l’air
L’efficacité du filtre de l’air est une condition
indispensable pour que le moteur fonctionne cor-
rectement ; ne pas faire démarrer le moteur si l’élé-
ment filtrant manque ou s’il est cassé.
a) Nettoyer la zone autour du couvercle (1) du filt-
re.
b) Enlever le couvercle (1) en décrochant la lan-
guette postérieure (2); contrôler que l’élément
filtrant est en bon état (3 - 3a): il doit se présen-
ter intact, propre et parfaitement efficace; en
cas contraire, il faut pourvoir à nettoyer l’élé-
ment filtrant ou bien à le remplacer (voir 6.5).
c) Remonter le couvercle (1).
Approvisionnement en carburant
Les caractéristiques du carburant sont indiquées
au chapitre spécifique (voir 8.1).
Il faut faire le plein quand le moteur est froid.
a) Placer la machine de niveau.
b) Nettoyer la zone autour du bouchon de remplis-
sage (1).
c) Dévisser le bouchon (1).
d) En utilisant un entonnoir propre (2), mettre du
carburant jusqu’à environ 5 mm du bord de la
lèvre interne (3) du goulot, en ayant soin de ne
provoquer aucune perte d'essence.
5.1.3
5.1.2
5.1.1
5.1
5. MODE D'EMPLOI
e) Remettre le bouchon (1) en le serrant à fond, et
nettoyer toute trace éventuelle d’essence ver-
sée.
Capuchon de bougie
Connecter solidement le capuchon (1) du fil à la
bougie (2), en vérifiant qu’il n’y ait aucune trace
d’herbe ou aucune saleté à l’intérieur du capuchon
ni sur la partie terminale de la bougie.
DÉMARRAGE DU MOTEUR (à froid)
Le démarrage du moteur doit toujours se faire avec
le dispositif de traction de la tondeuse (s’il est
prévu) en position de débrayage.
a) Mettre le levier de l’accélérateur (1) de la ton-
deuse en position “CHOKE”.
b) Mettre le levier du frein moteur (2) contre le
manche, comme indiqué sur les instructions de
la tondeuse.
c) Saisir la poignée (3) de la corde de démarrage,
et tirer lentement jusqu'à ce qu'on sente une
certaine résistance, puis donner un coup décisif
à la corde de démarrage.
d) Quand le moteur est parti, relâcher la corde.
e) Après quelques secondes, faire passer graduel-
lement le levier de l’accélérateur (1) de la posi-
tion “CHOKE” à la position “FAST” ou “SLOW”.
Si le moteur ne démarre pas
tout de suite, répéter la procédure en partant du
point b).
Si le moteur démarre mais ne
reste pas en marche, répéter toute la procédure
avec le levier de l’accélérateur dans la position “
FAST ”.
DÉMARRAGE DU MOTEUR (à chaud)
•) Suivre toute la procédure indiquée pour le
démarrage à froid, mais avec l’accélérateur (1)
dans la position “FAST”.
UTILISATION DU MOTEUR PENDANT LE
TRAVAIL
Pour couper l’herbe il est nécessaire que le moteur
soit utilisé au maximum de tours, en mettant le
levier de l’accélérateur dans la position “FAST”.
Tenir les mains loin du
silencieux d’échappement et des zones autour
de l’échappement, qui peuvent atteindre des
températures élevées. Quand le moteur est en
marche, ne pas s’approcher de la partie supé-
rieure du moteur avec des vêtements qui
!ATTENTION!
5.4
5.3
REMARQUE
REMARQUE
5.2
5.1.4
4FR

volent (cravates, foulards, etc.) ni des cheveux
longs.
Pour ne pas nuire au bon
fonctionnement du moteur, ne pas travailler sur
des pentes de plus de 15°.
ARRÊT DU MOTEUR PENDANT LE
TRAVAIL
a) Mettre l’accélérateur de la tondeuse en position
“SLOW”.
b) Relâcher le levier du frein (2) de la tondeuse
pour arrêter le moteur.
ARRÊT DU MOTEUR À LA FIN DU
TRAVAIL
a) Mettre l’accélérateur (1) de la tondeuse en posi-
tion “SLOW”.
b) Relâcher le levier du frein (2) de la tondeuse
pour arrêter le moteur.
c) Quand le moteur est froid, débrancher le capu-
chon (3) de la bougie.
d) Enlever tous les dépôts d’herbe coupée du
moteur et en particulier de la zone du silencieux
d’échappement, pour réduire les risques d’in-
cendie.
NETTOYAGE ET REMISAGE
a) Ne pas utiliser de jets d’eau ni de lances à pres-
sion pour le nettoyage des parties externes du
moteur.
b) Utiliser de préférence un pistolet à air comprimé
(6 bars max), en évitant que les débris d’herbe
et la poussière ne puissent pénétrer dans les
parties internes.
c) Entreposer la machine (et le moteur) dans un
endroit sec, à l’abri des intempéries et suffisam-
ment aéré.
INACTIVITÉ PROLONGÉE (plus de 30
jours)
Au cas où l’on prévoit une longue période d’inutili-
sation du moteur (par exemple à la fin de la saison),
il faut prendre quelques précautions pour faciliter la
prochaine remise en service.
a) Vider le réservoir du carburant, pour éviter la
formation de dépôts à l’intérieur.
b) Enlever la bougie et introduire dans le trou de la
bougie environ 3 cl d’huile moteur propre ; puis,
en maintenant le trou fermé avec un chiffon, agir
lentement et avec précaution sur la corde de
démarrage, pour faire faire au moteur plusieurs
tours et répandre l’huile sur la surface interne
du cylindre. Enfin remonter la bougie, sans
brancher le capuchon du fil.
5.8
5.7
5.6
5.5
IMPORTANT
RECOMMANDATIONS POUR LA SÉCURITÉ
Débrancher le capuchon de
bougie et consulter le livret d'instructions
avant toute intervention de nettoyage, d’en-
tretien ou de réparation. Porter des vêtements
appropriés et des gants de travail dans toutes
les situations entraînant un risque pour les
mains. N’effectuer aucune intervention d’en-
tretien ou de réparation si l’on n’a pas les
outillages et les connaissances techniques
nécessaires.
Ne jamais répandre les huiles
usées, l'essence ou tout autre produit susceptible
de polluer l'environnement.
En cas de nécessité il est
possible de coucher la tondeuse mais seulement
sur le flanc gauche ou en levant la partie antérieu-
re, en faisant bien attention à ne provoquer aucu-
ne fuite d’huile ou d’essence.
PROGRAMME D’ENTRETIEN
Suivre le programme d’entretien indiqué sur le
tableau, en respectant l’échéance qui se présente
la première.
1) Remplacer l’huile toutes les 25 heures si le
moteur travaille à pleine charge ou sous des tem-
pératures élevées.
2) Nettoyer le filtre de l’air plus fréquemment si la
machine travaille dans des zones poussiéreuses.
6.2
IMPORTANT
IMPORTANT
!ATTENTION!
6.1
6. ENTRETIEN
5
FR
Contrôle du niveau d’huile -
✔
---
(voir 5.1.1)
Remplacement de l’huile 1)
✔
--
✔
-
(voir 6.3)
Nettoyage du silencieux --
✔
--
et du moteur (voir 6.4)
Contrôle du filtre de l’air 2) --
✔
--
(voir 6.5)
Graissage du filtre de l’air
2) --
✔
--
(voir 6.5)
Contrôle de la bougie --
✔
--
(voir 6.6)
Remplacement de la ---
✔
-
bougie (voir 6.6)
Après les 5 premières
heures
Opération
Toutes les 5 heures ou
après chaque emploi
Toutes les 25 heures ou
à la fin de la saison
Toutes les 50 heures ou
à la fin de la saison
Toutes les 100 heures

REMPLACEMENT DE L’HUILE
Pour le type d’huile à utiliser, respecter les indica-
tions données dans le chapitre spécifique (voir 8.1).
Exécuter la vidange de
l’huile avec le moteur chaud, en faisant atten-
tion à ne pas toucher les parties chaudes du
moteur ni l’huile vidangée.
a) Placer la machine de niveau.
b) Nettoyer la zone autour du bouchon de remplis-
sage (1).
c) Dévisser le bouchon (1).
d) Prédisposer un conteneur adéquat (2) pour
recueillir l’huile.
e) Coucher la machine sur le flanc gauche de
façon à faire sortir l’huile par le trou de remplis-
sage (3).
f) Remettre la machine de niveau, remplir avec de
l’huile neuve.
g) Contrôler sur la jauge (4) que le niveau de l'hui-
le arrive au cran "MAX".
h) Refermer le bouchon et nettoyer toute éventuel-
le trace d’huile versée.
La quantité d’huile contenue
dans le moteur est de 0,6 litres.
NETTOYAGE DU SILENCIEUX ET DU
MOTEUR
Il faut exécuter le nettoyage du silencieux quand le
moteur est froid.
a) Enlever du silencieux (1) et de sa protection (2)
tous les débris d’herbe ou saleté susceptibles
de provoquer des incendies, en employant de
préférence une brosse ou de l’air comprimé.
b) Nettoyer les ailettes du cylindre et de la tête (3)
pour faciliter le refroidissement et pour éviter au
moteur de surchauffer.
c) Passer sur les parties en plastique une éponge
(4) imbibée d’eau ou de détergent.
ENTRETIEN DU FILTRE DE L’AIR
a) Nettoyer la zone autour du couvercle (1) du filt-
re.
b) Enlever le couvercle (1) en décrochant la lan-
guette postérieure (2), et ôter l’élément filtrant (3
- 3a).
c) Exécuter l’entretien de l’élément filtrant comme
indiqué ci-dessous pour les différents types de
filtres.
d) Nettoyer l’intérieur du logement (4) du filtre de
toutes poussières et débris d’herbe, en faisant
bien attention à ne pas les envoyer dans le
conduit d’aspiration (5).
6.5
6.4
REMARQUE
!ATTENTION!
6.3
e) Placer l’élément filtrant (3 - 3a) dans son loge-
ment et refermer le couvercle (1).
• Elément filtrant en éponge (3)
Il faut maintenir l’élément filtrant bien propre et
imbibé d’huile, et le remplacer s’il est cassé, coupé
ou si des parties sont émiettées.
Ne pas utiliser de l’air compri-
mé pour nettoyer l’élément filtrant.
–Laver l’élément filtrant en éponge avec de l’eau
et du détergent, et l’essuyer avec un chiffon pro-
pre.
–Imprégner l’élément filtrant avec 2 cuillers d’hui-
le moteur propre, et l’essorer plusieurs fois pour
répandre l'huile uniformément.
–Enlever l’huile éventuellement en excès avec un
chiffon propre.
Dans le cas de remplacement de l’élément filtrant,
il faut effectuer le graissage du nouveau filtre
comme décrit ci-dessus.
• Elément filtrant à cartouche (3a)
–Souffler du côté intérieur avec de l’air comprimé,
pour enlever la poussière et les résidus d’herbe.
CONTRÔLE ET ENTRETIEN DE LA BOUGIE
a) Démonter la bougie (1) avec une clé à douille
(2).
b) Nettoyer les électrodes (3) avec une brosse
métallique en enlevant les éventuels dépôts
charbonneux.
c) Contrôler avec une jauge d’épaisseur (4) la dis-
tance correcte entre les électrodes (0,6 - 0,8
mm).
d) Remonter la bougie (1) et serrer à fond avec une
clé à douille (2).
Remplacer la bougie si les électrodes sont brûlées
ou si la porcelaine se présente cassée ou fêlée.
Danger d’incendie ! Ne pas
effectuer les contrôles de l’équipement d’allu-
mage si la bougie n’est pas vissée dans son
siège.
N’employer que des bougies
du type indiqué (voir 8.1).
IMPORTANT
!ATTENTION!
6.6
IMPORTANT
6FR

RÉGLAGE DU CÂBLE DE L’ACCÉLÉRA-
TEUR
Au cas où le moteur n’atteint pas le maximum de
tours avec le levier de l’accélérateur dans la posi-
tion “ FAST ”, il est possible que cela soit dû à un
déphasage entre le levier de l’accélérateur et le
levier du régulateur de vitesse.
Pour rétablir la phase correcte:
a) Arrêter le moteur, enlever le capuchon de la
bougie et attendre que le moteur se soit refroidi
suffisamment.
6.7
b) Desserrer la vis (1) de la borne (2) de façon que
la gaine (3) du câble soit libre de glisser.
c) Mettre le levier de commande de l’accélérateur
en position “SLOW”.
d) Pousser le levier (4) du régulateur de vitesse en
avant à fond et, en le maintenant arrêté dans
cette position, bloquer la gaine (3) du câble tout
en serrant la vis (1) de la borne (2).
7
FR
PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION
7. PROBLÈMES ET REMÈDES
a) Difficulté de
démarrage
b) Fonctionnement
irrégulier
c) Perte de puissan-
ce pendant la coupe
- Manque d’essence
- Essence vieille ou dépôts dans le réser-
voir
- Bougie débranchée
- Électrodes de la bougie sales ou à une
distance inadéquate l’une de l’autre
- Filtre de l’air bouché
- Huile inadéquate pour la saison
- Évaporation du carburant dans le car-
burateur (vapor lock) à cause d’une
température trop élevée
- Problèmes de carburation
- Problèmes d’allumage
- Essence vieille ou dépôts dans le réser-
voir
- Électrodes de la bougie sales ou à une
distance inadéquate l’une de l’autre
- Filtre de l’air bouché
- Problèmes de carburation
- Problèmes d’allumage
- Filtre de l’air bouché
- Problèmes de carburation
- Régulateur de vitesse déphasé par rap-
port à l’accélérateur
- Contrôler et remplir (voir 5.1.3)
- Vider le réservoir et mettre de l’essen-
ce fraîche
- Contrôler que le capuchon est bien
chaussé sur la bougie (voir 5.1.4)
- Contrôler (voir 6.6)
- Contrôler et nettoyer (voir 6.5)
- Remplacer avec de l’huile adéquate
(voir 6.3)
- Attendre quelques minutes puis reten-
ter le démarrage (voir 5.3)
- Contacter un Centre SAV
- Contacter un Centre SAV
- Vider le réservoir et mettre de l’essen-
ce fraîche (voir 6.8)
- Contrôler (voir 6.6)
- Contrôler et nettoyer (voir 6.5)
- Contacter un Centre SAV
- Contacter un Centre SAV
- Contrôler et nettoyer (voir 6.5)
- Contacter un Centre SAV
- Régler le câble (voir 6.7)

8FR
RÉCAPITULATION DES REMPLISSAGES ET DES PIÈCES DE RECHANGE
Essence type ......................................................................................... sans plomb (verte) minimum 90 N.O.
Capacité du réservoir ......................................................................................................................... 0,8 litres
Huile moteur: de 5 à 35 °C ................................................................................................................... SAE 30
de -15 à +5 °C ..................................................................................... 5W-30 ou bien 10W-30
de -25 à +35 °C...................................................... Huile de synthèse 5W-30 ou bien 10W-30
Contenu du carter d'huile ................................................................................................................... 0,6 litres
Bougie type ............................................................................................ RN9YC (Champion) ou équivalentes
Distance entre les électrodes ..................................................................................................... 0,6 - 0,8 mm
8.1
8. DONNÉES TECHNIQUES

1
EN
READING AND UNDERSTANDING THE
MANUAL
Some paragraphs in the manual containing infor-
mation of particular importance for safety and
operation are highlighted at various levels of
emphasis, and signify the following:
or
These give details or further information on
what has already been said, and aim to prevent
damage either to the engine or other damages.
Non-observance will re-
sult in the risk of injury to oneself or others.
Non-observance will re-
sult in the risk of serious injury or death to
oneself or others.
Whenever a reference is
made to a position on the machine “front”,
“back”, “left” or “right” hand side, this is deter-
mined by facing the direction of forward travel.
NOTE
!DANGER!
!WARNING!
IMPORTANTNOTE
1.1
1. GENERAL INFORMATION
1. General information ................................... 1
2. Safety regulations ..................................... 1
3. Components and controls ........................ 2
4. What you need to know ............................ 3
5. Standards of use ...................................... 4
6. Maintenance ............................................. 5
7. Troubleshooting ........................................ 7
8. Technical data ........................................... 8
TABLE OF CONTENTS
The number before the paragraph title refers to
the text references and their related figures
(shown inside front and back covers).
SAFETY SYMBOLS
Your engine should be used with due care and
attention. Symbols have therefore been placed
on the engine to remind you of the main precau-
tions to be taken. Their full meaning is explained
later on.
You are also asked to carefully read the safety
regulations in the applicable chapter of this
handbook.
Warning! - Read instructions before
using.
Warning! - Keep away from hot sur-
faces.
1.2
(to be strictly applied)
A) TRAINING
1) Read carefully the instructions in this man-
ual as well as those of the lawnmower pow-
ered by this engine. Learn how to stop the
engine quickly.
2) Never allow people unfamiliar with these
instructions to use the engine.
3) Never use the engine while people, espe-
cially children, or pets are nearby.
4) Remember that the operator or user is
responsible for accidents or hazards occur-
ring to other people or their property.
2. GENERAL SAFETY STANDARDS B) PREPARATION
1) Do not wear loose-fitting clothing, dangling
drawstrings, jewels or items that could
become caught; tie up long hair and keep at
safe distance (behind the lawnmower handle)
while starting the lawnmower.
2) Turn engine OFF and let it cool before
removing gas cap.
3) WARNING: DANGER! Fuel is highly flam-
mable:
–store the fuel in special containers;
–refuel only outdoors by using a funnel;
never smoke while refueling and/or han-
dling fuel;
–add fuel before starting the engine. Never
remove the cap of the fuel tank or add fuel
while the engine is running or when the

engine is hot;
–if fuel is spilled, do not attempt to start the
engine but move the lawnmower away
from the area of spillage and avoid creating
any source of ignition until the fuel has
evaporated and fuel vapours have dissipat-
ed;
–always put the tank and fuel container caps
back on and tighten well.
4) Replace faulty silencers and the guard, if
damaged.
C) OPERATION
1) Do not operate the engine in a confined
space where dangerous carbon monoxide
fumes can collect.
2) Do not use starting fluids or similar prod-
ucts.
3) Do not change the engine governor set-
tings or overspeed the engine.
4) Do not tip the lawnmower at angle which
causes fuel to spill from the fuel tank cap.
5) Do not touch the cylinder fins and/or the
silencer guard until the engine has cooled
down.
6) Turn the engine off and remove the spark
plug wire before inspecting, cleaning or
working either on the lawnmower or engine.
7) Do not crank the engine with spark plug
removed.
8) Do not transport the lawnmower with fuel
in tank.
D) MAINTENANCE AND STORAGE
1) A routine maintenance is essential for safe-
ty and for keeping a high performance level.
2) Do not store the lawnmower with fuel in
tank in an area where the fuel vapors could
reach an open flame, a spark or a strong heat
source
3) Allow the engine to cool before storing the
lawnmower anywhere.
4) To reduce the fire hazard, keep the engine,
the silencer and the fuel storage area free of
grass, leaves, or excessive grease.
5) If the fuel tank has to be drained, this
should be done outdoors once the engine has
cooled down.
6)On safety ground, never use the engine
with either worn or damaged parts. Parts are
to be replaced and not repaired. Use genuine
spare parts. Parts that are not of the same
quality can damage the engine and impair
your safety.
ENGINE COMPONENTS
1. Rope handle
2. Fuel tank fillercap
3. Oil fillercap with dipstick
4. Air cleaner cover
5. Silencer
6. Silencer guard
7. Spark plug
8. Spark plug cap
9. Speed control lever
10. Engine code
ACCELERATOR CONTROL
Usually the accelerator control is installed on the
lawnmower handle and is connected to the
engine by a cable.
The lever (1) has three positions, which corre-
spond to:
CHOKE = to be used for cold starting.
FAST = top speed; to be used when
mowing.
SLOW = slowest speed.
3.2
3.1
3. COMPONENTS AND CONTROLS
2EN
Note your engine
serial number here
✍

The engine performance, reliability and life are
influenced by many factors, some external and
some strictly associated with the quality of the
products used and with the scheduled mainte-
nance.
The following information allow a better under-
standing and use of your engine.
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
The operation of a four-stroke endothermic
engine is affected by:
a) Temperature:
–Working in low temperatures could lead to a
difficult cold starting.
–Working in very high temperatures could lead
to a difficult hot starting due to the evapora-
tion of the fuel either in the carburetor float
chamber or in the pump.
–In any case, the right kind of oil must be used,
according to the operating temperatures.
b) Altitude:
–The higher the altitude (above sea level), the
lower the max power developed by an
endothermic engine.
–Therefore, at the highest altitudes the load on
the lawnmower should be reduced avoiding,
for example, to cut tall or wet grass.
FUEL
A good quality fuel is the major issue for the
engine reliability of operation.
a) Use unleaded gasoline, with a minimum of 90
octane.
b) Use clean, fresh fuel; purchase fuel in quanti-
ty that can be used within 30 days, to prevent
gum from forming inside the container or the
tank.
c) Do not use fuel which contains Methanol.
d) Do not add neither oil nor any kind of fuel
additive.
OIL
Use always high quality oils, choosing their vis-
cosity grade according to the operating temper-
ature.
4.3
4.2
4.1
4. WHAT YOU NEED TO KNOW a) Use only detergent oil classified SF-SG.
b) Choose the SAE viscosity grade of oil from
this chart:
– from 5 to 35 °C = SAE 30
–
from -15 to + 5 °C =
5W-30 or 10W-30
(Multi-viscosity)
– from -25 to + 35 °C = Synthetic oils 5W-30
or 10W-30
(Multi-viscosity)
c) The use of multi-viscosity oils in hot temper-
atures will result in higher than normal oil con-
sumption; therefore, check oil level more fre-
quently.
e) Do not mix oils of different brands and fea-
tures.
d) SAE 30 oil, if used below 5°C, could result in
possible engine damage due to inadequate
lubrication.
f) Oil should be at “MAX” mark (see 5.1.1): do
not overfill. Overfilling with oil may cause:
–Smoking;
–Spark plug or air filter fouling, which will
cause hard starting.
AIR FILTER
The air filter must always be in perfect working
order, to prevent grass cuttings and dust from
getting sucked into the engine, reducing the effi-
ciency and life of the machine.
a) Always keep the filtering element free of
grass cuttings and in perfect working order
(see 6.5).
b) If necessary, replace the filtering element with
an original spare part. Incompatible filtering
elements can impair the efficiency and life of
the engine.
c) Never start the engine without mounting the
filtering element properly.
SPARK PLUG
Not all the spark plugs for endothermic engines
are the same!
a) Use only spark plugs of the recommended
type, with the right heat range.
b) Check the length of the thread, because – if
too long – it will damage the engine beyond
repair.
c) Make sure that the electrodes are clean and
their gap is correct (see 6.6).
4.5
4.4
3
EN

BEFORE EVERY USE
Before every use, perform the following checking
procedures in order to assure a regular opera-
tion.
Check oil level
See the specific chapter (8.1) for the oil to be
used.
a) Place engine level.
b) Clean around oil fill.
c) Remove the fillercap (1), clean the tip of the
dipstick (2), insert and tighten down.
d) Remove dipstick again and check the oil level
that must be between the “MIN” and “MAX”
marks.
e) If oil is required, add oil of the same kind up
to the “MAX” mark, being careful not to spill
any outside the oil fill.
f) Close the fillercap (1) and wipe off any spilled
oil.
Air filter check
The efficiency of the air filter is fundamental for
the engine to work properly. Do not start the
engine if the filtering element is missing or bro-
ken.
a) Clean the area around the filter cover (1).
b) Remove the cover (1) by releasing the rear tab
(2) and check the condition of the filtering ele-
ment (3 - 3a). It must be intact, clean and in
perfect working order; if not, either replace it
or carry out maintenance (see 6.5).
c) Remount the cover (1).
Adding fuel
See the specific chapter (8.1) for the fuel charac-
teristics.
Add fuel only when the engine is cold.
a) Place the lawnmower level.
b) Clean around the fillercap (1).
c) Remove the fillercap (1).
5.1.3
5.1.2
5.1.1
5.1
5. STANDARDS OF USE d) Using a clean funnel (2), fill tank to approxi-
mately 5 mm below the inner edge of the filler
neck (3), being careful not to spill fuel.
e) Tighten the fillercap (1) back and clean any
spilled fuel.
Spark plug cap
Connect the cap (1) of cable to the spark plug
(2), making sure that there is no grass or dirt
either inside the cap or on the spark plug termi-
nal.
STARTING THE ENGINE (cold starting)
Always start the engine with the lawnmower
traction device (if equipped) disengaged.
a) Move throttle control (1) to “CHOKE” posi-
tion.
b) Close safety brake control handle (2), as
shown in the lawnmower instructions.
c) Grasp rope handle (3) and pull slowly until
resistance is felt. Then pull cord rapidly.
d) When engine starts, release the rope.
e) After a few seconds, slowly move throttle (1)
from “CHOKE” to “FAST” or “SLOW” posi-
tion.
If the engine does not start,
repeat from section b).
If the engine starts but does
not keep running, repeat the whole starting
procedure with throttle control in “FAST” posi-
tion.
STARTING THE ENGINE (hot starting)
•) Follow the whole cold-starting procedure
with throttle control (1) in “FAST” position.
USE OF THE ENGINE IN OPERATION
When mowing, use the engine at its max rpm by
moving the throttle control to “FAST” position.
Keep your hands away
from the silencer and surrounding areas
that can become extremely hot. With the
engine running, do not get loose-fitting
!WARNING!
5.4
5.3
NOTE
NOTE
5.2
5.1.4
4EN

clothing (ties, scarves, etc.) or hair closer to
the top part of the engine.
Do not operate on over 15°
inclines to prevent malfunctioning of the
engine.
STOPPING DURING OPERATION
a) Move throttle control to “SLOW”.
b) Release the safety brake control handle (2) to
stop the engine.
STOPPING AT THE END OF OPERA-
TION
a) Move throttle control (1) to “SLOW”.
b) Release the safety brake control handle (2) to
stop the engine.
c) Once the engine has cooled, disconnect the
spark plug cap (3).
d) Remove any grass build-up from the engine,
in particular from the silencer, to reduce fire
hazard.
CLEANING AND STORAGE
a) Do not spray with water or use hydraulic
lances to clean the exterior of the engine.
b) Use an airgun (max 6 bar) making sure that no
grass debris and dust fall inside the engine.
c) Store the lawnmower (and the engine) in a dry
place, sheltered from severe weather condi-
tions and sufficiently ventilated.
LONG STORAGE (over 30 days)
In case the engine has to be stored for a long
time (for example at the end of the season), a
few precautions are needed to help the future
start-up.
a) Drain fuel from tank to prevent build-ups
inside the tank.
b) Remove the spark plug and pour inside the
spark plug hole about 3 cl of clean engine oil.
Close the hole with a cloth, then pull, slowly
and carefully, the starting rope so that, with a
few engine revolutions, the oil will be distrib-
uted on the cylinder inner walls. Reinstall the
spark plug without connecting the cable cap.
5.8
5.7
5.6
5.5
IMPORTANT SAFETY RECOMMENDATIONS
Remove the spark plug
cap and read instructions before carrying
out any cleaning, repair or maintenance
operation. Wear proper clothing and work-
ing gloves whenever your hands are at risk.
Do not perform maintenance or repair oper-
ations without the necessary tools and
technical knowledge.
Never get rid of used oil, fuel
or other pollutants in unauthorised places.
If necessary, you can lift the
front side of your lawnmower or you can tip it
on its left side only, making sure not to spill any
fuel or oil.
MAINTENANCE SCHEDULE
Follow the hourly or calendar – whichever occur
first – maintenance schedule shown in the fol-
lowing table.
1) Change oil every 25 hours if the engine is oper-
ating under heavy load or in ht weather.
2) Clean air cleaner more frequently if the
machine is operating in dusty areas.
6.2
IMPORTANT
IMPORTANT
!WARNING!
6.1
6. MAINTENANCE
5
EN
Check oil level -✔---
(see 5.1.1)
Change oil 1)
✔--✔-
(see 6.3)
Clean silencer and --✔--
engine (see 6.4)
Check air cleaner 2) --✔--
(see 6.5)
Oil air cleaner 2) --✔--
(see 6.5)
Check spark plug --✔--
(see 6.6)
Replace spark plug ---✔-
(see 6.6)
After First 5 hours
Operation
Every 5 hours or
daily
Every 25 hours or
every season
Every 50 hours or
every season
Every 100 hours

CHANGE OIL
See the specific chapter (8.1) for the oil to be
used.
Drain oil while the engine
is warm, being careful not to touch the hot
engine nor the drained oil.
a) Place engine level.
b) Clean around oil fill (1).
c) Remove the fillercap (1).
d) Have a container ready (2) to collect the oil.
e) Tip the lawnmower on its left side so that the
oil will drain from the oil fill (3).
f) Place the lawnmower level and top up with
new oil.
g) Check the oil level on the dipstick (4). Oil
should be at “MAX” mark.
h) Close the fillercap and wipe off any spilled oil.
The oil capacity is about 0.6
liter.
CLEAN SILENCER AND ENGINE
Silencer must be cleaned when the engine is
cold.
a) Remove from the silencer (1) and its guard (2)
any grass debris or dirt that could cause fire,
using a brush or compressed air.
b) Clean the cylinder and cylinder head fins (3)
to ease engine cooling and prevent overheat-
ing.
c) Clean the plastic components with a sponge
(4) soaked in water and detergent.
AIR FILTER MAINTENANCE
a) Clean the area around the filter cover (1).
b) Remove the cover (1) by releasing the rear tab
(2) and remove the filtering element (3 - 3a).
c) Carry out maintenance on the filtering ele-
ment as described below for each type.
d) Clean inside the filter housing (4) to get rid of
any dust and grass cuttings, taking care not
6.5
6.4
NOTE
!WARNING!
6.3 to push them into the induction pipe (5).
e) Put the filtering element (3 - 3a) back in place
and close the cover (1).
• Sponge filtering element (3)
Keep the filtering element clean and soaked in
oil. Replace it if it is disintegrating, cut or broken.
Do not use compressed air
to clean the filtering element.
–Clean the sponge filtering element with water
and detergent and dry it with a clean cloth.
–Soak the filtering element in 2 tablespoonfuls
of clean engine oil and wring it well to distrib-
ute the oil evenly.
–Remove any excess oil with a clean cloth.
If you need to replace the filtering element, oil
the new filter as described above.
• Cartridge filtering element (3a)
–Blow compressed air from the inside to
remove dust and grass cuttings.
Do not use water, petrol,
detergents or any other products to clean the
filtering element.
SPARK PLUG SERVICE
a) Remove the spark plug (1) using a spark plug
socket wrench (2).
b) Clean the electrodes (3) with a metal brush
and remove any carbonaceous build-up.
c) Using a thickness gauge (4), check for the
right gap (0.6 - 0.8 mm) between the elec-
trodes.
d) Install the spark plug (1) and tighten with a
socket wrench (2).
Replace the spark plug if the electrodes are
burnt or if the porcelain is broken or damaged.
Fire hazard! Do not check
the ignition system with spark plug remov-
ed.
Use only spark plugs of the
recommended type (see 8.1).
IMPORTANT
!WARNING!
6.6
IMPORTANT
IMPORTANT
6EN

ADJUSTMENT OF THE ACCELERATOR
CABLE
If the engine does not reach its maximum rpm
with the throttle control in “FAST” position, this is
likely due to an out-of-phase connection
between the accelerator lever and the governor
lever.
To restore the correct phase:
a) Stop the engine, remove the spark plug cap
6.7 and wait until the engine has cooled.
b) Loosen the screw (1) of the clamp (2) so that
the cable casing (3) is free to move.
c) Move the throttle control to “SLOW”.
d) Move governor control lever (4) forward as far
as possible and, by keeping it in this position,
lock the casing (3) full tightening the screw (1)
of the clamp (2).
7
EN
PROBLEM LIKELY CAUSE SOLUTION
7. TROUBLESHOOTING
a) Hard starting
b) Inconsistent
working
c) Loss of power
while mowing
- No fuel
- Stale fuel or build-ups in tank
- Spark plug disconnected
- Dirty electrodes or incorrect gap
- Air filter clogged
- Incorrect oil for the season
- Fuel evaporation in the carburetor
(vapor lock) due to high temperatures
- Fault in carburation
- Hard starting
- Stale fuel or build-ups in tank
- Dirty electrodes or incorrect gap
- Air filter clogged
- Fault in carburation
- Hard starting
- Air filter clogged
- Fault in carburation
- Governor out of phase with respect
to the accelerator
- Check and top up (see 5.1.3)
- Empty fuel tank and refill with fresh
fuel
- Check that the spark plug cap fits
well over the plug terminals (see
5.1.4)
- Check (see 6.6)
- Check and clean (see 6.5)
- Replace with proper oil (see 6.3)
- Wait for a few minutes then start
again (see 5.3)
- Contact a Licensed Service Centre
- Contact a Licensed Service Centre
- Empty fuel tank and refill with fresh
fuel (see 6.8)
- Check (see 6.6)
- Check and clean (see 6.5)
- Contact a Licensed Service Centre
- Contact a Licensed Service Centre
- Check and clean (see 6.5)
- Contact a Licensed Service Centre
- Adjust the cable (see 6.7)

8EN
REFILLING AND OPERATION MATERIALS
Fuel .......................................................................................... Unleaded gasoline, minimum 90 octane
Tank capacity .............................................................................................................................. 0.8 liter
Engine oil: from 5 to 35 °C......................................................................................................... SAE 30
from -15 to +5 °C .................................................................................... 5W-30 or 10W-30
from -25 to +35 °C.................................................................. Synthetic 5W-30 or 10W-30
Oil capacity .................................................................................................................................. 0.6 liter
Spark plug ......................................................................................... RN9YC (Champion) or equivalent
Spark plug gap ................................................................................................................... 0.6 - 0.8 mm
8.1
8. TECHNICAL SPECIFICATIONS

1
DE
HINWEISE ZUR VERWENDUNG
Im Text des Handbuches sind einige Abschnitte,
die besondere Informationen zum Zweck der
Betriebssicherheit enthalten, nach den folgenden
Kriterien unterschiedlich hervorgehoben:
oder
Liefert erläuternde Hinweise oder andere
Angaben über bereits an früherer Stelle gemach-
te Aussagen, in der Absicht, den Motor nicht zu
beschädigen oder Schäden zu vermeiden.
Im Falle der Nichtbe-
achtung besteht die Möglichkeit, sich selbst
oder Dritte zu verletzen.
Im Falle der Nichtbe-
achtung besteht die Möglichkeit, sich selbst
oder Dritte schwer zu verletzen, mit
Todesgefahr.
Alle Angaben wie ”vorne”,
”hinten”, ”rechts” und ”links” beziehen sich auf
die Arbeitsstellung des Bedieners.
ANMERKUNG
!GEFAHR!
!ACHTUNG!
WICHTIGANMERKUNG
1.1
1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN
1. Allgemeine Informationen ............................. 1
2. Sicherheitsvorschriften ................................. 1
3. Komponenten und Steuerelemente .............. 2
4. Was Sie wissen sollten ................................. 3
5. Gebrauchsanleitung ...................................... 4
6. Wartung ......................................................... 5
7. Probleme und Abhilfen ................................. 7
8. Technische Daten .......................................... 8
INHALT
Die Zuordnung zwischen den Referenzen im Text
und den entsprechenden Abbildungen (auf den
beiden Seiten des Deckblatts) erfolgt über die Zahl,
die dem Abschnittstitel folgt.
SICHERHEITSSYMBOLE
Bitte seien Sie bei der Benutzung Ihres Motors vor-
sichtig. Aus diesem Grund haben wir am Motor
Symbole angebracht, die Sie auf die wichtigsten
Vorsichtsmaßnahmen hinweisen. Die Bedeutung
der Symbole ist unten erklärt.
Wir empfehlen außerdem dringend die Sicherheits-
vorschriften durchzulesen, die im entsprechenden
Kapitel des vorliegenden Handbuchs aufgeführt
sind.
Achtung! - Vor dem Gebrauch die
Gebrauchsanweisungen lesen.
Achtung! - Abstand von den heißen
Oberflächen halten.
1.2
(Sorgfältig beachten)
A) AUSBILDUNG
1) Lesen Sie die Anweisungen der vorliegenden
Bedienungsanleitung und die Anleitung des
Rasenmähers, an dem dieser Motor montiert ist
sorgfältig durch. Lernen Sie, den Motor schnell
abzustellen.
2) Erlauben Sie niemals anderen Personen, welche
die Gebrauchsanweisung nicht kennen, den Motor
zu benutzen.
3) Benutzen Sie den Motor niemals, wenn sich
Personen, besonders Kinder, oder Tiere in ihrer
Nähe aufhalten.
2. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
4) Beachten Sie, dass der Benutzer für Unfälle und
Schäden verantwortlich ist, die anderen Personen
oder deren Eigentum widerfahren können.
B) VORBEREITENDE MASSNAHMEN
1) Tragen Sie keine weite Kleidung, Bänder,
Schmuck oder andere Objekte, die hängen bleiben
könnten. Binden Sie lange Haare zusammen, und
bewahren Sie während des Anlassens den Sicher-
heitsabstand (Hinter dem Handgriff des Rasen-
mähers) ein.
2) Schalten Sie den Motor aus, und lassen Sie ihn
abkühlen, bevor Sie den Tankdeckel entfernen.
3) ACHTUNG: GEFAHR! Benzin ist hochgradig ent-
flammbar:
–Bewahren Sie Kraftstoff in Behältern auf, die zu
diesem Zweck geeignet sind;

–tanken Sie nur im Freien und benutzen Sie einen
Trichter. Rauchen Sie während des Tankens,
sowie bei jeder Handhabung mit Benzin nicht.
–Benzin ist vor dem Starten des Motors einzufül-
len. Während der Motor läuft oder bei heißer
Maschine darf der Tankverschluss nicht geöff-
net oder Benzin nachgefüllt werden.
–Falls Benzin übergelaufen ist, darf kein Versuch
unternommen werden, den Motor zu starten.
Statt dessen ist das Gerät von der benzinver-
schmutzten Fläche zu entfernen. Bis das Benzin
nicht vollständig verdampft ist und die Benzin-
dämpfe nicht verflüchtigt sind, vermeiden Sie
alles, was einen Brand verursachen könnte.
–Tankverschluss und Verschluss des Benzin-
behälters müssen immer gut zugeschraubt sein.
4) Beschädigte Schalldämpfer und Schutzbleche
auswechseln.
C) HANDHABUNG
1) Der Verbrennungsmotor darf nicht in geschlos-
senen Räumen laufen, in denen sich gefährliche
Kohlenmonoxydabgase sammeln können.
2) Keine Starthilfe-Mittel oder ähnliche Produkte
verwenden.
3) Ändern Sie nicht die Grundeinstellung des
Motors oder überdrehen Sie ihn nicht.
4) Kippen Sie den Rasenmäher seitlich nicht so
weit, dass Benzin aus dem Tankdeckel auslaufen
könnte.
5) Berühren Sie die Zylinderrippen und die
Schalldämpferschutzbleche erst dann, wenn der
Motor ausreichend abgekühlt ist.
6) Stoppen Sie den Motor, und stecken Sie den
Kerzenstecker ab, bevor Sie Kontroll- oder
Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Rasen-
mäher oder am Motor ausführen.
7) Lassen Sie den Motor nicht ohne Zündkerze
durchdrehen.
8) Transportieren Sie den Rasenmäher nur mit lee-
rem Tank.
D) WARTUNG UND LAGERUNG
1) Eine regelmäßige Wartung ist unentbehrlich für
die Sicherheit und die Erhaltung der Leistungs-
fähigkeit.
2) Bewahren Sie niemals die Maschine mit Benzin
im Tank innerhalb eines Gebäudes auf, in dem
möglicherweise Benzindämpfe mit offenem Feuer,
einer heißen Quelle oder Funken in Berührung
kommen.
3) Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die
Maschine in einem Raum abstellen.
4) Zur Reduzierung der Brandgefahr muss der
Motor, der Schalldämpfer und der Tankbereich frei
von Grasresten, Blättern und überschüssigem Fett
gehalten werden.
5) Falls der Tank zu entleeren ist, muss dies im
Freien erfolgen und bei kaltem Motor.
6) Verwenden Sie, aus Sicherheitsgründen, nie den
Motor mit verschlissenen oder beschädigten
Teilen. Diese müssen ersetzt und dürfen niemals
repariert werden. Nur Original-Ersatzteile verwen-
den. Nicht gleichwertige Ersatzteile können den
Motor beschädigen und Ihre Sicherheit gefährden.
MOTORKOMPONENTEN
1. Griff des Start-Seilzugs
2. Tankdeckel
3. Öleinfüllstöpsel mit Messstab
4. Luftfilterdeckel
5. Schalldämpfer
6. Schalldämpferschutzblech
7. Zündkerze
8. Zündkerzenstecker
9. Drehzahlregelhebel
10. Seriennummer des Motors
DREHZAHLREGLER
Der Drehzahlregler ist normalerweise am Griff des
Rasenmähers montiert, und über einen Bowdenzug
mit dem Motor verbunden.
Der Hebel (1) besitzt drei Stellungen:
CHOKE = zur Verwendung beim Kaltstart.
FAST = entspricht der Höchstdrehzahl,
diese Stellung ist bei Mähen des
Rasens zu verwenden.
SLOW = entspricht der Mindestdrehzahl.
3.2
3.1
3. KOMPONENTEN UND STEUERELEMENTE
2DE
Tragen Sie hier die Seriennummer
Ihres Motors ein
✍
Other manuals for SV 150
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Lawn Mower Accessories manuals by other brands

Scag Power Equipment
Scag Power Equipment GC-F4 Operator's manual

Peco
Peco 05721201 Operator's manual

Scag Power Equipment
Scag Power Equipment CGV-44/5A Technical manual

MTD
MTD 19A70020OEM Operator's manual

Snapper
Snapper 1600211 Operator's manual

Yard-Man
Yard-Man ZYJ-1416A Operating manual and parts list