GGP ITALY B 26 J User manual

171501300/3 09/2015
B 26 J
B 26 JD
B 26 D
B 32
B 32 D
B 42
B 42 D
B 52
B 52 D
IT
Decespugliatore a motore portatile manualmente
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
BS
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
CS
DA
BRUGSANVISNING
DE
Motorbetriebener Freischneider
GEBRAUCHSANWEISUNG
EL
EN
Portable hand-held powered brush-cutter
OPERATOR’S MANUAL
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ET
KASUTUSJUHEND
FI
KÄYTTÖOHJEET
FR
MANUEL D’UTILISATION
HR
HU
LT
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
LV
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
MK
NL
Met de hand draagbare bosmaaier met motor
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NO
INSTRUKSJONSBOK
PL
Kosa spalinowa

PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO
RU
SK
SL
SR
SV
BRUKSANVISNING
TR
KULLANIM KILAVUZU

ITALIANO - ................................................................................................... IT
.............................................................. BG
BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ........................................................................................ BS
......................................................................... CS
DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning .............................................................. DA
DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung .............................................................. DE
................................................... EL
ENGLISH - Translation of the original instruction .......................................................................... EN
ESPAÑOL - Traducción del Manual Original ................................................................................ ES
..................................................................................... ET
.................................................................................... FI
FRANÇAIS - Traduction de la notice originale .............................................................................. FR
HRVATSKI - Prijevod originalnih uputa ......................................................................................... HR
........................................................................... HU
............................................................................... LT
.................................................................... LV
................................................................ MK
................................................... NL
......................................................................... NO
................................................................................ PL
............................................................................... PT
............................................................................ RO
..................................................................... RU
...................................................................................... SL
............................................................... SK
SRPSKI - Prevod originalnih uputstva ........................................................................................... SR
.................................................................. SV
.................................................................................... TR

A
B
C (C.2)
D
E
F
G
I
J.2J.1
J
K
L
C (C.1)
H
1
2

A
A.1
B
CC
D
D
A
A.1
B
C
D
E
F
G
H
A
B
C
D
E
3 4
A
A.1
B
C
D
E
F
G
H
I
J
6
A
A
B
C
D
5
7

A
A
B
B
C
C
D
D
E
F
G
H
I
10
12
AB
B.1
B.2
B.3
B.4
A.2
9
A
A
B
B
C
C
E
FG
H
I
11
A
BC
D
8

17
15
16
13 14
A
B
C
18
A
BC

B =
165 mm (6,5 in.) - B 26/32 series
175 mm (6,9 in.) - B 42/52 series
B
A
A =
2 x 2,0 m (79 in.) - B 26/32 series
2 x 1,5 m (60 in.) - B 42/52 series
21
A
B
C
22
19
A
20

[1]DATI TECNICI B 26 J B 26 JD B 26 D
[2]Motore [3]
[4]Cilindrata 325,4 25,4 25,4
[5]Potenza 0,7 0,7 0,7
[6]Velocità di rotazione
3000 ±300 3000 ±300 3000 ±300
[7]
8600 8600 8600
[8]
11000 11000 11000
[9]
6300 6300 6300
[10]
8100 8100 8100
[11]Capacità serbatoio carburante l 0,65 0,65 0,65
[12]
[13]Candela L8RTF / NHSP L8RTF / NHSP L8RTF / NHSP
[14]Larghezza di taglio
43 43 43
[15]Larghezza di taglio
25,5 25,5 25,5
[16] M10 x 1,25 sx F M10 x 1,25 sx F M10 x 1,25 sx F
[17] 2,4 2,4 2,4
[18]Codice dispositivo di taglio 118801124/0 118801124/0 118801124/0
[18]Codice dispositivo di taglio 118801125/0 118801125/0 118801125/0
[19]Codice protezione 118803198/0 118803198/0 118803198/0
[20]Peso 6,3 6,8 6,6
[21]
[22]Lunghezza 190 190 190
[23]Larghezza 41 70 70
[24]Altezza 30 44 44
[25] - -
[26] -
[27]Asta separabile -
[28]Livello di pressione sonora 97,8 97,8 97,8
[29]Incertezza 333
[30] 108 108 108
[29]Incertezza 333
[31]Livello di potenza sonora garantito 110 110 110
[32]
5,76 - -
[29]Incertezza 1,5 - -
[33]
7,13 - -
[29]Incertezza 1,5 - -
[34]
- 5,52 5,42
[29]Incertezza - 1,5 1,5
[35]
- 3,48 5,83
[29]Incertezza - 1,5 1,5
[36]OPZIONI
[37]Parzializzatore

[1]DATI TECNICI B 32 B 32 D
[2]Motore [3]
[4]Cilindrata 332,6 32,6
[5]Potenza 0,9 0,9
[6]Velocità di rotazione
3000 ±300 3000 ±300
[7]
9500 9500
[8]
11000 11000
[9]
7000 7000
[10]
8100 8100
[11]Capacità serbatoio carburante l 0,8 0,8
[12]
[13]Candela L8RTF / NHSP
L8RTC / TORCH L8RTF / NHSP
L8RTC / TORCH
[14]Larghezza di taglio
43 43
[15]Larghezza di taglio
25,5 25,5
[16] M10 x 1,25 sx F M10 x 1,25 sx F
[17] 2,4 2,4
[18]Codice dispositivo di taglio 118801124/0 118801124/0
[18]Codice dispositivo di taglio 118801125/0 118801125/0
[19]Codice protezione 118803198/0 118803198/0
[20]Peso 7,38 7,82
[21]
[22]Lunghezza 190 190
[23]Larghezza 41 70
[24]Altezza 30 50
[25] -
[26] -
[27]Asta separabile - -
[28]Livello di pressione sonora 98,5 98,5
[29]Incertezza 3 3
[30] 112,6 112,6
[29]Incertezza 1,7 1,7
[31]Livello di potenza sonora garantito 114 114
[32]
5,26 -
[29]Incertezza 1,5 -
[33]
6,60 -
[29]Incertezza 1,5 -
[34]
- 5,28
[29]Incertezza - 1,5
[35]
- 6,59
[29]Incertezza - 1,5
[36]OPZIONI
[37]Parzializzatore - -

[1]DATI TECNICI B 42 B 42 D
[2]Motore [3]
[4]Cilindrata 342,7 42,7
[5]Potenza 1,25 1,25
[6]Velocità di rotazione
3000 ±300 3000 ±300
[7]
9300 9300
[8]
9500 9500
[9]
7500 7500
[10]
7700 7700
[11]Capacità serbatoio carburante l 1,0 1,0
[12]
[13]Candela L8RTF / NHSP
L8RTC / TORCH L8RTF / NHSP
L8RTC / TORCH
[14]Larghezza di taglio
45 45
[15]Larghezza di taglio
25,5 25,5
[16] M10 x 1,25 sx F M10 x 1,25 sx F
[17] 2,8 2,8
[18]Codice dispositivo di taglio 118803940/0 118803940/0
[18]Codice dispositivo di taglio 118801125/0 118801125/0
[19]Codice protezione 118803939/0 118803939/0
[20]Peso 7,76 8,20
[21]
[22]Lunghezza 190 190
[23]Larghezza 41 70
[24]Altezza 30 50
[25] -
[26] -
[27]Asta separabile - -
[28]Livello di pressione sonora 99,2 99,2
[29]Incertezza 3 3
[30] 114,6 114,6
[29]Incertezza 0,6 0,6
[31]Livello di potenza sonora garantito 115 115
[32]
6,58 -
[29]Incertezza 1,5 -
[33]
6,45 -
[29]Incertezza 1,5 -
[34]
- 3,9
[29]Incertezza - 1,5
[35]
- 7
[29]Incertezza - 1,5
[36]OPZIONI
[37]Parzializzatore - -

[1]DATI TECNICI B 52 B 52 D
[2]Motore [3]
[4]Cilindrata 351,7 51,7
[5]Potenza 1,55 1,55
[6]Velocità di rotazione
3000 ±300 3000 ±300
[7]
9300 9300
[8]
9500 9500
[9]
7500 7500
[10]
7700 7700
[11]Capacità serbatoio carburante l 1,0 1,0
[12]
[13]Candela L8RTF / NHSP
L8RTC / TORCH L8RTF / NHSP
L8RTC / TORCH
[14]Larghezza di taglio
45 45
[15]Larghezza di taglio
25,5 25,5
[16] M10 x 1,25 sx F M10 x 1,25 sx F
[17] 2,8 2,8
[18]Codice dispositivo di taglio 118803940/0 118803940/0
[18]Codice dispositivo di taglio 118801125/0 118801125/0
[19]Codice protezione 118803939/0 118803939/0
[20]Peso 7,81 8,25
[21]
[22]Lunghezza 190 190
[23]Larghezza 41 70
[24]Altezza 30 50
[25] -
[26] -
[27]Asta separabile - -
[28]Livello di pressione sonora 100,8 100,8
[29]Incertezza 3 3
[30] 115 115
[29]Incertezza 1 1
[31]Livello di potenza sonora garantito 116 116
[32]
5,07 -
[29]Incertezza 1,5 -
[33]
7,91 -
[29]Incertezza 1,5 -
[34]
- 4,85
[29]Incertezza - 1,5
[35]
- 4,49
[29]Incertezza - 1,5
[36]OPZIONI
[37]Parzializzatore - -

[1]
[1]
[2] Motor
[5] Snaga
[11] Kapacitet rezervoara za gorivo
[18] Šifra rezne glave
[23] Širina
[24] Visina
[27] Odvojivi štap
[29] Nesigurnost
[36] OPCIJE
[1]
CS - TECHNICKÉ PARAMETRY
[2] Motor
[1]
DA - TEKNISKE DATA
[2] Motor
[20] Vægt
[22] Længde
[23] Bredde
[34]
[36] EKSTRAUDSTYR
[1]
DE - TECHNISCHE DATEN
[2] Motor
[5] Leistung
[18] Code Messer
[22] Länge
[23] Breite
[27] Trennbare Stange
[31] Garantierter Schallleistungspegel
[36] OPTIONEN
[37] Begrenzer
[1]

[1]
EN - TECHNICAL DATA
[2] Engine
[16] Connecting cutting line head
[19] Protection code
[20] Weight
[22] Length
[23] Width
[24] Height
[27] Separable rod
[28] Sound pressure level
handle
handle
handle
handle
[36] OPTIONS
[37] Shutter
[1]
ES - DATOS TÉCNICOS
[2] Motor
[4] Cilindrada
[5] Potencia
[11] Capacidad depósito gasolina
[16] Enganche cabezal porta hilo
[18] Código dispositivo de corte
[19] Código de protección
[20] Peso
[22] Longitud
[23] Anchura
[24] Altura
[27] Varilla separable
[28] Nivel de presión sonora
[31] Nivel de potencia sonora garantizado
[36] OPCIONES
[37] Parcializador
[1]
ET - TEHNILISED ANDMED
[2] Mootor
[20] Kaal
[23] Laius
[27] Eraldatav varras
[36] VALIKUD
[37] Osaline gaas
[1]
FI - TEKNISET TIEDOT
[2] Moottori
[4] Tilavuus
[5] Teho
[20] Paino
[22] Pituus
[28] Äänenpaineen taso
[30] Mitattu äänitehotaso
[31] Taattu äänitehotaso
tärinä
[36] VALINNAT
[37] Rajoitin
[1]
FR - CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
[2] Moteur
[5] Puissance
[13] Bougie
[18] Code organe de coupe
[19] Code protection
[20] Poids
[22] Longueur
[23] Largeur
[24] Hauteur
[28] Niveau de pression sonore
[29] Incertitude
[31] Niveau de puissance sonore garanti
[36] OPTIONS
[1]
[2] Motor
[5] Snaga
[23] Širina
[24] Visina
[27] Odvojiva osovina
[29] Nesigurnost
[36] OPCIJE

[1]
[2] Motor
[36] OPCIÓK
[1]
LT - TECHNINIAI DUOMENYS
[5] Galia
[20] Svoris
[22] Ilgis
[23] Plotis
[36] PASIRENKAMI PRIEDAI
[37] Ribotuvas
[1]
LV - TEHNISKIE DATI
[5] Jauda
[13] Svece
[15]
[20] Svars
[1]
[14]
[1]
NL - TECHNISCHE GEGEVENS
[2] Motor
[4] Cilinderinhoud
belasting
[13] Bougie
[16] Bevestiging draadhouder
[18] Code snij-inrichting
[22] Lengte
[23] Breedte
[24] Hoogte
[31] Gegarandeerd geluidsniveau
[32] Trillingen overgedragen op de hand op
de voorste handgreep
[33] Trillingen overgedragen op de hand op
de achterste handgreep
[34] Trillingen doorgegeven aan het hand
vanuit het rechterhandvat
[35] Trillingen doorgegeven aan het hand
[36] OPTIES
[37] Partialiseerinrichting
[1]
NO - TEKNISKE DATA
[2] Motor
[5] Ytelse
[13] Tennplugg
[22] Lengde
[23] Bredde
[36] EKSTRAUTSTYR
[37] Gasspjeld

[1]
PL - DANE TECHNICZNE
[5] Moc
[19] Kod zabezpieczenia
[36] OPCJE
[1]
PT - DADOS TÉCNICOS
[2] Motor
[4] Cilindrada
[11] Distribuição do depósito de
[13] Vela
[18] Código dispositivo de corte
[19] Código de proteção
[20] Peso
[23] Largura
[24] Altura
[29] Incerteza
a pega dianteira
a pega traseira
a pega direita
[36] OPÇÕES
[37] Parcializador
[1]
RO - DATE TEHNICE
[2] Motor
[4] Cilindree
[5] Putere
[11] Capacitate rezervor carburant
[13] Bujie
[20] Greutate
[1]
[1]
SK - TECHNICKÉ PARAMETRE
[2] Motor
[1]
[2] Motor
[11] Prostornina rezervoarja za gorivo
[18] Šifra rezalne naprave
[23] Širina
[24] Višina
[29] Negotovost
[36] OPCIJE
[37] Parcializator

[1]
[2] Motor
[5] Snaga
[11] Kapacitet rezervoara goriva
[18] Šifra rezne glave
[23] Širina
[24] Visina
[27] Odvojivi štap
[29] Nesigurnost
prednjoj dršci
zadnjoj dršci
desnoj dršci
levoj dršci
[36] OPCIJE
[1]
SV - TEKNISKA SPECIFIKATIONER
[2] Motor
[6] Motorns rotationshastighet vid
[13] Tändstift
[22] Längd
[23] Bredd
handtaget
handtaget
handtag
handtag
[36] TILLVAL
[1]
[2] Motor
[4] Silindir
[13] Buji
[21] Ebatlar
[36] SEÇENEKLER

IT - 1
1. GENERALITÀ
1.1 COME LEGGERE IL MANUALE
NOTA oppure IMPORTANTE fornisce
precisazioni o altri elementi a quanto già
precedentemente indicato, nell’intento di non
danneggiare la macchina, o causare danni.
di lesioni personali o a terzi e/o danni.
bordo a punti grigio indicano caratteristiche
alla posizione di lavoro dell’operatore.
1.2 RIFERIMENTI
1.2.1 Figure
1.2.2 Titoli
ATTENZIONE!: PRIMA DI USARE LA MACCHINA, LEGGERE ATTENTAMENTE
IT
INDICE
1. GENERALITÀ ......................................................... 1
2. NORME DI SICUREZZA......................................... 2
3. CONOSCERE LA MACCHINA ............................... 4
............. 4
3.2 Segnaletica di sicurezza................................. 5
................ 5
.................................... 6
4. MONTAGGIO.......................................................... 6
......................... 6
......................... 6
........................... 7
..................................................... 8
5. COMANDI DI CONTROLLO ................................... 8
....... 8
........................... 8
5.3 Leva di sicurezza acceleratore ....................... 8
5.4 Pulsante parzializzatore dell’acceleratore
..................................................... 8
.............. 8
............... 8
5.7
8
6. USO DELLA MACCHINA........................................ 9
.................................... 9
6.2 Controlli di sicurezza ...................................... 9
.................................................. 10
6.4 Lavoro .......................................................... 10
6.5 Consigli per l’utilizzo..................................... 11
6.6 Arresto ......................................................... 11
6.7 Dopo l’utilizzo............................................... 12
7. MANUTENZIONE ORDINARIA ............................ 12
7.1 Generalità..................................................... 12
.......................... 12
......................... 13
............. 13
...................................... 13
7.6 Candela ....................................................... 13
7.7 Rinvio ad angolo .......................................... 13
................................... 13
8. MANUTENZIONE STRAORDINARIA................... 14
8.1 Manutenzione del dispositivo di taglio.......... 14
.... 14
....................... 14
............................... 14
8.5 Carburatore.................................................. 14
9. RIMESSAGGIO..................................................... 14
10. MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO.................... 15
11. ASSISTENZA E RIPARAZIONI ............................. 15
12. COPERTURA DELLA GARANZIA........................ 15
13. TABELLA MANUTENZIONI .................................. 16
14. IDENTIFICAZIONE INCONVENIENTI ................. 16

IT - 2
2. NORME DI SICUREZZA
2.1 ADDESTRAMENTO
Prendere familiarità con i comandi e
con un uso appropriato della macchina.
Imparare ad arrestare rapidamente
la macchina. L’inosservanza delle
avvertenze e delle istruzioni può
causare incendi e/o gravi lesioni.
•
con le istruzioni. Le leggi locali possono
•
droghe, alcool o sostanze nocive alle
•
loro proprietà. Rientra nella responsabilità
dell’utilizzatore la valutazione dei rischi
potenziali del terreno su cui si deve lavorare,
necessarie per garantire la sua e altrui
sicurezza, in particolare sui pendii, terreni
accidentati, scivolosi o instabili.
• Nel caso si voglia cedere o prestare
l’utilizzatore prenda visione delle istruzioni
2.2 OPERAZIONI PRELIMINARI
• Indossare abiti protettivi aderenti dotati di
protezioni antitaglio, guanti antivibrazione,
e scarpe antitaglio con suole antiscivolo.
•
accessori pendenti o larghi che potrebbero
•
• Ispezionare a fondo tutta l’area di lavoro
e togliere tutto ciò che potrebbe venire
il dispositivo di taglio/organi rotanti
. .
Motori a scoppio: carburante
PERICOLO
–
utilizzo, in luoghi sicuri, lontano da fonti di
– Non lasciare i contenitori alla
– Lasciare i contenitori liberi da residui
d’erba foglie o grasso eccessivo
–
il rabbocco di carburante e ogni volta
– Rabboccare il carburante utilizzando un
– Evitare di inalare vapori del carburante.
– Non aggiungere carburante o togliere il
–
pressione interna.
–
– Se fuoriesce del carburante, non avviare
versato, ed evitare di creare possibilità di
evaporato ed i vapori non si siano dissolti.
–
serbatoio e del contenitore del carburante.
–
terreno.
–
– Evitare il contatto del carburante con gli
2.3
•
che i gas di scarico sono tossici.
•
.

IT - 3
•
possono incendiare la polvere o i vapori.
•
in condizioni di buona visibilità.
•
vengano sorvegliati da un altro adulto.
•
•
con suolo bagnato o scivoloso o
o ripidi che non garantiscono la stabilità
dell’operatore durante il lavoro.
• Prestare particolare attenzione alle irregolarità
pericoli nascosti e alla presenza di eventuali
•
• Lavorare nel senso trasversale del pendio e
•
Comportamenti
•
lato destro del corpo e il gruppo di taglio
al di sotto della linea della cintura
•
•
•
•
•
ruotare per pochi secondi anche dopo il suo
• Fare attenzione alle possibili proiezioni di
•
il dispositivo di taglio contro corpi estranei/
ostacoli. Se il dispostivivo di taglio incontra
direzione inversa, spingendo il dispostiivo
di taglio verso l’alto e verso l’operatore.
Il contraccolpo può provocare la perdita
il contraccolpo prendere le appropriate
–
di resistere alle forze di contraccolpo.
– Non tendere le braccia troppo
in alto e non tagliare al di sopra
della linea della cintura.
–
– Attenersi alle istruzioni del costruttore
del dispositivo di taglio.
• Prestare attenzione contro lesioni derivanti
•
continua a ruotare anche dopo
•
l’uso, si riscaldano. Rischio di ustioni.
• Per evitare il rischio di incendio, non lasciare
• In caso di rotture o incidenti durante il
con lesioni personali o a terzi, attivare
e rivolgersi ad una Struttura Sanitaria per le
eventuali detriti che potrebbero arrecare
•
riportato nelle presenti istruzioni, sono
• L’esposizione prolungata alle vibrazioni
può causare lesioni e disturbi neurovascolari
Other manuals for B 26 J
1
This manual suits for next models
8
Table of contents
Languages:
Other GGP ITALY Brush Cutter manuals
Popular Brush Cutter manuals by other brands

Cobra
Cobra BCX230C Assembly & operating instructions

Husqvarna
Husqvarna 535iFR Operator's manual

Gardenline
Gardenline GL-BC 25S user guide

Z.I.P.P.ER MASCHINEN
Z.I.P.P.ER MASCHINEN ZI-MOS125 user manual

BLACK DECKER
BLACK DECKER SEASONMASTER BCASK861D Original instructions

Stiga
Stiga BC 500 Li 48 Operator's manual