GILMAN Gemini GGS175B User manual

1
MODEL NO 型號: GGS175B
PrOfESSiONaL
GarMENt StEaMEr
專業蒸汽掛燙機
A GILMAN GROUP BRAND

2
Caution! An electric appliance is not a toy! Never leave the appliance unsupervised
when in use. This appliance can be used by children older than 8 years and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge, but only if they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
1. Please read this manual carefully before use.
2. Please check the power supply voltage suits this appliance (220-240V~).
3. This appliance is for domestic use only.
4. Do not connect this appliance to a power supply with another high power
appliance connected to it.
5. Only use this appliance indoor.
6. Do not let children and disabled person use this appliance.
7. Do not let children to play with this appliance.
8. Please pay attention when this appliance is connected to a power source and
generating heat.
9. If this appliance is dropped or there is damage on the power cord / socket /
steam hose, please stop using it and bring it to our after-sales service center
for checking and repair.
10. Please ll the water tank with water before operating the appliance. Always
check the water level in the water tank during operation.
11. Only ll cold water to the water tank, do not use other types of liquid.
12. Do not shoot steam directly on human body and pets.
13. During operation, hold up the steam brush vertically instead of horizontally or
downwards to avoid water dripping out of the steam brush.
14. Do not lay the steam hose on the oor or bend it during operation.
15. Do not touch the steam brush panel or steam output during operation to
prevent scalding.
16. Make sure the appliance is turned off and completely cooled down before
changing the accessories.
17. Do not move this appliance by pulling the steam hose. You can move the
appliance by pushing the down rod.
18. Do not remove the power plug from power socket by pulling the power cord. Prevent
the power cord from sharp objects to avoid risk of damage to the power cord.
19. Only use the accessories supplied together with this appliance. Do not use
accessories not belong to this appliance as this may cause danger and damage
to the appliance.
20. Always handle the parts and accessories with care.
21. To extend the lifetime of this appliance, clean the water tank frequently.
22. Before storing the appliance, allow it to cool down completely for at least 30
minutes and also clear all water inside the water tank and machine body.
23. Always store the appliance in a dry and well-ventilated area.

3
A: Steam brush
B: Steam handle holder
C: Upper rod
D: Upper rod tightening screw
E: Middle rod
F: Middle rod tightening screw
G: Bottom rod
H: Rod connection cap
I: Water tank
J: Main machine
K: Front slide-wheels
L: Water drainage valve
M: Power control knob
N: Power indicating light
O: Hose connection kit
P: Steam hose
Q: Handle
R: R1-Brush head
R2 -
2 in 1 Line clip + Anti-dust brush
S: Flexible hanger
T: Position x hanger
L
L
M
N
O
P
T
Q
R1
R2
S
K
J

4
• Remove all packing materials of the main machine and accessories. Please
pay attention to take out all accessories on the side of packing materials.
• Insert the bottom rod into the rod connection cap on the appliance (Fig. 1). Fix
the rod tightly by turning the rod connection cap clockwise.
• Put the steam handle holder on top of the upper rod (Fig. 2).
• Unlock the tightening screw on all rods and extend the rod to the tallest, then
lock the position of the tightening screw again (Fig. 3)
• Fix the exible hanger onto the holder (Fig. 4).
• Attach the steam hose to the appliance main body and tighten the hose
connection kit by turning clockwise (Fig. 5).
• Hang the steam brush to the holder (Fig. 6).
1. Hang the steam brush back to the steam handle holder when not using the
appliance to avoid risk of scalding.
2. To ensure proper function of steam hose and steam brush, always extend the
rod to the tallest when operating the appliance.
3. Do not pull the steam hose with force or move the appliance by pulling the
steam hose. Otherwise, steam hose may be damaged.
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3

5
Before installing or uninstalling the 2 in 1 Line clip
+ Anti-dust brush on the steam brush, make sure
the appliance is completely off and cooled down.
Fig. 4
Fig. 5 Fig. 6
Insert the connecting corner to the base of the
steam brush and then push the clip up until both
accessories are completely xed together. (Fig 7)
Press the middle clip of the position x
hanger and hold onto the rod.
Rotate the two hanger clips upwards
Use the two hanger clips to x the
bottom of clothes or pants.
Moving the steam brush up and down
to let clothes or pants more straight and easy
to control.
Fig. 7
Fig. 8
base
Middle clip Hanger clips

6
Position the appliance on a at and rm oor and follow the steps in (Fig 9) to
ll water into the water tank.
1. Take out the water tank from the appliance.
2. Put the water tank upside down and then turn open the lid anti-clockwise.
3. Pour water into water tank.
4. Put back the water tank lid and tighten it by turning clockwise.
5. Put water tank back to appliance
Please do not add hot water into the water tank.
Place the full water tank onto the machine body.
Connect the power plug to the power socket. Switch
on the appliance by turning the Power / Control
knob in clockrise direction (Fig 10), then the power
indicating light will be on and the appliance starts
operation.
1. Turn the Power/Control knob to “1” position, the
appliance will generate moderate level of steam
which is suitable for silk and nylon, etc.
2. Turn the Power/Control knob to “2” position, the
appliance will generate high level of steam which
is suitable for cotton and linen, etc.
Fig 10
Fig 9

7
1. The key function of steam is to soften the fabric.
In order to straighten the fabric, it is recommended
to slightly pull the fabric downwards during steam
ironing. (Fig 11)
2. Put the steam brush close to the fabric and the
press slightly. By moving the steam brush around
the fabric, the steam can help to rm the fabric’s
shape.
3. Hold the bottom of the fabric and press the steam
brush on the fabric and move around in different
directions. (Fig 12)
4. When ironing the collar area, press harder onto
the fabric and stay on a little longer, iron the same
area for several times.
5. When ironing the sleeves area, press harder onto
the fabric and stay on a little longer, iron the same
area for several times.
6. When ironing trousers, hold the bottom of it and
move the steam brush up and down the fabric.
(Fig 13)
7. When making crease pattern on the trousers,
install the 2 in 1 Line clip + Anti-dust brush onto
the steam brush. Press the handle of the clip to
open up a gap between the steam brush. Place
the edge of the trousers into the gap and steam
iron the edge by moving the steam brush up and
down the edge. (Fig 14)
It is normal that there is water dripping noise inside
the steam hose during operation. If this happens, lift
up the steam hose to let the water droplets inside the
steam hose to fall back to the machine body.
Fig 11
Fig 12
Fig 13
Fig 14

8
After operation, turn the Power/Control knob to “OFF” position and unplug
the appliance from the power socket.
It is recommended to follow the below steps to store the appliance in good
condition:
1. Disconnect from the power supply.
2. Let the appliance to cool down completely (at least for 30 minutes).
3. Take out the water tank from the appliance, pour away the remaining water in
the tank and wipe the tank until it is dry.
4. Reduce the length of the rods to the shortest and remove the steam hose
from the main machine.
5. Turn open the water drainage valve by anti-clockwise direction and let the
water remained in the main machine to drain out completely. In order to avoid
any Injured, please wait at least 30 minutes and cool down before turn open
the water drainage valve.
6. Use clean and wet cloth to clean the water container and steam brush. Put
back the water drainage valve into appliance and rotate clockwise to lock the
water drainage valve until xed.
7. Install the steam hose onto the appliance and then hang the steam brush on
the steam handle holder.
8. Store the appliance in a dry and well-ventilated place.
Water hardness varies among different cities. There could be chances for
calcium residues in the water to remain in the appliance. The calcium may
accumulate inside the wall of steam hose and affect the power of steam.
Therefore, it is recommended to follow the below steps once a month for
better maintenance:
1. Switch off the appliance and disconnect it from the power source.
2. Remove the steam hose, rods away from the appliance.
3. Pour away all remaining water in the water tank.
4. Turn open the water drainage valve at the bottom of the appliance rotate
by anti clockwise and let the water remained in the main machine to drain
out completely. Put back the water drainage valve into the appliance and
rotate clockwise until lock . In order to avoid any Injured, please wait at
least an hour and cool down before turn open the water drainage valve.

9
5. Mix 100ml of vinegar and 100ml of cold clean water. Slowly drain the
mixed solution into the appliance via the steam hose connection kit. Do
not move during clean.
6. Keep this state for 1 hour.
7. Turn open the water drainage valve by anti-clockwise direction and let the
mixed solution to drain out completely.
8. Rinse cold clean water into the appliance via the steam hose connection
kit and let the water drain out for several times until the smell of vinegar
disappears.
9. Install all parts back to the main machine and the appliance is ready to be
used again.
Model no.: GGS175B
Voltage: 220-240V~
Frequency: 50/60Hz
Product dimension : (Main unit) 340(W) x 220(D) x 300(H) mm
(Main unit with rods)
340 (W) x 220 (D) x 1590 (H) mm
Capacity: 1.1 L
Power consumption: 1750W
brush.
brush.
brush.
brush
control
control knob

10
安全使用說明
警告 : 本產品不是玩具。使用時請勿遠離本機及需監察製作過程。8歲以上的孩
童、身體、感觀、智力比較弱,欠經驗和知識的人仕,在經過指導,說明安全
使用方法和知道可能的危險後,可以使用本機。
1. 使用前,請仔細閱讀本說明書。
2. 使用前,請先檢查所使用的電壓是否與本產品規定的相一致。
3. 請勿在規定范圍外使用本產品。
4. 不要與大功率電器共用一個供電插座使用。
5. 本產品只用於室內使用。
6. 本產品使用時切勿讓兒童、殘疾或智障人士靠近及使用。
7. 本產品不得用於兒童玩耍。
8. 當產品處於通電狀態及發熱時,請小心看管。
9. 當產品跌落過,或者電源線、插頭、導汽管有可見的損壞跡象便不要使用。
為了確保使用的安全,切勿擅自更換,請送回本公司的維修點檢查更換。
10.使用本機前必須先往水箱里注入清水。使用過程中,請經常注意水箱內的水
位。
11.請不要在機體內加入冷清水以外的任何液體。
12.請不要直接對人、動物或穿在身體上的衣物進行熨燙。
13.熨燙衣服時,蒸汽噴頭最好在垂直高度上使用,水平方向或向下使用都可能
導致滴水。
14.使用本機時,切勿將導汽管放在地上或折曲導汽管。
15.使用本機時,切勿接觸蒸汽噴頭面板、蒸汽,以免燙傷。
16.更換功能部件時,請關閉開關,待蒸汽噴頭蒸汽完全息滅後才能進行操作。
17.使用本機時,切勿拉導汽管來移動本機,應推動伸縮桿來移動本機。如遇到
困難,切勿勉強移動,請將水排清後再檢查輪子,排除故障。
18.使用本機時,電源線不要接觸到尖銳物體,防止電源線損傷。如要把電源線
拔離插座,必須用手握電源線插頭將其拔出,切勿用拉電源線方法拔插頭。
19.本機的配件為專用,切勿使用非本公司提供的配件,以免損壞機器或引起事
故。
20.使用本機時,對機器或配件應輕取輕放,避免損壞。
21.為讓本機更好為您服務,請定期對水箱進行清除水垢。
22.在收藏本機前,請先讓本機冷卻至少30分鐘以上,然後排清機內的水。
23.收藏機器,清將機器清潔後於通風乾燥處保存。

11
產品部件
A: 蒸汽噴頭
B: 衣架固定鈎
C: 上伸縮桿
D: 上鎖緊按扣
E: 中伸縮桿
F: 下鎖緊按扣
G: 下伸縮桿
H: 伸縮桿固定蓋
I: 水箱
J: 主機身
K: 輪子
L: 排水塞
M: 開關旋鈕
N: 電源顯示燈
O: 導氣管固定蓋
P: 導氣管
Q: 蒸汽噴頭手柄
R: R1-毛刷頭
R2-2 合 1衣物拉直夾 + 除塵刷
S: 靈活摺疊衣架
T: 定位衣架
L
M
N
O
P
Q
R1
R2
S
K
J
機身底部
L
T

12
產品使用前的安裝
-請仔細閱讀本說明書。
-去掉所有部件的包裝。查看包裝部件,因有部分部件藏於包裝的外側。
-把下伸縮桿插進伸縮杆固定筒內。(如圖1)然後將伸縮桿固定蓋順時針旋緊。
-將衣架固定鉤插進伸縮桿。(如圖2)
-鬆開伸縮桿鎖緊蓋按扣,將伸縮桿伸展至最高,然後扣緊按扣。(如圖3)
-將靈活摺疊衣架裝配到衣架固定鉤上。(如圖4)
-將導汽管接頭順時針旋緊到主機上。(如圖5)
-將蒸汽噴頭掛於衣架固定鉤上。(如圖6)
注意:
1. 在不使用本機時,請將蒸汽噴頭放置於固定鉤上,以免蒸氣傷人或損害接觸
物表面。
2. 使機器工作時,請將伸縮桿完全伸展,以確保導汽管暢通及蒸汽能正常運
作。
3. 切勿過份用力拉扯導汽管,否則會損壞或引起蒸汽滲漏切勿使用導汽管移動
本機。
圖1圖2圖3
鎖
鎖
開鎖
開鎖

13
傾斜2合1衣物拉直夾+除塵刷,讓其凹槽的一
角緊靠蒸汽噴頭底部突出的安裝片上,然後順著
此角將褲縫夾輕輕往上扣,這樣2 合 1衣物拉直
夾+除塵刷就可直接裝到蒸汽噴頭上。(如圖7)
圖4
圖5圖6
圖7
2 合 1衣物拉直夾 + 除塵刷安裝
定位衣架使用 (如圖8)
注意:
使用2 合 1衣物拉直夾 + 除塵刷時,請先關閉主
機上的開關,待蒸汽噴頭上的蒸汽完全息滅後才
能進行安裝操作,以避免蒸氣燙傷。取出2 合 1
衣物拉直夾+除塵刷前,也要先關閉主機上的開
關,待蒸汽噴頭上的蒸汽完全息滅及機件冷卻後
才能卸下。
步驟 1 :輕按開定位衣架中間的固定夾並夾在伸縮
杆管上。
步驟 2 :旋轉定位衣架的兩個夾子向上。
步驟 3 :將衣物或褲管底部用定位衣架上的兩個夾
固定。
步驟 4 :將蒸汽噴頭上下移動令衣物更容易變直及
較易控制。
關閉 關閉
打開 打開
圖8
凹槽
按下
固定夾 夾子

14
圖9
操作說明
把機器擺放在平坦的地面上將水箱進行加水操作(如圖9)
步驟1:把水箱從主機上提出。
步驟2:將水箱上下反轉,將水箱蓋逆時針轉動,旋轉直到完全打開。
步驟3:加入清水。
步驟4:將水箱蓋放回水箱上並順時針轉動,旋轉直到完全關上。
步驟5:把水箱放回主機上。
提示:請勿加入熱水。
把裝好水的水箱放到主機上,把主機上的電源線插到供電插
座上,旋轉關關旋鈕(如圖10)這時電源顯示燈亮起,機器關始工作。
提示:
1.把開關旋鈕調至‘1’位置,機器以小功率工
作,噴出的蒸汽相對小一些。一般用於絲質、
化纖類衣服。
2.把開關旋至‘2’位置,機器以大功率工作,噴
出的蒸汽較大。一般用於棉、麻質衣服。
圖10

15
燙衣方法
1.高溫蒸汽的作用只是軟化衣服纖維。單靠蒸汽噴
頭噴出的蒸汽很難把衣服燙平。真正燙平衣物是
利用蒸汽軟化衣物纖維同時把衣物拉直。
所以本產品示範的重點是:
用手抓住衣服下部往下拉,盡量使衣服表面拉平
整。(如圖11)
2.再用蒸汽噴頭貼緊衣服,輕輕往下壓,然後移動
蒸汽噴頭,利用高溫蒸汽先軟化衣服纖維後通過
拉力定型。
3.燙衣時用手拉住衣服下側,用蒸汽噴頭左右上下
壓燙。(如圖12)
4.燙到衣服衣領的時候要稍用力往下壓,蒸汽噴頭
壓在衣領折邊的時聞要稍長一些, 來回上下壓
燙。
5.燙到衣服袖子的時候要稍用力把把袖子拉直,蒸
汽噴頭壓在袖子折邊的時聞也要稍長些,來回壓
燙。
6.燙褲子時也要用手拉住褲子下側,用蒸汽噴頭上
下壓燙。(如圖13)
7.在燙褲縫時將褲縫夾下面的板手輕輕往下按,使
蒸汽噴頭與褲縫夾的接口張關,夾住褲縫,在褲
縫處輕輕來回壓燙,褲縫便筆直平整。(如圖14)
提示:
機器在工作過程中,導汽管可能會有水流動的聲
音,這屬正常現象。
當有這種聲音時,請把導汽管向上提,使在內管壁
形成的水珠回流到主機內。
圖11
圖12
圖13
圖14

16
產品儲存
產品清潔
機器使用完後,把旋鈕關關旋至‘OFF’處,拔掉電源線。
建議您至少每星期按以下操作做一次:
1.切斷機器電源。
2.待機器冷卻(至少30分鐘)。
3.把水箱從主機上取下,倒掉水箱內餘水。再用清水把水箱清潔乾淨。
4.將伸縮桿縮至最短,把導汽管從主機移閒。
5.把主機底部的排水塞以逆時針方向旋至打開。讓打開排水塞前,為避免受
傷,在排水之前最少等待30分鐘及完全冷卻。
6.用清潔的濕布去清洗主機上的儲水槽及蒸汽噴頭,將排水塞放回主機並以順
時針方向旋轉鎖上。
7.把導汽管裝回原位,把蒸汽噴頭掛於固定鉤上。
8.將機器安放於通風乾燥處。
由於很多地區水源礦物質含量高,沉澱物積聚是蒸汽掛燙機使用過程中遇到的
普遍性問題。礦物質沉積於導汽管內壁,導致蒸汽斷斷續續地噴出,嚴重的甚
至不能噴出蒸汽。因此,有效的清潔就顯得較為重要。建議每個月按以下步驟
清潔機器一次:
1.關閉機器的關關,切斷電源。
2.把導汽管、伸縮桿取出並移離主機。
3.把水箱拿出並倒掉箱內的餘水。
4.把主機底部的排水塞以逆時針方向旋至打開。讓主機內的餘水排出。完成
後將排水塞放回主機並以順時針方向旋轉鎖上。讓打開排水塞前,為避免受
傷,在排水之前最少等待一小時及完全冷卻。
5.將100毫升的醋與100毫升的冷清水混合,把混合液從主機導氣管固定蓋的接
口慢慢注入機內。(期間請勿移動本機)
6.待1小時。
7.擰出主機上的排水塞,讓混合液排出機外。
8.向主機導氣管固定蓋的接口注入冷清水,然後擰出主機上的排水塞讓冷清水
排出機外。反覆幾次上述操作,直至清除機內的酸味。
9.把各部件組裝回原位,可繼續使用。

17
常見故障及排除方法
產品技術規格
型號: GGS175B
電源: 220~240V~
頻率: 50/60Hz
產品尺寸:(主機)340(闊)X220(深)X300(高)毫米
(連伸縮杆總長度)340(W闊)x220(D深)x1590(H高)
容量: 1.1升
功率: 1750瓦

18

19

20
太平家庭電器
Table of contents
Other GILMAN Iron manuals