GINGKO MI SQUARE Owner's manual

MI SQUARE
Pocket Bluetooth Speaker
TM

Packing List
Product Operations
ON/OFF: press and hold it for 3 seconds to turn it on or off
Green light flashing: Bluetooth searching
Green light stays on: Successfully paired
Turn on the Bluetooth on your device in setting to
search your nearby Bluetooth devices;
Select ‘Gingko Mi Square’ to get paired
(It may take up toa minute tofind the device or sometimes
you may need to turn off and turn back on the bluetooth
function on your device to be able to find the Mi Square)
Gingko Mi Square
Music Playing
Play / Pause: press once
The device will turn itself off if it hasn’t been used
in 5 minutes.
It includes one unit MI SQUARE speaker, one USB charging cable
and one user manual.

5V Micro USB Charging Port
Approx 1.5-2 hours to be fully recharged;
please fully charge it for first time use;
Red light on: in charging;
Red light off: fully charged
(You may connect the USB charging lead to any
5V USB charger to charge the product, such us a
smartphone charger or a computer USB port).
TWS Pairing Instructions
This product has TWS (true wireless stereo) technology built in so it
allows you to enjoy the stereo quality sound when you have have
two MI Square Speakers.
Please follow the below instructions to get them paired.
1. Turn on both speakers by pressing and holding down the power
button for 3 seconds and make sure both of the speakers haven’t been
paired with any bluetooth device first.
2. Quickly double click the power button on one or both speakers and
they should get paired in 15 seconds with a beep sound.
3. If the pairing is not successfully, turn off the both devices and try it
again by following the above instructions. When paired, the main speaker
indication light will flash and the other device light will stay on.
4. To unpair the devices, double click the power button.
5. The two devices will be automatically paired once they have been
turned on If they have been paired before.
6. Press the power button once on either speaker will pause or restart the
playing.

Product Care Notices
1. It’s recommended to use this product in a humidity environment
between 35% and 85% due to the product is made of natural solid
wood material.
2. A heavy drop may damage the wooden case and product itself.
3. Any natural wood grain or slight wood knot on the case is not
a product fault.
4. You may use a wet cloth to clean the wood case, but do not use
water to do the cleaning directly.
5. Please keep the product away from any long and direct sunlight
exposure as this may change the wood colour or cause other
damages to the wood case gradually.
6. Please only use 5V USB charging adapter to charge this product.
Any higher rated votage charging adapter may gradually damage
the product or shorten the battery life eventually.

Packliste
Produktfunktionen
ON/OFF:3 Sekunden gedrückt halten, um das Produkt
Grünes Blinklicht: Suche nach Bluetooth-Gerät
ein- oder auszuschalten
Grünes Dauerlicht: Erfolgreiche Koppelung
Schalten Sie Bluetooth an Ihrem Gerät ein
(in den Einstellungen),um in der Nähe befindliche
Bluetooth-Geräte zu finden;
Wählen Sie ‚Gingko Mi Square‘, um eine Koppelung
durchzuführen (es kann bis zu einer Minute dauern,
bis das Gerät gefunden wird; eventuell müssen Sie die
Bluetooth-Funktion an Ihrem Gerät aus- und wieder
einschalten, um den MI Square zu finden)
Gingko Mi Square
Musikwiedergabe
Play / Pause: einmal drücken
Das Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn
es 5 Minuten lang nicht benutzt wird.
Im Lieferumfang enthalten sind ein MI SQUARE-Lautsprecher,
ein USB-Ladekabel und ein Benutzerhandbuch.

5 V Micro USB-Ladeanschluss
Eine vollständige Aufladung dauert ca. 1,5-2 Stunden;
bitte laden Sie das Gerät vor der ersten Benutzung
vollständig auf;
Rote Lampe leuchtet: Gerät wird aufgeladen;
Rote Lampe aus: Gerät ist vollständig aufgeladen;
(das USB-Ladekabel kann an jedes 5 V USB-Ladegerät
angeschlossen werden, z. B. an ein Smartphone-Ladegerät
oder an den USB-Anschluss eines Computers, um das
Produkt aufzuladen).
Hinweise zur TWS-Koppelung
Das Produkt verfügt über die TWS-Technologie (True Wireless Stereo),
d. h. mit zwei MI Square-Lautsprechern können Sie echten Stereoklang
genießen.
Bitte gehen Sie wie unten beschrieben vor, um die Koppelung durchzuführen.
1. Schalten Sie beide Lautsprecher ein, indem Sie die Netztaste drei Sekunden
lang gedrückt halten und stellen Sie sicher, dass beide Lautsprecher nicht
schon mit einem Bluetooth-Gerät gekoppelt wurden.
2. Klicken Sie an einem oder an beiden Lautsprechern zweimal schnell
hintereinander auf die Netztaste. Daraufhin sollten die Lautsprecher in
15 Sekunden gekoppelt werden und es ertönt ein Piepston.
3. Wenn die Koppelung fehlschlägt, schalten Sie beide Geräte aus und
wiederholen den Vorgang noch einmal wie oben beschrieben. Nach der
Koppelung blinkt die Anzeigelampe am Hauptlautsprecher und die Lampe
am anderen Lautsprecher leuchtet dauerhaft.
4. Um die Geräte zu entkoppeln, klicken Sie zweimal auf die Netztaste.
5. Die beiden Geräte koppeln sich automatisch, wenn sie eingeschaltet
werden (sofern sie bereits zuvor gekoppelt wurden).
6. Wenn Sie an einem der Lautsprecher die Netztaste drücken, wird die
Wiedergabe unterbrochen oder neu gestartet.

Produktpflegehinweise
1. Das Produkt ist aus massivem Holz. Es wird deshalb empfohlen,
das Produkt bei einer Luftfeuchtigkeit von 35 % bis 85 % zu verwenden.
2. Durch eine heftige mechanische Einwirkung (z. B. einen Sturz) kann
das Holzgehäuse oder das Produkt selbst beschädigt werden.
3. Die sichtbare natürliche Holzmaserung oder kleinere Astlöcher im
Holzgehäuse sind kein Produktfehler.
4. Das Holzgehäuse kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden;
verwenden Sie jedoch kein Wasser direkt auf dem Produkt.
5. Schützen Sie das Produkt vor längerer oder direkter Sonneneinstrahlung;
andernfalls kann sich das Holz verfärben oder das Gehäuse wird nach
und nach angegriffen.
6. Bitte verwenden Sie zum Aufladen des Produkts nur einen
5 V USB-Ladeadapter. Andere Ladeadapter mit höherer Nennspannung
können das Produkt nach und nach beschädigen und letztendlich die
Batterielebensdauer verkürzen.

Liste d’emballage
Fonctionnement du produit
MARCHE/ARRÊT:maintenez-le appuyé pendant 3
Voyant vert clignotant : Recherche Bluetooth
secondes pour l'allumer ou l'éteindre
Voyant vert fixe : Appairage réussi
Activez le Bluetooth dans les paramètres de votre
appareil pour rechercher vos appareils Bluetooth
à proximité;
Sélectionnez « Gingko Mi Square » pour l’appairer
(Cela peut prendre jusqu'à une minute pour trouver
l’appareil ou il se peut que vous deviez désactiver et
réactiver la fonction Bluetooth sur votre appareil pour
pouvoir trouver le MI Square)
Gingko Mi Square
Lecture de musique
Lecture / Pause : appuyez une fois
L’appareil s’éteint tout seul s’il n’a pas été utilisé
dans les 5 minutes.
Elle comprend une enceinte MI SQUARE, un câble de charge
USB et un manuel d'utilisation.

Port de charge micro USB 5V
Environ 1,5 à 2 heures pour une charge complète ;
veuillez le charger complètement pour la première utilisation
Voyant rouge allumé : en cours de charge
Voyant rouge éteint : charge complète
(Vous pouvez connecter le câble de charge USB à un
chargeur USB 5V pour charger le produit, par exemple un
chargeur de smartphone ou un port USB d'ordinateur).
Instructions d'appairage TWS
Ce produit intègre la technologie TWS (True Wireless Stereo) qui vous permet
de profiter d’un son de qualité stéréo lorsque vous utilisez deux enceintes
MI Square.
Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour les appairer.
1. Allumez les deux enceintes en maintenant le bouton d'alimentation
appuyé pendant 3 secondes et assurez-vous d’abord que les deux
enceintes n’aient été appairées à aucun appareil Bluetooth.
2. Appuyez rapidement deux fois sur le bouton d'alimentation de l'une ou
des deux enceintes. Elles devraient être appairées en 15 secondes
avec un bip.
3. Si l’appairage échoue, éteignez les deux appareils et essayez à nouveau
en suivant les instructions ci-dessus. Une fois appairées, le voyant d’indication
de l'enceinte principale clignote et le voyant de l’autre appareil reste allumé.
4. Pour dissocier les appareils, appuyez deux fois sur le bouton d'alimentation.
5. Les deux appareils seront automatiquement appairés une fois allumés
s'ils l'étaient déjà auparavant.
6. Si vous appuyez une fois sur le bouton d'alimentation de l'une ou l'autre
enceinte, la lecture s'interrompt ou reprend.

Environ 1,5 à 2 heures pour une charge complète ;
veuillez le charger complètement pour la première utilisation
Voyant rouge allumé : en cours de charge
Voyant rouge éteint : charge complète
(Vous pouvez connecter le câble de charge USB à un
chargeur USB 5V pour charger le produit, par exemple un
chargeur de smartphone ou un port USB d'ordinateur).
Avis concernant l’entretien du produit
1. Il est recommandé d'utiliser ce produit dans un environnement dont
l’humidité est comprise entre 35 % et 85 %, car il est fabriqué à partir de
bois naturel.
2. Une chute importante peut endommager le boîtier en bois et le produit
lui-même.
3. Un grain de bois naturel ou un léger nœud de bois sur le boîtier n’est
pas un défaut du produit.
4. Vous pouvez utiliser un chiffon humide pour nettoyer le boîtier en bois,
mais n'utilisez pas d'eau pour effectuer le nettoyage directement.
5. Tenez le produit à l’écart de toute exposition prolongée et directe au
soleil, car cela pourrait changer la couleur du bois ou causer d’autres
dommages progressifs au boîtier.
6. Utilisez uniquement un adaptateur de charge USB 5V pour charger ce
produit. N’importe quel adaptateur de charge à tension nominale plus
élevée peut endommager progressivement le produit ou finalement
réduire la durée de vie de la batterie.

Paklijst
Gebruiksaanwijzing
AAN/UIT: houd de knop 3 seconden ingedrukt om
Het groene lampje knippert: Bluetooth is aan het scannen
het apparaat in of uit te schakelen
Het groene lampje blijft branden: Koppeling geslaagd
Schakel Bluetooth aan op uw mobiele toestel bij
Instellingen om te zoeken naar Bluetooth-apparaten
in de buurt;
Selecteer ‘Ginko Mi Square’ om de apparaten te koppelen
(Het kan tot wel een minuut duren om het toestel te
vinden, en soms dient u de Bluetooth-functie uit en
aan te zetten voordat uw toestel de MI Square kan vinden)
Gingko Mi Square
Muziek afspelen
Afspelen/pauzeren: eenmaal indrukken
Het toestel zal zichzelf uitschakelen als het al
5 minuten niet meer is gebruikt.
De verpakking bevat één MI SQUARE-luidspreker, één
USB-laadkabel en één gebruiksaanwijzing.

5V micro-USB laadpoort
Het duurt ongeveer 1,5-2 uur om het toestel volledig
op te laden. Laad het voorafgaand aan het eerste
gebruik alstublieft volledig op.
Het rode lampje brandt: aan het laden;
Het rode lampje is uit: volledig opgeladen
(u kunt de USB-laadstekker aan iedere 5V-USB-lader
verbinden om het product op te laden, zoals een
smartphone-lader of de USB-poort van een computer).
Gebruiksaanwijzing TWS-koppeling
Dit product bevat ingebouwde TWS-(true wireless stereo)technologie,
zodat u muziek met stereokwaliteit kunt luisteren wanneer u twee
MI Square-luidsprekers heeft.
Volg alstublieft de onderstaande aanwijzingen om ze te koppelen.
1. Zet beide luidsprekers aan door de power-knop 3 seconden in te
houden en te zorgen dat beide luidsprekers niet eerst aan een ander
Bluetooth-toestel gekoppeld zijn.
2. Druk twee keer snel achter elkaar op de power-knop op één of beide
luidsprekers, waarna ze binnen 15 seconden gekoppeld worden.
U hoort nu als het goed is een pieptoon.
3. Als het koppelen niet is geslaagd, schakelt u beide apparaten uit en
probeert u het opnieuw, waarbij u de bovenstaande aanwijzingen volgt.
Zodra het koppelen is geslaagd, zal het indicatorlampje op de
hoofdluidspreker gaan knipperen en blijft het lampje op het andere
apparaat branden.
4. Om de apparaten te ontkoppelen, drukt u twee keer snel achter elkaar
op de power-knop.
5. De twee toestellen zullen automatisch worden gekoppeld zodra ze
worden aangezet, als ze eerder al eens zijn gekoppeld.
6. Als u eenmalig op de power-knop op één van de twee luidsprekers
drukt, zal het afspelen worden gepauzeerd of hervat.
Schakel Bluetooth aan op uw mobiele toestel bij
Instellingen om te zoeken naar Bluetooth-apparaten
in de buurt;
Selecteer ‘Ginko Mi Square’ om de apparaten te koppelen
(Het kan tot wel een minuut duren om het toestel te
vinden, en soms dient u de Bluetooth-functie uit en
aan te zetten voordat uw toestel de MI Square kan vinden)

Opmerkingen productonderhoud
1. Het wordt aanbevolen dit product te gebruiken in een omgeving
waar de luchtvochtigheid tussen de 35% en 85% is, aangezien het
product is gemaakt van massief natuurlijk hout.
2. Als u het product laat vallen kunnen de houten behuizing en het
product zelf beschadigd raken.
3. Alle natuurlijke nerven of knoesten op de behuizing zijn geen
productiefouten.
4. U kunt een natte doek gebruiken om de houten behuizing te reinigen,
maar gebruik geen water rechtstreeks om het product te reinigen.
5. Houd het product weg uit langdurige en directe blootstelling aan
zonlicht, aangezien dit de houtkleur kan veranderen of de houten
behuizing geleidelijk op andere wijzen kan beschadigen.
6. Gebruik alstublieft alleen een 5V USB-adapter om dit product op te
laden. Alle adapters met een hogere spanning kunnen het product
geleidelijk beschadigen of de levensduur van de batterij uiteindelijk
verkorten.

Elenco degli elementi nella confezione
Utilizzo del prodotto
ON/OFF: tenere premuto il tasto per 3 secondi per
Luce verde lampeggiante: Ricerca del Bluetooth
spegnere o accendere il dispositivo.
Luce verde fissa: Accoppiamento riuscito
Attivare il Bluetooth sul dispositivo in uso in modalità
di ricerca dei dispositivi Bluetooth nelle vicinanze;
Selezionare “Gingko Mi Square” per effettuare
l’accoppiamento
(potrebbe essere necessario fino a un minuto
per individuare il dispositivo oppure a volte può essere
necessario spegnere e riattivare la funzione Bluetooth
del dispositivo per riuscire a trovare il MI Square)
Gingko Mi Square
Riproduzione di musica
Play/Pause: premere una volta
Il dispositivo si spegnerà automaticamente se
non viene utilizzato per 5 minuti.
Sono inclusi un’unità altoparlante MI SQUARE, un cavo di
ricarica USB e un manuale d’uso.

Porta di ricarica USB micro 5V
Circa 1,5-2 ore per una ricarica completa: effettuare una
ricarica completa al primo utilizzo;
Luce rossa accesa: in carica;
Luce rossa spenta: ricarica completata
(È possibile collegare il cavo di ricarica USB a qualsiasi
caricatore USB 5V per caricare il prodotto, come uno
caricabatterie per smartphone o una porta USB di computer).
Istruzioni di abbinamento TWS
Questo prodotto dispone della tecnologia TWS (true wireless stereo) integrata
in modo da poter godere di un’esperienza audio di qualità stereo quando si
utilizzano due altoparlanti MI Square.
Attenersi alla seguente procedura per effettuare l'abbinamento.
1. Accendere entrambi gli altoparlanti tenendo premuto il tasto di
accensione per 3 secondi e verificare che i due altoparlanti non siano già
stati accoppiati a un dispositivo Bluetooth.
2. Fare rapidamente doppio clic sul pulsante di accensione su uno o su
entrambi gli altoparlanti e questi si dovrebbero accoppiare in 15 secondi ed
emettere un segnale acustico.
3. Se l’accoppiamento non riesce, spegnere entrambi i dispositivi e riprovare
attenendosi alle istruzioni riportate qui sopra. Una volta accoppiati, la spia
luminosa dell’altoparlante principale lampeggerà mentre quella dell’altro
dispositivo resterà fissa.
4. Per eliminare l’accoppiamento dei dispositivi, fare doppio clic sul tasto
di accensione.
5. I due dispositivi verranno accoppiati automaticamente una volta accesi se
sono già stati accoppiati in precedenza.
6. Premere il tasto di accensione una volta su entrambi gli altoparlanti per
sospendere o riavviare la riproduzione di musica.

Informazioni sulla manutenzione del prodotto
1. Si consiglia di usare questo prodotto in un ambiente con umidità
compresa tra il 35% e l’85% poiché il dispositivo è realizzato in legno
naturale.
2. Una forte caduta può danneggiare l’involucro in legno e il prodotto
stesso.
3. Eventuali venature o piccoli nodi del legno non costituiscono difetti
del prodotto.
4. È possibile usare un panno umido per pulire l’involucro in legno, ma non
usare acqua direttamente sul dispositivo.
5. Mantenere il prodotto al riparo da un’esposizione diretta e prolungata
ai raggi del sole poiché ciò potrebbe alterare il colore del legno o
provocare gradualmente altri danni all’involucro in legno.
6. Utilizzare esclusivamente un adattatore di ricarica USB 5V per caricare il
prodotto. Tensioni nominali più elevate possono danneggiare
gradualmente il prodotto o ridurre la durata della batteria.

Lista de contenido
Funciones del producto
ENCENDIDO/APAGADO:Pulse y mantenga presionado el
Luz verde parpadea: Búsqueda de Bluetooth
botón durante 3 segundos para apagar o prenderel aparato
Luz verde encendida: Emparejado correctamente
Encienda el Bluetooth de su dispositivo en la
configuración para buscar los dispositivos con
Bluetooth cercanos;
Seleccione «Gingko MI Square» para emparejar
(Puede llevar hasta un minuto hallar el dispositivo o,
a veces, es posible que necesite apagar y volver a
encender la función Bluetooth en su dispositivo para
poder encontrar MI Square)
Gingko Mi Square
Reproducción de música
Reproducir/Pausar: Presione una vez
El dispositivo se apagará automáticamente si no
se usa durante 5 minutos.
Incluye un altavoz MI SQUARE, un cable de carga USB
y un manual del usuario.

Puerto de carga Micro USB de 5V
Cargarse por completo lleva de 1.5 a 2 horas; cargue
completamente para usar por primera vez;
Luz roja encendida: cargando;
Luz roja apagada: completamente cargado
(Puede conectar el cable de carga USB a cualquier
cargador USB de 5V para cargar el producto, como un
cargador de un teléfono inteligente o el puerto USB de
un ordenador).
Instrucciones de emparejamiento TWS
Este producto cuenta con tecnología estéreo completamente inalámbrica
(TWS) incorporada, lo que permite disfrutar el sonido con calidad estéreo
cuando tiene dos altavoces MI Square.
Siga estas instrucciones para el emparejamiento:
1. Encienda ambos altavoces pulsando y manteniendo presionado el botón
de encendido/apagado durante 3 segundos y asegúrese de que ambos
altavoces no se hayan emparejado con otro dispositivo Bluetooth primero.
2. Rápidamente, haga doble clic en el botón de encendido/apagado en
uno o en ambos altavoces; deberían emparejarse en 15 segundos con un pitido.
3. Si no se emparejan, apague ambos dispositivos e intente nuevamente
siguiendo las instrucciones anteriores. Cuando se realice el emparejamiento,
la luz indicadora del altavoz principal parpadeará y la luz del otro dispositivo
permanecerá encendida.
4. Para desemparejar los dispositivos, haga doble clic en el botón de
encendido/apagado.
5. Los dos dispositivos se emparejarán automáticamente después de
encenderlos si ya han sido emparejados anteriormente.
6. Si presiona el botón de encendido/apagado en uno de los altavoces,
la reproducción se detendrá o se reiniciará.

1. Encienda ambos altavoces pulsando y manteniendo presionado el botón
de encendido/apagado durante 3 segundos y asegúrese de que ambos
altavoces no se hayan emparejado con otro dispositivo Bluetooth primero.
2. Rápidamente, haga doble clic en el botón de encendido/apagado en
uno o en ambos altavoces; deberían emparejarse en 15 segundos con un pitido.
3. Si no se emparejan, apague ambos dispositivos e intente nuevamente
siguiendo las instrucciones anteriores. Cuando se realice el emparejamiento,
la luz indicadora del altavoz principal parpadeará y la luz del otro dispositivo
permanecerá encendida.
4. Para desemparejar los dispositivos, haga doble clic en el botón de
encendido/apagado.
5. Los dos dispositivos se emparejarán automáticamente después de
encenderlos si ya han sido emparejados anteriormente.
6. Si presiona el botón de encendido/apagado en uno de los altavoces,
la reproducción se detendrá o se reiniciará.
Avisos de cuidado del producto
1. Se recomienda usar este producto en un lugar que tenga entre el
35 % y el 85 % de humedad, debido a que el producto está fabricado
con madera natural sólida.
2. Una caída fuerte puede dañar la caja de madera y también el producto.
3. Que la madera presente vetas o agujeros no significa que el producto
sea defectuoso.
4. Puede utilizar un trapo húmedo para limpiar la caja de madera, pero no
use agua para realizar la limpieza directamente.
5. Mantenga el producto alejado de la exposición al sol prolongada
y directa, ya que esto puede cambiar el color de la madera o provocar
gradualmente otros daños a la caja de madera.
6. Use solo un adaptador de carga de USB de 5V para cargar este
producto. Un adaptador de carga con un voltaje superior puede dañar
el producto gradualmente o reducir la vida útil de la batería con el tiempo.

www.ging-ko.co.uk
Copyright © Gingko Electronics Ltd
All rights are registered and protected
Alle Rechte sind eingetragen und geschützt
Todos los derechos están registrados y protegidos
Printed in China
MI SQUARE
Pocket Bluetooth Speaker
TM
- life is better with music on the go -
Table of contents
Languages:
Other GINGKO Speakers manuals