Gladiator GAGP24WRHY User manual

HEAVY DUTY RACK
ACCESSORIES
Installation Instructions
ACCESSOIRES
D’ÉTAGÈRE POUR
CHARGES LOURDES
Instructions d’installation
ACCESORIOS PARA
CANASTAS DE ALTA
RESISTENCIA
Instrucciones de instalación
TABLE OF CONTENTS/TABLE DES MATIÈRES/ÍNDICE
In U.S.A. call: 1-866-342-4089
Aux États-Unis, composer le: 1866342-4089
En los EE.UU., llame al: 1-866-342-4089
W11238428E
In Canada call: 1-800-807-6777
Au Canada, composer le: 1800807-6777
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777
www.gladiatorgarageworks.com
www.gladiatorgarageworks.ca
Models/Modèles/Modelos:
GAGP24WRHY - Heavy Duty Rack GearTrack®Pack/
Ensemble de prolés GearTrack®pour charges lourdes/
Paquete para canasta de alta resistencia GearTrack®
GASL242PHB - 36" Wide Rack Shelf Liner (2-Pack)/
Matériel de recouvrement pour étagère de 36 po de large (2ensembles)
/
Revestimiento de estante de 36" de ancho (paquetedoble)
GASL182PHB - 23" Wide Rack Shelf Liner (2-Pack)/
Matériel de recouvrement pour étagère de 23 po de large (2 ensembles)/
Revestimiento de estante de 23" de ancho (paquete doble)
HEAVY DUTY RACK ACCESSORIES
INSTALLATION SAFETY........................... 2
HEAVY DUTY RACK GEARTRACK®PACK
DIMENSIONS ........................................... 3
PARTS....................................................... 4
HEAVY DUTY RACK GEARTRACK®PACK
INSTALLATION INSTRUCTIONS............. 5
Tools and Parts ...................................... 5
Heavy Duty Rack GearTrack®Pack
Use Requirements ................................. 5
Unpack .................................................. 5
INSTALL THE HEAVY DUTY RACK
GEARTRACK®PACK ............................... 5
HOOKS INSTALLATION TO RACK
GERATRACK®CHANNELS...................... 6
AVAILABLE HOOKS................................. 7
RACK SHELF
LINEAR DIMENSIONS ............................. 8
RACK SHELF LINEAR
INSTALLATION INSTRUCTION............... 8
Shelf Liners Use Requirements ............. 8
Install Shelf Liners.................................. 8
WARRANTY.............................................. 8
SÉCURITÉ D’INSTALLATION DES
ACCESSOIRES D’ÉTAGÈRE POUR
CHARGES LOURDES .............................. 9
DIMENSIONS DE L’ENSEMBLE DE
PROFILÉS GEARTRACK®POUR
CHARGES LOURDES ............................ 10
PIÈCES ................................................... 11
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE
L’ENSEMBLE DE PROFILÉS GEARTRACK®
POUR CHARGES LOURDES .................. 12
Outils et pièces .................................... 12
Spécications d’utilisation de
l’ensemblede prolés GearTrack®
pourcharges lourdes........................... 12
Déballage............................................. 12
INSTALLATION DE L’ENSEMBLE
DE PROFILÉS GEARTRACK®POUR
CHARGES LOURDES ............................ 12
INSTALLATION DES CROCHETS
SURLESPROFILÉSGEARTRACK®..... 13
CROCHETS DISPONIBLES -VENDUS
SÉPARÉMENT........................................ 14
DIMENSIONS DU MATÉRIEL DE
RECOUVREMENTDESÉTAGÈRES ..... 15
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
DUMATÉRIEL DERECOUVREMENT
DESÉTAGÈRES ..................................... 15
Spécications d’utilisation
desrecouvrements .............................. 15
Installation du recouvrement ............... 15
GARANTIE.............................................. 15
SEGURIDAD INSTALACIÓN DE
ACCESORIOS PARA CANASTAS
DEALTARESISTENCIA......................... 16
DIMENSIONES DEL PAQUETE PARA
CANASTA DEALTA RESISTENCIA
GEARTRACK®........................................ 17
PIEZAS.................................................... 18
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DEL PAQUETE PARA CANASTA DE
ALTARESISTENCIA GEARTRACK®...... 19
Herramientas y piezas ......................... 19
Instrucciones de instalación
delpaquetepara canasta de alta
resistencia GearTrack®......................... 19
Desempaque........................................ 19
CÓMO INSTALAR EL PAQUETE PARA
CANASTA DEALTA RESISTENCIA
GEARTRACK®........................................ 19
INSTALACIÓN DE GANCHOS EN
LOS CANALES DELA CANASTA
GEARTRACK®........................................ 20
GANCHOS DISPONIBLES
(SEVENDENPORSEPARADO) ............ 21
MEDIDAS DEL REVESTIMIENTO
DEESTANTE .......................................... 22
INSTRUCCIÓN DE INSTALACIÓN
DELREVESTIMIENTO DE ESTANTE.... 22
Requisitos de uso de los
revestimientosde estante.................... 22
Instale los revestimientos deestante...22
GARANTÍA.............................................. 22
Accessories Used on Rack Models/
Accessoires utilisés sur les modèles de grilles/
Accesorios utilizados en los modelos de canasta:
GARA904X*/YGRA904X*/GARB904X* - 90" Heavy Duty Rack/étagère
pour charges lourdes de 90 po/Canasta de alta resistencia de 90"
GARS774X*/GARS774S*/GARM774X* - 77" Heavy Duty Rack/étagère
pour charges lourdes de 77 po/Canasta de alta resistencia de 77"
GARS604T*/YGRS604T* - 60" Heavy Duty Rack/étagère pour
charges lourdes de 60 po/Canasta de alta resistencia de 60"
GARS484T*/TGRS484T* - 48" Heavy Duty Rack/étagère pour
charges lourdes de 48 po/Canasta de alta resistencia de 48"
06-Feb-2019 12:25:10 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

2
HEAVY DUTY RACK ACCESSORIES INSTALLATION
SAFETY
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
06-Feb-2019 12:25:10 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

3
HEAVY DUTY RACK GEARTRACK®PACK
DIMENSIONS
GAGP24WRHY
A 24.25"(61.6 cm)
B 6.25"(15.9 cm)
C 0.75"(1.91 cm)
Track without Hooks
Hooks
Twin Hook Scoop Hook L Hook
Twin Scoop L
A2.75"(7.0 cm) 2.75"(7.0 cm) 1.0"(2.54 cm)
B4.25"(10.8 cm) 4.25"(10.8 cm) 3.9"(9.91 cm)
C6.5"(16.5 cm) 4.25"(10.8 cm) 4.1"(10.4 cm)
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
C
B
06-Feb-2019 12:25:10 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

4
PARTS
P1
P3
P5
P7 P8
P4
P2
P6
P1. GearTrack®Channel (1)
P2. Left Hand Bracket (1)
P3. Right Hand Bracket (1)
P4. End Caps (2)
P5. Screws (2)
P6. Twin Hook (1)
P7. Scoop Hook (1)
P8. L Hook (1)
06-Feb-2019 12:25:10 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

5
HEAVY DUTY RACK GEARTRACK®PACK
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Heavy Duty Rack GearTrack®
Pack Use Requirements
■Maximum weight limit is 75 lbs (34 Kg) per linear ft (30.48 cm)
for Rack GearTrack®Channels.
■Do not use the hanging cabinets or wall GearBoxes on the
Rack GearTrack®. This GearTrack®is only intended for any
hook with a maximum claim load of 50lbs.
Unpack
■Remove all parts from their packaging, and dispose of/recycle
all packaging materials.
Tools and Parts
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Tools Needed
■Phillips Head Screwdriver
■Drill and 3/32" drill bit
Parts Supplied
■2 screws
INSTALL THE HEAVY DUTY RACK GEARTRACK®PACK
LH RH
2a. Install GearTrack®Channels
(for model 24")
1. Hand brackets in desired position
■Install provided end caps on each side of the GearTrack®
Channel.
■Put Left and Right Hand brackets in desired position on
the end of your 24" (60.9 cm) or 18" (45.7 cm) deep rack.
(use the following # for rack models - GARS774XEG,
GARS604TEG, GARS484TEG)
3. Install Ends Caps
■Install GearTrack®Channels into the side of one bracket and
then sliding through to other bracket.
■Ensure that the ends of the GearTrack®Channels are level
with the ends of the rack.
GearTrack®Channel is provided at 24" (60.9 cm) length, but can
be cut to size for the 18" (45.7 cm) deep rack. If necessary, cut
the channel to length, making sure the cut is square.
2b. Install GearTrack®Channels
(for model 18")
LH RH
18"
06-Feb-2019 12:25:10 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

6
■Hang desired hooks provided.
5. Hang desired hook
HOOKS INSTALLATION TO
RACK GEARTRACK®CHANNELS
■Drill two 3/32" pilot holes in either the top or bottom holes
of the brackets and GearTrack®Channels.
NOTE: Screws can be attached to either bottom or top of the
brackets based on the preference.
4. Bracket holes
06-Feb-2019 12:25:10 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

7
AVAILABLE HOOKS - SOLD SEPARATELY
Parts Maximum Weight Limit
Claw Hook, Dual Hook, Big Hook, Utility Hook 50 lbs (22.7 kg)
Horizontal Bike Hook 25 lbs (11.3 kg) for each hook and 50 lbs (22.7 kg) for the pair
Deep Hook, Wide Hook, Vertical Bike Hook 30 lbs (13.6 kg)
Tool Hook, Cradle Hook, Twin Hook, S Hook,
Scoop Hook 25 lbs (11.3 kg)
Fishing Pole Hook 20 lbs (9.1 kg)
J & L Hook, Loop Hook 5 lbs (2.2 kg)
Storage Bin Holder 50 lbs (22.7 kg)
24" (60.96 cm) Mesh Basket 35 lbs (15.87 kg)
18" (45.7 cm) Wire Basket 35 lbs (15.87 kg)
IMPORTANT: Intended to be installed on GearTrack®Channels.
Big Hook Vertical Bike Hook S Hook L Hook
Utility Hook Tool Hook Scoop Hook Mesh Basket
Deep Hook Twin Hook J Hook Wire Basket
06-Feb-2019 12:25:10 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

8
RACK SHELF LINEAR DIMENSIONS
GASL242PHB GASL182PHB
A 36" (91.4 cm) 23" (58.4 cm)
B 0.040" (0.100 cm) 0.040" (0.100 cm)
C 22" (56.0 cm) 16" (40.6 cm)
RACK SHELF LINER INSTALLATION INSTRUCTION
Shelf Liners Use Requirements
■Intended for use with Gladiator®Heavy Duty Racks.
There are many benets to registering your product. Find out
more and register your product online at
www.gladiatorgarageworks.com. Consumers in Canada
can call: 1-800-807-6777.
Install Shelf Liners
1. Unpack Shelf Liners and dispose of/recycle all packaging
materials.
2. Set the Liners at desired location and shelf.
3. To reduce the amount of liner sliding on the wire shelf, push
provided tabs at the front and back of the liner under the lip of
the main horizontal beams.
WARRANTY
For warranty information:
In U.S.A. call 1-866-342-4089 or visit our website at
www.GladiatorGW.com
In Canada call 1-800-807-6777 or visit our website at
www.gladiatorgarageworks.ca
B
A
C
06-Feb-2019 12:25:10 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

9
SÉCURITÉ D’INSTALLATION DES ACCESSOIRES
D’ÉTAGÈRE POUR CHARGES LOURDES
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
06-Feb-2019 12:25:10 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

10
DIMENSIONS DE L’ENSEMBLE DE PROFILÉS
GEARTRACK®POUR CHARGES LOURDES
GAGP24WRHY
A 24,25po (61,6cm)
B 6,25po (15,9cm)
C 0,75po (1,91cm)
Glissière sans crochets
Crochets
Crochet double Crochet incurvé Crochet en L
Double Incurvé G
A2,75po
(7,0cm) 2,75po
(7,0cm) 1,0po
(2,54cm)
B4,25po
(10,8cm) 4,25po
(10,8cm) 3,9po
(9,91cm)
C6,5po
(16,5cm) 4,25po
(10,8cm) 4,1po
(10,4cm)
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
C
B
06-Feb-2019 12:25:10 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

11
PIÈCES
P1
P3
P5
P7 P8
P4
P2
P6
P1. (1) prolé GearTrack®
P2. (1) support côté gauche
P3. (1) support côté droit
P4. (2) embouts
P5. (2) vis
P6. (1) crochet double
P7. (1) crochet incurvé
P8. (1) crochet en L
06-Feb-2019 12:25:10 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

12
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DE
PROFILÉS GEARTRACK®POUR CHARGES LOURDES
Spécications d’utilisation de
l’ensemble de prolés GearTrack®
pour charges lourdes
■Charge maximale de 75lb (34kg) par pied carré (30,48cm)
pour les prolés GearTrack®.
■Ne pas utiliser de placard suspendu ou d’armoire à outils sur les
prolés GearTrack
®
. Ce prolé GearTrack
®
est uniquement destiné
à être utilisé avec un crochet pour charge maximale de 50lb.
Déballage
■Retirer toutes les pièces de leur emballage et éliminer/recycler
tous les matériaux d’emballage.
Outils et pièces
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre
l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec
chacun des outils de la liste ci-dessous.
Outils nécessaires
■Tournevis cruciforme
■Perceuse et foret de 3/32 po
Pièces fournies
■2 vis
INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DE PROFILÉS
GEARTRACK®POUR CHARGES LOURDES
LH RH
2a. Installation des prolés GearTrack®
(pour modèle de 24 po)
1. Supports aux positions désirées
■Installer les embouts fournis de chaque côté des prolés
GearTrack®.
■Placer les supports de gauche et de droite aux positions
souhaitées, aux bouts de l’étagère d’une profondeur
de 24po (60,9cm) ou 18po (45,7cm). (Utiliser les
numéros de modèles d’étagères suivants: GARS774XEG,
GARS604TEG ou GARS484TEG.)
3. Installation des embouts
■Installer les prolés GearTrack®dans le côté d’un support,
puis les glisser dans l’autre support.
■S’assurer que les bouts des prolés GearTrack®sont de
niveau avec les bouts des étagères.
Les prolés GearTrack®font 24po (60,9cm) de long, mais
peuvent être coupés pour les étagères de 18po (45,7cm) de
profondeur. Si nécessaire, couper le prolé de la bonne longueur
en s’assurant de couper bien droit.
2b. Installation des prolés GearTrack®
(pour modèle de 18 po)
LH RH
18"
06-Feb-2019 12:25:10 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

13
■Suspendre les crochets souhaités inclus.
5. Suspendre les crochets souhaités
INSTALLATION DES CROCHETS
SURLESPROFILÉSGEARTRACK®
■Percer deux trous de 3/32 po dans les trous du haut ou du
bas des supports et des profilés GearTrack®.
REMARQUE: Les vis peuvent être xées au choix dans le bas
ou le haut des supports.
4. Trous de support
06-Feb-2019 12:25:10 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

14
CROCHETS DISPONIBLES -VENDUS SÉPARÉMENT
Pièces Limite de poids maximum
Crochet, crochet double, gros crochet, crochet pour
charges lourdes 50lb (22,7kg)
Crochet porte-vélos horizontal 25lb (11,3kg) pour chaque crochet et 50lb (22,7kg) pour une paire
decrochets
Crochet profond, crochet large, crochet porte-vélos vertical 30lb (13,6kg)
Crochet à outils, crochet-support, crochet double,
crocheten S, crochet cuillère 25lb (11,3kg)
Crochet pour canne à pêche 20lb (9,1kg)
Crochet en L, crochet en J, crochet boucle 5lb (2,2kg)
Support de bac d’entreposage 50lb (22,7kg)
Panier-let de 24po (60,96cm) 35lb (15,87kg)
Panier grillagé de 18po (45,7cm) 35lb (15,87kg)
IMPORTANT: Conçu pour être installé sur les prolés GearTrack®.
Gros crochet Crochet porte-vélos vertical Crochet en S Crochet en L
Crochet pour charges lourdes Crochet à outils Crochet incurvé Panier-let
Crochet profond Crochet double Crochet en J Panier métallique
06-Feb-2019 12:25:10 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

15
DIMENSIONS DU MATÉRIEL DE
RECOUVREMENTDESÉTAGÈRES
GASL242PHB GASL182PHB
A 36po (91,4 cm) 23po (58,4 cm)
B 0,040po (0,100 cm) 0,040po (0,100 cm)
C 22po (56,0 cm) 16po (40,6 cm)
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU MATÉRIEL
DERECOUVREMENT DES ÉTAGÈRES
Spécications d’utilisation
desrecouvrements
■Conçu pour être utilisé avec les étagères Gladiator®pour
charges lourdes.
L’enregistrement du produit présente de nombreux avantages.
Pour obtenir plus de renseignements et enregistrer votre produit
en ligne, consultez le www.gladiatorgarageworks.com.
Lesclients canadiens peuvent appeler au: 1800807-6777.
Installation du recouvrement
1. Déballer les recouvrements et jeter/recycler tous les matériaux
d’emballage.
2. Placer les recouvrements à l’emplacement souhaité.
3. Pour réduire le glissement du recouvrement sur la grille
métallique, pousser les onglets fournis à l’avant et à l’arrière
du recouvrement sous le rebord des poutres de support
horizontal principales.
GARANTIE
Pour des informations concernant la garantie:
Aux États-Unis, composer le 1866342-4089 ou visiter notre
siteWeb à l’adresse www.GladiatorGW.com
Au Canada, composer le 1800807-6777 ou visiter notre site Web
à l’adresse www.gladiatorgarageworks.ca
B
A
C
06-Feb-2019 12:25:10 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

16
SEGURIDAD
INSTALACIÓN DE ACCESORIOS PARA
CANASTASDE ALTA RESISTENCIA
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
06-Feb-2019 12:25:10 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

17
DIMENSIONES DEL PAQUETE PARA CANASTA
DEALTA RESISTENCIA GEARTRACK®
GAGP24WRHY
A 24,25" (61,6 cm)
B 6,25" (15,9 cm)
C 0,75" (1,91 cm)
Riel con ganchos
Ganchos
Gancho doble Gancho en cuchara Gancho en L
Dobles En cuchara I
A2,75" (7,0 cm) 2,75" (7,0 cm) 1,0" (2,54 cm)
B4,25" (10,8 cm) 4,25" (10,8 cm) 3,9" (9,91 cm)
C6,5" (16,5 cm) 4,25" (10,8 cm) 4,1" (10,4 cm)
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
C
B
06-Feb-2019 12:25:10 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

18
PIEZAS
P1
P3
P5
P7 P8
P4
P2
P6
P1. Canal GearTrack®(1)
P2. Soporte izquierdo (1)
P3. Soporte derecho (1)
P4. Cubiertas del extremo (2)
P5. Tornillos (2)
P6. Gancho doble (1)
P7. Gancho en cuchara (1)
P8. Gancho en L (1)
06-Feb-2019 12:25:10 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

19
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL PAQUETE PARA
CANASTA DE ALTA RESISTENCIA GEARTRACK®
Instrucciones de instalación
delpaquete para canasta de
alta resistencia GearTrack®
■El límite de peso máximo es de 75lb (34kg) por pie lineal
(30,48cm) para los canales de la canasta GearTrack®.
■No utilice gabinetes otantes o GearBoxes de pared en las
canastas GearTrack®. Este producto GearTrack®está previsto
solamente para cualquier gancho con una carga declarada
máxima de 50lb (22 kg).
Desempaque
■Retire todas las piezas del empaque y deseche/recicle todo
elmaterial de empaque.
Herramientas y piezas
Reúna las herramientas y las piezas necesarias antes de
comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas
con cualquiera de las herramientas detalladas aquí.
Herramientas necesarias
■Destornillador Phillips
■Taladro manual y broca de 3/32"
Piezas suministradas
■2 tornillos
CÓMO INSTALAR EL PAQUETE PARA CANASTA
DEALTA RESISTENCIA GEARTRACK®
LH RH
2a. Cómo instalar los canales
GearTrack®(para el modelo de 24")
1. Ubique los soportes en
laposicióndeseada
■Instale las cubiertas de los extremos proporcionadas a
cada lado del canal GearTrack®.
■Ponga los soportes izquierdo y derecho en la posición
deseada en el extremo de la canasta de 24" (60,9 cm) o
en la más profunda de 18" (45,7 cm). (Use el siguiente #
para modelos de canasta: GARS774XEG, GARS604TEG,
GARS484TEG) 3. Instale las cubiertas de los extremos
■Instale los canales Geartrack®en un lado de uno de los
soportes y luego deslícelos hacia el otro soporte.
■Asegúrese de que los extremos de los canales Geartrack®
estén nivelados con los extremos de la canasta.
El canal Geartrack®se incluye con 24" (60,9cm) de longitud,
pero se puede cortar a medida para la canasta profunda de
18" (45,7cm). Si es necesario, corte el primer canal a medida
yasegúrese de que el corte sea a escuadra.
2b. Cómo instalar los canales
GearTrack®(para el modelo de 18")
LH RH
18"
06-Feb-2019 12:25:10 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

20
■Cuelgue los ganchos deseados incluidos.
5. Cuelgue el gancho deseado
INSTALACIÓN DE GANCHOS EN LOS CANALES
DELA CANASTA GEARTRACK®
■Con un taladro, realice dos oricios piloto de 3/32" en los
oricios superiores o inferiores de los canales GearTrack®.
NOTA: Los tornillos pueden ajustarse a los oricios superiores
o inferiores según su preferencia.
4. Oricios del soporte
06-Feb-2019 12:25:10 EST | RELEASED In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Gladiator Rack & Stand manuals