Go Clever DVR MINI User manual

QUICK
Start Guide
Thank you for purchasing our product
To ensure you a quick and convenient use of your new device, please
read these instructions carefully prior to use.
WARNING: Appearance
of the device and buttons
location can vary from
your device.

DEVICE: GOCLEVER DVR MINI
OPERATION:
DEVICE OVERVIEW:
CONTENTS:
English | GB
Polish | PL
Croatian | HR
Czech | CZ
Estonian | EST
French | FR
German | DE
Greek | GR
Hungarian | HU
Italian | IT
Lithuanian | LT
Portuguese | PT
Romanian | RO
Russian | RU
Serbian | SRB
Slovak | SK
Spanish | ES
Ukrainian | UA
Service center list
2
5
8
11
14
17
20
23
26
29
32
35
38
41
44
47
50
53
55
VIDEO RECORDING AND PHOTO TAKING
Select mode using a mode button to select the video or
photo mode. Press OK to start recording in video mode.
Press OK again to stop the recording. Press OK to take
a photo in photo mode. Press MENU button in video or
photo mode to enter the corresponding settings menu.
GOCLEVER | Quick Start Guide | GB
1

DEVICE: GOCLEVER DVR MINI
OPERATION:
DEVICE OVERVIEW:
1. UP button
2. MENU button
3. DOWN button
4. OK button
5. MODE button
6. Power button
Power button
MENU button
MODE button
REC button
UP key
DOWN key
ON/OFF
Main menu
Switch operation mode
/corresponding menu
Start/pause
Up/zoom in
Down/zoom out
TURNING ON/OFF
Press the power button once to turn on the devi-
ce. Light indicator will turn on. Press the power
button again to turn off the device. Light indicator
will turn off.
Note: low battery icon will be displayed before shut-
ting down the device.
CHARGING THE BATTERY
There are three ways of charging the battery:
- Using the AC adapter
- Using a USB port
- Using car cigarette lighter power supply
PLACING A MICRO SD CARD
Place the micro SD card into the memory card slot.
Press it until you hear a click sound. When the card
is full, the device will automatically stop the recor-
ding.
MOTION DETECT
Turn on the motion detect function
in the menu. The device will auto-
matically start the recording when
it detects any movement in range
(20 cm).
WARNING: Appearance
of the device and buttons
location can vary from your
device.
2
5
8
11
14
17
20
23
26
29
32
35
38
41
44
47
50
53
55
BASIC OPERATION
Press MODE button to switch be-
tween video, photo and playback
mode.
Press MENU button twice to enter
system setting menu:
Select format to delete all data on
your SD card
Select language to choose the
system language
Select reset to restore system
settings to default values
Select frequency: 50/60 Hz
Select date setup to set a date
and time
1
2
3
4
5
6
AUTOMATIC RECOR-
DING
The device supports
automatic recording.
The recording will start
while turning on the car
engine. The recording
will stop while turning
off the car engine. Ple-
ase note, that the car
charger have to be plug-
ged in.
VIDEO RECORDING AND PHOTO TAKING
Select mode using a mode button to select the video or
photo mode. Press OK to start recording in video mode.
Press OK again to stop the recording. Press OK to take
a photo in photo mode. Press MENU button in video or
photo mode to enter the corresponding settings menu.
GOCLEVER | Quick Start Guide | EN 2

VIDEO AND PHOTO PLAYBACK
Select mode using a mode button to select the file management mode. The LCD will display
your last recorded video or photo. Press up and down button to select a desired file for play-
back. Press OK button to start/stop the video playback. Adjust volume by pressing the up or
down button.
Connect the USB cable to your PC. The device will
display the start screen and the blue indicator will turn
on. Select the mass storage option on your computer
to browse and manage files on the device. Unplug the
USB cable to turn off the device. Note: If the device
will crash for some reason, press the reset.
PC CONNECTION:
SYSTEM REQUIREMENTS:
Windows 2000/XP/Vista/Se-
ven, Mac OS 10.3.6 or above.
END OF LIFE DISPOSAL
Recycling facilities are now available for all customers at which you can deposit your
old GOCLEVER devices or any other electrical products. This is a requirement under Eu-
ropean legislation (the Waste Electrical and Electronic Equipment – or WEEE – Directive
2002/96/EU). Customers are able to take any old electrical equipment to waste recyc-
ling public centers or point of sales. Please remember that this devices/cables etc. will
be further handled during the recycling process. To remind you to recycle, all electrical
products are marked with a symol.
CERTIFICATE OF CONFORMITY
GOCLEVER Ltd. hereby declares under our sole responsibility that the product GOCLE-
VER DVR MINI is in conformity with the essential requirements of the following Direc-
tives is declared:
EMC DIRECTIVE 2004 / 108 / EC
LVD DIRECTIVE 2006 / 95 / EC
R&TTE DIRECTIVE 1999 / 5 / EC
The full document with detailed information is available on our website:
www.goclever.com. The .pdf file with the CE declaration is placed among the bookmarks
of our product catalogue.
This product has been certified as RoHS Compliant.
MARK OF CONFORMITY - UKRAINE
National mark of conformity confirms that the specified product complies with the
requirements of the technical
regulations in Ukraine.
DISPOSAL OF WASTE BATTERIES (APPLICABLE IN THE EUROPEAN UNION AND OTHER
EUROPEAN COUNTRIES WITH SEPARATE COLLECTION SYSTEMS)
The symbol may appear on the battery or on the packaging to indicate that the battery
provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries
this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols
for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mer-
cury or 0.004% lead. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help
prevent potentially negative consequences for the environment and human health which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery.
REGISTER A PRODUCT
on register.goclever.com
Register your GOCLEVER product to get more!
Thank you for choosing GOCLEVER! We want you to enjoy your purchase to the fullest,
and that starts with a few easy registration steps. Registration will take you a few mi-
nutes. Go to www.goclever.com and get more. Do not miss the chance to find a few of
the benefits:
- 12 months of door-to-door warranty (for selected countries and products),
- The warranty period for included accessories is 6 months starting from date of purchase with
the exception of mechanical damage,
- Handy tips and rapid technical support,
- Reminders about firmware updates that will keep your product up-to-the-minute,
- Exclusive previews of new products,
- Special offers and promotions – up to 30% of discount (for selected countries and
products),
- Free map updates (for selected countries and products).
The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products
that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an
incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure
that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the applica-
ble collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.Hand the battery
over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed
information about recycling of this product or battery, please contact your local government
Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
GOCLEVER | Quick Start Guide | EN
3

VIDEO AND PHOTO PLAYBACK
Select mode using a mode button to select the file management mode. The LCD will display
your last recorded video or photo. Press up and down button to select a desired file for play-
back. Press OK button to start/stop the video playback. Adjust volume by pressing the up or
down button.
SYSTEM REQUIREMENTS:
Windows 2000/XP/Vista/Se-
ven, Mac OS 10.3.6 or above.
END OF LIFE DISPOSAL
Recycling facilities are now available for all customers at which you can deposit your
old GOCLEVER devices or any other electrical products. This is a requirement under Eu-
ropean legislation (the Waste Electrical and Electronic Equipment – or WEEE – Directive
2002/96/EU). Customers are able to take any old electrical equipment to waste recyc-
ling public centers or point of sales. Please remember that this devices/cables etc. will
be further handled during the recycling process. To remind you to recycle, all electrical
products are marked with a symol.
CERTIFICATE OF CONFORMITY
GOCLEVER Ltd. hereby declares under our sole responsibility that the product GOCLE-
VER DVR MINI is in conformity with the essential requirements of the following Direc-
tives is declared:
EMC DIRECTIVE 2004 / 108 / EC
LVD DIRECTIVE 2006 / 95 / EC
R&TTE DIRECTIVE 1999 / 5 / EC
The full document with detailed information is available on our website:
www.goclever.com. The .pdf file with the CE declaration is placed among the bookmarks
of our product catalogue.
This product has been certified as RoHS Compliant.
MARK OF CONFORMITY - UKRAINE
National mark of conformity confirms that the specified product complies with the
requirements of the technical
regulations in Ukraine.
DISPOSAL OF WASTE BATTERIES (APPLICABLE IN THE EUROPEAN UNION AND OTHER
EUROPEAN COUNTRIES WITH SEPARATE COLLECTION SYSTEMS)
The symbol may appear on the battery or on the packaging to indicate that the battery
provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries
this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols
for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mer-
cury or 0.004% lead. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help
prevent potentially negative consequences for the environment and human health which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery.
TECHNICAL SUPPORT
WEBSITE:
www.goclever.com/support
- USER GUIDES (have a look on online user’s manual, download and share with).
- SOFTWARE AND UPDATE MANUALS (be up to date with the latest OS software or use the
backup files to solve your software problems).
- FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
- SERVICE CENTRE LOCATIONS (we recommend to use GOCLEVER Central Service and local
partner services directly than make a complaint or technical inquiries to stores).
- WARRANTY INFORMATION (your GOCLEVER TAB includes 24 month guarantee. The optional
for selected countries is 12 month “door2door” guarantee. See our website for details).
- SERVICE PROCEDURE
- RMA APPLICATION (depends on country).
REGISTER A PRODUCT
on register.goclever.com
Register your GOCLEVER product to get more!
Thank you for choosing GOCLEVER! We want you to enjoy your purchase to the fullest,
and that starts with a few easy registration steps. Registration will take you a few mi-
nutes. Go to www.goclever.com and get more. Do not miss the chance to find a few of
the benefits:
- 12 months of door-to-door warranty (for selected countries and products),
- The warranty period for included accessories is 6 months starting from date of purchase with
the exception of mechanical damage,
- Handy tips and rapid technical support,
- Reminders about firmware updates that will keep your product up-to-the-minute,
- Exclusive previews of new products,
- Special offers and promotions – up to 30% of discount (for selected countries and
products),
- Free map updates (for selected countries and products).
The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products
that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an
incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure
that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the applica-
ble collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.Hand the battery
over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed
information about recycling of this product or battery, please contact your local government
Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
GOCLEVER | Quick Start Guide | EN 4

URZĄDZENIE: GOCLEVER DVR MINI
OBSŁUGA:
INFORMACJE OGÓLNE:
Przycisk zasilania
Przycisk MENU
Przycisk TRYB
Przycisk OK/Nagr.
Przycisk W GÓRE
Przycisk W DÓŁ
Włącz/wyłącz
Menu główne
Przełącz tryb
/aktualne menu
Start/pauza
W górę/zoom +
W dół/zoom -
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Przytrzymaj przycisk włączania, aby uruchomić
urządzenie. Dioda led zapali się. Nacisnij przycisk
ponownie, aby wyłączyć urządzenie. Dioda led
zgaśnie.
Uwaga: przed samoczynnym wyłączeniem urzą-
dzenia
ujrzysz ikonę baterii.
ŁADOWANIE BATERII
Istnieją trzy sposoby ładowania baterii:
- Za pomocą ładowarki sieciowej
- Za pomocą portu USB
- Za pomocą gniazda zapalniczni samochodowej
UMIESZCZANIE KARTY MICRO SD
Umieść kartę micro SD w gnieździe kart pamięci.
Wciśnij ją, aż usłyszysz kliknięcie. Urządzenie
przestanie nagrywać, jeżeli karta zostanie zapeł-
niona.
PODSTAWOWA OBSŁUGA
Naciśnij przycisk TRYBU, aby przełą-
czać pomiędzy trybem
wideo, foto oraz odtwarzania.
Naciśnij przycisk MENU, aby przejść
do menu:
WYKRYWANIE RUCHU
Włącz opcję wykrywania ruchu w
menu. Od tego momentu urządzenie
zacznie nagrywać obraz wideo po wy-
kryciu ruchu w zasięgu 20 cm.
UWAGA: Wygląd urządzenia
oraz lokalizacja przycisków
mogą róznić się od Twojego
urządzenia.
POŁĄCZENIE PC:
Wybierz format, aby usunśąć dane z
karty pamięci
Wybierz język, aby zmienić język
oprogramowania
Wybierz reset, aby przywrócić system
do wartości domyślnych
Wybierz częstotliwość: 50/60 Hz
Wybierz ustawienia daty, aby zmienić
datę i godzinę
1. Przycisk W GÓRĘ
2. Przycisk MENU
3. Przycisk W DÓŁ
4. Przycisk OK
5. Przycisk TRYB
6. Przycisk zasilania
ZAPIS AUTOMATYCZNY
Urządzenie umożliwia
automatyczne nagry-
wanie. Nagrywanie
rozpocznie się pod-
czas włączania silnika
samochodu. Nagrywa-
nie zatrzyma się przy
wyłączeniu silnika
samochodu. Proszę
pamiętać, że ładowar-
ka samochodowa musi
być podłączona.
NAGRYWANIE WIDEO ORAZ WYKONYWANIE ZDJEĆ
Wybierz tryb za pomocą przycisku TRYB, aby przejść
w tryb wykonywania zdjęć lub nagrywania wideo.
Naciśnij przycisk OK w trybie wideo, aby rozpocząć
nagrywanie. Naciśnij przycisk OK w trybie wykony-
wania zdjęć, aby wykonać zdjęcie. Naciśnij przycisk
MENU w danym trybie, aby uruchomić odpowiednie
menu.
1
2
3
4
5
6
GOCLEVER | Quick Start Guide | PL
5

ODTWARZANIE WIDEO ORAZ FOTOGRAFII
Za pomocą przycisku TRYB wybierz funkcję zarządzania nagraniami. Urządzenie wyświetli
ostatnio nagrane wideo lub wykonaną fotografię. Za pomocą przycisków W GÓRĘ i W DÓŁ
wybierz odpowiedni materiał. Naciśnij przycisk OK, aby odtworzyć/zatrzymać odtwarzanie.
Użyj przycisków W GÓRĘ i W DÓŁ podczas odtwarzania, aby zwiększyć/zmniejszyć poziom
głośności.
Podłacz przewód USB do komputera. Urządzenie wyświetli ekran
powitalny oraz zapali diodę LED. Wybierz opcję pamięci masowej
na komputerze, aby uzyskać dostęp do zawartości karty pamięci
w urządzeniu. Odłącz przewód USB, aby wyłączyc urządzenie.
Uwaga: Jeżeli urządzenie zawiesi się, użyj przycisku reset.
POŁĄCZENIE PC:
WYMAGANIA SYSTEMOWE:
Windows 2000/XP/Vista/7,
Mac OS 10.3.6 lub wyzszy.
UTYLIZACJA I RECYKLING
Zgodnie z unijnym ustawodawstwem (Waste Electrical and Electronic Equipment - lub
WEEE - dyrektywa 2002/96/EG) wszystkie produkty elektroniczne, w tym kamery GOC-
LEVER, muszą być utylizowane bezpłatnie w specjalnych zakładach do tego przeznaczo-
nych na terenie Twojej gminy. Użytkownicy są zobowiązani do przekazywania starego /
uszkodzonego sprzętu elektrycznego i elektronicznego do publicznych zakładów recyklin-
gu odpadów lub punktów sprzedaży. Należy mieć na uwadze, że wszystkie te urządzenia i
kable zostaną dalej przetworzone w procesie recyklingu, dlatego też wszystkie produkty
elektryczne/elektroniczne muszą być oznaczone symbolem.
CERTYFIKAT ZGODNOŚCI
Niniejszym GOCLEVER Sp. z o.o. oświadcza, że urządzenie GOCLEVER DVR MINI jest
zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami poniżej
wymienionych dyrektyw:
DYREKTYWA EMC 2004 / 108 / EC
DYREKTYWA LVD 2006 / 95 / EC
DYREKTYWA R&TTE 1999 / 5 / EC
Pełen dokument ze szczegółowymi informacjami jest dostępny na naszej stronie interne-
towej: www.goclever.com w zakładce dotyczącej danego produktu w katalogu produkto-
wym. Plik Pdf z deklaracją CE jest umieszczony wśród zakładek.
Ten produkt podlega dyrektywie RoHS.
ZNAK JAKOŚCI – UKRAINA
Krajowy znak jakości potwierdza, że produkt jest zgodny z wymaganiami ukraińskich
przepisów technicznych.
UTYLIZACJA ZUŻYTYCH BATERII (DOTYCZY UNII EUROPEJSKIEJ ORAZ IN-
NYCH KRAJÓW EUROPY POSIADAJĄCYCH ODRĘBNE SYSTEMY UTYLIZACJI)
To oznaczenie może pojawić się na baterii lub na opakowaniu wskazując, iż bateria
dostarczona z tym produktem nie powinna być traktowana jako odpady gospodar-
cze. Na niektórych rodzajach baterii to oznaczenie może być użyte wraz z symbolem
chemicznym (pierwiastka) rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) jeżeli bateria zawiera więcej niż
0.0005% rtęci lub 0.004% ołowiu. Poprawnie utylizując tego rodzaju baterie pomo-
gą Państwo zapobiec możliwym negatywnym wpływom na środowisko naturalne oraz
zdrowie człowieka. Wskazana jest segregacja odpadów oraz odpowiedzialny recycling
promujący ponowne wykorzystywanie zasobów materialnych. W przypadku urządzeń,
które ze względów bezpieczeństwa, wydajności lub bezpieczeństwa danych wymagają
ciągłego połączenia z wbudowaną baterią, te baterie powinny być wymienianie wyłącz-
nie przez wykwalifikowanych pracowników. Baterie prosimy przekazać to właściwych
punktów utylizacji.
ZAPIS AUTOMATYCZNY
Urządzenie umożliwia
automatyczne nagry-
wanie. Nagrywanie
rozpocznie się pod-
czas włączania silnika
samochodu. Nagrywa-
nie zatrzyma się przy
wyłączeniu silnika
samochodu. Proszę
pamiętać, że ładowar-
ka samochodowa musi
być podłączona.
4
5
6
GOCLEVER | Quick Start Guide | PL 6

WSPARCIE TECHNICZNE
STRONA: www.goclever.com/support
- PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA (przejrzyj skróconą instrukcję obsługi, ściągaj pliki i podziel
się nimi).
- OPROGRAMOWANIE I INSTRUKCJE AKTUALIZACJI (bądź na bieżąco z najnowszym oprogra-
mowaniem, wykorzystaj pliki z kopią zapasową, aby szybko rozwiązać problem softwarowy).
- NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA (techniczne pytania i odpowiedzi na każdy temat).
- LOKALIZACJA SERWISÓW (rekomendujemy autoryzowane serwisy GOCLEVER, aby przy-
spieszyć Twoją reklamację).
- INFORMACJE O GWARANCJI (zapewniamy 24-miesięczną gwarancję producenta. Dla wy-
branych krajów oferujemy roczny system “od drzwi do drzwi”. Szczegóły znajdziesz na na-
szej stronie www).
- PROCEDURA SERWISOWE (przeczytaj zanim oddasz urządzenie do serwisu).
- FORMULARZ ZGŁOSZENIA REKLAMACJI (dla wybranych krajów).
ZAREJESTRUJ PRODUKT
na register.goclever.com
Zarejestruj produkt GOCLEVER, aby uzyskać więcej!
Dziękujemy za wybranie GOCLEVER!
Aby w pełni cieszyć się ze swojego zakupu, w kilku prostych krokach zarejestruj swój produkt na
naszej stronie internetowej. Rejestracja zajmie Ci kilka minut.
Nie przegap okazji, aby uzyskać dodatkowe korzyści po rejestracji:
- 12-miesięczna gwarancja door-to-door (dla wybranych krajów i produktów),
-Okres gwarancji na akcesoria dołączone do kamery wynosi 6 miesięcy od daty sprzedaży z wy-
łączeniem uszkodzeń mechanicznych,
- Praktyczne wskazówki i szybka pomoc techniczna,
- Aktualne oprogramowanie,
- Zapowiedzi nowych produktów,
- Oferty specjalne i promocje – nawet do 30% rabatu (dla wybranych krajów i produktów),
- Bezpłatne aktualizacje map (dla wybranych krajów i produktów).
UREÐAJ: GOCLEVER DVR MINI
RUKOVANJE:
1.
Tipka PREMA GORE
2.
Tipka MENU
3.
Tipka DOLJE
4.
Tipka OK
5.
Tipka MODE
6.
Tipka za napajanie
GOCLEVER | Quick Start Guide | PL
7

ZAREJESTRUJ PRODUKT
na register.goclever.com
Zarejestruj produkt GOCLEVER, aby uzyskać więcej!
Dziękujemy za wybranie GOCLEVER!
Aby w pełni cieszyć się ze swojego zakupu, w kilku prostych krokach zarejestruj swój produkt na
naszej stronie internetowej. Rejestracja zajmie Ci kilka minut.
Nie przegap okazji, aby uzyskać dodatkowe korzyści po rejestracji:
- 12-miesięczna gwarancja door-to-door (dla wybranych krajów i produktów),
-Okres gwarancji na akcesoria dołączone do kamery wynosi 6 miesięcy od daty sprzedaży z wy-
łączeniem uszkodzeń mechanicznych,
- Praktyczne wskazówki i szybka pomoc techniczna,
- Aktualne oprogramowanie,
- Zapowiedzi nowych produktów,
- Oferty specjalne i promocje – nawet do 30% rabatu (dla wybranych krajów i produktów),
- Bezpłatne aktualizacje map (dla wybranych krajów i produktów).
UREÐAJ: GOCLEVER DVR MINI
RUKOVANJE:
Tipka napajania
Tipka MENU
Tipka MODE
Tipka OK./ Snimaj
Tipka PREMA GORE
Tipka DOLJE
Uključi / isključi
Glavni zbiornik
Prebaci način
/trenutni izbornik
Start/pauza
Prema gore/zoom +
Prema dolje/zoom -
UKLJUČIVANJE/ ISKLJUČIVANJE UREÐAJA
Držati pritisnutu tipku za pokretanje stroja.
LED dioda će zasvijetliti. Ponovno pritisnite tipku
kako biste isključili uređaj. LED dioda se gasi.
Napomena: prije automatsko isključivanje uređa-
ja vidjet ćete ikonu baterie.
PUNJENJE BATERIJE
Postoje tri načina za punjenje baterije:
- Koristeći mrežni punjač
- Koristeći USB port
- Koristeći utičnice za upaljač za cigarete
STAVLJANJE MICRO SD KARTICU
Umetnite micro SD karticu u utor za memorijske
kartice. Gurnite je, dok ne klikne. Kad kartica
puna, uređaj će se automatski zaustaviti sni-
manje.
OTKRIVANJE POKRETA
Uključite opcije otkrivanja pokreta na izborniku. Od tog trenutka uređaj će početi snimanje
videozapisa kada je otkrivena gibanja na udaljenosti od 20 cm.
NAPOMENA: Izgled uređaja
i lokacija gumba može se
razlikovati od Vašeg uređaja.
OSNOVNE OPERACIJE
Pritisnite tipku MODE za prebacivanje
između video, foto i reprodukcije.
Pritisnite tipku MENU za prelazak na
izbornik:
Odaberite format za uklanjanje podata-
ka s memorijske kartice
Odaberite jezik za promjenu jezika
softvera
Odaberite reset za vraćanje sustava na
tvorničke vrijednosti
Odaberite frekvenciju: 50/60 Hz
Odaberite postavke datuma za promje-
nu datuma i vremena
1.
Tipka PREMA GORE
2.
Tipka MENU
3.
Tipka DOLJE
4.
Tipka OK
5.
Tipka MODE
6.
Tipka za napajanie
AUTOMATSKO SNI-
MANJE
Uređaj podržava au-
tomatsko snimanje.
Snimanje će početi dok
se okreće na motor
automobila.Snimanje
će se zaustaviti dok
se okreće motor au-
tomobila. Imajte na
umu, da je punjenje u
automobilu moraju biti
priključeni rezervirati.
VIDEO SNIMANJE I SNIMANJE FOTOGRAFIJA
Odaberite opciju pritiskom na MODE, kako bi se
prebacili na način snimanja ili video zapis. Priti-
snite tipku OK u video modu za početak snimanja.
Pritisnite tipku OK u načinu snimanja kako biste
snimili fotografiju. Pritisnite tipku MENU u datom
modu, za pokretanje odgovarajućeg izbornika.
1
2
3
4
5
6
GOCLEVER | Quick Start Guide | HR 8

REPRODUKCIJA VIDEO I FOTOGRAFIJI
Koristeći tipku MODE odaberite funkciju upravljanja zapisima. Uređaj će prikazati posljednji
snimljeni video ili snimanu fotografiju. Koristite tipke GORE i DOLJE za odabir odgovarajučeg
materijala. Pritisnite tipku OK za reprodukciju / zaustavljanje. Koristite tipke GORE i DOLE
tijekom reprodukcije za povećanje / smanjenje glasnoće.
Spojite USB kabel na računalo. Uređaj će prika-
zati početni zaslon i upali LED diode. Odaberite
opcije pohrane na računalu, za pristup sadržaju
memorijskih kartica u uređaju. Isključite USB
kabel kako bi isključili uređaj. Napomena: Ako
uređaj objesi se, koristite tipku za resetiranje.
PC VEZA:
ZAHTJEVI SUSTAVA:
Windows 2000/XP/Vista/7,
Mac OS 10.3.6 ili noviji.
ODLAGANJE I RECIKLAŽA
Ta oznaka može se pojaviti na bateriji ili na pakiranju upućujući da se baterija ispo-
ručena s ovim proizvodom ne smije tretirati kao kućni otpad. Za neke vrste baterija
koje se mogu koristiti ova oznaka može se pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom
(elementa) žive (Hg) ili olova (Pb), ako baterija sadrži više od 0.0005% žive ili 0.004%
olova. Pravilno odlaganje tih baterija će vam pomoći spriječiti moguće negativne učin-
ke na okoliš i ljudsko zdravlje. Uputna je segregacja otpada i odgovorna reciklaža
s promicanjem ponovnog korištenja materijalnih resursa . U slučaju uređaja, koje iz
sigurnosnih razloga, performansi ili sigurnosti podataka zahtijevaju kontinuiranu vezu s
ugrađenom baterijom, ove baterije treba zamijeniti samo kvalificirano osoblje. Baterije,
molimo predati pravilnom odlagalištu. σημεία ανακύκλωσης.
POTVRDA O SUKLADNOSTI - EU ZEMLJE
Ovim GOCLEVER Sp. z o.o. izjavljuje da je GOCLEVER DVR MINI u skladu s bitnim zaht-
jevima i drugim relevantnim odredbama dolje navedenih direktiva:
EMC DIREKTIVA 2004/108 / EC
LVD DIREKTIVA2006 / 95 / EC
R&TTE DIREKTIVA 1999 / 5 / EC
Puni dokument s detaljnim podacima dostupan je na našoj web stranici: www.goclever.
com u preklopu o proizvodu u katalogu vrsta proizvoda. PDF datoteka CE deklaracije
je stavljena u preklop.
Ovaj proizvod podliježe RoHS odredbi
OZNAKA KVALITETA- UKRAJINA
Nacionalna oznaka kvaliteta potvrđuje da proizvod udovoljava zahtjevima Ukrajinskih
tehničkih propisa.
REGISTRIRAJTE PROIZVOD
na register. goclever.com
Registrirajte svoj GOCLEVER proizvod, kako bi dobili više!
Hvala Vam na odabiru GOCLEVER! Da biste u potpunosti uživati s kupnjom, u nekoliko jednostav-
nih koraka, registrirajte svoj proizvod na našoj web stranici. Registracija će Vama trajati nekoliko
minuta. Ne propustite priliku da biste dobili dodatne pogodnosti nakon registracije:
- 12-mjesečno jamstvo door- to-door (u odabranim zemljama i za odebrane proizvode),
-Garantni rok za pribor uključene s kamerom je 6 mjeseci od dana prodaje, uz izuzetak
mehaničkih oštećenja,
- Praktični savjeti i brza tehnička podrška,
- Trenutni softver,
- Najave novih proizvoda,
- Posebne ponude i promocije - čak do 30% popusta (u odabranim zemljama i za odebrane
proizvode),
- Besplatna ažuriranja karti (u odabranim zemljama i za odebrane proizvode).
GOCLEVER | Quick Start Guide | HR
9

ZAHTJEVI SUSTAVA:
Windows 2000/XP/Vista/7,
Mac OS 10.3.6 ili noviji.
ZBRINJAVANJE ISKORIŠTENIH BATERIJA (ODNOSI SE NA EUROPSKU Z UNI-
JU I DRUGE EUROPSKE DRŽAVE S POSEBNIM SUSTAVOM TRETMANA ODLA-
GANJA)
Ta oznaka može se pojaviti na bateriji ili na pakiranju upućujući da se baterija ispo-
ručena s ovim proizvodom ne smije tretirati kao kućni otpad. Za neke vrste baterija
koje se mogu koristiti ova oznaka može se pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom
(elementa) žive (Hg) ili olova (Pb), ako baterija sadrži više od 0.0005% žive ili 0.004%
olova. Pravilno odlaganje tih baterija će vam pomoći spriječiti moguće negativne učin-
ke na okoliš i ljudsko zdravlje. Uputna je segregacja otpada i odgovorna reciklaža s
promicanjem ponovnog korištenja materijalnih resursa . U slučaju uređaja, koje iz si-
gurnosnih razloga, performansi ili sigurnosti podataka zahtijevaju kontinuiranu vezu s
ugrađenom baterijom, ove baterije treba zamijeniti samo kvalificirano osoblje. Baterije,
molimo predati pravilnom odlagalištu. σημεία ανακύκλωσης.
TEHNIČKA PODRŠKA
WEBSITE:
www.goclever.com/support
- VODIĆ ZA KORISNIKE
(pogledajte kratke upute za uporabu, preuzimajte datoteke te ih podijelite).
- SOFTWARE I UPUTE ZA
AŽURIRANJE
(budite u toku s najnovijim softverom, iskoristite datoteke iz sigurnosne kopije, da bi brzo
riješili problem softverskih kodiranja).
- NAJČEŠĆE POSTAVLJANA PITANJA
(tehnička pitanja i odgovori po svakom predmetu).
- LOKACIJA SERVISA
(preporučujemo ovlaštene servise GOCLEVER, da se ubrzaju Vaše pritužbe).
- INFORMACIJE O JAMSTVU
( pružamo 24 mjeseca jamstva proizvođača. U izabranim zemljama, nudimo godišnji sustav
„od vrata do vrata”. Detalji se mogu naći na našoj web stranici).
- SERVISNI POSTUPCI
(Pročitajte prije nego dajete stroj na servis).
- OBRAZAC PRIJAVE REKLAMACIJE (za odabrane zemlje).
REGISTRIRAJTE PROIZVOD
na register. goclever.com
Registrirajte svoj GOCLEVER proizvod, kako bi dobili više!
Hvala Vam na odabiru GOCLEVER! Da biste u potpunosti uživati s kupnjom, u nekoliko jednostav-
nih koraka, registrirajte svoj proizvod na našoj web stranici. Registracija će Vama trajati nekoliko
minuta. Ne propustite priliku da biste dobili dodatne pogodnosti nakon registracije:
- 12-mjesečno jamstvo door- to-door (u odabranim zemljama i za odebrane proizvode),
-Garantni rok za pribor uključene s kamerom je 6 mjeseci od dana prodaje, uz izuzetak
mehaničkih oštećenja,
- Praktični savjeti i brza tehnička podrška,
- Trenutni softver,
- Najave novih proizvoda,
- Posebne ponude i promocije - čak do 30% popusta (u odabranim zemljama i za odebrane
proizvode),
- Besplatna ažuriranja karti (u odabranim zemljama i za odebrane proizvode).
GOCLEVER | Quick Start Guide | HR 10

ZAŘÍZENÍ: GOCLEVER DVR MINI
OBSLUHA:
Tlačítko napájení
Tlačítko MENU
Tlačítko REŽIM
Tlačítko OK/Nahr.
Tlačítko NAHORU
Tlačítko DOLŮ
Zapnout/vypnout
Hlavní menu
Přepínač režim
/aktuální menu
Start/pausa
Nahoru/zoom +
Dolů/zoom -
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ ZAŘÍZENÍ
Přidržet tlačítko zapnutí a tak spustit zařízení.
Dioda led se rozsvítí. Stisknout opětovně tlačítko,
čímž dojde k vypnutí zařízení. Dioda led zhasne.
Pozor: před automatickým vypnutím zařízení
se zobrazí ikonka baterie.
NABÍJENÍ BATERIE
Existují tři způsoby nabíjení baterií:
- Pomocí adaptéru do el. sítě
- Pomocí připojení přes USB port
- Pomocí připojení do zásuvky automobilového
zapalovače
VLOŽENÍ KARTY MICRO SD
Umístit kartu micro SD do zásuvky paměťových
karet.
Zatlačit kartu, až bude slyšet cvaknutí. Když je
paměťová karta plná, zařízení automaticky za-
staví nahrávání.
NAHRÁVÁNÍ VIDEA A ZHOTOVOVÁNÍ SNÍMKŮ
Vybrat režim pomocí tlačítka REŽIM, pro přechod do
režimu zhotovování snímků nebo nahrávání videa. Stisk-
nout tlačítko OK v režimu video, čímž dojde ke startu
nahrávání. Stisknout tlačítko OK v režimu zhotovování
snímků, čímž dojde ke zhotovení snímku. Stisknout
tlačítko MENU v daném režimu, čímž dojde ke spuštění
odpovídajícího menu.
POZOR: Vzhled zařízení
a umístění tlačítek
se může lišit od Tvého
zařízení.
ZÁKLADNÍ OBSLUHA
Stisknout tlačítko REŽIM, tím dojde k
přepnutí mezi režimy
video, foto a přehrávání.
Stisknout tlačítko MENU, tím dojde k
přechodu do menu:
Vybrat format, čímž dojde k odstranění
dat z paměťové karty
Vybrat jazyk, pro změnu jazykové verze
programu
Vybrat reset, pro návrat do systému na-
stavených hodnot
Vybrat frekvenci: 50/60 Hz
Vybrat nastavení data, pro změnu data
a času
1. Nahoru
2. Menu
3. Dolu
4. OK
5. Mode
6. Zapnutí/Vypnutí
AUTOMATICKÉ NAH-
RÁVANÍ
Přístroj podporuje
automatické nah-
rávání při startu mo-
toru a automatickém
přerušení nahrávání,
když vypnete motor
automobilu. Vezměte
prosím na vědomí,
že autonabíječka
musí být zapojená do
zásuvky pro nabíjení.
PŘIPOJENÍ PC:
INDIKACE POHYBU
Zapnout opci indikace pohybu v menu. Od
toho okamžiku pak zařízení začne nahrávat
obraz video v případě, že zaregistruje pohyb
ve vzdálenosti 20 cm.
1
2
3
4
5
6
GOCLEVER | Quick Start Guide | CZ
11

ZÁKLADNÍ OBSLUHA
Stisknout tlačítko REŽIM, tím dojde k
přepnutí mezi režimy
video, foto a přehrávání.
Stisknout tlačítko MENU, tím dojde k
přechodu do menu:
Vybrat format, čímž dojde k odstranění
dat z paměťové karty
Vybrat jazyk, pro změnu jazykové verze
programu
Vybrat reset, pro návrat do systému na-
stavených hodnot
Vybrat frekvenci: 50/60 Hz
Vybrat nastavení data, pro změnu data
a času
AUTOMATICKÉ NAH-
RÁVANÍ
Přístroj podporuje
automatické nah-
rávání při startu mo-
toru a automatickém
přerušení nahrávání,
když vypnete motor
automobilu. Vezměte
prosím na vědomí,
že autonabíječka
musí být zapojená do
zásuvky pro nabíjení.
PŘEHRÁVÁNÍ VIDEA A FOTOGRAFIÍ
Pomocí tlačítka REŽIM vybrat funkci správy nahrávek. Zařízení zobrazí poslední nahrané vi-
deo nebo zhotovenou fotografii. Pomocí tlačítek NAHORU a DOLŮ vybrat odpovídající mate-
riál. Stisknout tlačítko OK, pro výběr/zastavení přehrávání. Použít tlačítka NAHORU a DOLŮ,
jestliže chceš zvýšit/snížit úroveň hlasitosti.
Připojit kabel USB k počítači. Zařízení zobrazí obra-
zovku pro uvítání a rozsvítí se dioda LED. Vybrat opci
hromadné paměti na počítači, čímž bude umožněn
přístup k obsahu paměťové karty v zařízení. Odpojit
kabel USB, jestliže chceme vypnout zařízení.
Pozor: Jestliže dojde k zatuhnutí zařízení, použít
tlačítko reset.
PŘIPOJENÍ PC:
POŽADAVKY NA
SYSTÉM:
Windows 2000/XP/
Vista/7,
Mac OS 10.3.6 nebo
vyšší
UTILIZACE A RECYKLACE
V souladu se zákonodárstvím Unie (Waste Electrical and Electronic Equipment - nebo
WEEE - nařízení 2002/96/EG) veškeré elektronické výrobky, v tom i kamery GOCLEVER,
musí být podrobeny utilizaci bezplatně ve speciálních podnicích určených k tomuto
účelu na území Tvé obce. Uživatelé jsou povinni předat staré / poškozené elektrické a
elektronické zařízení na veřejné sběrné místo podniku provádějícího recyklaci odpadů
nebo na prodejní místo. Je nutné mít na paměti, že veškerá tato zařízení a kabely budou
dále zpracovány v průběhu procesu recyklace, proto také musí být veškeré elektrické /
elektronické výrobky označeny symbolem.
CERTIFIKÁT SHODY – ZEMĚ EU
Společnost GOCLEVER Sp. z o.o. tímto prohlašuje, že zařízení GOCLEVER DVR MINI je
shodné s hlavními požadavky a s jinými používanými rozhodnutími níže vyjmenovaných
nařízení:
NAŘÍZENÍ EMC 2004 / 108 / EC
NAŘÍZENÍ LVD 2006 / 95 / EC
NAŘÍZENÍ R&TTE 1999 / 5 / EC
Celý dokument s podrobnými informacemi je dostupný na našich internetových strán-
kách: www.goclever.com ve složce týkající se daného produktu v katalogu produktů.
Soubor Pdf s deklarací CE je umístěn mezi složkami.
Tento produkt podléhá nařízení RoHS
ZNAK KVALITY – UKRAJINA
Tuzemský znak kvality potvrzuje, že produkt je
ve shodě s požadavky ukrajinských technických předpisů.
UTILIZACE SPOTŘEBOVANÝCH BATERIÍ (TÝKÁ SE EVROPSKÉ UNIE A OSTAT-
NÍCH STÁTŮ EVROPY, KTERÉ MAJÍ VLASTNÍ SYSTÉMY UTILIZACE)
Toto označení se může objevit na baterii nebo obalu a informuje o tom, že s baterií do-
danou s tímto produktem nemůže být nakládáno jako s jiným komunálním odpadem. Na
některých druzích baterií může být takové označení použito společně s chemickým sym-
bolem (chemického prvku) rtuti (Hg) nebo olova (Pb), jestliže baterie obsahuje více než
0.0005% rtuti nebo 0.004% olova. Správnou likvidací tohoto druhu baterií pomáháte
bránit možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví. Je doporučováno
třídění odpadů a odpovědná recyklace podporující opětovné využití materiálních zásob.
V případě zařízení, která s ohledem na bezpečnost, výkonnost nebo ochranu dat vyža-
dují stálé spojení s vestavěnou baterií, musí být takové baterie vyměňovány výhradně
kvalifikovanými pracovníky. Baterie prosíme odevzdávat na odpovídající místa sloužící
pro likvidaci takových odpadů.
INDIKACE POHYBU
Zapnout opci indikace pohybu v menu. Od
toho okamžiku pak zařízení začne nahrávat
obraz video v případě, že zaregistruje pohyb
ve vzdálenosti 20 cm.
4
5
6
GOCLEVER | Quick Start Guide | CZ 12

TECHNICKÁ PODPORA
WEBSITE:
www.goclever.com/support
- PŘÍRUČKA UŽIVATELE (přečti si zkrácenou instrukci obsluhy,
stáhni soubory a poděl se těmito soubory).
- POUŽITÉ PROGRAMY A INSTRUKCE AKTUALIZACE (používej průběžně nejmodernější pro-
gramy, využívej soubory se záložní kopií, díky tomu lze rychle řešit
softwarové problémy).
- NEJČASTĚJI KLADENÉ OTÁZKY (technické otázky a odpovědi na každé téma).
- LOKALIZACE SERVISŮ (doporučujeme autorizované servisy GOCLEVER, pro zrychlení řešení
Tvé reklamace).
- INFORMACE O ZÁRUCE (zajišťujeme 24-měsíční záruku výrobce. Pro vybrané
země nabízíme roční systém “od dveří ke dveřím”.
Podrobnosti najdeš na našich stránkách www).
- SERVISNÍ PROCEDURY (přečti před odevzdáním zařízení do servisu).
- FORMULÁŘ NAHLÁŠENÍ REKLAMACE (pro vybrané země).
PŘIHLÁŠENÍ VÝROBKU
na register.goclever.com
Přihlas výrobek GOCLEVER, a získej díky tomu více!
Děkujeme za výběr GOCLEVER! Pro dosažení plného uspokojení z nákupu doporučujeme v
několika jednoduchých krocích přihlásit svůj výrobek na našich internetových stránkách.
Přihlášení Ti zabere jen několik minut. Neztrať příležitost získat díky přihlášení doplňkové výho-
dy:
- 12-měsíční záruka door-to-door (pro vybrané země a výrobky),
-Záruční doba na příslušenství dodávané s fotoaparátem je 6 měsíců od data prodeje s výjimkou
mechanického poškození,
- Praktická doporučení a rychlá technická pomoc,
- Aktuální programové vybavení,
- Oznámení o nových výrobcích,
- Speciální akce a zvýhodněné nabídky – dokonce až do 30% slevy (pro vybrané země a výrob-
ky),
- Bezplatná aktualizace map (pro vybrané země a výrobky).
SEADE: GOCLEVER DVR MINI
KASUTAMINE:
GOCLEVER | Quick Start Guide | CZ
13

TECHNICKÁ PODPORA
WEBSITE:
www.goclever.com/support
- PŘÍRUČKA UŽIVATELE (přečti si zkrácenou instrukci obsluhy,
stáhni soubory a poděl se těmito soubory).
- POUŽITÉ PROGRAMY A INSTRUKCE AKTUALIZACE (používej průběžně nejmodernější pro-
gramy, využívej soubory se záložní kopií, díky tomu lze rychle řešit
softwarové problémy).
- NEJČASTĚJI KLADENÉ OTÁZKY (technické otázky a odpovědi na každé téma).
- LOKALIZACE SERVISŮ (doporučujeme autorizované servisy GOCLEVER, pro zrychlení řešení
Tvé reklamace).
- INFORMACE O ZÁRUCE (zajišťujeme 24-měsíční záruku výrobce. Pro vybrané
země nabízíme roční systém “od dveří ke dveřím”.
Podrobnosti najdeš na našich stránkách www).
- SERVISNÍ PROCEDURY (přečti před odevzdáním zařízení do servisu).
- FORMULÁŘ NAHLÁŠENÍ REKLAMACE (pro vybrané země).
PŘIHLÁŠENÍ VÝROBKU
na register.goclever.com
Přihlas výrobek GOCLEVER, a získej díky tomu více!
Děkujeme za výběr GOCLEVER! Pro dosažení plného uspokojení z nákupu doporučujeme v
několika jednoduchých krocích přihlásit svůj výrobek na našich internetových stránkách.
Přihlášení Ti zabere jen několik minut. Neztrať příležitost získat díky přihlášení doplňkové výho-
dy:
- 12-měsíční záruka door-to-door (pro vybrané země a výrobky),
-Záruční doba na příslušenství dodávané s fotoaparátem je 6 měsíců od data prodeje s výjimkou
mechanického poškození,
- Praktická doporučení a rychlá technická pomoc,
- Aktuální programové vybavení,
- Oznámení o nových výrobcích,
- Speciální akce a zvýhodněné nabídky – dokonce až do 30% slevy (pro vybrané země a výrob-
ky),
- Bezplatná aktualizace map (pro vybrané země a výrobky).
SEADE: GOCLEVER DVR MINI
KASUTAMINE:
Power nupp
MENU nupp
MODE nupp
REC nupp
UP nupp
DOWN nupp
ON/OFF
Pőhimenüü
Tööreziimi muutmine
/vastav menüü
Start/paus
Üles/suurenda
Alla/vähenda
SISSE/VÄLJA ON/OFF LÜLITAMINE
Vajuta Poer nuppu lühidalt toote sisse lülitami-
seks. Sinine indikaator lülitub sisse. Vajuta power
nuppu uuesti seadme välja lülitamiseks.Sinine
tuluke kustub. Märkus: tühjeneva aku ikooni ku-
vatakse enne seadme välja lülitamist.
AKU LAADIMINE
Aku laadimiseks on kolm moodust:
- Seinakontaktist laadijaga AC adapter
- Arvutist USB pesa kaudu
- Autos sigaretisüütaja pesast vastava adapteriga
Micro SD MÄLUKAARDI SISESTAMINE
Vajuta kuni käib klikk. Kui kaart on täis, seade pe-
atub automaatselt salvestamist.
MOTION DETECT LIIKUMISE SENSOR
Lőlita liikumise andur menüüst sisse. Seade alustab salvestamist kohe kui tunnetab lähedu-
ses liikumist (20 cm).
VIDEO SALVESTAMINE JA FOTOGRAFEERIMINE
Vali menüüst foto vői video reziim. Vajuta OK videosalvestise alustamiseks. Vajuta uuesti
OK peatamiseks. Fotografeerimiseks vajuta fotoreziimis oK. MENU nupuga pääsete vastava
reziimi sedistamismenüüsse.
Hoiatus: Toote väli-
mus ja
nuppude asetus vőib
reaalsuses olle erinev
LIHTSAD TOIMINGUD
Vajuta MODE nuppu reziimide vaheta-
miseks video, foto ja
mahamängimine.
Vajuta MENU nuppu 2 korda seadete
menüüsse minemiseks:
format - kogu info kustutamiseks
mälukaardilt
language - keele valimiseks
reset - tehaseseadete taastami-
seks
frequency - video kaadrisagedus
50/60 Hz
date setup - kuupäeva ja kella se-
aded
1. UP nupp
2. MENU nupp
3. DOWN nupp
4. OK nupp
5. MODE nupp
6. Power nupp
AUTOMAATNE
REGISTREERIMINE
Seade toetab automa-
atse registreerimise.
Salvestus algab sisselüli-
tamise ajal auto mootor.
Salvestamine peatub
ajal lülitades auto mo-
otor. Pange tähele, et
autolaadija olema ühen-
datud sisse.
1
2
3
4
5
6
GOCLEVER | Quick Start Guide | EST 14

VIDEO JA FOTO MAHAMÄNGIMINE
Vajuta MODE nuppu kuni tuleb ette valik file management. Kuvatakse viimati salvestatud
video vői foto. Vali noolenuppudega soovitud fail. Vajuta OK mahamängimise alustamiseks
vői peatamiseks. Helitugevuse reguleerimiseks vajutage alla vői üles noolenuppe.
Ühenda USB kaabel oma arvutiga. Seade
käivitub ja sinine indikaator läheb pőle-
ma. Valige mass storage valik et saaksite
salvestatud faile arvutis vaadata ja kope-
erida. Ühendage kaabel lahti seadme välja
lülitamiseks. Märkus: Kui seade jookseb
kokku, vajutage reset nuppu.
ARVUTIÜHENDUS:
SÜSTEEMINŐUDED:
Windows 2000/XP/Vista/7,
Mac OS 10.3.6 vői uuem.
KORREKTNE TOOTE UTILISEERIMINE
Vastav märgistus näitab, et antud toodet ei tohi tema eluea lõpus visata tavaprügi
hulka. Vältimaks ohtu keskkonnale või inimsestele palun hoidke toode muust prügist
eraldi ja utiliseerige vastavalt taaskasutus- ja utiliseerimisjuhistele. Utiliseerimiseks
kasutage palun Teie piirkonnas selleks vastavalt välja töötatud süsteeme ja vastavaid
utiliseerimisjaamu. Infot saate utiliseerimisjaamadest või ka müügikohast.
CERTIFICAT DE CONFORMITE - PAYS DE L’UE
GOCLEVER Ltd. Käesolevaga deklareerib, et antud toode vastab järgmiste direktiivide
tingimustele:
EMC DIRECTIVE 2004 / 108 / EC
LVD DIRECTIVE 2006 / 95 / EC
R&TTE DIRECTIVE 1999 / 5 / EC
Täielik vastav document on kättesaadav veebilehel:
www.goclever.com.
Toode on sertifitseeritud kui RoHS ühilduv toode
MARK OF CONFORMITY - UKRAINE
National mark of conformity confirms that the specified product complies with the
requirements of the technical
regulations in Ukraine.
AKUDE JA PATAREIDE UTILISEERIMINE (EUROOPA LIIDU RIIKIDES JA TE-
ISTES EUROOPA RIIKIDES KUS ON VASTAVAD KOGUMISKOHAD)
Antud sümbol akul või tema pakendil näitab, et seda akut ei või visata tavaprügi hulka.
Osadel akudel võidakse seda sümbolit kasutada koos keemilise sümboliga. Keemilised
sümbolid merkuri (Hg) või plii (Pb) lisatakse kui akus on rohkem kui 0.0005% merkurit
või 0.004% pliid. Kindlustades reeglitepärase akude utiliseerimise aitate ära hoida
negatiivseid mõjusid keskkonnale ning inimeste tervisele. Taaskasutus säästab loodus-
likke ressursse. Toote disainist või muudest omadustest tuleneva püsiva ühenduse
aku ja toote vahel tohib aku vahetust teostada vaid professionaalne remondiettevõte.
Kindlustamaks aku õiget käitlemist peale tema eluea lõppu viige ta vaid vastavasse
ohtlike jäätmete kogumispunkti. Rohkem infot utiliseerimise kohta on saadaval kohali-
kes omavalitsustes, Teie piirkonna jäätmejaamades või müügikohtades.
TOOTE REGISTREERIMINE
register.goclever.com
Registreerimise eelised:
- 12 kuud ukselt uksele garantii (vaid teatud maades),
--Garantiiaeg tarvikud kaameraga kaasas on 6 kuu jooksul alates müügilepingu arvatud meha-
aniliste vigastuste
- Nőuanded ja tehniline tugi,
- Meeldetuletused uue tarkvara paigaldamiseks,
- Tooteuudiste info,
- Eripakkumised
- Maakaartide uuendused (vaid teatud maades ja teatud toodetele)
GOCLEVER | Quick Start Guide | EST
15

VIDEO JA FOTO MAHAMÄNGIMINE
Vajuta MODE nuppu kuni tuleb ette valik file management. Kuvatakse viimati salvestatud
video vői foto. Vali noolenuppudega soovitud fail. Vajuta OK mahamängimise alustamiseks
vői peatamiseks. Helitugevuse reguleerimiseks vajutage alla vői üles noolenuppe.
TEHNILINE TUGI
WEBSITE:
www.goclever.com/support
- Inglisekeelsed juhendid
- TARKVARA JA UUENDUSED
Uued püsitarkvarad vői juhendid kuidas püsivara taastada
- THEDAMINI KÜSITUD KÜSIMUSED
- REMONDIETTEVŐTETE ASUKOHAD probleemide korral soovitame pöörduda otse volitatud
remondiettevőtte poole
- GARANTII INFO
Gocleveri toodetel on 24 kuuline tehasegarantii
- HOOLDUSE PROTSEDUUR
- RMA AVALDUS
- FAQ (műszaki kérdések és válaszok minden témára).
- SZERVIZTÉRKÉP (a reklamáció felgyorsításához a GOCLEVER márkaszervizeket ajánljuk).
- GARANCIA INFORMÁCIÓK (24 hónapos gyártói garanciát biztosítunk. Kiválasztott országok
esetében éves „ajtótól-ajtóig” rendszert ajánlunk. A részleteket a honlapunkon találod).
TOOTE REGISTREERIMINE
register.goclever.com
Registreerimise eelised:
- 12 kuud ukselt uksele garantii (vaid teatud maades),
--Garantiiaeg tarvikud kaameraga kaasas on 6 kuu jooksul alates müügilepingu arvatud meha-
aniliste vigastuste
- Nőuanded ja tehniline tugi,
- Meeldetuletused uue tarkvara paigaldamiseks,
- Tooteuudiste info,
- Eripakkumised
- Maakaartide uuendused (vaid teatud maades ja teatud toodetele)
GOCLEVER | Quick Start Guide | EST 16

APPAREIL : GOCLEVER DVR MINI
MANIPULATION :
Bouton d’alimentation
Bouton MENU
Bouton MODE
Bouton OK/Enreg.
Bouton HAUT
Bouton BAS
Marche/arrêt
Menu principal
Sélecteur de mode
/menu actuel
Départ/pause
Haut/zoom +
Bas/zoom -
MISE EN MARCHE/ARRÊT DE L’APPAREIL
Maintenez le bouton de mise en marche pour acti-
ver l’appareil. La diode LED s’allumera. Appuyez à
nouveau sur le bouton pour désactiver l’appareil. La
diode LED s’éteindra.
Nota : avant l’arrêt automatique de l’appareil, vous
verrez l’icône de la batterie.
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
Il existe trois méthodes de chargement de la bat-
terie :
- au moyen du chargeur réseau
- au moyen du port USB
- au moyen de l’allume-cigare
MISE EN PLACE DE LA CARTE MICRO SD
Insérez la carte micro SD dans la fente pour cartes
mémoire. Appuyez-la jusqu’à entendre un clic. Lor-
sque la carte est pleine, l’appareil s’arrête automa-
tiquement l’enregistrement.
DÉTECTION DU MOUVEMENT
Activez les options de détection du mouvement
dans
le menu. Dès lors, l’appareil commencera à
enregistrer l’image vidéo suite à la détection du
mouvement dans un rayon de 20 cm.
NOTA : L’aspect du dispositif
et l’emplacement des
boutons peuvent diérer de
votre appareil.
MANIPULATION DE BASE
Appuyez sur le bouton MODE pour
commuter entre le mode vidéo, pho-
to et lecture.
Appuyez sur le bouton MENU pour
passer au menu :
Sélectionnez le format pour supprimer les
données de la carte mémoire
Sélectionnez la langue pour changer la lan-
gue du logiciel
Sélectionnez reset pour rétablir les valeurs
par défaut du système
Sélectionnez la fréquence : 50/60 Hz
Sélectionnez les réglages de la date pour
changer la date et l’heure
1.
Bouton HAUT
2.
Bouton MENU
3.
Bouton BAS
4.
Bouton OK
5.
Bouton MODE
6.
Bouton d’alimentation
ENREGISTREMENT
AUTOMATIQUE
L’appareil prend en
charge l’enregistre-
ment automatique.
L’enregistrement
démarre en tournant
sur le moteur de la
voiture. L’enregistre-
ment s’arrête alors
de couper le moteur
de la voiture. S’il
vous plaît noter que
le chargeur de voitu-
re doivent être bran-
ché po.
LECTURE DE VIDÉOS ET DE PHOTOS
À l’aide du bouton MODE, sélectionnez les fonctions de gestion de vos enregistrements. L’ap-
pareil affichera la dernière vidéo enregistrée ou la photo prise. À l’aide des boutons HAUT et
BAS, faites votre sélection. Appuyez sur le bouton OK pour lire/arrêter la lecture. Utilisez les
boutons HAUT et BAS lors de la lecture pour augmenter/diminuer le volume.
CONNEXION PC:
ENREGISTREMENT VIDÉO ET PRISE
DE PHOTOS
Sélectionnez le mode à l’aide du bouton
MODE, pour passer au mode de prise de
photos ou d’enregistrement vidéo. Ap-
puyez sur le bouton OK en mode vidéo
pour démarrer l’enregistrement. Appuy-
ez sur le bouton OK en mode de prise de
photos pour faire une photo. Appuyez
sur le bouton MENU dans le mode actuel
pour lancer le menu correspondant.
1
2
3
4
5
6
GOCLEVER | Quick Start Guide | FR
17

DÉTECTION DU MOUVEMENT
Activez les options de détection du mouvement
dans
le menu. Dès lors, l’appareil commencera à
enregistrer l’image vidéo suite à la détection du
mouvement dans un rayon de 20 cm.
MANIPULATION DE BASE
Appuyez sur le bouton MODE pour
commuter entre le mode vidéo, pho-
to et lecture.
Appuyez sur le bouton MENU pour
passer au menu :
Sélectionnez le format pour supprimer les
données de la carte mémoire
Sélectionnez la langue pour changer la lan-
gue du logiciel
Sélectionnez reset pour rétablir les valeurs
par défaut du système
Sélectionnez la fréquence : 50/60 Hz
Sélectionnez les réglages de la date pour
changer la date et l’heure
ENREGISTREMENT
AUTOMATIQUE
L’appareil prend en
charge l’enregistre-
ment automatique.
L’enregistrement
démarre en tournant
sur le moteur de la
voiture. L’enregistre-
ment s’arrête alors
de couper le moteur
de la voiture. S’il
vous plaît noter que
le chargeur de voitu-
re doivent être bran-
ché po.
LECTURE DE VIDÉOS ET DE PHOTOS
À l’aide du bouton MODE, sélectionnez les fonctions de gestion de vos enregistrements. L’ap-
pareil affichera la dernière vidéo enregistrée ou la photo prise. À l’aide des boutons HAUT et
BAS, faites votre sélection. Appuyez sur le bouton OK pour lire/arrêter la lecture. Utilisez les
boutons HAUT et BAS lors de la lecture pour augmenter/diminuer le volume.
Branchez le câble USB à votre ordinateur. L’appareil
affichera l’écran d’accueil et allumera la diode LED.
Sélectionnez l’option de mémoire de masse sur l’or-
dinateur pour accéder au contenu de la carte mémo-
ire dans le dispositif. Débranchez le câble USB pour
déconnecter l’appareil. Nota : Si l’appareil se bloque,
utilisez le bouton reset.
CONNEXION PC:
EXIGENCES DU SYSTÈME:
Windows 2000/XP/Vista/
Sept,
Mac OS 10.3.6 ou su-
périeur.
ÉLIMINATION ET RECYCLAGE
Conformément à la législation de l’UE (Déchets d’équipements électriques et électro-
niques - DEEE - directive 2002/96/CE), tous les produits électroniques, y compris les
caméras GOCLEVER, doivent être éliminés gratuitement dans les centres spécialement
destinés à cet effet sur le territoire de votre communauté. Les utilisateurs sont priés de
transmettre leurs équipements électriques et électroniques désuets / endommagés aux
centres publics de recyclage de déchets ou aux points de vente. Il est à noter que tous
ces appareils et câbles seront retraités ultérieurement dans le processus de recyclage,
c’est pourquoi tous les produits électriques / électroniques doivent être marqués par
le symbole.
POTVRDA O SUKLADNOSTI - EU ZEMLJE
Ovim GOCLEVER Sp. z o.o. izjavljuje da je GOCLEVER DVR MINI u skladu s bitnim zaht-
jevima i drugim relevantnim odredbama dolje navedenih direktiva:
EMC DIREKTIVA 2004/108 / EC
LVD DIREKTIVA2006 / 95 / EC
R&TTE DIREKTIVA 1999 / 5 / EC
Puni dokument s detaljnim podacima dostupan je na našoj web stranici: www.goclever.
com u preklopu o proizvodu u katalogu vrsta proizvoda. PDF datoteka CE deklaracije
je stavljena u preklop.
Ovaj proizvod podliježe RoHS odredbi
OZNAKA KVALITETA- UKRAJINA
Nacionalna oznaka kvaliteta potvrđuje da proizvod udovoljava zahtjevima Ukrajinskih
tehničkih propisa.
ZBRINJAVANJE ISKORIŠTENIH BATERIJA (ODNOSI SE NA EUROPSKU Z UNI-
JU I DRUGE EUROPSKE DRŽAVE S POSEBNIM SUSTAVOM TRETMANA ODLA-
GANJA)
Ta oznaka može se pojaviti na bateriji ili na pakiranju upućujući da se baterija ispo-
ručena s ovim proizvodom ne smije tretirati kao kućni otpad. Za neke vrste baterija
koje se mogu koristiti ova oznaka može se pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom
(elementa) žive (Hg) ili olova (Pb), ako baterija sadrži više od 0.0005% žive ili 0.004%
olova. Pravilno odlaganje tih baterija će vam pomoći spriječiti moguće negativne učin-
ke na okoliš i ljudsko zdravlje. Uputna je segregacja otpada i odgovorna reciklaža s
promicanjem ponovnog korištenja materijalnih resursa . U slučaju uređaja, koje iz si-
gurnosnih razloga, performansi ili sigurnosti podataka zahtijevaju kontinuiranu vezu s
ugrađenom baterijom, ove baterije treba zamijeniti samo kvalificirano osoblje. Baterije,
molimo predati pravilnom odlagalištu. σημεία ανακύκλωσης.
4
5
6
GOCLEVER | Quick Start Guide | FR 18

SUPPORT TECHNIQUE
WEBSITE:
www.goclever.com/support
- MANUEL DE L’UTILISATEUR
(lisez le mode d’emploi abrégé, téléchargez les fichiers et partagez-les).
- LOGICIEL ET MANUELS DE MISE À JOUR
(soyez au courant de la dernière version du logiciel, utilisez les fichiers avec copie de sauve-
garde pour résoudre rapidement le problème de software).
- FOIRE AUX QUESTIONS
(questions techniques et réponses à tous les sujets).
- LOCALISATION DES CENTRES DE SERVICE
(nous recommandons les centres de service GOCLEVER agréés pour accélérer le traitement
de votre réclamation).
- INFORMATIONS SUR LA GARANTIE
(nous assurons une garantie de 24 mois du fabricant. Dans certains pays, nous proposons un
système annuel de « porte à porte ».
Vous trouverez plus de détails sur notre site Web).
- PROCÉDURES DE SERVICE
(lisez-les avant de remettre votre appareil à un centre de service).
- FORMULAIRE DE RÉCLAMATION (pour certains pays).
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT
sur register.goclever.com
Enregistrez votre produit GOCLEVER pour obtenir plus !
Merci d’avoir choisi GOCLEVER ! Pour profiter pleinement de votre achat, enregistrez votre pro-
duit sur notre site Web en quelques étapes simples. Cet enregistrement ne vous prendra que que
quelques minutes. Ne manquez pas l’occasion d’obtenir des avantages supplémentaires grâce à
votre enregistrement :
- une garantie porte-à-porte de 12 mois (pour certains pays et produits),
-La période de garantie pour les accessoires fournis avec l‘appareil photo est de 6 mois à compter
de la date de la vente, à l‘exception des dommages mécaniques,
- des conseils pratiques et un soutien technique rapide,
- un logiciel à jour,
- des annonces de nouveaux produits,
- des offres spéciales et des promotions - jusqu’à 30% de réduction (pour certains pays et pro-
duits)
- des mises à jour gratuites des plans (pour certains pays et produits).
DAS GERÄT: GOCLEVER DVR MINI
BEDIENUNG:
ALLGEMEINE INFORMATIONEN:
EIN-/AUSSCHALTEN DES GERÄTS
Halten Sie die EIN-Taste gedrückt, um das Gerät
einzuschalten.
LED Diode leuchtet auf. Drücken Sie die Taste
erneut, um das Gerät auszuschalten. LED Diode
erlöscht.
Hinweis: vor dem automatischen Ausschalten des
Geräts werden Sie das Akku-Symbol sehen.
AUFLADEN DES AKKUS
Es gibt drei Möglichkeiten Akku aufzuladen:
- Mit dem Netz-Ladegerät
- Unter Verwendung des USB-Ports
- Über die Steckdose des Auto-Feuerzeugs
DIE MICRO SD-KARTE EINSETZEN
Schieben Sie die Micro SD-Karte in den Karten
-Slot ein Schieben Sie sie so weit ein, bis Sie ein
Klicken hören. Wenn die Karte voll ist, wird das
Gerät automatisch die Aufnahme beenden.
GOCLEVER | Quick Start Guide | FR
19
Table of contents
Languages: