Goclever ASSCMR User manual

Models:
ASSCMR
ASSCHO

A
B
1

C
2

Read these operating instructions carefully before using
the unit. Follow the safety instructions on the unit and
the applicable safety instructions listed below. Keep these
operating instructions handy for future reference.
Install this sound system in a well ventilated,
cool, dry, clean place – away from direct sunlight,
heat sources, vibration, dust, moisture and/or
cold. For proper ventilation, allow a minimum
clearance 10cm (4in) around the unit.
Locate the unit away from other electrical
appliances, motors, or transformers to avoid
humming sounds.
Do not expose the unit to sudden temperature
changes from cold to hot, and do not locate the
unit in an environment with high humidity (i.e. a
room with a humidifier) to prevent condensation
inside the unit, which may cause an electrical
shock, fire, damage to the unit and/or personal
injury.
Avoid installing the unit where a foreign object
may fall onto it and/or it may be exposed to liquid
dripping or splashing. Do not place on the top of
the unit:
- other components, as they may cause damage
and/or discoloration on the surface of the unit;
- burning objects (i.e. candles), as they may cause
fire, damage to this unit, and/or personal injury;
- containers with liquid in them, as they may fall
over and liquid may cause electrical shock to the
user and/or damage to the unit.
Do not cover the unit with a newspaper,
tablecloth, curtain, etc. in order not to obstruct
heat radiation. If the temperature inside the unit
rises, it may cause fire, damage to this unit, and/
or personal injury.
Do not plug the unit in to a wall outlet until all
connections are complete.
Do not operate the unit upside-down. It may
overheat, possibly causing damage.
Do not use force on switches, knobs and/or cords.
When disconnecting the power cable from the
wall outlet, grasp the plug; do not pull the cable.
Do not clean the unit with chemical solvents; this
might damage the finish. Use a clean, dry cloth
once the unit has been switched off and the plug
removed.
Only the voltage specified on the unit must be
used. Using the unit with a higher voltage than
specified is dangerous and may cause fire,
damage to the unit, and/or personal injury.
Do not attempt to modify or fix the unit. Contact
qualified service personnel when any service is
needed. The cabinet should never be opened for
any reasons.
When not planning to use the unit for long
periods of time (i.e. vacation), disconnect the AC
power plug from the wall outlet.
Before moving this unit, disconnect the AC power
plug from the wall outlet.
When using the unit for a long time, the unit may
become warm. Turn the power off, then leave
the unit alone for cooling. The numbers of hours
depends on external conditions.
Install the unit near the AC outlet and where the
AC
power plug can be reached easily.
The batteries shall not be exposed to excessive
heat such as direct sunlight, fire or the like. When
batteries are disposed of, follow your regional
regulations.
Excessive sound pressure from earphones and
headphones can cause hearing loss.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
EN
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

POWER
Power switch: DC INPUT, AC INPUT, AC and DC off.
When “-” is selected, the speaker is powered by AC and the battery is charged.
When “0” is selected, the unit is switched off.
When “=” is selected, the unit is powered by the battery and does not need to be connected to the mains.
DC 12V INPUT
When the speaker is used outside and the internal battery is low or run out , it can be connected to the car’s 12V
battery using this DC 12V IN input.
AC INPUT
AC 230V~, 50Hz
FM ANTENNA
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
LED DISPLAY
The LED Display shows system information; the
left side displays the INPUT A status, the right side
displays the INPUT B status.
VOLUME/MULTI
Rotate the knob to adjust the main volume, phones
volume, treble, bass. Short press this key to choose
a different DJ effect: SCRATCH, REVERB, BEAT BOX,
YEAH, BRING IT, GEYA, COME ON. Long press to play
the DRUMS effect.
PHONES MODE
Short press this key to choose a different DJ effect:
INPUT A, INPUT B, INPUT AB.
INPUT B PREV
Press this key to choose the previous track from
INPUT B.
INPUT B NEXT
Press this key to choose the next track from INPUT B.
INPUT B VOLUME
This is used to adjust the volume of INPUT B.
INPUT B PAUSE
Press this key to choose the next track from INPUT B.
INPUT B MODE
Press this key to choose different INPUT B modes:
LINE, USB B.
EARPHONES INPUT JACK
USB B INPUT JACK
GUITAR VOLUME
Adjust the volume of the GUITAR input.
MIC VOLUME
Adjust the volume of the MICROPHONE input.
ECHO
Adjust the ECHO depth of the MIC input.
GUITAR jack
MIC jack
LINE IN AUDIO INPUT JACK
Connect to LINE IN signal input jack.
CHARGING INDICATOR
When the battery is low, the red light is on.
When charging, the green light is on.
AUX AUDIO INPUT JACK
Connect to AUX IN signal input jack.
USB A input jack
STANDBY
INPUT A MODE
Press this key to choose different INPUT A mode, AUX
A, BT-A, FM, USB A.
INPUT A PAUSE
Press this key to choose play/pause music with
INPUT A.
INPUT A VOLUME
This is used to adjust the volume with INPUT A.
INPUT A NEXT
Press this key to choose next music with INPUT A.
INPUT A PREV
Press this key to choose previous music with INPUT
A.
MENU
This switch selects the main volume, bass, treble, x
driver, light mode.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
A
B
EN
REAR PANEL
FRONT PANEL
4

If the remote control conflicts with other devices, the operation will be affected.
Do not simultaneously press buttons on the unit and the remote control.
Avoid using two remote controls at the same time as this will cause a malfunction.
Use only AAA size batteries. Do not mix old batteries with new ones.
If the batteries leak, clean thoroughly before replacing with new ones.
Do not short two terminals of the batteries. Dispose of old batteries in a suitable place.
Remote control operation:
LIGHT
STANDBY
NUMBER BUTTONS
TUNING -
CHANNEL -
VOLUME +
X DRIVE
TREBLE +
VOLUME -
TREBLE -
AUX-A
USB-A
USB-A F.WARD
USB-A B.WARD
LINE
USB-B
USB-B F.WARD
USB-B B.WARD
MUTE
FM
AUTO
TUNING +
CHANNEL +
BT
DISCONNECT
BASS +
BASS -
INPUT-A REPEAT
INPUT-A PAUSE
INPUT-A PREVIOUS
INPUT-A NEXT
INPUT-B REPEAT
INPUT-B PAUSE
INPUT-B PREVIOUS
INPUT-B NEXT
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
C
EN
REMOTE CONTROL
5

IN ORDER TO PROTECT THE BATTERY
When the unit is powered by the battery, standby operation is invalid.
When the battery is low, the system will prompt “LOW POWER” and the POWER lamp will blink.
When the battery has run out, the system will prompt “NO POWER” and the POWER lamp will
blink. After 1 minute, the system will shut down.
When the battery is sufficiently charged the steady POWER lamp will be on.
BATTERY REMOVAL
Unscrew the screws
holding the cover
on, and remove the
battery cover on the
rear panel. Take out the battery. Disconnect.
The specification presents only as a reference. The value of weight and size are approximation.
Our product is continually improved and the specification and function may be changed without prior notice.
GOCLEVER Sp. z o. o. hereby declares under our sole responsibility that the product is in conformity with following directives:
RED (2014/53/EU), LVD (2014/35/EU), EMC (2014/30/EU).
Full document (declaration of conformity) is available for download from www.goclever.com in product page.
CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL &
ELECTRONIC EQUIPMENT
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection
systems)
This marking indicates that at the end of its working life this product should not be disposed
of with other household waste in the EU. To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of
wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To
dispose of your used device, please use the return and collection systems available in your
area or contact the retailer where the product was purchased.
EN
BATTERY
6

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät
zum ersten Mal verwenden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise des Geräts
und die folgenden jeweils geltenden Sicherheitshinweise. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung für die spätere Verwendung auf.
Installieren Sie dieses Soundsystem an einem gut
belüfteten, kühlen, trockenen und sauberen Ort –
schützen Sie es vor direktem Sonnenlicht, Wärmequellen,
Vibration, Staub, Feuchtigkeit und Kälte. Lassen Sie für eine
ausreichende Belüftung rund um das Gerät mindestens 10
cm Platz.
Installieren Sie das System nicht in der Nähe anderer
elektrischer Geräte, Motoren oder Transformatoren, um
Summtöne zu verhindern.
Setzen Sie das System keinen plötzlichen
Temperaturveränderungenvonkaltzuwarmausundstellen
sie es nicht in einer Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit
auf (z.B. in einem Raum mit Luftbefeuchter), um ein
Kondensieren im Inneren des Geräts zu verhindern, das zu
einem elektrischen Schlag, Feuer, einer Beschädigung des
Geräts oder Verletzungen von Personen führen könnte.
Installieren Sie das System nicht an einem Ort, an dem ein
anderer Gegenstand darauf fallen oder Flüssigkeit auf das
Gerät tropfen oder spritzen könnten. Folgendes dürfen Sie
keinesfalls auf der Oberseite des Geräts platzieren:
- andere Komponenten, da dies zu Schäden und/oder
Verfärbungen der Geräteoberfläche führen könnten;
- brennende Objekte (z.B. Kerzen), da diese Feuer,
Geräteschäden und/oder Verletzungen von Personen
verursachen könnten;
- mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, da sie herunterfallen
und einen elektrischen Schlag verursachen könnten.
Decken Sie dieses Gerät nicht mit Zeitungspapier,
einem Tischtuch, einem Vorhang usw. ab, um die
Wärmeabstrahlung nicht zu beeinträchtigen. Wenn die
Temperatur im Geräteinneren steigt, kann dies Feuer,
Geräteschäden und/oder Verletzungen von Personen zur
Folge haben.
Verbinden Sie dieses Gerät erst dann mit einer Steckdose,
wenn alle Verbindungen vollständig sind.
Betreiben Sie dieses Gerät nicht falsch herum. Es könnte
überhitzen und Schäden verursachen.
Wenden Sie keine Gewalt auf Schalter, Knöpfe oder Kabel
an.
Trennen Sie das Stromkabel immer am Netzstecker von
der Steckdose; ziehen Sie nicht am Kabel.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit chemischen
Lösungsmitteln; dadurch könnte die Oberfläche
beschädigt werden. Schalten Sie das Gerät aus, trennen
Sie den Netzstecker und verwenden Sie ein sauberes,
trockenes Tuch.
Das Gerät darf ausschließlich mit der auf dem Gerät
angegebenen Stromspannung betrieben werden. Wenn
das Gerät mit einer höheren Spannung als angegeben
betrieben wird, kann die zu Feuer, Schäden am Gerät und
Verletzungen von Personen führen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu modifizieren oder zu
reparieren. Wenden Sie sich bei Bedarf an qualifizierte
Wartungstechniker. Das Gehäuse darf keinesfalls geöffnet
werden.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen (z.B.
im Urlaub), trennen Sie den Netzstecker von der
Stromversorgung.
Trennen Sie den Netzstecker von der Stromversorgung,
bevor Sie das Gerät an einem anderen Ort installieren.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nutzen, kann es sich
erwärmen. Schalten Sie es ab und lassen sie es abkühlen.
Die Dauer hängt von den Umgebungsbedingungen ab.
Installieren Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose und
so, dass der Netzstecker leicht erreicht werden kann.
Die Akkus sollten keiner großen Hitze durch Sonnenlicht,
Feuer o.ä. ausgesetzt sein. Beachten Sie bei der Entsorgung
der Akkus Ihre örtlichen Vorschriften.
Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern und
Kopfhörern kann zu Hörverlust führen.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
DE
Bedienungsanleitung
Modelle: ASSCMR, ASSCHO
7

A
B
1.
2.
3.
4.
POWER (STROMZUFUHR)
Netzschalter: DC EINGANG, AC EINGANG, AC und DC aus.
Wenn „-“ ausgewählt ist, wird der Lautsprecher über das Stromnetz betrieben und der Akku geladen.
Wenn „0“ ausgewählt ist, ist das Gerät ausgeschaltet.
Wenn „=“ ausgewählt ist, wird das Gerät durch den Akku mit Strom versorgt und muss nicht mit dem Stromnetz
verbunden werden.
DC 12V INPUT (DC 12 V EINGANG)
Wenn der Lautsprecher im Außenbereich genutzt wird und der interne Akku nur noch wenig oder keine Energie
liefert, kann das Gerät über den DC 12 V Eingang an der 12-V-Batterie eines Autos angeschlossen werden.
AC INPUT (AC EINGANG)
AC 230 V~, 50 Hz
FM ANTENNA (FM-ANTENNE)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
LED-DISPLAY
Das LED-Display zeigt Systeminformationen an, die linke
Seite des Displays zeigt den Status von EINGANG A, die
rechte Seite des Displays zeigt den Status von EINGANG
B.
LAUTSTÄRKE/MULTI
Drehen Sie den Knopf, um die Hauptlautstärke,
die Kopfhörerlautstärke, die Höhen und den Bass
anzupassen. Drücken Sie kurz auf diese Taste, um einen
anderen DJ-Effekt auszuwählen: SCRATCH, REVERB,
BEATBOX, YEAH, BRING IT, GEYA, COME ON. Lange
gedrückt halten für DRUMS-Effekt.
OHRHÖRER-MODUS
Drücken Sie diese Taste, um einen anderen OHRHÖRER-
Modus auszuwählen: EINGANG A, EINGANG B,
EINGANG AB.
EINGANG B VORH
Drücken Sie diese Taste, um den vorherigen Titel von
EINGANG B auszuwählen.
EINGANG B NÄCHSTER
Drücken Sie diese Taste, um den nächsten Titel von
EINGANG B auszuwählen.
EINGANG B LAUTSTÄRKE
Hiermit passen Sie die Lautstärke von EINGANG B an.
EINGANG B PAUSE
Drücken Sie diese Taste, um Musik von EINGANG B
wiederzugeben/anzuhalten.
EINGANG B MODUS
Drücken Sie diese Taste, um einen anderen Modus für
EINGANG B auszuwählen: LINE, USB B.
OHRHÖREREINGANG
USB-B-EINGANG
GITARRE LAUTSTÄRKE
Passen Sie die Lautstärke des GITARRENEINGANGS an.
MIKROFONLAUTSTÄRKE
Passen Sie die Lautstärke des MIKROFONEINGANGS
an.
ECHO
Passen Sie die ECHO-Tiefe des MIKROFONEINGANGS
an.
GITARRENANSCHLUSS
MIKROFONANSCHLUSS
LINE-IN-AUDOEINGANG
Verbinden mit LINE-IN-Signaleingang.
LADESTANDSANZEIGE
Wenn der Akku stand niedrig ist, leuchtet das rote
Licht.
Wenn der Akku geladen wird, leuchtet das grüne Licht.
AUX-AUDIOEINGANG
Verbinden mit AUX-Signaleingang.
USB-A-EINGANG
STANDBY
EINGANG A MODUS
Drücken Sie diese Taste, um einen anderen EINGANG-
A-Modus auszuwählen, AUX A, BT-A, FM, USB A.
EINGANG A PAUSE
Drücken Sie diese Taste, um Musik von EINGANG A
wiederzugeben/anzuhalten.
EINGANG A LAUTSTÄRKE
Hiermit passen Sie die Lautstärke von EINGANG A an.
EINGANG A NÄCHSTER
Drücken Sie diese Taste, um den nächsten Titel für
EINGANG A auszuwählen.
EINGANG A VORH
Drücken Sie diese Taste, um den vorherigen Titel für
EINGANG A auszuwählen.
MENÜ
Mit diesem Schalter wählen Sie die Hauptlautstärke,
den Bass, die Höhen, den X-Driver und den
Lichtmodus.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
DE
RÜCKSEITE
VORDERSEITE
8

Fernbedienung:
LICHT
STANDBY
ZIFFERNTASTEN
TUNING -
KANAL -
LAUTSTÄRKE +
X DRIVE
HÖHEN +
LAUTSTÄRKE -
HÖHEN -
AUX-A
USB-A
USB-A VOR
USB-A ZURÜCK
LINE
USB-B
USB-B VOR
USB-B ZURÜCK
STUMM
FM
AUTO
TUNING +
KANAL +
BT
TRENNEN
BASS +
BASS -
EINGANG-A WIEDERHOLEN
EINGANG-A PAUSE
INPUT-A VORHERIGER
EINGANG-A NÄCHSTER
EINGANG-B WIEDERHOLEN
EINGANG-B PAUSE
EINGANG-B VORHERIGER
EINGANG-B NÄCHSTER
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
C
Wenn es zu Konflikten der Fernbedienung mit anderen Geräten kommt, wird ihre Funktion
beeinträchtigt.
Drücken Sie nicht gleichzeitig auf Knöpfe am Gerät und auf der Fernbedienung.
Verwenden Sie nicht zwei Fernbedienungen gleichzeitig, da dies zu Fehlfunktionen führt.
Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom Typ AAA. Mischen Sie nicht alte mit neuen
Batterien.
Falls die Batterien auslaufen, reinigen Sie das Batteriefach gründlich, bevor Sie neue Batterien
einsetzen.
Schließen Sie auf keinen Fall die Batterieanschlüsse kurz. Entsorgen Sie alte Batterien
vorschriftsgemäß.
DE
FERNBEDIENUNG
INFRAROT FERNBEDIENUNG
EMPFÄNGER
INFRAROT
FERNBEDIENEINHEIT 9

SO SCHÜTZEN SIE DEN AKKU
Wenn das Gerät durch den Akku versorgt wird, ist der Standby-Betrieb nicht möglich.
Wenn der Akkustand niedrig ist, zeigt das System „LOW POWER“ an und die NETZLEUCHTE blinkt.
Wenn der Akku leer ist, zeigt das System „NO POWER“ an und die NETZLEUCHTE blinkt. Nach 1
Minute wird das System abgeschaltet.
Wenn der Akku vollständig geladen ist, leuchtet die NETZLEUCHTE dauerhaft.
AKKU ENTFERNEN
Entfernen Sie die
Schrauben der Abdeckung
und entfernen Sie die
Akkuabdeckung auf der
Rückseite. Nehmen Sie den Akku
heraus.
Trennen Sie ihn vom
Gerät.
Die Spezifikationen dient lediglich der Orientierung. Die Werte für Gewicht und Abmessungen sind Näherungswerte.
Unser Produkt wird kontinuierlich verbessert und die Spezifikationen und Funktionen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
GOCLEVER Sp. z o. o. erklärt hiermit in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt den folgenden Richtlinien entspricht: RED (2014/53/EU),
LVD (2014/35/EU), EMC (2014/30/EU).
Das vollständige Dokument (Konformitätserklärung) kann unter www.goclever.com auf der Produktseite heruntergeladen werden.
ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN
GERÄTEN
(Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem eigenen
Sammelsystem)
Dieses Symbolweist darauf hin, dass dieses Produkt in der EU nicht im Hausmüll entsorgt
werden darf. Um möglichen Umwelt- und Gesundheitsschäden vorzubeugen, muss die
Entsorgung vorschriftsgemäß und getrennt vom normalen Hausmüll erfolgen, um die nachhaltige
Wiederverwertung der Rohstoffe zu gewährleisten. Bitte entsorgen Sie das Produkt über die
Sammel- und Recyclingprogramme in Ihrer Nähe oder kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie
das Produkt gekauft haben.
AKKU
DE
10

Leia atentamente estas instruções antes de usar a unidade.
Siga as instruções de segurança na unidade e as instruções
de segurança aplicáveis enumeradas abaixo. Mantenha estas
instruções à mão para referência futura.
Instale este sistema de som num local bem ventilado,
fresco, seco e limpo, afastado da luz solar direta, fontes
de calor, vibração, pó, humidade e/ou frio. Para uma
ventilação adequada, deixe 10 cm de distância mínima (4
polegadas) ao redor da unidade.
Coloque esta unidade afastada de outros aparelhos
elétricos, motores ou transformadores para evitar
zumbidos.
Não exponha este unidade a mudanças bruscas de
temperatura do frio para o quente e não coloque esta
unidade num ambiente de elevada humidade (ou seja,
uma sala com humidificador) para evitar a condensação
no interior da unidade, o que pode provocar um choque
elétrico, incêndio, danos a esta unidade e/ou danos
pessoais.
Evite instalar esta unidade onde poderá ocorrer a queda
de objetos estranhos sobre esta unidade e/ou esta
unidade poderá ser exposta ao gotejamento ou salpicos
de líquidos. Não coloque sobre esta unidade o seguinte:
- outros componentes, uma vez que podem causar danos
e/ou descoloração à superfície da unidade;
- Objetos em chama (ou seja, velas), pois podem causar
incêndio, danos à unidade e/ou danos pessoais;
- recipientes com líquido no seu interior, pois podem cair
e o líquido pode causar choque elétrico ao utilizador e/ou
danos à unidade.
Não cubra a unidade com um jornal, toalha de mesa,
cortinas, etc., a fim de não obstruir a radiação térmica. Se
a temperatura no interior da unidade se tornar elevada
poderá causar incêndio, danos à unidade e/ou danos
pessoais.
Não ligue esta unidade a uma tomada de parede até que
todas as ligações estejam concluídas.
Não opere esta unidade invertida. Poderá sobreaquecer e
eventualmente causar danos.
Não force os comutadores, botões e/ou cabos.
Ao desligar o cabo de alimentação da tomada de parede,
segure a tomada; não puxe o cabo.
Não limpe a unidade com solventes químicos; isso pode
danificar o acabamento. Use um pano limpo e seco logo
que a unidade tenha sido desligada e a ficha removida.
Apenas deve ser utilizada a tensão especificada nesta
unidade. É perigoso utilizar esta unidade com uma tensão
mais elevada do que a especificada e poderá causar
incêndio, danos a esta unidade, e/ou danos pessoais.
Não tente modificar ou reparar esta unidade. Entre em
contacto com o pessoal técnico qualificado quando for
necessária qualquer reparação. A estrutura nunca deve
ser aberta por qualquer motivo.
Quando não está a planear usar esta unidade por longos
períodos de tempo (por exemplo, durante as férias),
desligue a ficha de alimentação CA da tomada de parede.
Antes de mover a unidade, desligue o cabo de alimentação
CA da tomada de parede.
A unidade poderá aquecer ao usá-la durante um longo
período de tempo. Desligue a alimentação e deixe a
unidade arrefecer. O número de horas dependerá das
condições externas.
Instale esta unidade próxima da tomada CA e onde seja
possível alcançar facilmente a tomada CA.
As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo, como
luz solar, fogo ou algo semelhante. Quando eliminar as
pilhas siga as regulamentações regionais.
A pressão sonora excessiva dos auriculares e
auscultadores pode causar perda auditiva.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
PT
Manual de instruções
Modelos: ASSCMR, ASCHO
11
Sistema Festivo de Mistura para DJ

A
B
1.
2.
3.
4.
POWER (ALIMENTAÇÃO)
Interruptor de alimentação: ENTRADA CC, ENTRADA CA, comutação CA e CC.
Quando «-» for selecionado, o altifalante é alimentado por CA e a bateria é carregada.
Quando «0» for selecionado, a unidade é desligada.
Quando «=» for selecionado, a unidade é alimentada pela bateria e não necessita ser ligada à corrente elétrica.
DC 12V INPUT (ENTRADA DE 12 V CC)
Quando o altifalante é usado no exterior e a bateria interna está fraca ou descarregada é possível ligar à bateria
de 12 V do automóvel utilizando esta entrada de 12V CC.
AC INPUT (ENTRADA CA)
230 V CA ~, 50Hz
FM ANTENNA (ANTENA FM)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
EXIBIÇÃO LED
A exibição LED apresenta informações do sistema, o lado
esquerdo apresenta o estado da entrada A e o lado direito
apresenta o estado da entrada B.
VOLUME/MULTI
Rode o botão para ajustar o volume principal, o volume
de auscultadores, agudos, graves. Prima rapidamente esta
tecla para selecionar um efeito de DJ diferente: SCRATCH,
REVERB, BEAT BOX, YEAH, BRING IT, GEYA, COME ON. Prima
e mantenha premido para reproduzir o efeito DRUMS.
MODO DE AUSCULTADORES
Primaestateclaparaselecionar modos de AUSCULTADORES
diferentes: ENTRADA A, ENTRADA B, ENTRADA AB.
ENTRADA B ANTERIOR
Prima esta tecla para escolher a faixa anterior da
ENTRADA B.
ENTRADA B SEGUINTE
Prima esta tecla para escolher a faixa seguinte da
ENTRADA B.
ENTRADA B VOLUME
É usado para ajustar o volume de ENTRADA B.
ENTRADA B PAUSA
Prima esta tecla para reproduzir/pausar música da
ENTRADA B.
ENTRADA B MODO
Prima esta tecla para selecionar modos de ENTRADA B
diferentes: LINHA, USB B.
JACK DE ENTRADA DOS AUSCULTADORES
JACK DE ENTRADA DE USB B
VOLUME DA GUITARRA
Ajusta o volume da entrada de GUITARRA.
VOLUME DO MICROFONE
Ajusta o volume da entrada do MICROFONE.
ECO
Ajusta a profundidade de ECO da entrada de
MICROFONE.
Jack de GUITARRA
Jack de MICROFONE
JACK DA LINHA DE ENTRADA DE ÁUDIO
Ligue o jack de entrada de sinal de LINHA DE ENTRADA.
INDICADOR DE CARGA
Quando a bateria está fraca a luz vermelha está acesa.
Durante o carregamento a luz verde está acesa.
JACK DE ENTRADA AUXILIAR DE ÁUDIO
Ligue o jack de entrada de sinal AUXILIAR.
Jack de entrada de USB A
MODO DE ESPERA
ENTRADA A MODO
Prima esta tecla para selecionar um modo diferente de
ENTRADA A, AUX, BT-A, FM, USB A.
ENTRADA A PAUSA
Prima esta tecla para reproduzir/pausar música da
ENTRADA A.
ENTRADA A VOLUME
É usado para ajustar o volume de ENTRADA A.
ENTRADA A SEGUINTE
Prima esta tecla para selecionar a música seguinte da
ENTRADA A.
ENTRADA A ANTERIOR
Prima esta tecla para selecionar a música anterior da
ENTRADA A.
MENU
Este parâmetro seleciona o volume principal, graves,
agudos, x driver, modos de iluminação.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
PT
PAINEL TRASEIRO
PAINEL FRONTAL
12

Operação do comando à distância:
ILUMINAÇÃO
MODO DE ESPERA
BOTÕES NUMÉRICOS
SINTONIZADOR -
CANAL -
VOLUME +
X DRIVE
AGUDOS +
VOLUME -
AGUDOS -
AUX-A
USB-A
USB-A SEGUINTE
USB-A ANTERIOR
LINHA
USB-B
USB-B SEGUINTE
USB-B ANTERIOR
SILÊNCIO
FM
AUTOMÁTICO
SINTONIZADOR +
CANAL +
BT
DESLIGAR
GRAVES +
GRAVES -
ENTRADA-A REPETIR
ENTRADA-A PAUSA
ENTRADA-A ANTERIOR
ENTRADA-A SEGUINTE
ENTRADA-B REPETIR
ENTRADA-B PAUSA
ENTRADA-B ANTERIOR
ENTRADA-B SEGUINTE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
C
Se o comando à distância estiver em conflito com outros dispositivos, o funcionamento
será afetado.
Não prima simultaneamente botões na unidade e no comando à distância.
Evite usar dois comandos à distância em simultâneo pois causará mau funcionamento.
Use apenas pilhas de tamanho AAA. Não misture pilhas antigas com novas.
Se as pilhas rebentarem, limpe cuidadosamente antes de substituir por outras novas.
Não provoque um curto-circuito nos dois terminais das pilhas. Elimine as pilhas usadas
num local adequado.
PT
COMANDO ÀDISTÂNCIA
RECETOR DE INFRAVERMELHOS DO
COMANDO À DISTÂNCIA
UNIDADE DE INFRAVERMELHOS DO
COMANDO À DISTÂNCIA 13

PARA PROTEGER A BATERIA
O funcionamento em modo de espera é inválido quando o aparelho é alimentado pela
bateria.
O sistema exibirá um aviso de «LOW POWER” (BATERIA FRACA) e a luz de POWER
(ALIMENTAÇÃO) ficará intermitente quando a bateria estiver fraca.
O sistema exibirá um aviso de “NO POWER” (SEM CARGA) e a luz de POWER
(ALIMENTAÇÃO) ficará intermitente quando a bateria descarregar. O sistema será
desligado após 1 minuto.
Quando a bateria está suficientemente carregada, a luz de POWER (ALIMENTAÇÃO)
acender-se-á e ficará constante.
REMOÇÃO DA BATERIA
Desaperte os parafusos
que prendem a tampa
e remova a tampa
da bateria no painel
traseiro. Retire a bateria. Desligue.
As especificações apresentadas são apenas uma referência. Os valores do peso e tamanho são uma aproximação.
O nosso produto é melhorado constantemente e as especificações e funções podem ser alteradas sem aviso prévio.
GOCLEVER Sp. z o. O. declara pelo presente à nossa exclusiva responsabilidade que o produto está em conformidade com as seguintes
diretivas: DER (2014/53/UE), DBT (2014/35/UE), DCE (2014/30/UE).
O documento completo (declaração de conformidade) está disponível para download em www.goclever.com na página do produto.
ELIMINAÇÃO CORRETA DE EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS
E ELETRÓNICOS
(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de tratamento separados)
Esta marca indica que no fim da vida do produto este dispositivo não deve ser eliminado
em conjunto com outros resíduos na UE. Para evitar possíveis consequências negativas para
o ambiente e para a saúde humana, recomenda-se a separação destes resíduos de outros
tipos de resíduos, bem como uma reciclagem responsável que promova a reutilização
dos recursos materiais. Para se desfazer do seu dispositivo, utilize os sistemas de recolha
de resíduos disponíveis ou contacte a loja onde comprou o produto.
BATERIA
PT
14

Lisez ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser l’unité. Suivez
les consignes de sécurité indiquées sur l’unité et les consignes de
sécurité en vigueur indiquées ci-dessous. Gardez ce mode d’emploi à
portée de main pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Installez ce système audio dans un lieu bien ventilé,
frais, sec, propre et éloigné des rayons du soleil
directs, de toute source de chaleur, vibration,
poussière, humidité ou froid. Pour une ventilation
correcte, veillez à ce qu’il y ait un espace de 10 cm
minimum autour de cette unité.
Placez cette unité dans un lieu éloigné d’autres
appareils électriques, moteurs ou transformateurs
afin d’éviter les sons vrombissant.
N’exposez pas cette unité à des changements
brusques de température (du chaud au froid) et ne
la placez pas dans un lieu très humide (ex : dans
une pièce dotée d’un humidificateur) pour éviter
la condensation à l’intérieur de cette unité, ce qui
pourrait provoquer des décharges électriques,
un incendie, endommager cette unité ou blesser
quelqu’un.
Évitez d’installer cette unité dans un lieu où un objet
étranger pourrait lui tomber dessus et/ou dans un
lieu où un liquide pourrait couler ou éclabousser
l’unité. Ne placez pas les objets suivants sur l’unité :
-d’autrescomposants,carilspourraientendommager
ou déteindre sur la surface de cette unité ;
- des objets inflammables (bougies, etc.), car ils
pourraient provoquer des incendies, endommager
cette unité ou blesser quelqu’un ;
- des récipients contenant du liquide, car ceux-ci
pourraient tomber et ainsi causer des décharges
électriques pour l’utilisateur ou endommager cette
unité.
Ne recouvrez pas cette unité d’un journal, chiffon,
rideau, etc. afin de ne pas obstruer le rayonnement
thermique. Si la température à l’intérieur de cette
unité augmente, ceci pourrait provoquer des
incendies, endommager cette unité ou blesser
quelqu’un.
Ne branchez pas cette unité à une prise murale tant
que toutes les connexions ne sont pas effectuées.
N’opérez pas cette unité à l’envers. Elle pourrait
surchaufferetcauserdepossiblesendommagements.
Ne forcez pas sur les interrupteurs, boutons ou
câbles.
Lorsque vous déconnectez le câble électrique de la
prise murale, prenez la prise et non le câble.
Ne nettoyez pas cette unité à l’aide de solvants
chimiques. Cela pourrait endommager ses finitions.
Utilisez un chiffon propre et sec lorsque l’unité a été
éteinte et que la prise a été retirée.
Seul le voltage spécifié sur cette unité doit être utilisé.
Il est dangereux d’utiliser cette unité avec un voltage
plus élevé car cela pourrait provoquer un incendie,
endommager cette unité ou blesser quelqu’un.
N’essayez pas de modifier ou de réparer cette unité.
Contactez une personne formée lorsqu’un entretien
est requis. Le cabinet ne doit être ouvert en aucune
circonstance.
Lorsque vous n’avez pas l’intention d’utiliser
cette unité pendant longtemps (ex : vacances),
déconnectez la prise électrique de la prise murale.
Avant de déplacer cette unité, déconnectez la prise
électrique de courant alternatif de la prise murale.
Lorsque vous utilisez cette unité pendant longtemps,
celle-ci peut chauffer. Éteignez-la puis laissez-
la refroidir. Le nombre d’heures dépendra des
conditions externes.
Installez cette unité près d’une prise secteur à
courant alternatif et à un endroit où
la prise électrique à courant alternatif est facilement
accessible.
Les batteries ne peuvent être exposées à une chaleur
excessive, comme le soleil, un incendie ou une source
de chaleur similaire. Lorsque vous jetez les batteries,
suivez les réglementations de votre région.
Une pression sonore excessive provenant d’écouteurs
et de casques peut causer une perte d’audition.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FR
Mode d’emploi
Modèles : ASSCMR, ASCHO
15
DJ Mixer Party System

A
B
1.
2.
3.
4.
POWER (ALIMENTATION)
Interrupteur secteur : ENTRÉE COURANT CONTINU, ENTRÉE COURANT ALTERNATIF, COURANT ALTERNATIF et
COURANT CONTINU éteints.
Lorsque « - » est sélectionné, l’enceinte est alimentée par courant alternatif et la batterie est chargée.
Lorsque « 0 » est sélectionné, l’unité est éteinte.
Lorsque « = » est sélectionné, l’unité est alimentée par la batterie et n’a pas besoin d’être connectée au secteur.
DC 12V INPUT (ENTRÉE COURANT CONTINU 12 V)
Lorsque l’enceinte est utilisée à l’extérieur et que la batterie interne est faible ou déchargée, elle peut être
connectée à la batterie de 12 V de la voiture à l’aide de l’entrée de courant continu de 12 V.
AC INPUT (ENTRÉE COURANT ALTERNATIF)
CA 230 V~, 50 Hz
FM ANTENNA (ANTENNE FM)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
ÉCRAN LED
L’écran LED affiche les informations du système. Le côté
gauche affiche le statut de l’ENTRÉE A, le côté droit affiche
le statut de l’ENTRÉE B.
VOLUME/MULTI
Faites tourner le bouton pour régler le volume principal,
le volume des téléphones, les aigus et les graves. Appuyez
brièvement sur ce bouton afin de choisir un effet DJ
différent : SCRATCH, REVERB, BEAT BOX, YEAH, BRING IT,
GEYA, COME ON. Appuyez longuement sur ce bouton pour
activer l’effet BATTERIES.
MODE TÉLÉPHONES
Appuyez brièvement sur ce bouton afin de choisir différents
modes ÉCOUTEURS : ENTRÉE A, ENTRÉE B, ENTRÉE AB.
PRÉC. ENTRÉE B
Appuyez sur ce bouton pour choisir la piste précédente à
partir de l’ENTRÉE B.
SUIV. ENTRÉE B
Appuyez sur ce bouton pour choisir la piste suivante à
partir de l’ENTRÉE B.
VOLUME ENTRÉE B
Ceci est utilisé pour régler le volume de l’ENTRÉE B.
PAUSE ENTRÉE B
Appuyez sur ce bouton pour choisir lecture/pause la
musique avec l’ENTRÉE B.
MODE ENTRÉE B
Appuyez brièvement sur ce bouton afin de choisir différents
modes d’ENTRÉE B : LIGNE, USB B.
PRISE D’ENTRÉE DES ÉCOUTEURS
PRISE D’ENTRÉE DE L’USB B
VOLUME GUITARRE
Réglez le volume de l’entrée de la GUITARRE.
VOLUME MICRO.
Réglez le volume de l’entrée du MICROPHONE.
ÉCHO
Réglez la profondeur le l’ÉCHO sur l’entrée du
MICROPHONE.
Prise GUITARRE
Prise MICRO.
PRISE D’ENTRÉE AUDIO
Connectez à la prise d’ENTRÉE de signal
INDICATEUR DE CHARGEMENT
Lorsque la batterie est faible, la lumière rouge est allumée.
Lors du chargement, la lumière verte est allumée.
PRISE D’ENTRÉE AUX. AUDIO
Connectez à la prise d’entrée AUX. de signal
Prise d’entrée de l’USB A
VEILLE
MODE ENTRÉE A
Appuyez sur ce bouton pour choisir un différent mode
ENTRÉE A, AUX. A, BT-A, FM, USB A.
PAUSE ENTRÉE A
Appuyez sur ce bouton pour choisir lecture/pause la
musique avec l’ENTRÉE A.
VOLUME ENTRÉE A
Ceci est utilisé pour régler le volume avec l’ENTRÉE A.
SUIV. ENTRÉE A
Appuyez sur ce bouton pour choisir la musique suivante
avec l’ENTRÉE A.
PRÉC. ENTRÉE A
Appuyez sur ce bouton pour choisir la musique précédente
avec l’ENTRÉE A.
MENU
Cet interrupteur sélectionne le volume principal, les
graves, les aigus, le lecteur, le mode lumière.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
FR
PANNEAU ARRIÈRE
PANNEAU AVANT
16

Mode d’emploi de la télécommande:
LUMIÈRE
VEILLE
TOUCHES NUMÉROTÉES
RÉGLAGE -
CHAÎNE -
VOLUME +
LECTEUR
AIGU +
VOLUME -
AIGU -
AUX-A
USB-A
USB-A SUIV.
USB-A PRÉC.
LIGNE
USB-B
USB-B SUIV.
USB-B PRÉC.
MUET
FM
AUTO.
RÉGLAGE +
CHAÎNE -
BT
DÉCONNECTER
GRAVE +
GRAVE -
RÉPÉTITION ENTRÉE-A
PAUSE ENTRÉE-A
PRÉC. ENTRÉE-A
SUIV. ENTRÉE-A
RÉPÉTITION ENTRÉE-B
PAUSE ENTRÉE-B
PRÉC. ENTRÉE-B
SUIV. ENTRÉE B
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
C
Si la télécommande entre en conflit avec d’autres appareils, l’utilisation en sera affectée.
N’appuyez pas en même temps sur des boutons de l’unité et de la télécommande.
Évitezd’utiliserdeuxtélécommandesenmêmetempscarcelacauseraundysfonctionnement.
Utilisez uniquement des piles de type AAA. Ne mélangez pas les piles usées avec les nouvelles
piles.
Si les piles coulent, nettoyez-les en profondeur avant de les remplacer par des nouvelles.
Ne court-circuitez pas les bornes des piles. Jetez les piles usées dans un endroit approprié.
FR
TÉLÉCOMMANDE
RÉCEPTEUR TÉLÉCOMMANDE
INFRAROUGE
UNITÉ TÉLÉCOMMANDE
INFRAROUGE 17

POUR PROTÉGER LA BATTERIE
Lorsque l’unité est alimentée à l’aide de la batterie, l’opération veille n’est pas valable.
Lorsque la batterie est faible, le système affiche « ÉNERGIE FAIBLE » et la lumière ÉNERGIE
clignote.
Lorsque la batterie est déchargée, le système affiche « PAS D’ÉNERGIE » et la lumière
ÉNERGIE clignote. Après 1 minute, le système s’éteindra.
Lorsque la batterie est suffisamment chargée, la lumière ÉNERGIE est allumée.
RETRAIT DE LA BATTERIE
Dévissez les vis
permettant de maintenir
le cache, puis retirez le
cache de la batterie du
panneau arrière. Retirez la batterie. Déconnectez.
Les caractéristiques sont uniquement présentes pour référence. Le poids et la taille sont des approximations.
Notre produit est sans cesse amélioré et les caractéristiques et fonctions peuvent changer sans préavis.
GOCLEVER Sp. z o. o. déclare par la présente et sous son entière responsabilité que le produit est conforme aux directives suivantes :
RED (2014/53/EU), LVD (2014/35/EU), EMC (2014/30/EU).
Tout le document (déclaration de conformité) est disponible en téléchargement sur www.goclever.com à la page du produit.
ÉLIMINATION CORRECTE DES EQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES
ET ÉLECTRONIQUES
(en vigueur dans les pays de l’Union européenne et hors Union européenne qui disposent
de systèmes de collecte de déchets séparés.
Ce marquage indique qu’à la fin de sa durée de vie, ce produit ne devra pas être jeté avec
d’autres déchets ménagers au sein de l’UE. Pour éviter de provoquer de possibles dommages
environnementaux et à la santé humaine dus à une élimination incontrôlée des déchets,
veuillez séparer cet objet des autres types de déchets et le recycler pour promouvoir la
réutilisation durable des ressources matérielles. Pour jeter votre appareil usé, veuillez
utiliser les systèmes de retour et de collecte disponibles dans votre ville ou contacter le
magasin où le produit a été acheté.
BATTERIE
FR
18

Leggere attentamente queste istruzioni operative prima di utilizzare
l’unità. Rispettare le istruzioni di sicurezza riportate sull’unità e quelle
applicabili dall’elenco che segue. Queste istruzioni operative devono
essere conservate per future consultazioni.
Questo sistema audio deve essere installato in
luogo pulito, asciutto, fresco e ben areato; non
deve essere esposto alla luce solare diretta, a fonti
di calore, vibrazioni, polvere, umidità e/o freddo.
Per consentire la corretta ventilazione, lasciare
uno spazio libero di almeno 10 cm (4 pollici)
attorno all’unità.
Per evitare ronzii, posizionare l’unità lontano da
altri dispositivi elettrici, motori o trasformatori.
L’unità non deve essere esposta a repentine
escursioni termiche e non deve essere posizionata
in ambienti con un elevato tasso di umidità (ad
esempio in presenza di umidificatore) per evitare la
formazione di condensa al suo interno, condizione
che potrebbe provocare folgorazione, incendio,
danni all’unità e/o lesioni personali.
Evitaredi installare l’unità in presenza di oggetti che
potrebbero cadere dall’alto e/o dove potrebbero
verificarsi rovesciamenti o spruzzi di liquidi. Sulla
parte superiore dell’unità, non appoggiare:
- altri dispositivi, poiché potrebbero provocare
danni e/o scolorimento della superficie dell’unità;
- oggetti con fiamme libere (es.: candele), per
evitareincendi,danni all’unitàe/olesionipersonali;
- recipienti con liquidi, poiché cadendo potrebbero
provocare folgorazione all’utente e/o danni
all’unità.
Non coprire l’unità con giornali, tovaglie, tende ecc.
che potrebbero impedire la dispersione del calore.
l’innalzamento della temperatura all’interno
dell’unità può provocare incendio, danni all’unità
e/o lesioni personali.
Non collegare l’unità alla presa di corrente prima
di aver completato tutte le connessioni.
Non azionare l’unità se capovolta, poiché potrebbe
surriscaldarsi e provocare danni.
Non applicare forza eccessiva sugli interruttori,
sulle manopole e/o sui cavi.
Per scollegare l’unità dalla presa di corrente,
afferrare sempre la spina, non il cavo.
Non pulire l’unità con detergenti chimici, poiché
potrebbero danneggiarne il rivestimento. Prima di
pulire l’unità, spegnerla e scollegarla dalla presa di
corrente, poi procedere alla pulizia con un panno
morbido e asciutto.
Rispettare le indicazioni di tensione riportate
sull’unità. L’impiego di una tensione maggiore
rispetto a quella specificata è pericoloso e può
provocare incendi, danni all’unità e/o lesioni
personali.
Non tentare di modificare o riparare l’unità. In caso
di necessità, contattare il personale di assistenza
qualificato. La scocca dell’unità non deve mai
essere aperta.
Se l’unità non viene utilizzata per un periodo di
tempo prolungato (es.: ferie), scollegare la spina di
alimentazione CA dalla presa di corrente.
Prima di spostare l’unità, scollegare la spina di
alimentazione CA dalla presa di corrente.
L’unità può diventare calda a seguito di un utilizzo
prolungato. In questo caso, spegnere l’unità e
attendere che si raffreddi. Il numero delle ore di
utilizzo continuato varia in base alle condizioni
ambientali.
Installarel’unitàinmodocheilcavodialimentazione
CA possa facilmente essere collegato alla presa di
corrente CA.
Le batterie non devono essere esposte a calore
eccessivo dato da irraggiamento solare, incendi o
simili. Smaltire le batterie rispettando le normative
regionali.
Una pressione acustica eccessiva nelle cuffie e
negli auricolari può provocare la perdita d’udito.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
IT
Manuale d’istruzione
Modelli : ASSCMR, ASCHO
19
Sistema DJ Mixer Party
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Dj Equipment manuals by other brands

thomann
thomann STARVILLE Mini Stage Par 7x6W RGB user manual

MAX LIGHT
MAX LIGHT MHL73 Wash Moving Head instruction manual

Velleman
Velleman HQ POWER VDLL4RL2 user manual

Cameo
Cameo NANOSCAN 100 user manual

Chauvet
Chauvet Intimidator Wash LED 150 Quick reference guide

Velleman
Velleman HQ-Power VDL504AT manual

Show Atelier
Show Atelier DIAPro ColorWash Magic manual

GEMAR Lumitec
GEMAR Lumitec BEAM 330 IP54 user manual

Chauvet Professional
Chauvet Professional Rogue R2 Wash VW Quick reference guide

Velleman
Velleman HQ Power VDP201GL manual

Apollo
Apollo DESIGN MultiSpot HT3030 (HP3) manual

Pathway connectivity solutions
Pathway connectivity solutions Pathport QUATTRO user guide