Gogen LL 12 User manual

- 1
LL 12
STOLNÍ LED LAMPIČKA
STOLNÁ LED LAMPIČKA
LAMPKA STOŁOWA LED
LED TABLE LAMP
ASZTALI LED LÁMPA
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CZ - 2
DŮLEŽITÉ: Čtěte pozorně následující instrukce a uschovej-
te si je pro další použití.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
• Tento výrobek může být připojen pouze ke zdroji DC 5V,
nepřipojujte jej libovolně na jiné napětí.
• Nevkládejte produkt do ohně nebo do prostředí s
vysokou teplotou, použití nebo skladování, doporučeno v
vnitřním prostředí -10 °C - 40 °C, skladování by mělo být
při teplotě -15 °C až +50 °C, relativní vlhkost v rozmezí
10%Rh-55%Rh.
• Nedívejte se přímo do zdroje světla, abyste nezpůsobili
poškození očí.
• Tento produkt nelze namáčet do vody a jiných kapalin a
nelze jej umístit do prostředí s vysokou vlhkostí.
• Pohyblivé části produktu mají omezený rozsah pohybu.
Při jejich otáčení nevyvíjejte velký tlak, aby nedošlo k
jejich poškození.
• Pokud výrobek nepoužíváte, vypněte napájení.
• Tento výrobek by měl být při používání a skladování
chráněn před ohněm.
• Nepokoušejte se sami opravit nebo změnit konstrukci
výrobku, aby nedošlo k poškození výrobku nebo zranění
osob. Pokud se produkt chová nestandardně, kontaktujte
prosím prodávající stranu.
• V případě poškození výrobek nepoužívejte, nedotýkejte
se částí pod elektrickým proudem.
NÁKRES ZAŘÍZENÍ
OBSAH BALENÍ
• led lampa
• adaptér
• napájecí kabel
• návod k použití
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
VSTUPNÍ NAPĚTÍ DC 5 V
VSTUPNÍ PROUD 1 A MAX
ENERGETICKÁ TŘÍDA F
BAREVNÁ TEPLOTA 3 000 - 6 500 K
VÝSTUPNÍ VÝKON 4W Max.
VELIKOST 63 x 50 x 216 mm
1. Vstup pro napájecí Micro
USB kabel
2. Tlačítko POWER - stisk-
něte jednou pro zapnutí
přístroje. Každé další
stisknutí přepne na jinou
teplotu světla: teplá > bílá
> neutrální.

CZ - 3
ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VY-
HRAZENA VÝROBCEM.
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové
adrese www.gogen.cz
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE
SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI
ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU
NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ
VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ
NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI
NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITE-
LEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ
AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD
NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE
SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO
DOSAH DĚTÍ. SÁČEK NENÍ
NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE
TENTO SÁČEK V KOLÉB-
KÁCH, POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚT-
SKÝCH OHRÁDKÁCH.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a
akumulátorů (Vztahuje se na Evropskou unii a evrop-
ské země se systémy odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku
nebo jeho balení upozorňuje, že by s
výrobkem po ukončení jeho životnosti
nemělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Je nutné ho
odvézt do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit případným
negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví,
které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidaci výrobku.
Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete
ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního
úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.

SK - 4
DÔLEŽITÉ: Prečítajte si pozorne všetky pokyny. Obsahujú
dôležité upozornenie týkajúce sa použitia a sú súčasťou
produktu. Uschovajte tento dokument k neskoršiemu
nahliadnutiu.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
• Tento výrobok môže byť pripojený iba ku zdroju DC 5V,
nepripojujte ho ľubovoľne na iné napätie.
• Nevkladajte produkt do ohňa alebo do prostredia s
vysokou teplotou, použitie odporúčame vo vnútornom
prostredí -10 °C - 40 °C, skladovanie by malo byť pri
teplote -15 °C až +50 °C, relatívna vlhkosť v rozmedzí
10%Rh-55%Rh.
• Nepozerajte sa priamo do zdroja svetla, aby ste si nespô-
sobili poškodenie očí.
• Tento produkt nenamáčajte do vody a iných kvapalín
a nie je možné ho umiestniť do prostredia s vysokou
vlhkosťou.
• Pohyblivé časti produktu majú obmedzený rozsah pohy-
bu. Pri ich otáčaní nevyvíjajte veľký tlak, aby nedošlo k
ich poškodeniu.
• Ak výrobok nepoužívate, vypnite napájanie.
• Tento výrobok by mal byť pri používaní a skladovaní
chránený pred ohňom.
• Nepokúšajte sa sami opraviť alebo zmeniť konštrukciu
výrobku, aby nedošlo k poškodeniu výrobku alebo zrane-
niu osôb. Ak sa produkt chová neštandardne, kontaktujte
prosím predávajúceho.
• V prípade poškodenia výrobok nepoužívajte, nedotýkajte
sa častí pod elektrickým prúdom.
NÁKRES ZARIADENIA
OBSAH BALENIA
• led lampa
• adaptér
• napájací kábel
• návod na použitie
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
VSTUPNÉ NAPÄTIE DC 5 V
VSTUPNÝ PRÚD 1 A MAX
ENERGETICKÁ TRIEDA F
TEPLOTA SVETLA 3 000 - 6 500 K
VÝSTUPNÝ VÝKON 4W Max.
VEĽKOSŤ 63 x 50 x 216 mm
1. Vstup pre napájací Micro
USB kábel
2. Tlačidlo POWER - stlačte
raz pro zapnutí prístroja.
Každé ďalšie stlačenie
prepne na inú teplotu
svetla: teplá > biela >
neutrálna..

SK - 5
VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU
TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU.
Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na interneto-
vej adrese www.gogen.sk
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE
SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI,
ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU
ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO
VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE,
VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY. V PRÍSTROJI NIESÚ
ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY
SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ
SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM
NAPÄTÍM.
NEBEZPEČENSTVO
UDUSENIA. PE VRECKO
ODKLADAJTE MIMO
DOSAHU DETÍ. VRECKO NIE
JE NA HRANIE. NEPOUŽÍ-
VAJTE TOTO VRECÚŠKO V KOLÍSKACH, POS-
TIEĽKACH, KOČÍKOCH ALEBO DETSKÝCH
OHRÁDKACH.
Likvidácia starých elektrických a prístrojov
(vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so
systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo obale
znamená, že s výrobkom po ukončení
jeho životnosti nemôže byť nakladané
ako s bežným odpadom z domácnosti.
Musí sa odovzdať do príslušnej zberne
na recykláciu elektrických a
elektronických zariadení. Zaručením
správnej likvidácie tohto výrobku
pomôžete pri predchádzaní
potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a
na zdravie človeka, ktoré by mohli byt zapríčinené
nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku.
Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať‘ prírodné
zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku
vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie
komunálneho odpadu alebo predajňa,
v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.

PL - 6
WAŻNE: Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie
przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Ten produkt jest podłączony do zasilacza DC 5 V, nie
należy go podłączać do sieci o innym napięciu.
• Nie należy produkt używać w pobliżu ognia lub w miej-
scach o wysokiej temperaturze. Przedział temperatur w
pomieszczeniach: -10°C - 40°C, zakres temperatur -15°C
- 50°C, wilgotność względna 10%Rh-55%Rh.
• Nigdy nie patrz bezpośrednio w źródło światła, aby nie
doszło do uszkodzenia wzroku.
• Produktu nie wolno zanurzać w wodzie i innych płynach
oraz nie może być umieszczany w środowisku o dużej
wilgotności.
• Części obrotowe produktu mają wprowadzone swoiste
ograniczenia, nie można wymuszać odchyleń, aby nie
uszkodzić lampy.
• Gdy produkt nie jest używany przez dłuższy czas, należy
wyłączyć zasilanie.
• Produkt powinien być przechowywany z dala od ognia i
substancji łatwopalnych, zarówno podczas użytkowania
jak i przechowywania.
• Nie próbuj samodzielnie naprawiać produktu, aby
uniknąć uszkodzenia lub obrażeń ciała. Jeśli produkt nie
działa zgodnie z przeznaczeniem, skontaktuj się z firmą
w której dokonałeś zakupu.
• Nie używaj produktu w przypadku uszkodzenia, nie
dotykaj części pod które są pod napięciem.
UKŁAD URZĄDZENIA
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
• lampa LED
• adapter
• kabel do ładowania
• instrukcja obsługi
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
NAPIĘCIE WEJŚCIOWE DC 5 V
PRĄD WEJŚCIOWY 1 A MAX
KLASA ENERGETYCZNA F
TEMPERATURA KOLORU 3 000 - 6 500 K
MOC ZNAMIONOWA 4W Max.
ROZMIAR 63 x 50 x 216 mm
1. Wejście ładowania Micro
USB
2. Przycisk POWER -
naciśnij raz, aby włączyć
produkt. Każde kolejne
naciśnięcie umożliwia re-
gulację koloru światła, na:
ciepłe > białe > naturalne
białe

PL - 7
ZMIANA SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ PRODUKTU
ZASTRZEŻONA PRZEZ PRODUCENTA.
Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu
znajduje się na naszej stronie internetowej www.gogen.pl
OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ
NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB
PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM,
NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA
DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI.
URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE
WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE
LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE MA
ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASA-
MODZIELNIE NAPRAWIAĆ.NAPRAWĘ SPRZĘTU
NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU
SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZĄDZENIE
ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
UDUSZENIA. TOREBKĘ Z PE
POŁOŻYĆ W MIEJSCU
BĘDĄCYM POZA ZASIĘGIEM
DZIECI. TOREBKA NIE
SŁUŻY DO ZABAWY! TEGO WORKA NIE NALEŻY
UŻYWAĆ W KOŁYSKACH, ÓŻECZKACH, WÓZKACH
LUB KOJCACH DZIECIĘCYCH.
Utylizacja zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich
stosujących systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie
może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu
zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym negaty-
wnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomaga chroni środowisko naturalne. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospoda-
rowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został
ten produkt.

EN - 8
IMPORTANT: Please read before using and retain for
future reference.
SAFETY WARNINGS
• This product is connected to the DC 5V power supply, do
not arbitrarily connected to other voltage.
• Do not put product in the fire or the high temperature en-
vironment use or storage, recommended in -10°C - 40°C
indoor environment, storage should be in -15°C - 50°C,
relative humidity 10%Rh-55%Rh.
• Do not look directly into the light source, so as not to
cause eye discomfort.
• This product can not be soaked in water and other
liquids, and can not be placed in an environment of high
humidity storage.
• These product rotation parts are limited to the device, the
rotation can not be forced too hard to prevent damage
to the lamp.
• When the product is not in use, please turn off the power
supply.
• This product should be kept away from fire and fuel when
used and stored.
• Do not attempt to repair or change the product constructi-
on by yourself. To avoid damaging the product or injuring
personal. If the product is abnormal, please contact the
purchasing company.
• Do not use the product in case of damage, do not touch
electrically live parts.
DEVICE LAYOUT
PACKAGING CONTENT
• led lamp
• adapter
• charging cable
• instruction manual
TECHNICAL SPECIFICATIONS
INPUT VOLTAGE DC 5 V
INPUT CURRENT 1 A MAX
ENERGY CLASS F
COLOR TEMPERATURE 3 000 - 6 500 K
RATED POWER 4W Max.
SIZE 63 x 50 x 216 mm
1. Micro USB charging input
2. POWER button - press
once to turn the product
on. Each additional press
switches the light of color
while the light is on: warm
> white > natural white.

EN - 9
WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE TECHNICAL
SPECIFICATIONS.
WARNING: DO NOT USE THIS
PRODUCT NEAR WATER, IN WET
AREAS TO AVOID FIRE OR INJURY
OF ELECTRIC CURRENT. ALWAYS
TURN OFF THE PRODUCT WHEN
YOU DON’T USE IT OR BEFORE A
REVISION. THERE AREN’T ANY PARTS IN THIS
APPLIANCE WHICH ARE REPARABLE BY
CONSUMER. ALWAYS APPEAL TO A QUALIFIED
AUTHORIZED SERVICE. THE PRODUCT IS UNDER A
DANGEROUS TENTION.
TO AVOID DANGER OF
SUFFOCATION, KEEP THE
PLASTIC BAG AWAY FROM
BABIES AND CHILDREN. DO
NOT USE THIS BAG IN
CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS.
THIS BAG IS NOT A TOY.
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment
(Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its
packaging indicates that this product
shall not be treated as household
waste. Instead it shall be handed over
to the applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic
equipment.
By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of this product.
The recycling of materials will help to conserve natural
resources. For more detailed information about recycling of
this product, please contact your local Civic Oce,
your household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.

HU - 10
FONTOS: Kérjük, olvassa el a használati utasítást az első
használat előtt és tartsa meg a későbbi használathoz!
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS
• Ez a termék DC 5V-os tápegységre van csatlakoztatva,
kérjük önkényesen ne csatlakoztassa más feszültségre.
• Ne helyezze a terméket tűz vagy magas hőmérséklet kö-
zelébe. Az ajánlott beltéri környezeti hőmérséklet -10°C
és 40°C között, a tárolási hőmérséklet pedig -15°C és
50°C közötti, 10%Rh-55%Rh relatív páratartalommal.
• A termék nem helyezhető vízbe, vagy egyéb folyadékba,
és nem helyezhető és használható magas páratartalmú
környezetben.
• A termék forgó részei korlátozottan mozgathatóak, ne
erőltesse a forgatást, a lámpa károsodásának elkerülése
érdekében.
• Ha nem használja a terméket, kérjük kapcsolja ki a
tápellátást.
• Ezt a terméket használat közben tűztől és üzemanyagtól
távol kell tartani.
• Ne kísérelje meg saját maga a készülék javítását vagy
szétszerelését a termék károsodásának és a személyi
sérülések elkerülése érdekében. Ha a terméknél hibát
tapasztal, forduljon a forgalmazóhoz.
KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
CSOMAGOLÁS TARTALMA
• LED lámpa
• adapter
• töltőkábel
• használati utasítás
TECHNIKAI SPECIFIKÁCIÓK
FESZÜLTSÉG DC 5 V
BEMENETI ÁRAM 1 A MAX
ENERGIAOSZTÁLY F
SZÍNHŐMÉRSÉKLET 3 000 - 6 500 K
TELJESÍTMÉNYFELVÉTEL 4W Max.
MÉRET 63 x 50 x 216 mm
1. Micro USB töltő bemenet
2. POWER gomb – nyomja
meg egyszer a termék
bekapcsolásához. Minden
további gombnyomás
átkapcsolja a világítás
fényét, miközben a lámpa
világít: meleg > fehér >
természetes fehér.

HU - 11
A GYÁRTÓ FENNTARTJA A JOGOT A TECHNIKAI
SPECIFIKÁCIÓK VÁLTOZTATÁSÁRA.
FIGYELEM: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS
ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE
KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY
NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLA-
TON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELŐTT
MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ
ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL. A KÉSZÜLÉK NEM
TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ
ALKATRÉSZEKET. MINDIG FORDULJON SZAKSZERVI-
ZHEZ. A KÉSZÜLÉK VESZÉLYES FESZÜLTSÉG ALATT
VAN.
FULLADÁSVESZÉLY. TARTSA
A PE ZACSKÓT GYERME-
KEKTŐL ELZÁRT HELYEN. A
ZACSKÓ NEM JÁTÉKSZER.
NE HASZNÁLJA EZT A
ZACSKÓT BÖLCSŐKBEN, KISÁGYAKBAN, BABAKOC-
SIKBAN, VAGY GYEREK JÁRÓKÁKBAN.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülé-
kek hulladékként való eltávolítása (Használható az
Európai Unió és egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken, vagy
annak csomagolásán azt jelzi, hogy a
terméket ne kezelje háztartási
hulladékként! Kérjük, hogy az
elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le!
A feleslegessé vált termék helyes
kezelésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne,
ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az
anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében,
valamint további információért forduljon a hozzátartozó
hivatalhoz, vagy a lakhelyén lévő hulladékokkal foglalkozó
szolgáltatóhoz, illetve ahhoz az üzlethez, ahol a terméket
megvásárolta!

EN - English
Charging adapter
A
Manufacturer’s
name or trademark,
business registration
number
and address
KPTEC,
914419005940102216
Dongguan Guanjin Electronics
Technology Co.,ltd.
Block 16 Qiantou New
Industrial Park,NiuShan,Don-
gCheng District Guangdong
Province
BModel identier K05S050100G
CInput voltage 100-240 V (AC)
DInput frequency 50/60 Hz
EOutput voltage 5.0 V (DC)
FOutput current 0.857 A
GOutput power 4.0 W
HAverage eciency in
active mode 83.0 %
ILow load eciency
(10%) -
JPower consumption
without load 0.058 W
CZ -
Čeština
SK -
Slovenčina PL - Polski HU - Magyar
Napájecí
adaptér
Napájací
adaptér
Adapter zasi-
lania Töltő adapter
A
Název vý-
robce nebo
ochranná
známka,
obchodní
registrační
číslo a
adresa
Názov vý-
robcu alebo
ochranná
známka,
obchodné
registračné
číslo a
adresa
Nazwa
producenta
lub znak
towarowy,
handlowy
numer re-
jestracyjny i
adres
A gyártó
megneve-
zése vagy
védjegye,
a cég
nyilvántartási
száma és
címe
B
Identikační
značka
modelu
Identikačná
značka
modelu
Znak iden-
tykacyjny
modelu
A modell
azonosító
jele
CVstupní
napětí
Vstupné
napätie
Napięcie
wejściowe
Bemeneti
feszültség
DVstupní
frekvence
Vstupná frek-
vencia
Częstotli-
wość
wejściowa
Bemeneti
frekvencia
EVýstupní
napětí
Výstupné
napätie
Napięcie
wyjściowe
Kimeneti
feszültség
FVýstupní
proud
Výstupný
prúd
Prąd wyjś-
ciowy
Kimeneti
áramerősség
GVýstupní
výkon
Výstupný
výkon
Moc wyjś-
ciowa
Kimeneti
teljesítmény
H
Průměrná
účinnost
v aktivním
režimu
Priemerná
účinnosť
v aktívnom
režime
Sprawność
średnia
w trybie
aktywnym
Átlagos
hatékony-
ság aktív
módban
I
Účinnost
při malém
zatížení
(10 %)
Účinnosť
pri malom
zaťažení
(10 %)
Sprawność
przy niskim
obciążeniu
(10 %)
Hatékonyság
alacsony
terhelésnél
(10 %)
J
Spotřeba
energie
ve stavu bez
zátěže
Spotreba
energie
v stave bez
záťaže
Zużycie
energii
w stanie
bez ob-
ciążenia
Energiafo-
gyasztás
terhe-
lésmentes
állapotban
Table of contents
Languages:
Other Gogen Outdoor Light manuals
Popular Outdoor Light manuals by other brands

brennenstuhl
brennenstuhl HL DA 40 MH DE 4113 operating instructions

LA VAGUE
LA VAGUE LAZY BUNNY instruction manual

LUTEC
LUTEC KIRA user manual

WE-EF
WE-EF LTM440-FT Installation and maintenance instructions

SIMES
SIMES MINIBRIQUE STEP RECESSED quick start guide

Quoizel
Quoizel SNN8406K Assembly instruction sheet

Vaxcel
Vaxcel T0193 Assembly and installation instructions

Soltech
Soltech SunLike ECO-IAP 30W user manual

Quoizel
Quoizel MGN9008MBK installation guide

Litelume
Litelume Dusk to Dawn High Power installation instructions

Perenio
Perenio PELUV01 Installation and operation manual

MOOD
MOOD YAELLE Installation Notice