Granberg Manulift 6350 User manual

Dok. Nr: M6350
V: 1.1
2020-10-26
WWW: Manulift 6350
Montageanleitung
Manulift 6350
Installation Instructions
Manulift 6350
Installationsanvisning
Manulift 6350

2
Förberedelser / Preparations / Vorwort
Tack för att ni har valt att installera en produkt från Granberg!
För att produkten ska fungera säkert är det ytterst viktigt att installationsanvisningen följs.
Installatör skall läsa och förstå hela installationsanvisningen innan installation påbörjas.
Installatören ansvarar för att golv- och väggkonstruktioner uppfyller de krav som ställs och att
fästelement klarar de krafter som kan uppstå.
Installatör ansvarar även för att rätt behörighet och kompetens nns för el- och vattenarbete.
Efter utförd installation ska produkten funktionstestas enligt avsnitt på s. 24.
Thank you for choosing to install a product from Granberg!
In order for the product to work safely and securely, it is extremely essential that the installation instructions be follo-
wed.
The installer should read and understand all the installation instructions before installation begins.
It is the installer who is responsible for oor and wall structures meeting the set requirements and that fasteners can
withstand the forces that may occur.
The installer is also responsible for the right authority and skills being available for electric and water works.
After completed installation, the product shall be functionally tested according to sections on p. 24.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Granberg-Produkt entschieden haben!
Für die Sicherheit ist es wichtig, den Anweisungen in der Montageanleitung folge zu leisten.
Der Monteur muss vor der Montage die gesamte Anleitung gelesen und verstanden haben.
Der Monteur trägt die Verantwortung für die Tragfähigkeit des Bodens und der Auswahl der richtigen
Befestigungsmittel, unter Berücksichtigung der auftretenden Kräfte.
Der Monteur ist auch für die Strom- u. Wasseranschlüsse verantwortlich und muss entsprechend dafür qualiziert sein.
Nach der Montage muss eine Funktionsprüfung gemäß der Beschreibung aus Seite 24 stattnden.
SE
EN
DE

3
(mm)
Teknisk data / Technical data / Technische Daten
Manulift 6350
3:1
300 mm
100 kg
kg
Please note that dimensions above are for standard installation.
The dimensions may vary depending on local design standards and regulations.
See any appendices to the installation instructions.
X
X - 230
X - 366
47
110
135
35
103
16
110
252
137
700 - 1000
698
560 - 590
97
121
127
32
16
40
479
505
698
145
4

4
Planering / Planning / Planung
(mm)
Mycket Viktigt!
Kontrollera väggens före installation.
Max belastning på lyftenhet är 100 kg och egenvikt upp mot 100 kg.
Säkerställ att väggen klarar den koncentrerade belastning som uppkommer under motorenheter.
Säkerställ att motorenheterna kan xeras i väggen och att konstruktionen ej är porös.
I vissa fall kan väggen behöva förstärkas och anpassas för att motorenheter skall kunna xeras tillfredsställande.
Placera aldrig lyftaren så att klämrisker uppstår mot annan fast inredning.
Om lyftaren placeras mot en slät vägg ska springan inte understiga 5mm och inte överstiga 8 mm.
Very Important!
Check oor stability before installation.
Maximum load on lifting unit is 100kg and dead load up to 100kg.
Ensure that the wall can withstand the concentrated load that occurs under motor units.
Make sure that the engine units can be xed to the wall and that the structure is not porous.
In some cases, the wall may need to be reinforced and adapted in order for engine units to be adequately xed.
Never place the lift so that there is a risk of crushing against other solid interior ttings.
If the lift is placed in front of a at wall, the gap should not be below 5mm or exceed 8mm.
Sehr wichtig!
Prüfen Sie vor der Montage die Tragfähigkeit des Bodens.
Die max. Belastung des Lifts beträgt 100 kg, bei einem Eigengewicht von bis zu 100 kg.
Stellen Sie sicher, das der Boden unter den Hubsäulen den auftretenden konzentrierten Lasten standhält.
Stellen Sie sicher, das der Lift am Boden an der Wand befestigt werden kann und dass die Bodenkonstruktion nicht porös ist.
In einigen Fällen, muss die Boden möglicherweise verstärkt bzw. angepasst werden, damit der Lift ordnungsgemäß befestigt
werden kann.
Platzieren Sie den Centerlift 960 so, das Klemmgefahren an angrenzenden Möbeln oder Einrichtungen ausgeschlossen
werden. Steht der Lift an einer Wand, so sollte der Abstand der Arbeitsplatte zur Wand 5-8 mm betragen.
SE
EN
DE
L
Förberedelser
0 / 700
100
190
570
Example:
L = 1900mm
W = 1900 + 10 = 1910mm
* = Greater than 300mm aects the ow of wastewater
L + 10mm
Kakel / Flis / Tile / Fliese / Faïence

5
Elektricitet och Vatten / Electricity and Water / Strom und Wasser
(mm)
Om bänken är utrustad med diskho placeras anslutningar till Vatten och Avlopp centriskt under blandaren.
If the counter has a sink, the connections for water and drain should be placed centrally below the mixer.
Wenn der Lift mit einer Spüle ausgestattet ist, werden die Anschlüsse direkt unter der Mischbatterie platziert.
SE
EN
DE
(mm)
Förberedelser
>250 >250
<300
120
190
570
<500
<120
Vattensäkert
500
För eluttag i bänkfront
For power outlets in the bench front
Für Steckdosen in der Front des Arbeitsplattenlifts
Spishäll
Kochfeld
Stovetop

6
Leveransinnehåll / Content of delivery / Lieferumfang
Tillbehör / Accessories / Zubehör
2x M6x12
16 mm
12x 3x16 mm
2x 2x
2x 1x
5x M8 x 10mm
2x M8 x 18mm

7
1
13

8
2
L
115 115
700
700
125
175
490
540
L - 230
125
175
490
540
115 115
L
06714
WEIGHT:
A3
SHEET 1 OF 1
SCALE:1:10
DWG NO.
TITLE:
REVISION
DO NOT SCALE DRAWING
MATERIAL:
DEBUR AND BREAK SHARP EDGES
FINISH:
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS TOLERANCES: LINEAR:
SS-ISO 2768-m
ANGULAR:
SS-ISO 2768-m
DRAWN
CHECKED
Granberg Interior AB
Tel. +46(0)11197750
www.granberg.se
L

9
3
Leveler
Wasserwaage

10
413

11
5

12
10
6
560 - 590 (D)
2x M8 x 18mm HEX 6
M8 x 18mm

13
7
SE Välj sida för vev - ej under diskho
EN Select side for crank - not under the sink
DE Wählen Sie die Seite für die Kurbel – nicht unter der Spüle möglich
SE Anvisningen avser vev till höger
EN The instructions refer to the crank on the right
DE Die Anleitung bezieht sich auf die Kurbelposition rechts

14
8
HEX 6
3x M8 x 10mm HEX 4

15
9
HEX 6
2x M8 x 10mm HEX 4
2x M8 x 10mm

16
Lim / Glue / Klebsto
10
50 mm

17
11

18
12
4 mm
T10
16 mm
6x 3 x 16 mm
L - 10 mm
L

19
13
2x 2x M6x12 HEX 4

20
T10
14
16 mm
6x 3 x 16 mm
L - 10 mm
438 mm
10
25
20
25
20
Täckskiva 120
04453
WEIGHT:
A3
SHEET 1 OF 1
SCALE:1:5
DWG NO.
TITLE:
REVISION
DO NOT SCALE DRAWING
MATERIAL:
DEBUR AND BREAK SHARP EDGES
FINISH:
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS TOLERANCES: LINEAR:
SS-ISO 2768-m
ANGULAR:
SS-ISO 2768-m
DRAWN
CHECKED
Granberg Interior AB
Tel. +46(0)11197750
www.granberg.se
L
Other manuals for Manulift 6350
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Granberg Plumbing Product manuals
Popular Plumbing Product manuals by other brands

Saunatec
Saunatec S3-870 user manual

Kalia
Kalia ELITO Junior KF1048 Installation instructions / warranty

Lefroy Brooks
Lefroy Brooks R1-4019 Installation, operating, & maintenance instructions

Blaufoss
Blaufoss ENJOY ROUND 18391 installation guide

Kohler
Kohler K-1124-G Roughing-In Guide

Wolfen
Wolfen 1851594 installation manual