Grandin LSV16A5 User manual

LSV16A5

5A61VSL
FR-1
Merci de lire ce Manuel d’Utilisation attentivement pour garantir une utilisation approprié de
ce produit et conserver ce manuel pour future référence.
TABLE DES MATIÈRES
MANUEL D’UTILISATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..............................................................................FR-2
INSTALLATION..................................................................................................................................FR-4
CONTRÔLES DU PANNEAU LATÉRAL .......................................................................................FR-6
DESCRIPTION DU TÉLÉVISEUR................................................................................................... FR-7
TÉLÉCOMMANDE ............................................................................................................................FR-8
CONNEXION....................................................................................................................................FR-11
FONCTIONNEMENT DE BASE....................................................................................................FR-12
GUIDE DE DÉPANNAGE.............................................................................................................. FR-38
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ................................................................................................FR-41
MODE DE FORMAT USB .............................................................................................................FR-42
RÉSOLUTIONS D'ÉCRAN COMPATIBLES ...............................................................................FR-43
ENLEVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS........................................................FR-43

FR-3FR-2
FRANÇAISFRANÇAIS
Veuillez lire ce manuel d' instructions avant d'utiliser l'appareil et conservez ce
manuel pour toute future référence.
Phrases normatives application téléviseurs
L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures. Aucun
objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l'appareil.
Distance minimale autour de l'appareil pour une aération susante: ...cm.
L'aération ne doit pas être gênée par l'obstruction des ouvertures d’aération par des objets
tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
Ne pas placer sur l’appareil de sources de ammes nues, telles que des bougies allumées.
L'appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré.
La che de prise de courant doit demeurer aisément accessible.
ATTENTION: Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement.
Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent.
Diérents types de piles ou des piles neuves et usagées ne doivent pas être mélangés. Les
piles doivent être mises en place en respectant la polarité. Les piles usées doivent être
enlevées du produit. Les piles doivent être mises au rebut de façon sûre. Les déposer dans
des bacs de collecte prévus (renseignez-vous auprès de votre revendeur) an de protéger
l'environnement.
Avertissement: les batteries ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que
celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service
après vente ou des personnes de qualication similaire an d'éviter un danger.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Image rémanente
pas une image pendant une période prolongée, sous peine de laisser
une image rémanente à l’écran.
Le "symbole d'un éclair" indique l'existence de matériau non isolé
àl'intérieur de votre appareil pouvant provoquer un choc électrique.
Pour garantir la sécurité de tous les membres de votre famille,
nedémontez pas le boîtier du produit.
Le "point d'exclamation" a pour but de vous alerter sur des
instructionsimportantes pour éviter des problèmes lors de l'utilisation
etde l'entretien.
de réduire les risques de choc électrique
etd'incendie, cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie ni à l'humidité,
etaucun objet contenant de l'eau, par exemple un vase, ne doit être placé dessus.
NE PAS OUVRIR: RISQUE
D'ÉLECTROCUTION
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS DÉMONTER LE BOÎTIER
(OULAPARTIE ARRIÈRE) DE L'APPAREIL. AUCUNE PIÈCE
INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR;
VEUILLEZ CONSULTER UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
• Appuyez doucement sur les boutons; les presser trop fortement pourrait
endommager l'appareil.
• Lors du déplacement de l'appareil, veuillez éteindre l’appareil et débrancher
lecâble d’alimentation de la prise murale.
• Si vous constatez des odeurs anormales ou de la fumée autour de l'appareil,
débranchez immédiatement l'appareil de la prise d'alimentation et contactez
l'assistance en ligne indiquée sur la couverture de ce manuel.

FR-5FR-4
FRANÇAISFRANÇAIS
Alimentation
L'appareil fonctionne avec une alimentation secteur CA, la tension est celle indiquée
sur l'étiquette située sur la face arrière. En cas d'orage ou de panne de courant,
veuillez déconnecter l'antenne et débranchez l’appareil du secteur.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou une
personne de équivalente d’éviter tout risque de danger.
Avertissement
de vous prémunir contre les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez
pas l’appareil à la pluie, ni à l’humidité. Ne frottez ni ne frappez pas l'écran LCD
carcela pourrait rayer, marquer ou endommager l'écran LCD de façon permanente.
Attention
N'essayez pas de réparer, démonter ou cet appareil vous-même, car si vous
ouvrez ou retirez une partie de son boîtier, vous risquez de vous exposer à une tension
électrique dangereuse. Aucune pièce interne ne peut être utilisée pour un autre usage.
Toutes les réparations doivent être par un électricien
Antenne
Cet appareil doit être connecté à une antenne.
1. Débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur avant de brancher ou de
débrancher l'antenne.
2. Si une antenne externe ou un dispositif de câblage est branché sur l’appareil,
veillez à ce que cette antenne ou dispositif de câblage soit relié à la terre, de
fournir une certaine protection contre les surtensions et l’accumulation d’électricité
statique.
3. Branchez le câble d'antenne coaxial RF (75 ohms) (non fourni) à la prise marquée
ATV / Tuner DTV sur le panneau arrière de l'appareil.
4. Connectez le câble d'antenne à la prise d'antenne murale.
5. Pour une qualité optimale de l'image, réglez la direction de l'antenne externe si
nécessaire ou demandez conseil à votre spécialiste local d'installation des antennes.
INSTALLATIONEmplacement/Nettoyage
1. Veillez à ce que les ouvertures de ventilation ne soient jamais obstruées par quelque
objet que ce soit (ex: journaux, nappe, rideaux etc.).
2. Aucune source de nue, par exemple une bougie allumée, ne doit être placée
sur l'appareil.
3. Soyez attentif à l’impact environnemental de la mise au rebut des piles. Ne jetez pas
les piles usagées à la poubelle. Contactez le distributeur pour obtenir plus de détails
sur la protection de l'environnement.
4. N’utilisez pas cet appareil dans des climats tropicaux.
5. Ne placez jamais cet appareil dans un endroit où il pourrait être exposé à des
éclaboussures ou des gouttes. Ne placez jamais aucun objet contenant du liquide,
par exemple un vase, sur l’appareil.
6. Si le câble d'alimentation sert de dispositif de coupure d’alimentation, il doit
toujours rester directement accessible. La prise d’alimentation doit toujours rester
facilement accessible.
7. Gardez une distance minimum (5 cm) autour de l'appareil d'assurer une
ventilation (espace minimum autour de l'appareil pour une aération
8. Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées.
9. N'utilisez pas simultanément des piles alcalines, standards (carbone-zinc) et des
batteries rechargeables (nickel-cadmium).
10. Lors du remplacement des piles, veillez jeter les piles usagées conformément aux
réglementations applicables. Déposez-les dans un point de collecte
conçu pour cela qu'elles soient recyclées sans danger pour l'environnement.
Neles brûlez pas et ne les enterrez pas.
11. Un risque d'explosion existe si les piles sont insérées dans le sens incorrect.
12. N’exposez jamais le boîtier des piles à la lumière directe du soleil, ne le mettez
jamais dans un feu ni un endroit excessivement chaud.
13. Enlevez les piles lorsqu'elles sont usées ou si vous pensez ne pas utiliser le produit
durant une longue période.
• Manuel d'instructions
• Télécommande

FR-7FR-6
FRANÇAISFRANÇAIS
Indicateur d'alimentation
L'indicateur lumineux rouge que
le téléviseur est en mode de veille;
L'indicateur lumineux vert que
le téléviseur est en mode normal de
fonctionnement.
Lorsque le bouton "Power"(Alimentation)
est pressé, il peut y avoir un court délai
avant que l'image apparaisse.
Pour la mise en marche,
l'indicateur LED changera en vert.
Fenêtre du récepteur infrarouge
Pour recevoir les signaux émis par la
télécommande qui doit être dirigée vers
le capteur.
INPUT(ENTRÉE)
Appuyez sur ce bouton pour le
menu de la source d'entrée, puis appuyez
sur les boutons / pour sélectionner
parmi: DTV, ATV, PÉRITEL,
YPBPR, PC, HDMI, AV, MIDIA.
Après la sélection, appuyez sur le bouton
OK pour c et accéder à la source
choisie.
MENU
Appuyez sur ce bouton pour accéder au
menu de sur l'écran.
PR+/PR- (Chaîne suivante / précédente)
Pour sélectionner un programme
ou un élément du menu.
VOL+/VOL- [Augmentation /
Diminution du volume)
Pour régler le niveau du volume.
Pour les réglages du menu.
POWER(ALIMENTATION) ( )
Pour mettre l'appareil en marche à partir
du mode de veille ou pour retourner au
mode de veille.
Indicateur d'alimentaon
Capteur de télécommande
• Le schéma est une représentation de l’appareil.
• Cette représentation peut être quelque peu de votre téléviseur.
CONTRÔLES DU PANNEAU LATÉRAL
1. SORTIE DES ÉCOUTEURS
2. PÉRITEL
Connecter votre périphérique avec un
cordon péritel non fourni.
3. AUDIO PC
Entrée audio VGA
4. PRISE D'ENTRÉE VGA
Connecter votre ordinateur avec un
câble VGA non fourni.
5. PRISE HDMI
Connecter votre périphérique avec un
cordon HDMI non fourni.
6. PRISE DE SORTIE AUDIO
COAXIALE
Port de sortie audio numérique.
7. RF
Prise d'antenne RF.
8. PRISE D'ENTRÉE USB
Connectez une clé USB à cette prise
pour lire le contenu ou enregistrer les
programmes.
Remarque : Le courant de sortie
pour le port USB est jusqu'à 500mA.
Certains disques durs externes peuvent
nécessiter une source d'alimentation
externe pour fonctionner correctement.
Les périphériques de mémoire externe
doivent être au format FAT ou FAT32.
9. MINI PRISE D'ENTRÉE YPBPR
Entrée vidéo composante (qualité supérieure)
(pour audio voir 11)
10. CI
Fente Interface commune pour les programmes
payants
11. MINI PRISE D’ENTRÉE AV
Entrée audio vidéo composite RCA
Entrée audio en vidéo composante
Connecteurs arrière
DESCRIPTION DU TÉLÉVISEUR
1 32 4 5
6
7
8
9
10
11

FR-9FR-8
FRANÇAISFRANÇAIS
ARRÊT). Pour annuler la fonction sommeil, appuyez sur le bouton SLEEP
(SOMMEIL) de manière répétée jusqu’à ce que “OFF” (ARRÊT) apparaisse.
9. Appuyez sur ce bouton pour le menu de la source d'entrée,
puis utilisez les boutons directionnels pour sélectionner la source du signal d'entrée,
tels que DTV, ATV, PÉRITEL, YPBPR, PC, HDMI, AV, MEDIA.
10. I/II: Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la sortie sonore en mode TV.
11. , , , ,: Appuyez sur les boutons directionnels pour naviguer dans les menus
sur l'écran et pour régler les paramètres du système selon vos préférences.
12. OK : Appuyez sur ce bouton pour entrer ou une entrée.
13. Appuyez sur ce bouton pour accéder au menu de et appuyez
à nouveau pour quitter le menu.
14. Appuyez sur ce bouton pour quitter le menu.
15. Appuyez sur ce bouton pour la liste des chaînes favorites. Appuyez
sur ou sur pour sélectionner la chaîne puis appuyez sur Entrer pour
16. VOL +/- :Appuyez sur ces boutons pour ajuster les niveaux de volume.
17. PR+/-:Appuyez sur ce bouton pour accéder à la chaîne suivante ou la chaîne précédente.
6 7
8 9
13 14
1. ALIMENTATION ( ): Pour mettre l'appareil
en marche à partir du mode de veille ou pour
retourner au mode de veille.
2. Sourdine ( ): Pour activer ou désactiver le son
3. Boutons numériques 0 à 9 : Appuyez sur ces
boutons de 0 à 9 pour sélectionner une chaîne ou
pour entrer le mot de passe.
4. Appuyez sur ce bouton pour
les informations sur la chaîne; ces informations
disparaissent après 10 secondes.
5. RECALL (RAPPEL): Appuyez sur ce bouton
pour retourner à la chaîne précédemment
visionnée (seulement pour la TV).
6. PMODE: Appuyez sur ce bouton pour faire
les modes d'image: Dynamique, standard
Mild, Réglage utilisateur
7.
Appuyez sur ce bouton pour le
programme horaire numérique TV. Appuyez
ànouveau sur ce bouton pour quitter ce mode.
8. SLEEP (SOMMEIL) : Appuyez de manière
répétée sur ce bouton sommeil pour régler la
durée avant l'extinction automatique du téléviseur
(10, 20, 30, 60, 90, 120, 180, 240 minutes et
TÉLÉCOMMANDE
21 24
18. Les boutons ROUGE, VERT,JAUNE &
fonctions variées dans
modes. sur l'écran
indiquera les fonctions de ces boutons
lorsqu'elles sont applicables.
19. : Appuyez sur ce bouton pour mettre le
programme en lecture. Appuyez de nouveau
pour mettre le programme en pause.
20. : Appuyez sur ce bouton pour arrêter le
programme.
21. : Appuyez sur ce bouton pour retourner au
programme précédent.
TEXT (TEXTE): Appuyez sur ce bouton
pour activer le télétexte et appuyez de nouveau
pour mélanger le télétexte et appuyez une
nouvelle fois pour désactiver le télétexte.
22. : Appuyez sur ce bouton pour retourner vers
le début du programme.
23. SIZE (TAILLE) : Appuyez sur ce bouton
pour sélectionner une double hauteur de texte.
Appuyez sur ce bouton pour agrandir la moitié
supérieure de la page.
Appuyez à nouveau sur ce bouton pour agrandir
la moitié inférieure de la page.
Appuyez à nouveau sur ce bouton pour
retourner à normal.
24. S.TITLE.M (S.TITRE.M) : Appuyez sur ce
bouton pour accéder au menu de langue des
sous-titres.
25. : Appuyez sur ce bouton pour accéder au programme suivant.
HOLD (BLOCAGE): Appuyez sur ce bouton pour bloquer le des
pages de texte.
Le décodeur de texte cesse de recevoir des données.
26. : Appuyez sur ce bouton pour avancer vers la du programme.
REVEAL (RÉVÉLER) : Appuyez sur ce bouton pour révéler les informations
cachées comme les réponses au quizz.
27. REC: Appuyez sur ce bouton pour accéder au MENU D'ENREGISTREMENT
dans la source d'entrée DTV.
SUBPAGE (SOUS-PAGE): Appuyez sur ce bouton pour la sous-page
(si disponible).
28. LIST / INDEX (LISTE/INDEX) : Appuyez sur ce bouton pour accéder
à la liste des enregistrements.

FR-11FR-10
FRANÇAISFRANÇAIS
Installation des piles dans la télécommande.
• Retournez la télécommande et ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
• Insérez deux piles de type 1,5V [AAA] dans le compartiment des piles,
enrespectant le sens correct des polarités et indiquées à l'intérieur.
• Refermez le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Remarque :
• Assurez-vous de diriger la télécommande vers le capteur infrarouge situé sur la
partie inférieure du panneau avant.
• Enlevez tous les obstacles présents entre la télécommande et le capteur infrarouge
de l'appareil.
• Utilisez la télécommande à moins de 5 mètres de distance et sur un angle de
moins de 60 degrés. La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si
elle est utilisée à une distance ou sur un angle hors de portée.
Entretien de la télécommande
• Évitez de verser des liquides sur la télécommande.
• Évitez de faire tomber télécommande.
• Rangez toujours la télécommande dans un environnement sec et à température
ambiante normale.
• Si la télécommande ne fonctionne pas de manière satisfaisante, remplacez lespiles.
• Si la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période (plus d'un mois),
veuillez retirer les piles pour éviter tout risque de fuite.
• Si les piles ont fuit, nettoyez le compartiment des piles avec un c légèrement
humide; utilisez des gants pour assurer qu'aucun produit chimique n'entre en contact
avec votre peau et laissez sécher complètement avant d'insérer de nouvelles piles.
• Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées.
• Gardez les piles dans un endroit hors de portée des enfants.
• Lorsqu'il y a une puissante source de lumière ambiante, la performance du
capteur infrarouge peut être diminuée, causant un mauvais fonctionnement.
• Les piles contiennent des substances chimiques et doivent donc être jetées de
manière appropriée.
Positionnement du téléviseur
1. Ne branchez pas le câble d'alimentation dans la prise murale avant que toutes les
connexions ne soient effectuées.
2. Avant de déplacer la TV, déconnectez les câbles pour éviter toute cassure.
Veillez à ce que le câble ou la prise d'alimentation soit toujours accessible pour
pouvoir à tout moment débrancher cet appareil de la prise électrique.
Pour des conditions de visionnage optimales, positionnez le téléviseur de façon
àce que la lumière ne soit pas directement dirigée vers l'écran.
Branchement à l'alimentation
• Assurez-vous que la prise et la d'alimentation soient solidement connectées.
Cette section décrit comment raccorder une série d'appareils à connecteurs.
CONNEXION
MINI YPBPR AUDIO
(Blanc/Rouge)

FR-13FR-12
FRANÇAISFRANÇAIS
FONCTIONNEMENT DE BASE
Première installation
Branchez le câble d'alimentation et l'antenne à votre téléviseur puis mettez la TV en
marche. Lorsque vous allumez le téléviseur la première fois et qu'il n'y a pas de programmes
dans la mémoire du téléviseur, le menu "Installation automatique" apparaîtra sur l'écran.
Mode d'accueil des réglages Réglage du pays
Réglage de la langue Réglage du mode d'arrêt
automatique -
Remarque :
Tous: Tous les modes
TV analogique: Mode analogique:
TNT: Mode numérique
Recherche automatique
1. Le menu "Installation automatique" comme suit :
2. Appuyez sur le bouton OK pour démarrer la fonction AUTO SCAN
(BALAYAGE AUTOMATIQUE).
3. Arrêtez la recherche en appuyant directement sur le bouton EXIT (QUITTER)
ouMENU.
Remarque :
1. "Installation automatique" pour le
mode TV seulement lorsque la TV est mise
en marche la première fois.
2. Si vous désirez lancer de nouveau un
balayage des chaînes, sélectionnez Recherche
automatique" dans le menu des chaînes.
Mise en marche de la TV / mise en veille
Veuillez vous assurer que le câble d'alimentation est connecté.
• Appuyez sur le bouton POWER (ALIMENTATION) ( ) de la télécommande
ou sur le côté de la TV pour mettre la TV en marche.
L’indicateur lumineux d'alimentation change de rouge à vert.
• Appuyez à nouveau sur le bouton POWER (ALIMENTATION) ( ) pour
mettre la TV en mode de veille.
L’indicateur d'alimentation changera de vert à rouge et l'appareil s'éteindra.
Sélection du mode d'entrée
• Appuyez sur le bouton INPUT (ENTREE) pour le menu de la source
d'entrée.
• Appuyez sur le bouton / pour sélectionner la source de signal désirée puis
appuyez sur le bouton OK pour
Réglages des options OSD
Après avoir installé les piles dans la télécommande, vous pouvez certaines
préférences LED en utilisant le menu du système.
• Les boutons de réglage des options OSD incluent :
Boutons Menu , , , , OK et Quitter.
• Appuyez sur le bouton Menu pour le menu de réglage OSD puis appuyez
sur le bouton / pour sélectionner les pages.
Les pages sont dans l'ordre suivant circulaire):
Remarque : La page du menu CHANNEL (CHAINE) est uniquement pour
le mode TV.
1. Appuyez sur le bouton Menu pour le menu des réglages OSD.
2. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner les pages du menu.
3. Appuyez sur le bouton ou OK pour accéder à la page choisie.
4. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner un élément.
5. Appuyez sur le bouton / / / pour sélectionner ou ajuster un réglage.
6. Si vous ne faites pas une sélection avant quelques secondes, le menu principal se
ferme automatiquement.
7. Appuyez sur le bouton Menu ou Quitter pour retourner ou quitter le menu des
réglages OSD.
SON CHAINES OPTION CONFIGURATIONIMAGE

FR-15FR-14
FRANÇAISFRANÇAIS
FONCTION OSD
PAGE DU MENU D'IMAGE
Permet de régler les paramètres de
BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ),
CONTRAST (CONTRASTE),
SHARPNESS (NETTETÉ),
COLOUR (COULEUR),
TINT (TEINTE), COLOUR
TEMPERATURE (TEMPÉRATURE
DES COULEURS), ASPECT
RATIO (FORMAT D'IMAGE),
NOISEREDUCTION
(REDUCTION DU BRUIT)
dansleMENU D'IMAGE.
Appuyez sur le bouton MENU ou EXIT (QUITTER) pour retourner ou quitter
lemenu.
*Luminosité, Contraste, Netteté, Couleur et Teinte peuvent être ajustés lorsque
le"mode d'image" est réglé sur "PERSONNEL".
LUMINOSITÉ
Permet de régler la luminosité de l’image.
Appuyez sur le bouton MENU et appuyez sur pour sélectionner
PICTUREMENU (MENU D'IMAGE).
Appuyez sur le bouton pour sélectionner BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ).
Appuyez sur le bouton / pour ajuster la luminosité.
Appuyez sur le bouton MENU ou EXIT (QUITTER) pour retourner ou quitter le
menu.
Standard Modéré PersonnelDynamique
MODE IMAGE
Permet de régler le mode d'image.
Appuyez sur le bouton MENU et appuyez sur pour sélectionner PICTURE
MENU (MENU D'IMAGE).
Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode d'image.
Appuyez sur le bouton / pour régler l'un des modes d'image suivants :
CONTRASTE
Permet de régler le niveau des blancs dans l'image.
Appuyez sur le bouton MENU et appuyez sur pour sélectionner
PICTUREMENU (MENU D'IMAGE).
Appuyez sur le bouton pour sélectionner CONTRAST (CONTRASTE).
Appuyez sur le bouton / pour ajuster le contraste. Appuyez sur le bouton
MENUou EXIT (QUITTER) pour retourner ou quitter le menu.
NETTETÉ
Permet de régler la netteté des détails.
Appuyez sur le bouton MENU et appuyez sur pour sélectionner
PICTUREMENU (MENU D'IMAGE).
Appuyez sur le bouton pour sélectionner SHARPNESS (NETTETÉ).
Appuyez sur le bouton / pour ajuster la netteté. Appuyez sur le bouton
MENUou EXIT (QUITTER) pour retourner ou quitter le menu.
COULEUR
Permet de régler le niveau de saturation.
Appuyez sur le bouton MENU et appuyez sur pour sélectionner
PICTUREMENU (MENU D'IMAGE).
Appuyez sur le bouton pour sélectionner COLOUR (COULEUR).
Appuyez sur le bouton / pour ajuster la couleur.
Appuyez sur le bouton MENU ou EXIT (QUITTER) pour retourner ou quitter
lemenu.
TEINTE (UNIQUEMENT POUR NTSC)
Permet de régler la balance des couleurs entre le rouge et le vert.
Appuyez sur le bouton MENU et appuyez sur pour sélectionner
PICTUREMENU (MENU D'IMAGE).
Appuyez sur le bouton pour sélectionner TINT (TEINTE).
Appuyez sur le bouton / pour ajuster la teinte.
Appuyez sur le bouton MENU ou EXIT (QUITTER) pour retourner ou quitter le
menu.

FR-17FR-16
FRANÇAISFRANÇAIS
Format d’image:
Remarque :
HDMI:Format d'image:
16:9 Zoom1
Plein Zoom2 Panorama4:3
16:9 Zoom1Plein Zoom2 Panorama4:3
4:316:9 Plein
PC: Format d'image :
Autres sources de format d’image :
Appuyez sur le bouton MENU ou EXIT (QUITTER) pour retourner ou quitter le menu.
16:9 Zoom1 Cinéma
Plein Zoom2 Balayage
uniquement
Balayage
uniquement
4:3
Appuyez sur le bouton MENU ou EXIT (QUITTER) pour retourner ou quitter le menu.
FORMAT D'IMAGE
Permet de régler le format de l'image.
Appuyez sur le bouton MENU et appuyez sur pour sélectionner
PICTUREMENU (MENU D'IMAGE).
Appuyez sur le bouton pour sélectionner ASPECT RATIO.
Appuyez sur le bouton / pour ajuster ASPECT RATIO.
Froid ChaudStandard
TEMPÉRATURE DES COULEURS
Permet de régler la température des couleurs de l'image.
Appuyez sur le bouton MENU et appuyez sur pour sélectionner
PICTUREMENU (MENU D'IMAGE).
Appuyez sur le bouton pour sélectionner COLOR TEMPERATURE
(TEMPÉRATURE DES COULEURS).
Appuyez sur le bouton pour sélectionner les sous-paramètres de la température
descouleurs.
Appuyez sur le bouton / pour ajuster la température des couleurs.
RÉDUCTION DU BRUIT
Permet de régler le taux de réduction du bruit de l'image.
Appuyez sur le bouton MENU et appuyez sur pour sélectionner
PICTUREMENU (MENU D'IMAGE).
Appuyez sur le bouton pour sélectionner NOISE REDUCTION
(RÉDUCTIONDU BRUIT).
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner (Arrêt), Low (Faible),
Middle(Moyen), High (Élevée).
Appuyez sur le bouton MENU ou EXIT (QUITTER) pour retourner ou quitter
lemenu.
SOUND PAGE MENU (PAGE DU MENU SON)
MODE SON
Permet de régler les sons.
Appuyez sur le bouton MENU et
appuyez sur / pour sélectionner
SOUND PAGE MENU
(MENUSON).
Appuyez sur le bouton ou OK pour
accéder à la page choisie.
Appuyez sur le bouton pour
sélectionner SOUND MODE.
Appuyez sur le bouton / pour
sélectionner SOUND MODE.
Appuyez sur le bouton MENU ou EXIT (QUITTER) pour retourner ou quitter le
menu.
Cinéma Musique Paroles PersonnelStandard
*Luminosité, Contraste, Netteté, Couleur et Teinte peuvent être ajustés lorsque le
"mode d'image" est réglé sur "PERSONNEL".

FR-19FR-18
FRANÇAISFRANÇAIS
BASS (GRAVES)
Permet de régler le niveau des basses.
Après avoir sélectionné SOUND PAGE
MENU (PAGE DU MENU SON).
Appuyez sur le bouton pour
sélectionner BASS (GRAVES).
Appuyez sur le bouton / pour régler
le niveau des basses.
Appuyez sur le bouton MENU ou
EXIT(QUITTER) pour retourner ou
quitter le menu.
TREBLE (AIGUS)
Permet de régler le niveau des aigus.
Après avoir sélectionné SOUND PAGE
MENU (PAGE DU MENU SON).
Appuyez sur le bouton pour
sélectionner TREBLE (AIGUS).
Appuyez sur le bouton / pour régler
le niveau des aigus.
Appuyez sur le bouton MENU ou
EXIT(QUITTER) pour retourner ou
quitter le menu.
BALANCE
Permet de régler la balance des sons.
Après avoir sélectionné SOUND PAGE
MENU (PAGE DU MENU SON).
Appuyez sur le bouton pour
sélectionner BALANCE.
Appuyez sur le bouton / pour régler
la balance des sons.
Appuyez sur le bouton MENU ou
EXIT(QUITTER) pour retourner ou
quitter le menu.
SURROUND (AMBIANCE)
Permet de régler le son 3D.
Après avoir sélectionné SOUND PAGE
MENU (PAGE DU MENU SON).
Appuyez sur le bouton pour
sélectionner SURROUND (AMBIANCE).
Appuyez sur le bouton ou OK pour
accéder à la page choisie.
Appuyez sur le bouton / pour
sélectionner ON (ACTIVER) ou
OFF(DÉSACTIVER).
Appuyez sur le bouton MENU ou
EXIT(QUITTER) pour retourner ou
quitter le menu.
AVL
Permet de régler le niveau du volume.
Après avoir sélectionné SOUND PAGE
MENU (PAGE DU MENU SON).
Appuyez sur le bouton pour
sélectionner AVL.
Appuyez sur le bouton ou OK pour
accéder à la page choisie.
Appuyez sur le bouton / pour
sélectionner ON (ACTIVER) ou
OFF(DÉSACTIVER).
Appuyez sur le bouton MENU ou
EXIT(QUITTER) pour retourner ou
quitter le menu.
SPDIF
Permet de régler le signal audio numérique
sur PCM ou Mode automatique.
Après avoir sélectionné SOUND PAGE
MENU (PAGE DU MENU SON).
Appuyez sur le bouton pour
sélectionner SPDIF.
Appuyez sur le bouton ou OK pour
accéder à la page choisie.
Appuyez sur le bouton / pour régler
le MODE SPDIF.
Appuyez sur le bouton MENU ou
EXIT(QUITTER) pour retourner ou
quitter le menu.
PAGE DU MENU DES CHAÎNES (UNIQUEMENT POUR DTV / ATV)
GESTION DES CHAÎNES
Cette fonction permet de gérer les
paramètres (Supprimer / Verrouiller/
Sauter / Échanger) de toutes les
chaînes.
Appuyez sur le bouton MENU et
appuyez sur / pour sélectionner
CHANNEL MENU (MENU
DESCHAÎNES).
Appuyez sur le bouton ou OK
pouraccéder à la page choisie.
Appuyez sur le bouton ou sur le
bouton OK pour accéder au sous-menu
“Gestion des chaînes".
DELETE (SUPPRIMER)
Appuyez sur le bouton / pour
sélectionner le programme que vous
désirez supprimer.
Appuyez sur le bouton rouge pour
sélectionner ou désélectionner le
programme.
Appuyez sur le bouton MENU pour
sauvegarder le réglage.
LOCK (VERROUILLER)
Appuyez sur le bouton / pour
sélectionner le programme que vous
désirez verrouiller.
Appuyez sur le bouton vert pour
sélectionner ou désélectionner le
programme..
Appuyez sur le bouton MENU pour
sauvegarder le réglage.
Le menu est disponible uniquement en mode DTV / ATV.

FR-21FR-20
FRANÇAISFRANÇAIS
FAVORITE MANAGEMENT (GESTION DES FAVORIS )
Cette fonction permet de gérer les chaînes favorites.
Appuyez sur le bouton MENU et appuyez sur / pour sélectionner
CHANNELMENU (MENU DES CHAÎNES).
Appuyez sur le bouton ou OK pour accéder à la page choisie.
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner le gestionnaire des favoris.
Appuyez sur le bouton ou sur le bouton OK pour accéder au sous-menu du
gestionnaire des favoris.
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner le programme que vous désirez
ajouterdans la liste des favoris.
Appuyez sur le bouton Rouge, Vert, Jaune ou Bleu pour sélectionner.
Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder le réglage.
Appuyez sur le bouton FAV pour accéder au menu de la Liste des favoris.
COUNTRY (PAYS)
Cette fonction permet de sélectionner votre pays.
Appuyez sur le bouton MENU et appuyez sur / pour sélectionner la page du
menu CHANNEL (CHAÎNES).
Appuyez sur le bouton ou OK pour accéder à la page choisie.
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l'option de pays.
Appuyez sur le bouton ou sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner le pays.
Appuyez sur le bouton MENU ou EXIT (QUITTER) pour retourner ou quitter le
menu.
SKIP (SAUTER)
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner le programme que vous désirez sauter.
Appuyez sur le bouton jaune pour sélectionner ou désélectionner le programme.
Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder le réglage.
Le programme sélectionné avec l'option SKIP (SAUTER) sera sauté lorsque vous
sélectionnez les chaînes avec les boutons PR + / PR-.
SWAP (ÉCHANGER)
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner le programme que vous désirez
échanger.
Appuyez sur le bouton bleu et le programme sélectionné clignotera.
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner un autre programme et appuyez
surlebouton bleu pour les échanger.
Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder le réglage.
RECHERCHE AUTOMATIQUE (OPTION FORTEMENT
RECOMMANDÉE)
Cette fonction permet de
régler automatiquement à la
fois la DTV (TV numérique)
etl'ATV(TVanalogique).
Appuyez sur le bouton MENU et
appuyez sur / pour sélectionner
la page du menu CHANNEL
(CHAÎNES).
Appuyez sur le bouton ou OK pour
accéder à la page choisie.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner l'option de Recherche automatique.
Appuyez sur le bouton ou sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur le bouton OK pour démarrer la fonction AUTO SCAN
(BALAYAGEAUTOMATIQUE).
DTV MANUAL SEARCH (RECHERCHE MANUELLE TNT)
Cette fonction permet de chercher
manuellement les chaînes
TNT(TVnumérique)
Appuyez sur le bouton MENU et
appuyez sur / pour sélectionner
la page du menu CHANNEL
(CHAÎNES).
Appuyez sur le bouton ou OK pour
accéder à la page choisie.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner TNT Manual Search
(Recherchemanuelle TNT).
Appuyez sur le bouton ou sur le bouton OK pour accéder au sous-menu
delarecherche manuelle TNT.
Appuyez sur le bouton ou sur le bouton OK pour accéder au sous-menu
desnuméros de chaînes.
Appuyez sur le bouton / pour changer le numéro de la chaîne et appuyez sur
lebouton OK pour
Appuyez sur le bouton OK sur le paramètre “Start” (Démarrer) pour démarrer
leréglage manuel TNT.

FR-23FR-22
FRANÇAISFRANÇAIS
ATV MANUAL SEARCH (RECHERCHE MANUELLE ATV)
Cette fonction permet de chercher
manuellement les chaînes
ATV(TVanalogique)
Appuyez sur le bouton MENU et
appuyez sur / pour sélectionner
la page CHANNEL MENU
(MENUDES CHAÎNES).
Appuyez sur le bouton ou OK pour
accéder à la page choisie.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner ATV Manual Search
(Recherchemanuelle ATV).
Appuyez sur le bouton ou sur le bouton OK pour accéder au sous-menu de la
recherche manuelle ATV.
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l'option Current Channel (Chaîne
encours), puis appuyez sur le bouton ou sur le bouton OK pour accéder à l'option.
Appuyez sur le bouton / pour régler le numéro du programme, puis appuyez sur
le bouton OK pour
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner Colour System (Système de couleur),
appuyez sur le bouton ou sur le bouton OK pour accéder à l'option, appuyez sur le
bouton / pour sélectionner AUTO, PAL, SECAM, puis appuyez sur le bouton
OK pour
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner Sound System (Système sonore).
Appuyez sur le bouton ou sur le bouton OK pour accéder à l'option, appuyez sur
le bouton / pour sélectionner BG/DK/I, puis appuyez sur le bouton OK pour
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner Search (Recherche), puis appuyez
surle bouton ou sur le bouton OK pour accéder à l'option, et appuyez sur le bouton
/ pour démarrer la recherche.
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner Fine Tune (Réglage précis), puis
appuyez sur le bouton ou sur le bouton OK pour accéder à l'option, et appuyez sur
le bouton / pour le réglage précis.
Une fois que le réglage est appuyez sur le bouton Rouge pour sauvegarder
lesréglages. Appuyez sur le bouton MENU ou EXIT (QUITTER) pour retourner
ou quitter le menu des réglages de
PAGE DU MENU DES OPTION
LOCK (VERROUILLAGE)
Cette fonction permet de verrouiller
ou déverrouiller la TV. Vous pouvez
un numéro
personnel (mot de passe) et empêcher
ainsi vos enfants de regarder certains
programmes ou certaines chaînes.
1. Appuyez sur le bouton MENU
et appuyez sur / pour
sélectionner FEATURE MENU
(MENUDESOPTION).
2. Appuyez sur le bouton puis appuyez sur les boutons numériques de 0 à 9pour
saisir le mot de passe d'accéder au menu.
Remarque : Le mot de passe initial : 0000.
Si vous avez oublié le mot de passe, utilisez le mot de passe supplémentaire : 8899
Lock Channel (Verrouiller la chaîne)
Appuyez sur le bouton / pour
sélectionner le verrouillage des chaînes.
Appuyez sur le bouton ou sur le
bouton OK pour accéder au paramètre.
Appuyez sur le bouton / pour
sélectionner ON/OFF (MARCHE/
ARRÊT), puis appuyez sur le
bouton OK pour
Remarque : L'utilisateur doit entrer le
mot de passe pour regarder les chaînes qui sont verrouillées.
Parental Guidance (Contrôle Parental)
Cette fonction vous permet de contrôler l'accès aux programmes individuels selon
leurs cotes d'âge et de contenu.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner l'option de contrôle parental.
Appuyez sur le bouton ou sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner votre contrôle parental.
3...18Arrêt
Appuyez sur le bouton MENU pour
Appuyez sur le bouton MENU ou EXIT (QUITTER) pour retourner ou quitter
lemenu.
Remarque :
Le contrôle parental est uniquement disponible lorsque les données sont transmises
par le ou le fournisseur du programme.

FR-25FR-24
FRANÇAISFRANÇAIS
Change Pin Code (Changer le code Pin)
Appuyez sur le bouton / pour
sélectionner l'option Change Pin
Code (Changer le code Pin).
Appuyez sur le bouton pour
accéder au sous-menu..
Appuyez sur les boutons
numériques “0 à 9” pour saisir
l'ancien mot de passe.
Utilisez les boutons numériques
pour saisir le nouveau mot de passe.
Appuyez de nouveau sur les boutons numériques pour le nouveau mot
depasse.
LANGUAGE (LANGUE)
(Langue OSD)
Cette section décrit comment la langue du système.
Appuyez sur le bouton MENU et appuyez sur / pour sélectionner
FEATUREMENU (MENU DES OPTION).
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l'option des langues, puis appuyez
surle bouton ou sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur le bouton pour
sélectionner OSD Language
(Langue OSD).
Appuyez sur le bouton pour
accéderau sous-menu.
Appuyez sur le bouton / pour
sélectionner “Allemand”, “Anglais”,
“Français”, “Italien”, “Espagnol”,
“Portugais”. Veuillez laisser la langue
originale "Français"pour les utilisateurs australiens.
Appuyez sur le bouton MENU pour
Appuyez sur le bouton MENU ou EXIT (QUITTER) pour retourner ou quitter le
menu.
Preferred Subtitle (Sous-titre préféré)
Appuyez sur le bouton pour sélectionner Preferred Subtitle (Sous-titre préféré).
Appuyez sur le bouton pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner le sous-titrage préféré.
Appuyez sur le bouton MENU pour
Appuyez sur le bouton MENU ou EXIT (QUITTER) pour retourner ou quitter le
menu.
Preferred Audio (Audio préféré)
Appuyez sur le bouton pour sélectionner Preferred Audio (Audio préféré).
Appuyez sur le bouton pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l'audio préféré.
Appuyez sur le bouton MENU pour
Appuyez sur le bouton MENU ou EXIT (QUITTER) pour retourner ou quitter le
menu.
DTV Teletext Language (Langue Télétexte TNT)
Appuyez sur le bouton pour sélectionner DTV Teletext Language
(LangueTélétexteTNT).
Appuyez sur le bouton pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner la langue télétexte TNT.
Appuyez sur le bouton MENU pour
Appuyez sur le bouton MENU ou EXIT (QUITTER) pour retourner ou quitter le
menu.
ATV Teletext Language (Langue Télétexte ATV)
Appuyez sur le bouton pour sélectionner ATV Teletext Language
(LangueTélétexte ATV).
Appuyez sur le bouton pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner la langue télétexte ATV.
Appuyez sur le bouton MENU pour
Appuyez sur le bouton MENU ou EXIT (QUITTER) pour retourner ou quitter le
menu.
HORLOGE
Date et heure
Appuyez sur le bouton MENU et
appuyez sur / pour sélectionner
FEATURE MENU (MENU
DESOPTION).
Appuyez sur le bouton ou OK pour
accéder à la page choisie.
Appuyez sur le bouton pour
sélectionner l'option CLOCK
(HORLOGE).
Appuyez sur le bouton ou sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.
Remarque : Certaines chaînes de télévision numériques transmettent
automatiquement les informations de l'heure et de la date. Dans ce cas, la date et
l'heure ne peuvent pas être réglés.

FR-27FR-26
FRANÇAISFRANÇAIS
Time Zone (Fuseau horaire)
Appuyez sur le bouton pour sélectionner l'option Time Zone (Fuseau horaire).
Appuyez sur le bouton ou sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner votre zone horaire.
Appuyez sur le bouton MENU pour
Appuyez sur le bouton MENU ou EXIT (QUITTER) pour retourner ou quitter le
menu.
DST
L'heure d'été une heure de moins que l'heure GMT.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner l'option DST.
Appuyez sur le bouton pour accéder au sous-menu..
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner On (Marche), (ARRÊT).
Appuyez sur le bouton OK pour
Appuyez sur le bouton MENU ou EXIT (QUITTER) pour retourner ou quitter le
menu.
SLEEP TIMER (MINUTERIE.MISE EN VEILLE)
Cette section décrit comment programmer le téléviseur pour qu'il se mette en
veille automatiquement après un délai choisi. Appuyez sur le bouton MENU et
appuyez sur le bouton / pour sélectionner FEATURE MENU (MENU
DESOPTION).
Appuyez sur le bouton ou OK pour accéder à la page choisie.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner l'option du minuteur de sommeil.
Appuyez sur le bouton ou sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur le bouton / pour régler la durée du minuteur de sommeil.
Appuyez sur le bouton MENU pour
Options du minuteur de sommeil :
Appuyez sur le bouton MENU ou EXIT (QUITTER) pour retourner ou quitter le
menu.
Remarque : Vous pouvez appuyer sur le bouton SLEEP à plusieurs reprises sur la
télécommande pour changer directement la durée du minuteur.
180min 240min Arrêt10min 20min 30min 60min 90min 120min
AUTO POWER OFF (ARRÊT AUTOMATIQUE)
Lorsque la TV est en marche, cette fonction vous permet un réglage pour
qu’elle s’éteigne automatiquement après une durée choisie.
Appuyez sur le bouton MENU et appuyez sur / pour sélectionner
FEATUREMENU (MENU DES OPTION).
Appuyez sur le bouton ou OK pour accéder à la page choisie.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner l'option d'arrêt automatique
Appuyez sur le bouton ou sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner la durée avant l'arrêt automatique.
Appuyez sur le bouton MENU pour
Options d'arrêt automatique :
HEARING IMPAIRED (MALENTENDANT)
Cette fonction un sous-titrage comme "un coup sur la porte" ou "la
cloche commence à sonner" pour décrire la scène en cours pour les utilisateurs
malentendants.
Appuyez sur le bouton MENU et appuyez sur / pour sélectionner
FEATUREMENU (MENU DES OPTION).
Appuyez sur le bouton ou OK pour accéder à la page choisie.
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l'option Malentendant.
Appuyez sur le bouton ou sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur le bouton / pour activer ou désactiver la fonction pour les
malentendants.
Appuyez sur le bouton MENU ou EXIT (QUITTER) pour retourner ou quitter
lemenu.
CI INFO (INFO CI)
Lorsque la caméra est en bonne connexion avec le système, ce menu permet d'obtenir
des informations CI.
PVR
Ce menu est décrit à la page FR-35 RECORD TO USB FUNCTION
(FONCTION D'ENREGISTREMENT SUR USB).
1 heure 2 heures 4 heuresArrêt

FR-29FR-28
FRANÇAISFRANÇAIS
MENU DES CONFIGURATION
OSD TIMER (MINUTERIE OSD)
Utilisew cette fonction pour changer
la durée
Appuyez sur le bouton MENU et
appuyez sur / pour sélectionner
SETUP MENU (MENU
DESCONFIGURATION).
Appuyez sur le bouton ou OK pour
accéder à la page choisie.
Appuyez sur le bouton pour accéder
au sous-menu.
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner le paramètre.
Appuyez sur le bouton MENU pour
Appuyez sur le bouton MENU ou EXIT (QUITTER) pour retourner ou quitter le
menu.
AUTO SCART (PERITEL AUTO)
Cette fonction permet de sélectionner le mode Péritel automatique.
Auto Adjust (Réglage Auto)
Après avoir accédé au menu des
réglage PC.
Appuyez sur le bouton / pour
sélectionner la fonction Réglage
automatique.
Appuyez sur le bouton ou sur le
bouton OK pour
de l'image sera
automatiquement ajusté.
Appuyez sur le bouton MENU ou EXIT (QUITTER) pour retourner ou quitter le menu.
PC SETUP (RÉGLAGE PC)(uniquement pour PC)
Appuyez sur le bouton MENU et appuyez sur / pour sélectionner
SETUPMENU (MENU DES CONFIGURATION).
Appuyez sur le bouton ou OK pour accéder à la page choisie.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner le menu des réglages.
Appuyez sur le bouton ou sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.
10s 25s15s 30s20s Jamais5s
Position H
Après avoir accédé au menu des réglage PC:
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner la fonction de Position Horizontale.
Appuyez sur le bouton ou OK pour accéder à la page choisie.
Appuyez sur le bouton / pour déplacer l'image vers la gauche ou vers la droite.
Appuyez sur le bouton MENU ou EXIT (QUITTER) pour retourner ou quitter le
menu.
Position V
Après avoir accédé au menu des réglage PC:
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner la fonction de Position Verticale.
Appuyez sur le bouton ou OK pour accéder à la page choisie.
Appuyez sur le bouton / pour déplacer l'image vers le bas ou vers le haut.
Appuyez sur le bouton MENU ou EXIT (QUITTER) pour retourner ou quitter le
menu.
Horloge
Après avoir accédé au menu des réglage PC:
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner la taille.
Appuyez sur le bouton ou OK pour accéder à la page choisie.
Appuyez sur le bouton / pour régler l'heure.
Appuyez sur le bouton MENU ou EXIT (QUITTER) pour retourner ou quitter le
menu.
Phase
Après avoir accédé au menu des réglage PC:
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner la phase.
Appuyez sur le bouton ou OK pour accéder à la page choisie.
Appuyez sur le bouton / pour régler l'heure.
Appuyez sur le bouton MENU ou EXIT (QUITTER) pour retourner ou quitter le
menu.
BLUE SCREEN (ÉCRAN BLEU) (non accessible en mode DTV ou ATV)
Cette fonction vous permet d'activer ou désactiver le rétro-éclairage bleu.
S'il est activé, le rétro-éclairage devient bleu lorsque le signal est très faible ou qu'il
n'y a plus de signal.
Appuyez sur le bouton MENU et appuyez sur / pour sélectionner
SETUPMENU (MENU DES CONFIGURATION).

FR-31FR-30
FRANÇAISFRANÇAIS
RESET TV SETTING (RÉINITIALISATION DU RÉGLAGE...)
Utilisez cette fonction pour réinitialiser les réglages d'image et de son à leurs valeurs
par défaut. Les paramètres d'installation des chaînes ne seront pas
Appuyez sur le bouton MENU et appuyez sur / pour sélectionner
SETUPMENU (MENU DES CONFIGURATION).
Appuyez sur le bouton ou OK pour accéder à la page choisie.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner le paramètre Réinitialisation des réglages
par défaut.
Appuyez sur le bouton pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner OK ou Annuler.
Appuyez sur le bouton MENU pour
Appuyez sur le bouton MENU ou EXIT (QUITTER) pour retourner ou quitter le
menu.
Dynamique Standard ModéréMode maison
Appuyez sur le bouton ou OK pour accéder à la page choisie.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner l'option d'écran bleu.
Appuyez sur le bouton pour accéder au sous-menu..
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner On (Marche), (Arrêt).
Appuyez sur le bouton OK pour
Appuyez sur le bouton MENU ou EXIT (QUITTER) pour retourner ou quitter le
menu.
HOME MODE (MODE ÉNERGIE)
Cette fonction vous permet de sélectionner le mode d'accueil.
Appuyez sur le bouton MENU et appuyez sur / pour sélectionner
SETUPMENU (MENU DES CONFIGURATION).
Appuyez sur le bouton ou OK pour accéder à la page choisie.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner l'option de mode d'accueil.
Appuyez sur le bouton ou sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner le mode d'accueil.
Appuyez sur le bouton MENU pour
Options d'arrêt automatique :
Brève introduction
Dans le menu de source d'entrée, sélectionnez le port du média pour accéder au mode
Multimédia.
Ce mode vous permettra d'accéder aux multimédias stockés sur votre
périphérique USB.
Menu principal multimédia.
1. Style du menu principal multimédia:
sur l'écran sera similaire à ce
qui est représenté (à droite).
Quand un périphérique USB est
connecté avec succès, le paramètre
"Photo" sera en surbrillance.
2. Introduction au menu principal
multimédia
La navigation de cette fonction est assez simple si vous suivez les fonctions
et utilisez la méthode de navigation appropriée. Pour toute
sélection, appuyez simplement sur le bouton «OK» de la télécommande. Pour accéder
ou sélectionner une fonction ou un paramètre dans la liste des dossiers
USB qui peuvent apparaître sur l'écran, il d'utiliser les boutons directionnels de
votre télécommande et appuyez sur OK pour sélectionner.
Lorsque les dossiers sont sur votre écran, les dossiers supérieurs peuvent
indiquer "RETOUR". Le dossier «RETOUR» vous renvoie simplement à la liste
précédente des dossiers et des après avoir accédé à un dossier particulier.
Multimédia
Sous-menu PHOTO
Appuyez sur le bouton / pour
naviguer parmi la liste des photos.
Appuyez sur le bouton OK pour
accéder au sous-menu des photos.

FR-33FR-32
FRANÇAISFRANÇAIS
Utilisez le bouton OK pour accéder au
menu sur l'écran. Naviguez
jusqu'à l'option requise en utilisant le
bouton ou et appuyez sur le bouton
OK pour
Pour retourner au menu précédent,
appuyez sur le bouton .
MUSIC Files (Fichiers de musique)
• Appuyez sur le bouton / pour
naviguer dans la liste des de
musique.
• Appuyez sur OK pour accéder au
sous-menu de musique.
Lorsque vous avez sélectionné les
plages désirées dans la liste, appuyez
sur OK pour cocher la case à côté
du nom du Continuez de
sélectionner chaque plage que vous
souhaitez ajouter à votre "liste de
lecture". L'écran une option
pour "Ajouter / Supprimer toutes les
plages" à/de la liste de lecture.
Le mode Vignettes peut être
uniquement en mode photo et mis
en surbrillance dans le navigateur
en appuyant sur le bouton
EXIT (QUITTER), puis en appuyant
sur le bouton .
Si vous souhaitez voir un chier unique,
vous devrez sélectionner laphoto dans
la liste, puis appuyez sur OK et une
case à cocher apparaîtra àcôté de la
vignette.
Appuyez sur le bouton de la
télécommande pour accéder à la lecture
des photos en plein écran.
La lecture des photos se mettra
automatiquement en mode
"diaporama". Pour arrêter le mode
"diaporama", appuyez sur le bouton .
Lorsque vous êtes satisfait(e) de votre
sélection, appuyez simplement sur
. Utilisez le bouton ou pour
naviguer parmi les plages dans votre
liste de lecture sélectionnée.
Naviguez jusqu'à l'option requise en utilisant le bouton ou et appuyez sur le
bouton OK pour Pour retourner au menu précédent, appuyez sur le bouton
EXIT (QUITTER).
MOVIE Files (Fichiers Cinéma)
Suivez exactement le même processus
que pour la navigation parmi les
de musique.
Appuyez sur le bouton OK et une
case àcocher apparaîtra à côté de la
vignette.
Appuyez sur le bouton de la
télécommande pour accéder à la lecture
en plein écran.
Utilisez le bouton OK pour accéder au menu sur l'écran. Naviguez jusqu'à
l'option requise en utilisant le bouton ou et appuyez sur le bouton OK pour
Pour retourner au menu précédent, appuyez sur le bouton .
E-Book
• Appuyez sur le bouton or pour
sélectionner le modèle de texte.
• Appuyez sur le bouton OK pour
accéder au sous-menu du modèle
de texte.

FR-35FR-34
FRANÇAISFRANÇAIS
Choisissez les TEXTE,
appuyez sur et sur l'écran
sera similaire à ce qui est représenté
(àdroite).
PVR
Ce menu gère presque toutes les
informations liées au PVR.
Appuyez sur le bouton MENU et
appuyez sur / pour sélectionner
FEATURE MENU (MENU
DESOPTION).
Appuyez sur le bouton ou OK pour
accéder à la page choisie.
Appuyez sur le bouton / pour
sélectionner le sous-menu PVR / Décalage temporel.
RECORD TO USB FUNCTION (FONCTION D'ENREGISTREMENT SUR USB)
(MODE PVR)
Partition Select (Sélection partition)
Après avoir accédé au menu
PVR/Décalage temporel.
Appuyez sur le bouton ou sur le bouton
OK pour accéder au sous-menu de la
sélection partition.
Appuyez sur le bouton / pour
sélectionner le disque PVR.
Appuyez sur le bouton Rouge pour
formater le disque.
Appuyez sur le bouton Vert pour
lapartition par défaut.
Appuyez sur le bouton MENU ou
EXIT(QUITTER) pour retourner ou
quitter le menu.
AVERTISSEMENT: CETTE FONCTION SUPPRIME TOUTES LES
DONNÉES EXISTANTES SUR LE PÉRIPHERIQUE USB !!!
Auto Timeshift (Lecture Diérée Auto)
Après avoir accédé au menu PVR / Timeshift (PVR).
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l'option Décalage temporel
automatique puis appuyez sur le bouton ou sur le bouton OK pour accéder
au sous-menu.
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner (Arrêt / Auto)
etappuyez sur le bouton OK pour
Appuyez sur le bouton MENU ou EXIT (QUITTER) pour retourner ou quitter le
menu.
Remarque : Lorsque l'option Auto est sélectionnée dans le Décalage temporel
automatique, vous devez désactivé l'option du Décalage temporel, car sinon vous ne
pourrez pas quitter le mode de Décalage temporel.
Après avoir accédé au menu PVR / Timeshift (PVR).
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l'option de Mémoire tampon du
décalage temporel, puis appuyez sur le bouton ou appuyez sur le bouton OK pour
accéder au sous-menu.
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner Auto, 30 minutes, 1 heure, 2 heures,
puis appuyez sur le bouton OK pour
Appuyez sur le bouton MENU ou EXIT (QUITTER) pour retourner ou quitter le
menu.
Timer (Prog.Enregistrement)
lecture dif...)
Cette fonction permet les
programmations.
Après avoir accédé au menu PVR.
Appuyez sur le bouton / pour
sélectionner l'option Minuteur.
Appuyez sur le bouton ou appuyez
sur le bouton OK pour accéder au
menu du minuteur.
Appuyez sur le bouton / pour
sélectionner les programmations.
Appuyez sur le bouton Rouge pour supprimer des programmations.
Appuyez sur le bouton Vert pour supprimer toutes les programmations.
Appuyez sur le bouton Jaune pour ajouter des programmations.
Appuyez sur le bouton Bleu pour des programmations.
Appuyez sur le bouton MENU ou EXIT (QUITTER) pour retourner ou quitter le
menu.

FR-37FR-36
FRANÇAISFRANÇAIS
Après avoir accédé au menu Timer (Minuteur), appuyez sur le bouton Jaune pour
accéder au sous-menu de du minuteur.
Appuyez sur le bouton ou sur le bouton OK pour accéder au sous-menu
d'enregistrement, puis appuyez sur lebouton / pour sélectionner On (Marche) /
(Arrêt) et appuyez sur le bouton OK pour
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l'option Type, puis appuyez sur le
bouton OK pour accéder au sous-menu, appuyez sur le bouton / pour
sélectionner DTV / Radio et appuyez sur le bouton OK pour Appuyez sur
le bouton / pour sélectionner l'option Chaînes et appuyez sur le bouton pour
accéder au sous-menu, puis appuyez sur le bouton / pour changer le numéro de
la chaîne et appuyez sur le bouton OK pour Appuyez sur le bouton /
pour sélectionner l'option Heure de début et appuyez sur le bouton OK pour accéder
au sous-menu, puis appuyez sur les boutons numériques pour régler l'heure de début
et appuyez sur le bouton OK pour
Procédez de la même manière que
pour l'option Heure de début pour
régler la durée.
Procédez de la même manière que
pour l'option Heure de début pour
régler la date.
Appuyez sur le bouton / pour
sélectionner l'option Mode et appuyez
sur le bouton pour accéder au
sous-menu, puis appuyez sur le bouton
/ pour sélectionner le mode et appuyez sur le bouton OK pour
Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder et accéder au menu du minuteur.
Appuyez sur le bouton MENU ou EXIT (QUITTER) pour retourner ou quitter le menu.
Tous les jours Toutes les semaines Tous les moisUne fois
Record List (Liste Enregistrement)
Permet une liste de
enregistrés.
Après avoir accédé au menu PVR /
Décalage temporel.
Appuyez sur le bouton / pour
sélectionner la liste des enregistrements)
Appuyez sur le bouton ou sur le bouton OK pour accéder au sous-menu de la Liste
des enregistrements.
Appuyez sur les boutons directionnels pour sélectionner le désiré et appuyez
sur OK pour le mettre en lecture.
Record Start (Début de l'enregistreur)
Permet une liste de
enregistrés.
Après avoir accédé au menu
PVR/Décalage temporel.
Appuyez sur le bouton / pour sélectionner le paramètre Début d'enregistrement
Appuyez sur le bouton ou sur le bouton OK pour démarrer un enregistrement.
Vous pouvez également appuyer simplement sur le bouton REC tout en regardant
une chaîne DTV.
Appuyez sur le bouton dans la section USB de la télécommande pour arrêter
l'enregistrement.
TIMESHIFT (DÉCALAGE TEMPOREL) (fonctionne uniquement en
1. Avant l'utilisation de cette fonction, assurez-vous de mettre la TV en marche et en
mode DTV
2. Appuyez sur le bouton pour mettre le programme en pause, puis appuyez de
nouveau sur ce bouton et la barre d'index apparaîtra sur l'écran comme suit :
3. Mo libre indique l'espace libre restant sur le disque.
4. Appuyez sur le bouton pour regarder de nouveau de manière continue.
5. Appuyez sur le bouton pour retourner au statut normal DTV.
6. Utilisez le bouton ou de la télécommande pour sélectionner l'avance rapide et
le rembobinage rapide durant la période de “Décalage temporel”et sélectionnez la
section que vous désirez regarder.
7. Appuyez sur EXIT (QUITTER) pour fermer le menu de décalage temporel.
Times Edit (Modication du minuteur)
Table of contents
Languages:
Other Grandin TV manuals

Grandin
Grandin LGT32V510 User manual

Grandin
Grandin LCV32R User manual

Grandin
Grandin LV32W10 User manual

Grandin
Grandin LD40SGB201 User manual

Grandin
Grandin LD20CG21 User manual

Grandin
Grandin UD58SGB201 User manual

Grandin
Grandin L19V99S User manual

Grandin
Grandin UD40CGB18 User manual

Grandin
Grandin LD50V274 User manual

Grandin
Grandin DL39V200 User manual