Green Blue GB510 User manual

I. TECHNICAL SPECIFICATION:
Rating voltage: 220V
Rating frequency: 50 Hz
Rating input power: 40W
II. ATTENTION:
1. Fan must be operated at rating voltage.
2. Only after assembling, can the fan be plugged in.
3. Nothing can be inserted into the fan that is working.
4. Unplug the fan before disassembling or cleaning.
STAND FAN
1 2 3
4
5
6
7
89
GB510 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Front grill
Blade
Rear grill
Motor
Switch
Stand
Base cover
Screw
Base
III. INSTALATION: (refer to lconorraphy)
1. Instalation of the master tube and the base: insert the tube into the hole on
the on the base, and then fasten the screw on the base.
2. Instalation of the fan: set the fan in the adjustable pole, and fasten the fan.
3. Instalation of the rear guard: unscrew the blade nut and the guard, and fix
the rear guard. After that put back the rear guard, and fasten the guard nut.
4. Instalation of the blade: to set the blade into the crankshaft, insert the blade
from its back, notch into the soacer pin of the motor, then fasten the blade nut
anticlockwise.
5. Instalation of the front guard: pinch the clip of the rear guard, and attach the
front guard to the rear guard, then release the clip.
IV. OPERATION:
1. Press the buttons below to turn on or off the fan and to switch the fanning
speed : 0-stop, 1- low speed, 2- medium speed, 3- high speed.
2. Oscillation: to control the Oscillation, press or loft the Oscillation knob.
3. Pitching: to control the pitching, first unscrew the pitching knob, and adjust
the fan to the desired angle, then screw the knob.
V. MAINTENANCE:
1. Unplug the fan before cleaning and use soft cloth with cleanser; do not use
the cleanser handful to the surface of the fan.
2. Clean the fan thoroughly after a long period of use; drip some lubricant into
the joints of the fans, then keep it covered in the dry place.
VI. WARNING:
1. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, it's
service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
2. This appliance does not prepare for the phisical ability frailly. Slow reaction or
the barrier person (including child) uses, only if it has the safety responsibility to
it under personnel's instruction or help safety handling. The child should
supervise, guaranteed they do not play the appliance.

I. PARAMETRY TECHNICZNE:
Napięcie: 220V
Częstotliwość: 50 Hz
Moc: 40W
II. UWAGA!
1. Urządzenie do użytku wewnętrznego!
2. Nie podłączaj wentylatora do prądu przed zakończeniem montażu!
3. W czasie pracy nie wkładaj palców i żadnych przedmiotów do wentylatora!
4. Wentylator nie może być używany jeżeli jego osłona nie jest poprawnie
zamontowana!
WENTYLATOR STOJĄCY
1 2 3
4
5
6
7
89
GB510 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Osłona przednia
Śmigło
Osłona tylnia
Silnik
Włącznik
Stojak
Osłona podstawy
Śruby
Podstawa
Montaż:
1. Włóż stojak do otworu w podstawie i dokręć śrubami.
2. Umocuj wentylator na regulowanym stojaku
3. Montaż tylnej osłony: Odkręć śrubę śmigła i zamocuj tylną osłonę.
4. Mocowanie śmigła: aby zamocować śmigło na wał korbowy, nałóż wycięciem
z tyłu śmigłą na sworzeń dystansowy silnika, a następnie przykręć nakrętkę
mocującą ruchem lewoskrętnym.
5. Mocowanie przedniej osłony odbywa się przez podniesienie zacisków
znajdujących się na osłonie tylnej, przyłożenie osłony przedniej do osłony tylnej
i założeniu zacisków, tak aby obie osłony były zamocowane.
Obsługa:
1. Wentylator obsługiwany jest za pomocą przycisków umocowanych pod
silnikiem: 0 – zatrzymanie, 1 – niskie obroty, 2 – średnie obroty, 3 – wysokie
obroty
2. Obracanie: aby włączyć/wyłączyć ruch obrotowy wentylatora należy unieść,
lub docisnąć gałkę znajdującą się na górze obudowy silnika.
3. Pochylenie: Aby dostosować pochylenie do swoich potrzeb, odkręć blokadę
pochyłu i ustaw wentylator pod odpowiednim kątem. Po dokonaniu korekty
przykręć z powrotem blokadę pochyłu.
V. KONSERWACJA:
1. W czasie czyszczenia urządzenia wyłącz je z prądu! Używaj suchej szmatki
do czyszczenia. Nie używaj mocnych środków chemicznych!
2. Oczyścić wentylator dokładnie po długim okresie użytkowania; w razie
potrzeby użyj smaru do ruchomych elementów wentylatora.
VI. WAŻNE INFORMACJE:
1. Nie korzystaj z urządzenia jeśli przewód zasilający jest uszkodzony!
W razie problemów z urządzeniem skontaktuj się z lokalnym dystrybuturem.
2. To urządzenie nie jest zabawką! Chronić przed dziećmi!
Korzystaj z urządzenia wyłącznie z zamontowaną osłoną wentylatora.
Uważaj na palce - nie wkładaj żadnych drobnych elementów do środka!
PL

TECHNISCHE DATEN:
Netzspannung: 220 ~ 50Hz
Nennleistung: 40Watt
SICHERHEITSHINWEISE:
1. Die Ventilatoren dürfen nur mit der angegebenen Nennspannung betrieben.
2. Der Ventilator darf nur in komplett montiertem Zustand benutzt werden
3. Achten Sie darauf, dass in der Nähe des Gerätes keine Stoffe wie Gardinen
usw liegen, die sich im Gerät verfangen könnten.
4. Schalten Sie zur Reinigung das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
MONTAGE:
1. Stellen Sie den Ständer zum Standfuß auf den zusammengesteckten
Standfuß. Stecken Sie die Schrauben durch die Löcher und verbinden Sie so
den Standfuß mit dem Ständer. Ziehen Sie die Schrauben fest.
STANDVENTILATOR
1 2 3
4
5
6
7
89
GB510 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Vorderes Schutz.
Flügelrad
Rückwärtiges
Motor
Ausschalter
Ständer
Sockelabdeckung
Schraube
Standfuß
Schutz.
DE
2. Stecken Sie das Motorgehäuse auf das Standrohr. Vergewissern Sie sich
dabei, dass das untere Ende des Motorgehäuses genau auf die dafür
vorgesehenen Löcher passt. Fixieren Sie beide Bauteile mit der Schraube.
3. Befestigen Sie die hintere Korbabdeckung am Motorgehäuse, indem Sie die
Abdeckung mit der Mutter fixieren.
4. Setzen Sie das Flügelrad auf die Achse am Motorgehäuse ein. Flügelrad mit
dem Befestigungsring fixieren.
5. Verbinden Sie die vordere Korbabdeckung mit der hinteren Korbabdeckung.
Prüfen Sie, ob der schwarze Ring in der richtigen Position ist (beide Korbhälften
müssen exakt im Ring sitzen), und fixieren Sie diesen mit der Klammer. Sie
können die Klammer sichern, indem Sie die kleine Schraube in das vorgesehen
Loch schrauben.
INBETRIEBNAHME DES STANDVENTILATORS:
1.Mit den Tasten (0 - 3) auf dem Motorgehäuse können Sie die Intensität
des Ventilators einstellen.Hierbei entspricht 0 nicht in Betrieb und 3 der
höchsten Intensität. 2.Wenn Sie an der Oberseite des Motorgehäuses den Stift
herausziehen ist der Schwenkbetrieb ausgeschaltet. Zum Einschalten des
Schwenkbetriebs den Stift hineindrücken. 3. Durch das Kippgelenk, unterhalb
des Motorgehäuses, können Sie die Blasrichtung des Tischventilators einstellen.
REINIGUNG:
1.Das Gerät, das Netzkabel und der Netzstecker dürfen zur Reinigung nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. Reinigen Sie diese mittels
eines trockenen Tuches. 2.Bei starker Verschmutzung kann die Außenseite des
Gerätes vorsichtig mit einem angefeuchteten Tuch abgewischt und nachfolgend
sorgfältig abgetrocknet werden.
Wichtige Hinweise: 1.Reparaturen dürfen nur durch qualifiziertes Fachpersonal
durchgeführt werden. 2.Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist.

Spécifications techniques:
Tension de mesure: 220V
Fréquence: 50HZ
Puissance d'entrée: 40W
Attention:
1. Le ventilateur doit fonctionner à une tension nominale.
2. Seulement après l'assemblage ventilateur peut être branché.
3. Rien ne peut pas être inséré dans le ventilateur lorsqu'il travaille
4. Débranchez le ventilateur avant de le démonter et le nettoyage
Installation (voir le schéma s'il vous plaît)
1. Installation du tube principal et la base: insérer le tube dans le trou sur la
VENTILATEUR SUR PIED
1 2 3
4
5
6
7
89
GB510 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Grille avant
Pales de ventilateur
Grille arrière
Moteur
Commutateur
Supporter
Couverture de base
Vis
Base
FR
base, puis fixer la vis sur la base.
2. Installation du ventilateur: régle le ventilateur dans le pôle réglable, et fixer le
ventilateur.
3. Installation de l'arrière-garde: dévisser l'écrou de la lame et l'écrou de garde
et de fixer l'arrière-garde. Après cela, remettre l'arrière-garde, et fixer l'écrou
de garde.
4. Installation des pales de ventilateur: pour régler les pales dans le vilebrequin,
insérer les pales de ses cran en arrière dans la goupille d'écartement du
moteur, puis fixer le sens antihoraire écrou des pales.
5. Installation de la garde avant: pincer le clip de l'arrière-garde, et fixez le
protecteur avant à l'arrière-garde, puis relâchez le clip.
Opération:
1. Appuyez sur les boutons ci-dessous pour activer ou désactiver le ventilateur
et pour changer la vitesse du ventilateur: 0-stop, 1-faible vitesse, la vitesse 2-
moyenne, 3 à grande vitesse.2. Oscillation: pour contrôler l'oscillation, appuyez
sur ou soulever le bouton d'oscillation.3. Tangage: pour contrôler le tangage,
d'abord dévisser le bouton de tangage, et de régler le ventilateur à l'angle
désiré, puis visser le bouton.
Entretien:
1. Débranchez le ventilateur avant de le nettoyer et utiliser un chiffon doux avec
un nettoyant, ne pas utiliser l'aspirateur nuisible à la surface du ventilateur.
2. Nettoyez le ventilateur à fond après une longue période d'utilisation. Goutte à
goutte un peu de lubrifiant sur les adhésions des fans, puis le garder couvert
dans le lieu sec.
Attention:
1. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée afin d'éviter un
danger.
2. Cet appareil ne prépare pas pour le frailly physique de la capacité, la réaction
lente ou la personne barrière (y compris l'enfant) utilise, que si elle a la
responsabilité de la sécurité en vertu de l'instruction ou de l'aide la sécurité de
la gestion par le personnel. Les enfants doivent être
surveillés, garantis qu'ils ne jouent pas l'appareil.

Ficha técnica:
Voltaje nominal: 220V
Frecuencia nominal: 50Hz
Potencia nominal de entrada: 40W
Advertencias:
1. Antes de enchufar, asegúrese de que el voltaje local, sea el mismo que el del
ventilador.
2. El ventilador debe ser armado correctamente y por completo antes de
ponerlo en funcionamiento.
3. Nunca introduzca los dedos, lápices, ni ningún otro objeto a través de la
rejilla cuando el ventilador esté funcionando.
4. Desenchúfelo antes de limpiarlo o realizar trabajos de mantenimiento.
VENTILADOR DE PIE
1 2 3
4
5
6
7
89
GB510 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Rejilla frontal
Aspa
Rejilla trasera
Motor
Interruptor
Poste
Protector de la base
Tornillos
Base del ventilador
ES
Instrucciones de ensamblaje (refiérase al diagrama)
1. Ensamblaje del conjunto de la base: inserte el poste en el orificio de la base,
luego inserte y apriete los tornillos de la base.
2. Fijando el motor: inserte el poste en el orificio del motor al y lo asegure
deslizar hacia abajo.
3. Ensamblaje de la rejilla trasera: coloque la rejilla trasera en contra de la
carcasa del motor, vuelva a colocar los tornillos de la carcasa de motor.
4. Ensamblaje del aspa: instale las paletas del ventilador, deslizándolo sobre el
eje del motor, coloca el tornillo en el eje ajustando con la mano en sentido
horario.
5. Ensamblaje de la rejilla frontal: en el anillo de la rejilla trasera abre las
abrazaderas, fije la rejilla frontal a la rejilla trasera y cierre las abrazaderas.
Operación y ajustes
1. Para encender el ventilador o ajustar la configuración de velocidad, utilice la
perilla de velocidad del ventilador. Gire la perilla para seleccionar (3) alto, (2)
medio, (1) bajo o (0) apagado.
2. Oscilación. Levante o empuje el botón de oscilación localizado en la carcasa
del motor del ventilador. 3. Ajustar la inclinación. Para ajustar el ángulo de
funcionamiento del ventilador, afloje la perilla de ajuste de inclinación, ajuste el
ventilador en el ángulo deseado y vuelva a apretar la perilla de ajuste de
inclinación.
Mantenimiento 1. Antes de limpiar su ventilador, apague la unidad y
desenchúfela. Nunca use productos químicos nocivos o abrasivos y siempre
desconecte el ventilador. 2. El cuerpo del ventilador y la rejilla pueden
limpiarse con un paño ligeramente húmedo. Puede usarse un detergente
suave para vajillas si es necesario. Al limpiar el ventilador, asegúrese de que no
permitir que el exceso de agua gotee dentro de la base del motor donde están
los controles o dentro del compartimiento del motor en la rejilla.
Seguridad: No opere el aparato con un cable o enchufe dañado, luego de que
el aparato haya fallado o que se haya caído o dañado de cualquier manera.
2. No debe ser utilizado por menores o personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas sin vigilancia de un adulto e instrucciones
preliminares de uso.

I. SPECIFICA TECNICA:
Tensione nominale: 220V
Frequenza di voto: 50Hz
Potenza assorbita: 40W
II. Attenzione:
-Ventilatore deve essere utilizzato a tensione nominale
-Solo dopo montaggio della ventola, ventilatore può essere inserito
-Nulla può essere inserito nel ventilatore che sta lavorando
-Scollegare il ventilatore prima dello smontaggio e pulizia
Installazione:
– L'installazione del tubo principale e la base; inserire il tubo nel foro nella
VENTILATORE A PIANTANA
1 2 3
4
5
6
7
89
GB510 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Griglia anteriore
Lama
Griglia posteriore
Motore
Interuttore
Supporto a piantana
Coperchio della base
Viti
Base
base e quindi fissare le viti alla base
L'installazione della ventola; impostare il ventilatore nel polo regolabile e
quindi fissare il ventillatore
L'installazione della retroguardia: svitare il dado della lama e fissare la
retroguardia. Dopo che ha messo di nuovo la retroguardia e fissare il dado di
guardia
L'installazione della lama: impostare la lama sull'albero motore, inserire la
lama dalla tacca indietro nel perno distanziale o il motore quindi fissare in
senso antiorario il dado della lama
L'installazione del fronte:pizzicare la clip sul retroguardia e fissare la
protezione anteriore alla retroguardia quindi rilasciare la clip
Operazione:
- Premere il pulsante in basso per attivare o disattivare il ventilatore e per
cambiare la velocità del vento: 0- stop, 1- bassa velocità, 2- velocità media,
3- alta velocità
- Oscillazione; per controllare pressione di oscillazione o sollevare la manopola
di oscillazione
- Angolo di inclinazione: per controllare il beccheggio prima svitare la manopola
di beccheggio e regolare la ventola per l'angolazione desiderata quindi avvitare
la manopola
Manutenzione:
– Scollegare il ventilatore prima di pulizia e utilizzare il panno morbido con
detergente non utilizzare la testa pulitrice alla superficie del ventilatore
– Pulire il ventilatore dopo un lungo periodo di utilizzo
Dare qualche goccia di lubrificante nel giunto del ventilatore e tenerlo coperto
in luogo asciutto
Avvertimento:
– Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore, dal suo agente servizio o persona qualificata al fine di evitare rischi.
questo apparecchio non preparare il frailly capacità fisica, reazione lenta o la
persona barriera utilizza solo se ha la responsabilità della sicurezza ai sensi del
istruzioni del personale
–
–
–
–
IT
Table of contents
Languages:
Other Green Blue Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Field Controls
Field Controls 46261800 Replacement instructions

Vornado
Vornado SILVER SWAN ALCHEMY instruction manual

Team Kalorik
Team Kalorik TKG VT 1043 RD manual

Camco
Camco Aero-flo Vent Cover instructions

Hunter
Hunter Anisten installation manual

Fantech
Fantech FKD 8XL Installation and maintenance instructions