green sheep FNB010A User manual

FOLDING STAND
thelittlegreensheep.co.uk
WICHTIG —LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN
NACHSCHLAGEN AUF. IMPORTANTE – LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Y CONSÉRVELAS PARA
REFERENCIA FUTURA. IMPORTANT — LISEZ LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION ET CONSERVEZ-LES
POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. VAŽNO — PRIJE UPOTREBE PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTE I ZADRŽITE IH ZA UBUDUĆE..
BELANGRIJK — LEES ZORGVULDIG DE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
IMPORTANTE – LEIA AS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA.
IMPORTANT: Read the instructions carefully
before use and keep for future reference
Conforms to standard BS EN 1466: 2014
MBS_DEC20

Thanks for choosing our Little Green Sheep Moses Basket
Stand, we hope you and your baby love it!
For over 10 years we’ve been dedicated to making luxury
quality products the natural way, free from chemicals using
only the best natural and organic materials.
For more of our products, visit
thelittlegreensheep.co.uk
Naturay
@thelittlegreensheep.co.uk
Shpskins
Moses Basket
Mattresses
Yours

ASSEMBLY
E (shorter)
F (longer)
(longer)
(shorter)
Components
50mm
x 4
40m
mx 4
15m
mx 2
G x 4
IMPORTANT: Please make sure when assembling the stand that the pre-drilled guide holes in each
component are lined up and that the screws are located carefully into the holes before tightening.
C (longer)
B (shorter)
Tools
Required Phillips head
Size 2 (PH2)
screwdriver
To prevent damaging
the screws during
assembly, please
ensure you use the right
size and type of
screwdriver.
Pozidriv®
Phillips 3
7
A x 2
D
2
E (shorter)
F (longer)
(longer)
(shorter)
Components
50mm
x 4
40m
mx 4
15m
mx 2
G x 4
IMPORTANT: Please make sure when assembling the stand that the pre-drilled guide holes in each
component are lined up and that the screws are located carefully into the holes before tightening.
C (longer)
B (shorter)
Tools
Required Phillips head
Size 2 (PH2)
screwdriver
To prevent damaging
the screws during
assembly, please
ensure you use the right
size and type of
screwdriver.
Pozidriv®
Phillips 3
7
A x 2
D
2
1
MBS001
MBS004
MBS009
(longer)
MBS007
MBS010
(shorter)
MBS011
(longer)
(longer)
(shorter)
MBS008
(shorter)
x414mm
x4
40mm
x8
MBS012
x2
30mm
x8
40mm
x4
14mm
x4
x2
30mm
x8
40mm
x4
14mm
x4
x2
30mm
x8
40mm
x4
14mm
x4

2
3
EN Place basket onto stand and adjust the straps accordingly to create a snug t. DE Stellen Sie
den Korb auf den Ständer und passen Sie die Riemen entsprechend an, um einen festen Sitz zu
erreichen. ES Coloque la cesta sobre el soporte y ajuste las correas en consecuencia para crear un
ajuste rme. FR Placez le coun sur le support et ajustez les sangles en conséquence pour qu’il soit
correctement installé. HR Košaru postavite na postolje i podesite remene kako bi se košara dobro
prianjala. NL Plaats de mand op de standaard en stel de riemen zodanig af dat de mand er mooi
in past. PT Colocar a alcofa no suporte e ajustar as alças em conformidade para criar um ajuste
mais confortável. AR

CLEANING INSTRUCTIONS
•If necessary, wipe with damp cloth.
• Dispose of all packaging safely before use.
• Conforms to BS EN 1466: 2014.
• IMPORTANT: Please make sure when assembling
the stand that the pre-drilled guide holes in each
component are lined up and that the screws are
located carefully into the holes before tightening.
Regularly hand tighten all screws, avoiding over-
tightening as this may cause cross-threading and
damage.
• WARNING: Keep the plastic bag away from
children to avoid suocation.
•Your child’s safety is your responsibility.
•WARNING: Only use on a rm, horizontal level
and dry surface.
•WARNING: Do not let other children play
unattended near the stand.
•WARNING: Do not use if any part of the stand is
broken, torn or missing.
•Use only replacement or approved parts from the
Green Sheep Group Limited.
• Do not place near an open re or other source of
strong heat..
•The stand is designed for use with a palm or
wicker moses basket of min/max 700-835mm in
length and 300-370mm in width.
•When not in use, the stand should be stored away
from children.
UPUTE ZA ČIŠĆENJE
• Ako je potrebno, obrišite vlažnom krpom.
• Svu ambalažu zbrinite na siguran način prije
upotrebe.
• U skladu s BS EN 1466: 2014.
• VAŽNO: Prilikom sastavljanja pripazite da su
unaprijed izbušene rupe vodilice svake komponente
poravnate te da su vijci pažljivo umetnuti u rupe
prije stezanja. edovito ručno zatežite sve vijke,
izbjegavajući pretjerano zatezanje jer to može
uzrokovati ukrštanje i oštećenja.
• UPOZORENJE: Kako bi se izbjegao rizik od
gušenja, plastičnu vrećicu držite izvan dohvata djece.
•Sigurnost vašeg djeteta vaša je odgovornost.
•UPOZORENJE: upotrebljavati isključivo na čvrstoj,
vodoravnoj i suhoj površini.
•UPOZORENJE: ne dozvolite drugoj djeci da se
igraju u blizini postolja bez nadzora.
•UPOZORENJE: ne koristite ako je bilo koji dio
postolja slomljen ili pokidan ili ako bilo koji dio
nedostaje.
•Koristite se samo onim zamjenskim dijelovima koje
je isporučila tvrtka Green Sheep Group Limited ili
dijelovima koje je ona odobrila.
•Ne postavljajte u blizini otvorenog plamena ili drugih
izvora snažne topline.
•Postolje je dizajnirano za upotrebu s Mojsijevom
košarom od palmine kore ili pruća, duljine od 700
mm do 835 mmm i širine od 300 do 370 mm.
•Kada se ne koristi, postolje je potrebno spremiti izvan
dohvata djece.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
•De ser necesario, limpie con un paño húmedo.
• Antes de usarlo, deseche de manera segura todo
el material de embalaje.
• Conforme a BS EN 1466: 2014.
• IMPORTANTE: Al montar el soporte, asegúrese
de que los oricios guía pretaladrados en cada
componente estén alineados y que los tornillos se
encuentren debidamente colocados en los oricios
antes de apretarlos. Apretar periódicamente a
mano todos los tornillos, evitando apretarlos de
más, ya que esto podría provocar que se dañen
las roscas y otros desperfectos.
• ADVERTENCIA: Mantenga la bolsa de plástico
apartada de los niños para evitar la asxia.
•La seguridad de su hijo es responsabilidad suya.
•ADVERTENCIA: usar solo sobre una supercie
rme, horizontal y seca.
•ADVERTENCIA: no permita que otros niños
jueguen sin supervisión cerca del soporte.
•ADVERTENCIA: no utilizar si alguna parte del
soporte faltase o estuviese rota o desgarrada.
•Utilizar solo piezas de sustitución o aprobadas por
Green Sheep Group Limited.
•No colocar cerca de llamas abiertas u otra fuente
de calor fuerte.
•El soporte está diseñado para usarse con una
cesta de moisés de palma o mimbre de (mín./
max.) 700-835mm de longitud y 300-370mm de
anchura.
•Cuando no se utilice, el soporte debe almacenarse
fuera del alcance de los niños.
EN
HR
ES
.
.
BS EN 1466: 2014
835700
370300
AR
Green Sheep

REINIGINGSINSTRUCTIES
•Maak het product zo nodig schoon met een
vochtige doek.
• Werp alle verpakkingen veilig weg vóór gebruik.
• Is in overeenstemming met BS EN 1466: 2014.
• BELANGRIJK: Zorg er bij het monteren van de
standaard voor dat de voorgeboorde gaten in
elk onderdeel overeenkomen en dat de schroeven
correct in de gaten worden geplaatst alvorens
deze aan te draaien. Draai regelmatig handmatig
alle schroeven aan. Draai ze niet te vast, dit zou
het schroefdraad anders kunnen vervormen en
beschadigen.
• WAARSCHUWING: Houd de plastic zak uit de
buurt van kinderen om verstikking te voorkomen.
•U bent verantwoordelijk voor de veiligheid van uw
kind.
•WAARSCHUWING: gebruik dit product alleen op
een stevig, horizontaal en droog oppervlak.
•WAARSCHUWING: laat geen andere kinderen
onbewaakt in de buurt van de standaard spelen.
•WAARSCHUWING: gebruik de standaard niet
als een van de onderdelen ervan gebroken of
gescheurd is of ontbreekt.
•Gebruik alleen vervangende onderdelen of
goedgekeurde onderdelen van Green Sheep Group
Limited.
•Plaats het product niet in de buurt van open vuur
of een andere sterke hittebron.
•De standaard is ontworpen voor gebruik met een
palmblad of rieten mand met een min./max. lengte
van 700-835 mm en een min./max. breedte van
300-370 mm.
•Wanneer de standaard niet wordt gebruikt, moet
deze uit de buurt van kinderen worden bewaard.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
• Si nécessaire, nettoyez-le avec un tissu humide.
• Jetez tous les emballages avant utilisation.
• Conforme à la norme BS EN 1466 : 2014.
• IMPORTANT : En montant le porte-coun,
assurez-vous que les orices prépercés de chaque
composant sont alignés et que les vis sont
soigneusement insérées dans les orices avant de
les serrer. Les vis doivent être serrées à la main
régulièrement. Éviter de trop les serrer pour ne pas
endommager le letage.
• MISE EN GARDE: Gardez le sac plastique hors
de portée des enfants pour éviter les accidents par
étouement.
• Vous êtes responsable de la sécurité de votre
enfant.
•MISE EN GARDE: À n’installer que sur une
surface de niveau et sèche.
•MISE EN GARDE: Ne laissez aucun autre enfant
jouer sans surveillance à proximité du porte-coun.
•MISE EN GARDE: N’utilisez pas le coun si
une pièce du porte-coun est cassée, fendue ou
manquante.
• Utilisez uniquement les pièces de rechange ou
des pièces approuvées par Green Sheep Group
Limited.
• Ne pas installer le porte-coun à proximité d’un
feu ouvert ou de toute autre source de chaleur.
• Le porte-coun est conçu pour être utilisé avec un
coun en feuilles de palmier ou en osier de 700 à
835mm de long et 300 à 370mm de large.
• Quand il n’est pas utilisé, le porte-coun devrait
être remisé hors de portée des enfants.
NL FR

REINIGUNGSHINWEISE
•Falls erforderlich, mit einem feuchten Tuch
abwischen.
• Entsorgen Sie alle Verpackungen vor Gebrauch
sicher.
• Entspricht BS EN 1466:2014.
• WICHTIG: Bitte achten Sie beim Zusammenbau
des Ständers darauf, dass die vorgebohrten
Führungslöcher der einzelnen Komponenten
aneinander ausgerichtet sind, und achten Sie vor
dem Festziehen der Schrauben darauf, dass diese
sorgfältig in die Löcher gesetzt werden. Schrauben
regelmäßig per Hand festziehen. Dabei eine
Überdrehung vermeiden, die ein Verkanten und
Gewindeschäden verursachen könnte.
• WARNHINWEIS: Halten Sie den Plastikbeutel
von Kindern fern, es besteht Erstickungsgefahr.
•Die Sicherheit ihres Kindes liegt in Ihrer
Verantwortung.
•WARNHINWEIS: Nur auf einer festen,
horizontalen Ebene und trockenem Untergrund
verwenden.
•WARNHINWEIS: Lassen Sie sonstige Kinder
nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Ständers
spielen.
•WARNHINWEIS: Nicht verwenden, wenn ein Teil
des Ständers zerbrochen oder gerissen ist oder
fehlt.
•Verwenden Sie von Green Sheep Group Limited
stammende oder genehmigte (Ersatz-)Teile.
• Nicht in die Nähe eines oenen Feuers oder einer
anderen starken Hitzequelle aufstellen.
•Der Ständer ist für die Verwendung mit
einem Moseskorb aus Palmenblättern oder
Weidengeecht von min./max. 700–835 mm Länge
und 300–370mm Breite ausgelegt.
•Wenn der Ständer nicht benutzt wird, sollte er
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt
werden.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA
•Se for necessário, limpar com um pano húmido.
• Eliminar devidamente as embalagens antes de
utilizar.
• Em conformidade com a norma BS EN 1466: 2014.
• IMPORTANTE: Ao efetuar a montagem,
certique-se de que os orifícios guia pré-furados
em cada componente estão alinhados e que os
parafusos são colocados cuidadosamente nos
orifícios antes de apertar. Aperte manualmente
com regularidade todos os parafusos, evitando
o aperto excessivo, pois isso pode causar a
instalação transversal e danos.
• ADVERTÊNCIA: Por perigo de asxia, manter o
saco de plástico fora do alcance das crianças.
•É sua responsabilidade garantir a segurança da
criança.
•ADVERTÊNCIA: Utilizar apenas numa superfície
nivelada,
rme, horizontal e seca.
•ADVERTÊNCIA: não permitir que outras crianças
brinquem, sem vigilância, em proximidade do
berço ou suporte.
•ADVERTÊNCIA: não utilizar se qualquer parte
do berço ou estrutura estiver danicada, rasgada
ou em falta.
•Utilize apenas peças de substituição ou com
aprovação do Green Sheep Group Limited.
•Não colocar o berço na proximidade de um fogo
aberto, ou outra fonte de calor forte.
•A estrutura destina-se a ser usada com uma
alcofa tipo Moisés, de palma ou vime, entre 700
e 835 mm de comprimento e entre 300 e 370 mm
de largura.
•Quando não estiver em utilização, o suporte deve
ser guardado fora do alcance das crianças.
DE PT

thelittlegreensheep.co.uk
TheLittleGreenSheep thelittlegreensheep
THE BLANKET
COLLECTION
ONLINE NOW
Table of contents
Other green sheep Baby & Toddler Furniture manuals
Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Pinolino
Pinolino Florian Assembly plan

Geuther
Geuther 2411SET Instructions for assembly and use

Olliesout
Olliesout 1411094 Assembly guide

Great Little Trading
Great Little Trading Lollipop Kitchen L4011 manual

Donco kids
Donco kids 760 Assembly instructions

Crate&Barrel
Crate&Barrel Crate&kids Flying Saucer manual