Ground Zero Uranium GZUC 130C User manual

2 – Way Compo System
Anleitung / Owners Manual / Mode d’emploi
URANIUM
GZUC 130C
GZUC 165C
GZUC 16SQ
GROUND ZERO
Mobile Entertainment
2
Bitte sorgfältig lesen!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Lautsprechersystem der Marke Ground Zero
entschieden haben.
Unsere Kunden sind es gewöhnt, von Ground Zero die beste und modernste
Technologie zu erhalten.
Viel Spaß mit diesen Hochleistungsmodellen.
Thank you for purchasing a Ground Zero speaker system. It is a state-of-the-art
product carefully designed and manufactured for vehicle use and has been
thoroughly tested to ensure consistent and reliable performance.
If you have any question about the installation or operating of your Ground Zero
speaker system which is not answered by this manual, contact your dealer in the first
instance.
Merci beaucoup d’avoir choisi un système haut-parleur de GROUND ZERO Pour le
meilleur rendement du système d’haut-parleur veuillez vous referer aux données
techniques du mode d’emploi.
GROUND ZERO
Mobile Entertainment

3
Vorbereitung / Precautions / Préparation
•Bitte prüfen Sie, bevor sie Löcher bohren, ob die Maße mit den
Schablonenmaßen übereinstimmen und keine Fahrzeugteile beschädigt
werden.
•Um Störgeräusche zu vermeiden, sollten keine Kabel zusammen mit
spannungsführenden Kabeln verlegt werden.
•Um Kurzschlüsse zu vermeiden, dürfen die Kabel nicht über scharfe Kanten
verlegt werden.
•Before making holes, check the mounting space with supplied template.
•To prevent noise pick-up, keep the wiring of this unit away from motors,
high-voltage leads and other possible noise source.
•To prevent short-circuit, keep all wiring away from moving parts and sharp
edges.
•Make sure you have carefully read and understood the installation
instruction.
•Veuillez examiner avant l'installation des haut-parleurs les forages, la
dimension d'installation et la profondeur au moyen des trellis d'installation
et indications fournis dans le mode d’emploi.
4
Hochtöner Einbaumöglichkeiten / Options for Tweeter installation /
Possibilité d’Installation du Tweeter
•Um die beste Klangqualität zu erreichen, wählen Sie bitte eine der
Installationsmethoden aus.
•For having best sound quality, please choose one of these installation
options.
•Pour une meilleure qualité de son, optez pour l’une de ces methodes
d’installation

5
Tiefmitteltöner Installation / Midwoofer installation / Installation du Bas
Medium
6
Frequenzweichen Anschlüsse / Crossover Instruction / Connexion du
Filtre
GZUC 165C / GZUC 130C
GZUC 16SQ

7
Funktionsweise der Frequenzweiche / Function of the crossover /
Fonctionnement du filtre
Funktionsweise der Frequenzweiche GZUC 165C / GZUC 130C
Die Frequenzweiche für Lautsprecher der Uranium Serie wurde so konzipiert, dass
einen Vielzahl von Einstellmöglichkeiten je nach
•Montageplatz der Lautsprecher und
•persönlichem Geschmack des Zuhörers zur Verfügung stehen.
Damit besteht die Möglichkeit einer genauen Anpassung an die verschiedenen
Einbaupositionen im Auto.
Der Frequenzgang der Lautsprecher ist durch 4 Jumper und eine dreifache
Hochtonabsenkung an der Frequenzweiche verstellbar. Das ermöglicht eine Auswahl
von 48 Einstellmöglichkeiten!
Bitte anhand der folgenden Aufstellung die richtige Jumperstellung für Ihr Auto
festlegen.
Function of the crossover network GZUC 165C and GZUC 130C
The crossover of the Ground Zero Uranium component-systems GZUC 130C and
GZUC 165C is giving you various possibilities to adjust the setting to match the
different “ sound-situations” caused by the installation in the different cars. It also
allows you to set the sound quality to your own taste.
Below please find a list with the explanations; what setting is causing which sound
difference.
Please check first the installation method and set the jumpers as shown in the list
below matching the installation in your car. After that please set the jumper that way
to your personal taste.
Fonctionnement du Filtre Passif GZUC 165C / GZUC 130C
Le filtre passif du Ground Zero Uranium Component Système vous offre diverses
possibilités de réglage grâce aux différents emplacements des hauts parleurs dans les
véhicules et améliore ainsi le son. Suivant les positions des JUMPER (Voir Tableau)
vous avez 48 différentes coupures de fréquence, opter pour une des possibilités selon
votre type d’écoute.
8
Funktionen der einzelnen Jumper / Jumper functions / Fonctionement des JUMPER
Funktionen der einzelnen Jumper / Jumper functions / Fonctionement des JUMPER
Jumper 1 Wirkung
AN / ON Leichte Mitteltonabsenkung bei ca. 2500 Hz
Aus / OFF Normalstellung
Jumper 2 Wirkung
AN / ON Normalstellung
AUS / OFF Anhebung des Mitteltonbereiches bei ca. 2500 Hz
Jumper 3 Wirkung
AN / ON Anhebung des unteren Hochtonbereiches bei ca. 3000 Hz
AUS / OFF Normalstellung
Jumper 4 Wirkung
AN / ON Hochtöner Flankensteilheit 12 dB
AUS / OFF Normalstellung Flankensteilheit 18 dB
Jumper 1 effect
ON slight decrease on the MW @~2500 Hz
OFF Normal
Jumper 2 Effect
ON Normal
OFF Slight increase on the MW @~2500 Hz
Jumper 3 Effect
ON slight increase on the Tweeter @~ 3000 Hz
OFF Normal
Jumper 4 Effect
ON Highpass – filter with 12 dB
OFF Highpass – filter with 18 dB normal

9
Funktionen der einzelnen Jumper / Jumper functions / Fonctionement des JUMPER
Jumper 1 Effet
ON Légère diminution du mid bass @~2500 Hz
OFF Normale
Jumper 2 Effet
ON Normale
OFF Légère augmentation du mid bass @~2500 Hz
Jumper 3 Effet
ON Légère augmentation du Tweeter @~ 3000 Hz
OFF Normale
Jumper 4 Effet
ON Filtre passe Haut avec 12 dB pente d’Octave
OFF Normal avec 18 db pente d’Octave
10
Einige Vorschläge zur Jumperstellung GZUC 165C und GZUC 130C
Nicht berücksichtigt wurde bei der obigen Jumperstellung die dreifache HT
Pegelabsenkung mittels Schalter -3dB / 0dB / +3dB. Diese Hochton -
Pegelabsenkung ist je nach Entfernung vom Hochtöner zum Ohr bzw. dem
eigenen Klangempfinden einzustellen.
J 1 J 2 J 3 J 4 Wirkung
OFF ON OFF OFF Lineare Abstimmung, wenn BMT und HT max. 20 cm entfernt sind
OFF ON ON OFF
Leichte MT-Anhebung, wenn BMT und HT unter 20 cm entfernt sind
Linear, wenn BMT und HAT 20-30 cm entfernt sind
OFF OFF ON OFF Linear, wenn BMT und HAT mehr als 30 cm entfernt sind
Starke MT Anhebung, wenn BMT und HAT unter 20 cm entfernt sind
OFF OFF OFF ON Leichte Hochtonanhebung @ 4000 Hz
OFF OFF OFF OFF Mittel-Hochtonanhebung @ 3500 Hz
OFF OFF ON ON Audiophile Abstimmung
OFF ON ON ON Leichte Mitteltonanhebung @ 3000 Hz
ON ON ON OFF
Geringe Mitteltonanhebung @ 3000 Hz
ON ON ON ON Geringe Hochtonanhebung @ 4000 Hz
ON ON OFF OFF
Leichte Mittel-Hochtonabsenkung @ 3500 Hz
ON ON OFF ON Mittel-Hochtonabsenkung @ 2500-4000 Hz

11
Functions of the crossover network GZUC 165C and GZUC 130C
Additionally the tweeter „ volume“ can be adjusted -3 / 0 / +3dB with the
tweeter level switch in the crossover.
J 2 J 3 J 4 Effect
OFF ON OFF OFF Linear, in case the MW and Tweeter are with in a distance of max 20
cm/ 8” (factory setting)
OFF ON ON OFF
Linear, if MW and Tweeter installed with a distance between 20-30 cm
/8.0”-12.0”
OFF OFF ON OFF Linear, if MW and Tweeter are installed with a distance over 30 cm/12”
OFF OFF OFF ON Slight increase @ 4000 Hz
OFF OFF OFF OFF Slight increase @ 3500 Hz
OFF OFF ON ON Setting for audiophile sound quality
OFF ON ON ON Medium increase @~3000 Hz
ON ON ON OFF
Little increase @~ 3000 Hz
ON ON ON ON Little increase @~ 4000 Hz
ON ON OFF OFF
Slight decrease @~ 3500 Hz
ON ON OFF ON Decrease between @ 2500-4000 Hz
12
Fonctionnement du Filtre Passif GZUC 165C et GZUC 130C
En supplement le volume du tweeter peut être augmenter de -3/0/+3 db
J 1 J 2 J 3 J 4 effet
OFF ON OFF OFF Linéaire. Distance entre le Bas Medium (BM) et le Tweeter(TW) max
20 cm
OFF ON ON OFF
Légère augmentation du Medium si la distance du BM et du TW et
moins que 20 cm. Linéaire si la distance entre BM et TW et plus que
20-30 cm
OFF OFF ON OFF Linéaire si la distance entre BM et TW et plus que 30 cm. Forte
augmentation du medium si la distance entre le BM et le TW et moins
de 20 cm
OFF OFF OFF ON Légère augmentation du Tweeter @ 4000 Hz
OFF OFF OFF OFF Augmentation du Medium et Tweeter @ 3500 Hz
OFF OFF ON ON Réglage audiophile
OFF ON ON ON Légère augmentation du medium@~3000 Hz
ON ON ON OFF
Faible augmentation du Medium @~ 3000 Hz
ON ON ON ON Légère augmentation du tweeter @~ 4000 Hz
ON ON OFF OFF
Légère diminution du Medium et Tweeter @~ 3500 Hz
ON ON OFF ON Diminution du Medium etTweeter @ 2500-4000 Hz

13
Frequenzweiche GZUC 16SQ / crossover GZUC 16SQ /
Filtre Passif GZUC 16SQ
Jumper 1 Wirkung
AN / ON
Wenn der Bass-Mitteltöner weiter als 30 cm vom HT entfernt ist
Mitteltonanhebung von 1,5 dB im Bereich von 500- 4000 Hz
Sollte auf ON stehen, wenn der MW im Fußraum(Türe relativ weit unten) und
der HT im Spiegeldreieck od. in der A-Säule, im Armaturenbrett montiert ist.
Aus / OFF
Wenn der Bass-Mitteltöner nicht weiter als 30 cm vom HT entfernt ist
Linearstellung, wenn der MW vom HT nicht weiter als 30 cm entfernt ist, und
der MW das Ohr ziemlich direkt anstrahlt. (In jedem Falle selbst ausprobieren.)
Jumper 2 Wirkung
AN / ON Linearstellung 12 dB Weiche
AUS / OFF Leichte Mitteltonabsenkung zwischen 2500-3500 Hz 6dB Weiche
Jumper 3 Wirkung
5-fache Hochtonanpassung
+2dB, = 0dB, -2dB, -4dB, -6dB
Jumper 1 effect
AN / ON If MW and Tweeter are installed with a distance over 30 cm / 12“
Aus / OFF If MW and Tweeter are installed with a distance between 30 cm / 12”
Jumper 2 effect
AN / ON Linear setting 12dB crossover
AUS / OFF slight decrease @ ~2500-3500 hz 6dB crossover
Jumper 3 effect
Tweeter level adjustmet x5
+2dB, = 0dB, -2dB, -4dB, -6dB
14
Frequenzweiche GZUC 16SQ / crossover GZUC 16SQ /
Filtre Passif GZUC 16SQ
Jumper 1 effet
ON Si la distance entre le Bassmedium et le Tweeter et plus grand que 30
cm
Aus / OFF Si la distance entre le Mid bass et le tweeter et moins ou et 30 cm
Jumper 2 effet
AN / ON Linéaire avec 12 db pente d’octave
AUS / OFF Légère diminution du Medium @ ~2500-3500 hz 6dB pente d’octave
Jumper 3 effet
Ajustement du volume du Tweeter x5
+2dB, = 0dB, -2dB, -4dB, -6dB

15
Technische Daten / Technical Data / Données Technique
Typ SPL Impedanz Belastbarkeit Einbautiefe
GZUC 165C
16,5 cm
6.5”
91,5 dB 4 Ohm 125 / 200 Wmax 60 mm
2.4”
GZUC 16SQ
16,5 cm
6.5”
90,4 dB 4 Ohm 125 / 200 Wmax 67 mm
2.6”
GZUC 130C
13 cm
5.2”
91,0 dB 4 Ohm 100 / 180 Wmax 54 mm
2.1”
Type SPL Impedance RMS / MAX Mounting Depth
GZUC 165C
16,5 cm
6.5”
91,5 dB 4 Ohm
125 / 200 Wmax
60 mm
2.4”
GZUC 16SQ
16,5 cm
6.5”
90,4 dB 4 Ohm 125 / 200 Wmax 67 mm
2.6”
GZUC 130C
13 cm
5.2”
91,0 dB 4 Ohm 100 / 180 Wmax 54 mm
2.1”
Type SPL Impédance Puissance RMS Profondeur de
montage
GZUC 165C
16,5 cm
6.5”
91,5 dB 4 Ohm 125 / 200 Wmax 60 mm
2.4”
GZUC 16SQ
16,5 cm
6.5”
90,4 dB 4 Ohm 125 / 200 Wmax 67 mm
2.6”
GZUC130C
13 cm
5.2”
91,0 dB 4 Ohm 100 / 180 Wmax 54 mm
2.1”
16
Die Gewährleistung aller von Ground Zero gelieferten Produkte entspricht der gesetzlichen
Regelung. Eine Rücksendung kann nur nach vorheriger Absprache und in der Originalverpackung
erfolgen. Bitte unbedingt einen maschinell erstellten Kaufbeleg und eine Fehlerbeschreibung
beilegen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind Defekte, die durch Überlastung oder
unsachgemäße Behandlung entstanden sind.
For warranty matters please contact your dealer.
En cas de défaut couvert par la presente garantie merci de contacter votre revendeur
Ground Zero GmbH; Keltenring 16; D-85658 Egmating Germany
Fax: +49 (0)8095-870685 Tel: +49 (0)8095-870680
www.ground-zero-audio.com

17
Ausschnittschablone / Template / Gabarit de decoupe
This manual suits for next models
2
Other Ground Zero Car Speakers manuals

Ground Zero
Ground Zero GZCS 100MINI-A User manual

Ground Zero
Ground Zero GZHC 165XII User manual

Ground Zero
Ground Zero GZCS 100BMW-SQ+ Series User manual

Ground Zero
Ground Zero GZUC 165X User manual

Ground Zero
Ground Zero PLUTONIUM SERIES User manual

Ground Zero
Ground Zero RADIOACTIVE Series User manual

Ground Zero
Ground Zero GZCS 165 VW User manual

Ground Zero
Ground Zero GZTF 8.7TX User manual

Ground Zero
Ground Zero GZCS 100BMW-A User manual

Ground Zero
Ground Zero TITANIUM Series User manual