GRUPO T DIFFUSION VIBIA Palo Alto 4525 User manual

TECHNICAL SPECIFICATIONS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TECHNISCHE DATEN
SUPPLIED MATERIAL MATERIAL SUMINISTRADO
GELIEFERTES MATERIAL
Palo Alto
Design by Xuclà
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MONTAGEANELITUNG
1.
Before assembling and installing this product, carefully
read the following:
Antes de proceder al monta e e instalación de esta
luminaria, leer detenidamente las siguientes
consideraciones.
Bevor Sie mit der Montage dieser Leuchte beginnen,
sollten Sie die folgenden Hinweise in aller Ruhe lesen und
berücksichtigen.
-Switch of the ains before installing the la p. -Desconectar el su inistro eléctrico antes de proceder a la
instalación de la lu inaria.
- Schalten Sie vor de elektrischen Anschluss den Stro ab.
-If you wish to fix the la p to the ground, choose the ost
adequate plugs and screws depending on the surface.
-Si se desea fijar la lu inaria al suelo elegir los ele entos de
fijación as adecuados en función del soporte de instalación.
-Sollten Sie die Leuchte fix auf de Boden befestigen wollen,
wählen Sie für die vorgesehene Vorrichtung das dafür
geeigneste Begestigungs aterial.
-Before the installation, ake sure the installation surface will
not be da aged. If this happens, it will be the installator´s
responsibility.
-Asegurarse antes de realizar esta operación que no se
producirán daños irreparables en el soporte de instalación. En
caso contrario la responsabilidad será del instalador.
-Vergewissern Sie sich vor diese Prozess, dass die
Vorrichtung hierduch nicht dauerhaft beschädigt wird. I
entgegengesetzten Falle wäre der Installateur hierfür
verantwortlich.
-If the steel cable or the power cord of this la p is da aged, it
ust be replaced only by the anufacturer or their technical
service or by a person capacitated to this effect to avoid any
risk.
-Si el cable flexible o cordón de esta lu inaria está dañado,
deberá sustituirse exclusiva ente por el fabricante o su
servicio técnico, o por una persona con cualificación
equivalente con objeto de evitar cualquier riesgo
- Wenn das Kabel dieser Leuchte beschädigt werden sollte,
uss es ausgetauscht werden. Dies darf ausschliesslich nur
durch den Fabrikanten, seine Kundendienst oder einer
hierfür qualifizierten Person geschehen, u jegliche Gefahr
ausschliessen zu können.
-We reco end reading the anual before installaing the
la p. Keep this instructions for future reference.
-Reco enda os leer el anual antes de iniciar la instalación
de la lu inaria. Guardar estas instrucciones para futuras
consultas.
-Wir e pfehlen vor Montagebeginn die Anleitung zu lesen.
Bewahren Sie die Anleitung für etwaige zukünftige Fragen auf.
-At least two people are needed to install and desinstall the
la p.
-Para el ontaje y des ontaje de esta lu inaría se
reco ienda la participación de un íni o de dos personas.
-Für Montage und De ontage dieser Leuchte wird die
Beteiligung von indestens 2 Personen e pfohlen.
Caution / Precaución / Vorsicht
EN
D
ES
Class I. Product with an additional protection cable (grounds).
Clase I. Aparato con un cable protector adicional (to a de tierra).
Klasse I. Apparat it zusätzlichen Schutzleiter (Erdkabel).
Dust-tight product. Protected against water trickles.
Producto total ente estanco al polvo. Protegido contra los chorros
de agua.
Staubdicht. Schutz gegen das Eindringen von Strahlwasser.
Product that CAN be in contact with nor ally-fla able aterials
(wood or others).
Está per itido que producto con este distintivo esté en contacto
con ateriales nor al ente infla ables ( aderas u otros).
Es ist erlaubt Produkte it diese Etikett auf nor al entfla baren
Oberflächen (Holz usw.) zu ontieren.
Alternating current
Corriente alterna
Wechselstro
2.
4525.
Net Weight / Peso Neto / Netto-Gewicht 11 Kg
2 x LED STRIP 24V 10W
50 Hz
4530.
Net Weight / Peso Neto / Netto-Gewicht 11 Kg
2 x LED STRIP 24V 10W
50 Hz
4525 4530
1
La p structure / Estructura lu inaria / Leuchten-Struktur 1 un. 1 un.
2
Profiles set / Conjunto perfiles / Profile-Verbund 2 un. 2 un.

F
EE
ASSEMBLY I
NSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGEANLEITUNG
2
D
ES
EN
3
4
5
B
A
BB
1
IMPORTANTE:
Desconectar el suministro eléctrico antes de realizar
la instalación de la luminaria.
1
. Re ove the screws (A) to free the plates (B).
2. Re ove the cover (C) by taking out the two screws
(D).
3. Unhook the connection cylinder (E) fro the tabs
securing it.
4. Run the cable fro your power supply through the
centre of the base until it co es out through the opening
in the structure of the light fitting.
5. Fix the base to the ground using the ost suitable
screws and plugs (not supplied).
Make sure the cable co ing fro your power supply is
long enough to ake the electrical connection.
IMPORTANT NOTICE:
Switch off the mains before installing the lamp.
WICHTIG:
Schalten Sie den Strom ab. bevor Sie die
Leuchtenmontage realisieren.
1
. Extraer los tornillos (A) para des ontar las placas (B).
2. Quitar la tapeta (C) des ontando los dos tornillos (D).
3. Desenganchar el cilindro de conexiones (E) de los
flejes a los que está fijado.
4. Pasar el cable de su instalación por el centro de la
base hasta que salga por el hueco de la estructura de la
lu inaria.
5. Fijar la base (F) al suelo utilizando los tornillos y tacos
ás adecuados (no su inistrados).
Asegurarse que el tra o de cable de su instalación sea
lo suficiente ente largo para realizar la conexión
eléctrica.
1
. Zu Lösen der Platten (B) die Schrauben (A)
entfernen.
2. Montieren Sie nun die Abdeckung (C) ab, inde Sie
die zwei Schrauben (D) abschrauben.
3. Lösen Sie den Zylinder (E) aus den entsprechenden
Haltefedern.
4. Führen Sie anschließend das Stro kabel in die Mitte
des Leuchtenfußes ein und schieben Sie es soweit, bis
es aus der Öffnung in der Leuchtenstruktur hervortritt.
5. Befestigen Sie den Leuchtenfuß it geeigneten (nicht
i Lieferu fang enthaltenen) Dübeln und Schrauben.
Vergewissern Sie sich hierbei davon, dass das
Kabelstück lang genug ist, u den Stro anschluss
durchführen zu können.
C
C
D
E

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGEANLEITUNG
A
BBB
D
ES
EN
9
6.
Make the electrical connection in the connection cylinder
(E):
IMPORTANT: The odel is supplied ready for connection
to an IP 66 co pliant power supply. The cable ust be H05
RN-F or better rubber between 5 and 10 in dia eter.
7. Tuck the cables inside and hook the connection cylinder
(E) onto the tabs at the botto .
8. Fit the cover (C) using the two screws (D).
9. Fit the plates (B) and secure the with the screws (A).
6
D
C
6
.
Realizar la conexión eléctrica en el cilindro de
conexiones (E):
IMPORTANTE: El odelo va preparado para ser conectado
a una to a de corriente cu pliendo un IP 66. El cable
utilizado debe ser de go a o superior tipo H05 RN-F de
entre 5 y 10 . de diá etro.
7. Aco odar los cables en el interior y enganchar el cilindro
de conexiones (E) en los flejes interiores.
8. Montar la tapeta (C) con los dos tornillos (D).
9. Montar las placas (B) asegurándolas con los tornillos (A).
6.
Führen Sie nun i Zylinder (E) den Anschluss ans
Stro netz durch.
WICHTIG: Das Modell ist für eine Steckdose it
Schutzgrad IP 66 konzipiert. Das verwendete Stro kabel
uss indestens eine Gu iu antelung des Typs H05
RN-F it eine Durch esser zwischen 5 und 10
aufweisen.
7. Legen Sie nun die Kabel i Innern zurecht und setzen
Sie den Zylinder (E) in die Haltefedern i Innern ein.
8. Mit den zwei Schrauben (D) die Abdeckung (C)
befestigen.
9. Befestigen Sie die Platten (B), inde Sie die Schrauben
(A) festziehen.
8
E
7
E
6
6
20
POLES
2
3
4
L
N
1
st
2
nd
3
rd
4
th
5
th

GRUPO T DIFFUSION S.A. Barcelona, 72-74. 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona - Spain)
Nacional Tel 934 796 970. Fax 934 796 973. Internacional Tel +34 934 796 971. Fax +34 934 782 026
www.vibia.co grupo-t@grupo-t.co
-Use a slightly-wet cotton cloth for cleaning.
-Para li piar la lu inaria, usar un paño de algodón
ligera ente hu edecido en agua.
-Zur Reinigung der Leuchte nutzen Sie einen leicht
angefeuchteten Bau woll-Lappen.
-In case of alfunction or da age, please contact
the retailer who sold the la p.
-En caso de avería o incidente con la lu inaria,
contactar directa ente con el estableci iento en
que se adquirio.
-I Falle des Ausfalls oder einer Fehlfunktion der
Leuchte setzen Sie sich direkt it de Unterneh en in
Verbindung bei de Sie die Leuchte bezogen haben.
Maintenance / Mantenimiento / Instandhaltung
EN DES
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MONTAGEANLEITUNG
11
12
10.
To fit the profiles the electrical connection ust first be ade
between the by eans of the connectors (J), which are labelled. Join
the connectors to those with the sa e nu ber and screw each
connector tight.
11. After this tuck the connectors inside the angle fitting and push the
profiles (K) onto the correct angle fitting (L) as far as they will go.
12. Put in the screws (M) which were re oved previously.
D
ES
EN
10.
Para ontar los perfiles pri ero hay que hacer la conexión eléctrica
entre ellos ediante los ter inales (J), están arcados con una
etiqueta. Conectar los extre os con el is o nú ero y roscar la tuerca
del ter inal.
11. Aco odar los ter inales conectados en el encaje del nudo y
ontar los perfiles (K) en el nudo (L) que les corresponde hasta hacer
tope.
12. Roscar los tornillos (M) que previa ente se han tenido que
des ontar.
10.
Zu Montieren der Profile, zunächst zwischen diesen den
Stro anschluss herstellen, dies geschieht über die etikettierten
Steckverbindungen (J). Beachten Sie hierbei, die Enden it denselben
Ziffern zusa enzustecken. Anschließend die Mutter der
Steckverbindung festdrehen.
11. Die angeschlossenen Steckverbindungen i dafür vorgesehenen
Verbindungsteil verstauen und die Profile (K) a entsprechenden Teil
(L) bis zu Anschlag ontieren.
12. Die vorher entfernten Schrauben (M) wieder befestigen.
JJ
10
K
L
M
This manual suits for next models
1
Popular Outdoor Light manuals by other brands

SLV Elektronik
SLV Elektronik OVA 75 operating manual

Portfolio
Portfolio LBSHC007 quick start guide

Steren
Steren LAM-850 instruction manual

Alice's Garden
Alice's Garden VASO 65 manual

Heitronic
Heitronic 35864 Installation and operating instructions

Safavieh Lighting
Safavieh Lighting KIMLI TBL4430A quick start guide

Original BTC
Original BTC Davey Lighting 7672 Safety & installation instructions

LIGMAN
LIGMAN CA-30606 installation manual

Euri
Euri EOL-WL56BLK-1220cec installation guide

Greenlce
Greenlce 1916-SL-JL15-60W instruction manual

Quoizel
Quoizel SNN8408PN Assembly instruction

Paradise Datacom
Paradise Datacom GL22977 quick start guide