GSC SUSUA User manual

Ref.: 204205002-05-06
FLEXO LED SUSUA
SUSUA LED DESK LAMP
LÂMPADA DE MESA SUSUA
ES
EN
Referencia /
Item Luz / Light Potencia /
Power Lumenes /
Lumens IP Color/
Colour Luxes /
luxes Voltaje /
Voltage
204205002 5000K Máx. 6W 400Lm IP20 Gris 400lux. 220-240V
204205005 5000K Máx. 6W 400Lm IP20 Blanco 400lux 220-240V
204205006 5000K Máx. 6W 400Lm IP20 Negro 400lux 220-240V
PT

GG
Este producto contiene una fuente luminosa de la
clase de eficiencia energética: G
This product contains a light source of energy effi-
ciency class: G
Ce produit contient une source lumineuse de clas-
se d'efficacité énergétique : G
Este produto contém uma fonte de luz da
classe de eficiência energética: G


ES
4 | www.garsaco.com
PRECAUCIONES
SEGURIDAD
Leer atentamente estas
instrucciones antes
de poner el aparato
en marcha y guardarlo
para posteriores con-
sultas. La no observa-
ción e incumplimiento
de estas instrucciones
pueden comportar
como resultado un
accidente.
1. Antes de conectar el
aparato a la fuente de
alimentación, compro-
bar la corriente y el vol-
taje de la red eléctrica.
2. Conectar el aparato
solamente en enchufes
con toma de tierra. El
cable y la clavija deben
estar completamente
secos.
3. El aparato debe ser
utilizado sólo para el
fin para el que ha sido
fabricado.
4. Este aparato no es
apto para uso comer-
cial.
5. No sumergir el apa-
rato en agua o cual-
quier otro líquido. Si ac-
cidentalmente se moja
el aparato o el enchufe,
desconectarlo inme-
diatamente y contactar
con el servicio técnico.
6. No usar el aparato
con las manos húme-
das, en un suelo mo-
jado o con el aparato
mojado.
7. No tocar el cable con
las manos mojadas o
húmedas.
8. Nunca intentar abrir
ni reparar el aparato
uno mismo.
9. Si el cable de ali-
mentación está daña-
do, debe ser reempla-
zado por el fabricante,
el agente de servicio
o por el personal cua-
lificado con el fin de
evitar riesgos.

ES
www.garsaco.com | 5
10. No utilizar el apara-
to si se ha caído o está
dañado, o si el cable o
el enchufe están da-
ñados. En el caso de
estar dañado, llevar el
aparato a una nave de
reparación eléctrica
para su examen y repa-
rar si es necesario.
11. No colocar el cable
eléctrico sobre bordes
afilados. Para una ma-
yor protección, mante-
ner el cable alejado del
calor.
12. Nunca usar el cable
para mover el aparato.
13. No tirar del cable
para desenchufar la
clavija ni extraer con las
manos mojadas.
14. Colocar el aparato
sobre un lugar firme,
uniforme y resistente
al calor, alejado de las
llamas.
15. No dejar el aparato
desatendido mientras
está en funcionamiento.
16. Los niños no
pueden reconocer los
peligros que dificultan
el uso incorrecto de
dispositivos eléctricos.
Por lo tanto, nunca
permita que los niños
utilicen aparatos eléc-
tricos sin supervisión.
17. Desenchufar siem-
pre el cable del enchufe
cuando el aparato no
esté encendido o cuan-
do esté limpiando.
18. No utilizar el apa-
rato asociado con un
programador, tempori-
zador u otro dispositivo
que encienda automá-
ticamente el aparato,
existe riesgo de incen-
dio si el aparato está
cubierto.
19. Mantener el dispo-
sitivo alejado de pare-
des, cortinas u otros
materiales combusti-
bles durante el uso.

EN
6 | www.garsaco.com
PRECAUTIONS
SECURITY
Read these instructions
carefully before swit-
ching on the appliance
and keep them for
future reference. Failure
to follow and observe
these instructions may
result in an accident.
1. Before connecting
the appliance to the
power supply, check
the current and voltage
of the mains.
2. Connect the devi-
ce only on grounded
plugs. The cable and
plug must be comple-
tely dry.
3. The appliance must
be used only for the
purpose for which it
was manufactured.
4. This appliance is not
intended for commer-
cial use.
5. Do not immerse
the device in water or
any other liquid. If you
accidentally plug the
appliance or discon-
nect it immediately and
contact your service
gets wet.
6. Do not use the
appliance with wet
hands on a wet floor or
wet system.
7. Do not touch the
plug with wet hands.
8. Never attempt to
open or repair the devi-
ce yourself.
9. If the cord is dama-
ged it must be replaced
by the manufacturer, its
service agent or similar-
ly qualified persons in
order to avoid risks.
10. Do not use the
device if it has been
dropped or damaged,
or if the cord or plug is
damaged. In the case
of being damaged, take
the appliance to an
electrical repair ship for

EN
www.garsaco.com | 7
examination and repair
if necessary.
11. Do not place the
power cord over sharp
edges. For added pro-
tection, keep the cord
away from heat.
12. Never use the cable
to carry or pull the
appliance.
13. Do not pull the cord
to pull the plug or re-
move with wet hands.
14. Place the device
in a uniform and heat
resistant and firm level,
away from the flames.
15. Never leave the
appliance unattended
while it is running.
16. Children may not
recognize the dangers
of improper use of
electrical appliances.
Therefore, never allow
children to use house-
hold appliances without
supervision.
17. Always remove the
power cord when the
device is not on or in
use and before clea-
ning.
18. Do not use the
device associated with
a programmer, timer or
other device to connect
the device automatica-
lly, and there is a risk of
fire if the appliance is
covered or positioned
incorrectly.
19. Keep the device
away from walls, cur-
tains or other combus-
tible materials during
use.

FR
8 | www.garsaco.com
PRÉCAUTIONS DE
SÉCURITÉ
Lire attentivement ce
feuillet d’instructions
avant de mettre l’appareil
en marche et conserver
ce document pour des
consultations futures.
Le fait de ne pas lire ces
instructions et de ne
pas utiliser le produit en
bonne et due forme peut
avoir comme résultante
un accident.
1. Avant de connecter
l’appareil au réseau élec-
trique, vérifiez le courant
et la tension du secteur.
2. Branchez l’appareil
uniquement sur prise de
terre. Le câble et la prise
doivent être complète-
ment secs.
3. L’appareil doit être
utilisé uniquement dans
le but pour lequel il a été
fabriqué.
4. Cet appareil n’a pas
été conçu pour un usage
commercial.
5. Ne pas plonger
l’appareil dans l’eau ou
tout autre liquide. Si vous
le mouillez acciden-
tellement débrancher
le immédiatement et
contacter votre service
technique.
6. Ne pas utiliser l’appa-
reil avec les mains moui-
llées, sur un sol mouillé
ou si celui-ci est humide.
7. Ne pas toucher la
prise avec les mains
mouillées.
8. Ne tentez jamais d’ou-
vrir ou de réparer l’appa-
reil vous-même.
9. Si le cordon est endo-
mmagé, il doit être rem-
placé par le fabricant,
son agent de service ou
une personne qualifiée
afin d’éviter les risques.
10. Ne pas utiliser
l’appareil s’il est tombé
ou endommagé, ou
bien si le cordon ou la

FR
www.garsaco.com | 9
prise sont endommagés.
Dans ce cas, faites
réparer l’appareil par
un technicien qualifié si
nécessaire.
11. Ne placez pas le cor-
don d’alimentation sur
des bords tranchants.
Pour une protection
supplémentaire, mainte-
nez-le éloigné de source
de chaleur.
12. Ne jamais utiliser le
câble pour transporter
ou tirer l’appareil.
13. Ne pas débrancher
l’appareil en tirant sur le
cordon ni avec les mains
mouillées.
14. Placez l’appareil
sur une surface dure,
uniforme et résistante
à la chaleur, à l’abri des
flammes.
15. Ne jamais laisser
l’appareil sans survei-
llance lorsqu’il est en
marche.
16. Les enfants peuvent
ne pas reconnaître les
dangers de la mauvaise
utilisation des appareils
électriques. Par consé-
quent, ne jamais laisser
les enfants utiliser les
appareils ménagers sans
surveillance.
17. Toujours retirer le
cordon d’alimentation
lorsque l’appareil est
éteint ou bien n’est pas
en cours d’utilisation de
même qu’avant de le
nettoyer.
18. Ne pas utiliser
l’appareil avec un pro-
grammeur, minuteur ou
tout autre périphérique
qui permet une conne-
xion automatiquement
afin d’éviter tout risque
d’incendie.
19. Gardez l’appareil loin
des murs, des rideaux
ou tout autre matériau
combustible lorsque
celui-ci est en cours
d’utilisation.

PT
10 | www.garsaco.com
PRECAUÇÕES DE
SEGURANÇA
Ler atentamente estas
instruções antes de
por o plafon em uso e
guarde-as para futuras
consultas. A não leitura
destas instruções pode
culminar num acidente.
1. Antes de ligar o
aparelho à fonte de ali-
mentação, verifique se
a corrente e a voltagem
do aparelho correspon-
de á corrente eléctrica.
2. Ligue o aparelho
apenas a tomadas
terra. O cabo e a ficha
devem estar completa-
mente secos.
3. A aplicação é ex-
clusiva, no entanto, é
válida para a produção
de um produto.
4. Este aparelho não
está apto para uso
comercial.
5. O preço é mais caro
do que o consumo
de energia. Se vous le
mouillez acidentalmen-
te débrancher immé-
diatement et contacter
votre técnica de ser-
viço.
6. Não usar o aparelho
com as mãos húmidas
ou se o mesmo estiver
molhado.
7. Não tocar no cabo
com as mãos molha-
das ou húmidas.
8. O pretendente nunca
deve ser feito de al-
guém que o aplique.
9. Se o cordon for
endommagé, o mes-
mo será substituído
pelo fabricante, sendo
agente de serviço ou
pessoa qualificada afin
d’éviter les risques.
10. O uso de utili-
tários é fácil de usar
ou endomigado, ou se
você não se enquadra
nos endomigos. Dans
ce cas, faites réparer

PT
www.garsaco.com | 11
l’appareil par a techni-
cien qualifié et néces-
saire.
11. Não colocar o cabo
eléctrico sobre bor-
das afiadas. Para uma
maior proteção, man-
tenha o cabo longe do
calor.
12. Use o cabo para o
transportador ou tira-
dor de tela.
13. Não tire o cabo
para desligar a ficha
nem extraia com as
mãos molhadas.
14. Coloque o aparelho
num lugar seguro, uni-
forme e resistente ao
calor, longe de chamas.
15. Não deixe o aparel-
ho sem vigilancia du-
rante o funcionamento
do mesmo.
16. As crianças não
conseguem reconhe-
cer os perigos do uso
incorreto de aparelhos
eléctricos. Portanto,
nunca permita que as
crianças usem apa-
relhos eléctricos sem
supervisão.
17. Toujours retirar o
cordon d’alimentation
lorsque l’appareil est
etint ou bien n’est pas
en cours d’utilisation de
même qu’avant de le
nettoyer.
18. Não use a unidade
com um programador,
temporizador ou outro
dispositivo que se co-
necte automaticamente
para evitar incêndio.
18. Não use a unidade
com um programador,
temporizador ou outro
dispositivo que se co-
necte automaticamente
para evitar incêndio.
19. Mantenha a unida-
de longe de paredes,
cortinas ou outros
materiais combustíveis
quando estiver em uso.

12 | www.garsaco.com
LIMPIEZA
Desenchufar el aparato de la corriente eléctrica
y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier ope-
ración de limpieza. Limpiar el aparato con un
paño húmedo impregnado con unas gotas de
detergente y secarlo después. No utilizar disol-
ventes, ni productos con un PH ácido o básico
como la lejia, ni productos abrasivos para la
limpieza del aparato. No sumergir el aparato en
agua u otro líquido.
ANOMALÍAS & REPARACIÓN
1. En caso de avería llevar el aparato a su servi-
cio técnico de asistencia.
2. No intentar desmontarlo o repararlo si no es
una persona cualificada.
3. Si la conexión de red se encuentra dañada
debe ser sustituida de manera inmediata.
¡PRECAUCIÓN!
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8
años y mayores y las personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento si han sido supervisados
o instruidos acerca del uso del aparato de una
manera segura y comprenden los peligros involucra-
dos. Los niños no deben jugar con el aparato. La
limpieza y mantenimiento no serán realizadas por
los niños sin supervisión.
ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRO-
DUCTO. Esta marca indica que este
producto no debe eliminarse junto
con otros residuos domésticos en
toda la UE.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente
o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, reciclar correctamente
para promover la reutilización sostenible de re-
cursos materiales. Para devolver su dispositivo
usado, utilice los sistemas de devolución y reco-
gida o póngase en contacto con el establecimien-
to donde se adquirió el producto. Ellos pueden
recoger este producto para el reciclaje seguro
ambiental.
CLEANING
Disconnect the appliance from the mains and
let it cool before undertaking any cleaning task.
Clean the equipment with a damp cloth with a few
drops of washing-up liquid and then dry. Do not
use solvents, or products with an acid or base ph
such as bleach or abrasive products, for cleaning
the appliance. Do not submerge the appliance in
water or any other liquid, or place it under a run-
ning tap.
FAULTS
Take the appliance to an authorised tecnhical
support service if problems arise. Do not try to
dismantle or repair withut assistance, as this may
be dangerous. If the connection to the mains
has been damaged, it must be replaced and you
should proceed as you would in case of damage.
CAUTION!
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without
supervision.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRO-
DUCT . This marking indicates that this
product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU.
To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it res-
ponsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the
return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.

www.garsaco.com | 13
NETTOYAGE
Débrancher l’appareil du courant électrique et le
laisser refroidir avant quelconque opération de
nettoyage. Nettoyer l’appareil avec un chiffon
humide imprégné avec des gouttes de déter-
geant et le sécher par la suite. Ne pas utiliser
de dissolvant, ni de produits au PH acide ou
basique comme l’eau de javel, ni des produits
abrasifs pour le nettoyage de l’appareil. Ne pas
tremper dans l’eau ou autre liquide l’appareil.
ANOMALIES ET RÉPARATION
En cas de panne, amener l’appareil à son servi-
ce d’assistance. N’essayez pas de le montrer
ou de le réparer car ça pourrait comporter un
risque.
Si la connexion du réseau se trouve abîmée, elle
doit être réparée de suite.
¡ADVERTISSEMENT!
Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants
de plus de 8 ans, des personnes ayant une
déficience physique réduite, sensorielles ou
mentales ou des personnes inexpérimentées
que sous supervision. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage ou l’en-
tretien ne sera réalisé par des enfants que sous
supervision
ELIMINATION CORRECTE DU
PRODUIT. Ce symbole indique que
ce produit ne doit pas être éliminé
avec les autres déchets ménagers
dans l’UE.
Le produit ne doit pas être jeté avec les autres
déchets ménagers habituels. Afin d’éviter toute
atteinte à l’environnement ou à la santé humaine
pour cause d’élimination incontrôlée des déchets,
recycler de façon responsable afin de promouvoir
la réutilisation durable des ressources matérielles.
Pour vous débarrasser de votre appareil, utiliser les
systèmes de reprise ou de collecte ou bien prenez
contact avec le magasin où le produit a été acheté.
Ils peuvent reprendre le produit afin de garantir un
recyclage sûr.
LIMPIEZA
Desconecte o aparelho da fonte de alimentação e
deixe-o esfriar antes de iniciar qualquer operação
de limpeza. Limpe o aparelho com um pano úmi-
do impregnado com algumas gotas de detergente
e depois seque-o. Não use solventes, produtos
com PH ácido ou básico, como alvejantes, ou
produtos abrasivos para limpar o aparelho. Não
mergulhe o aparelho em água ou outro líquido.
ANOMALIAS E REPARO
Em caso de falha, leve o dispositivo ao seu serviço
de assistência técnica. Não manipule os produtos,
nem tente substituir as peças. Se o cabo estiver
danificado, entre em contato com o revendedor
onde o item foi comprado.
¡CUIDADO!
Este aparelho pode ser usado por crianças,
adultos, pessoas com deficiências sensoriais ou
mentais ou falta de experiência e conhecimento
se tiverem sido supervisionados ou instruídos
à utilização do aparelho de forma segura e a
compreender os perigos envolvidos. As crianças
não devem brincar com o aparelho. A limpeza
e a manutenção não serão executadas pelas
crianças sem supervisão.
REMOÇÃO CORRETA DO PRODUTO
Esta marca indica que este produto não
deve ser removido em conjunto com ou-
tros residuos domésticos en toda a UE.
Para evitar possíveis danos a nivel ambiental ou
de saúde humana que represente a eliminação
descontrolada de resíduos, deve reciclar adequa-
damente para promover a reutilização sustentável
dos recursos materiais. Para ter o seu dispositivo
usado, use os sistemas do retorno ou contacte o
estabelecimento onde o produto foi adquirido. Eles
conseguem por este produto para a reciclagem am-
biental segura.

ES
14 | www.garsaco.com

CERTIFICADO DE GARANTÍA
WARRANTY CERTIFICATE // CERTIFICAT DE GARANTIE
// CERTIFICADO DE GARANTIA
Garsaco Import S.L. // Pol. Ind. Molí d’En Llop. C/Corts Valencianes 10. 12549 Betxí (CS) SPAIN. // www.garsaco.com
Nombre y dirección del comprador.
Name and address of the purchaser.
Nom et adresse de l’acheteur.
Nome e endereço do comprador.
Nombre y dirección vendedor.
Sello del establecimiento.
Name and Postal address. Stamp of establishment.
Nom et adresse postale. Cachet de l’établissement.
Nome e endereço do fornecedor. Selo de estabelecimento.
Importado por Garsaco Import S.L. (B-12524773). Made in China.
Imported by Garsaco Import S. L. (B-12524773). Made in China.
Importé par Garsaco Import S. L. (B-12524773). Made in China.
Importado por Garsaco Import S.L. (B-12524773). Made in China.
Este producto tiene una garantía de 3 años desde la fecha de venta, declinando toda responsabilidad por
defectuoso o roturas, originadas por mal uso. Para que esta garantía sea válida, es imprescindible presentar
esta tarjeta así como el ticket o la factura de compra.
This product has a 3-year warranty from the date of sale, disclaiming all liability for defects or breakage caused by
misuse. For this guarantee to be valid, it is essential to present this card as well as the purchase receipt or invoice.
Ce produit est garanti 3 ans à compter de la date de la vente, déclinant toute responsabilité en cas de défaillance ou
bris causés par une mauvaise utilisation. Pour que cette garantie soit valide, vous devez présenter cette carte et le billet
ou la facture.
Este produto tem uma garantia de 3 anos a partir da data de venda, em declínio de qualquer responsabilidade por
mau funcionamento ou quebra causada por mau uso. Para que esta garantia seja válida, é necessário apresentar este
cartão eo bilhete ou nota fiscal.

This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Popular Home Lighting manuals by other brands

Philips
Philips ecoMOODS 57940/17/16 Specifications

Holtkoetter
Holtkoetter 6247/2 Assembly instructions

Safavieh Lighting
Safavieh Lighting OROYA TBL4473 manual

HOMCOM
HOMCOM B31-448V90 manual

Northern Light Technologies
Northern Light Technologies LUXOR quick start guide

Philips
Philips Ledino 31602/87/16 Specifications

Orion
Orion KRISTALLDESIGN STl 12-1139/4 Mounting and safety instructions

Philips
Philips myLiving 40397/31/16 user manual

Inspire
Inspire Galata Assembly, Use, Maintenance Manual

Safavieh Lighting
Safavieh Lighting KIRBY LIT4272A manual

modway
modway EEI-5294 Assembly instructions

IKEA
IKEA STRALA J1937 manual