Guzzanti GZ23 User manual

1
Návod k použití
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
Instruction manual

2
Bezpečnostní upozornění
• Pozorně si přečtěte tyto instrukce před prvním použitím vašeho nového kávovaru.
• Odložte je na místo, kde je můžete později najít a použít.
• V případě nebezpečí: ihned odpojte zástrčku od síťové zásuvky.
• Děti by nikdy neměly používat tento spotřebič bez dozoru dospělé osoby.
• Ujistěte se, zda napětí uvedené na výrobním štítku odpovídá napětí elektrické síte.
• Připojte váš spotřebič pouze k uzemněné elektrické zásuvce.
Použití nesprávných připojení vede ke ztrátě práva na záruku!
• Váš spotřebič je vyroben pro použití uvnitř.
• Horká voda, pára a tryska na horkou vodu/páru je velmi horká. Nebezepčí popálení!
• Nikdy nesměřujte páru z horké vody nebo páry směrem k sobě.
• Ohřev nápoje: ponořte parní trysku tak hluboko do nápoje, jak to jde, v opačném
případě může dojít k stříkání páry a nápoje.
• Odpojte zástrčku od síťové zásuvky, pokud nebudete spotřebič delší dobu používat
(dovolená).
• Před čištěním a opravou spotřebiče odpojte zástrčku od síťové zásuvky a nechte
spotřebič vychladnout.
• Nikdy neponořujte spotřebič, kabel, ani zástrčku do vody ani jiných tekutin.
• Uchovávejte kabel mimo dosah dětí.
• Nikdy nenechávejte kabel v blízkosti ani v kontaktu s horkými částmi spotřebiče,
zdrojem tepla, nebo ostrými hranami.
• Nikdy neumísťujte spotřebič na horkou plochu, např. plotnu. Nikdy nepoužívejte
spotřebič v blízkosti otevřeného ohně.
• Spotřebič umístěte na rovný, stabilní, teplu odolný povrch mimo stříkající vodu.
• Pokud je poškozený přívodní kabel, musí jej vyměnit výrobce, servisní technik nebo
podobně kvalifikovaná osoba, pro zabránění vzniku možného nebezpečí.
Varování:
Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) s omezenými tělesnými,
smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo nedostatečnými zkušenostmi a
vědomostmi, dokud nejsou dostatečně poučené ohledně použití spotřebiče osobou
odpovědnou za jejich bezpečnost.
Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem.
Technické údaje: 120V, 60Hz, 1200W

3
Víko
Nádržka na
vodu
Tryska na
horkou vodu/
páru
Funkční
tlačítka
Ovladač
kávy
Mřížka
Odkapávací
tác
Plovák
Filtr
Ovladač teploty
Ovladač tvorby
páry/horké
vody

4
1. ZAČÍNÁME:
Zkontrolujte, zda napětí na výrobním štítku na spodní straně spotřebiče
odpovídá napětí elektrické sítě.
• Vyjměte přístroj z obalu.
• Naplňte nádržku čerstvou vodou.
• Zasuňte nádržku na vodu.
• Zajistěte filtr, mřížku a odkapávací tác.
Před prvním použitím kávovar propláchněte následujícím způsobem:
a.
ZAP/VYP Stiskněte tlačítko jednoho/dvou šálků
po skončení ohřevu

5
b.
Připravený ohřev Zapněte páru
2. Funkce
ZAP/VYP Kontrola funkce a ohřevu
Jeden šálekDva šálky

6
Stiskněte tlačítko páry
Úprava teploty/množství kávyTvorba páry/horké vody
Ohřev
3. Ohřev
Vyprázdněte odkapávací tác,
pokud je plovák nad mřížkou
Zkontrolujte funkci a ohřev
Ohřev pro uvolnění páry

7
4. Obsluha
a.
Naplňte kávou a zasuňte nádržku
na vodu
Pevně našroubujte filtr Položte šálky na mřížku
Dva šálky Předehřejte šálky teplou vodou Upravte teplotu a množství kávy
podle požadavků

8
b.
Jeden šálek Předehřejte šálek teplou vodou Upravte teplotu a množství kávy
podle požadavků
c.
Stiskněte tlačítko páry Ohřívejte, dokud není
spotřebič připravený
Nalijte mléko do
šálku
Otočte ovladač páry
Zpěnění mléka
Dejte pozor na páru
Parní tryska je velmi horká, nedotýkejte se jí
Vychladne přibližně za 2 minuty
Pro zpěnění mléka používejte výhradně nerezové
šálky nebo nádoby k tomuto účelu určené!
d.

9
e.
Pevně našroubujte filtr Jeden šálek/Dva šálky Capuccino je hotové
5. Čištění kávovaru
Pevně našroubujte prázdný filtr Jeden šálek/Dva šálky Proplachujte nejméně 30
sekund
a.
b.
Ohřev je připravený Otočte ovladač páry Proplachujte nejméně
30 sekund

10
6. Horká voda
Ohřev je připravený Otočte ovladač páry
7. Ohřev nápojů
1-2cm
Stiskněte tlačítko páry Ohřívejte, dokud není
spotřebič připravený
Udělejte páru
Nalijte nápoj do
šálku
Nedotýkejte se spodní části
šálku
Parní tryska je velmi horká
Dávejte pozor na páru
Upozornění: Používejte výhradně nerezové šálky nebo nádoby k tomu určené!

11
8. Odvápnění
a. Nikdy nepoužívejte ocet Odvápňovač: může poškodit povrch
spotřebiče
Přidejte odvápňovač do nádržky
na vodu
Nalijte vodu a pak zasuňte
nádržku do spotřebiče
Upevněte filtr bez kávy
Stiskněte tlačítko jednoho/dvou
šálků
b.
Ohřev je připravený

12
Otočte ovladač horké vody
c.
Přidejte čerstvou vodu Vylijte odvápňovač a zasuňte
čistý odkapávací tác
Upevněte čistý filtr
Stiskněte tlačítko jednoho/dvou
šálků

13
d.
Přidejte čerstvou vodu Ohřev je připravený
Otočte ovladač horké vody
9. Denní údržba a čištění

14
Prohlášení WEEE:
Význam přeškrtnuté nádoby na odpadky:
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, používejte
možnosti tříděného odpadu.
Informujte se na místní správě ohledně systému tříděného odpadu.
Pokud jsou elektrické spotřebiče likvidovány na skládkách odpadu, nebezpečné
látky mohou uniknout do spodních vod a dostat se tak do potravinového
řetězce, čímž dojde k ohrožení vašeho zdraví.
Při výměně starých spotřebičů za nové je prodejce právně zavázán převzít bezplatně
vaše staré spotřebiče za účelem jejich likvidace.

15
Bezpečnostné upozornenia
• Pozorne si prečítajte tieto inštrukcie pred prvým použitím vášho nového kávovaru.
• Odložte ich na miesto, kde ich môžete neskôr nájsť a použiť.
• V prípade nebezpečenstva: ihneď odpojte koncovku z elektrickej zásuvky.
• Deti by nikdy nemali používať tento spotrebič bez dozoru dospelej osoby.
• Uistite sa či sa napätie uvedené na typovom štítku zhoduje s napätím v elektrickej
sieti.
• Pripojte váš spotrebič len k uzemnenej elektrickej zásuvke.
Použitie nesprávnych pripojení vedie k strate záručných práv!
• Váš spotrebič je vyrobený len pre používanie v interiéri.
• Horúca voda, para a tryska na horúcu vodu/paru je veľmi horúca. Nebezpečenstvo
popálenia!
• Nikdy nesmerujte paru z horúcej vody alebo pary smerom k vám.
• Ohrev nápoja: ponorte parnú trysku tak hlboko do nápoja ako je to len možné, v
opačnom prípade môže dôjsť k striekaniu pary a nápoja.
• Odpojte koncovku z elektrickej zásuvky, ak nebudete spotrebič používať dlhší čas
(dovolenka).
• Pred čistením a opravou spotrebiča, odpojte koncovku z elektrickej zásuvky a
nechajte spotrebič vychladnúť.
• Nikdy neponárajte spotrebič, kábel, alebo jeho koncovku do vody alebo akejkoľvek
tekutiny.
• Uchovávajte kábel mimo dosahu detí.
• Nikdy nenechávajte kábel v blízkosti alebo v kontakte s horúcimi časťami
spotrebiča, zdrojom tepla, alebo ostrých okrajov.
• Nikdy neumiestňujte spotrebič na horúcu plochu, napr. výhrevnú platňu. Nikdy
spotrebič nepoužívajte v blízkosti otvoreného ohňa.
• Spotrebič umiestnite na rovný, stabilný, teplu odolný povrch mimo špliechajúcej
vody.
• Ak je sieťová šnúra poškodená, musí byť vymenená výrobcom, jeho servisným
zástupcom alebo podobne kvalifikovanou osobou, na zabránenie vzniku možného
nebezpečenstva.
Varovanie:
Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými
telesnými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo nedostatočnými
skúsenosťami a vedomosťami, pokiaľ neboli dostatočne poučené ohľadom používania
spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Deti by mali byť pod dozorom na zabránenie, aby sa nehrali so spotrebičom.
Technické údaje: 120V, 60Hz, 1200W

16
Veko
Nádržka na
vodu
Tryska na
horúcu vodu/
paru
Funkčné
tlačidlá
Ovládač
kávy
Mriežka
Odkvapkávací
podnos
Plavák
Filter
Ovládač teploty
Ovládač
pretvorenia
pary/horúcej
vody

17
1. ZAČIATOK:
Skontrolujte či napätie uvedené na štítku technických údajov na spodnej
časti zariadenia korešponduje s vašou elektrickou inštaláciou.
• Vyberte zariadenie z obalu.
• Naplňte nádržku čerstvou vodou.
• Zasuňte nádržku na vodu.
• Zaistite filter, mriežku a odkvapkávací podnos.
Pred prvým použitím kávovar prepláchnite nasledujúcim spôsobom:
a.
ZAP/VYP Stlačte tlačidlo jednej/dvoch šálok keď
je zohrievanie pripravené

18
b.
Pripravené
zohrievanie
Zapnite paru
2. Funkcie
ZAP/VYP Kontrola funkcie a ohrevu
Jedna šálkaDve šálky

19
Stlačte tlačidlo pary
Úprava teploty/množstva kávyPretvorenie pary/horúcej vody
Ohrev
3. Ohrev
Vyprázdnite odkvapkávací podnos,
ak je plavák vyššie ako mriežka
Skontrolujte funkciu a ohrev
Ohrev pre uvoľnenie pary

20
4. Obsluha
a.
Naplňte kávou a zasuňte nádržku
na vodu
Pevne naskrutkujte filter Položte šálky na mriežku
Dve šálky Predhrejte šálky teplou vodou Upravte teplotu a množstvo kávy
podľa požiadaviek
Table of contents
Languages:
Other Guzzanti Coffee Maker manuals