GZ electronics GZ-22 User manual

GZ-22
Bluetooth Speaker
User Guide
Руководство Пользователя
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia do usuário
Guide de l’ulisateur


English
3
Thank you for purchasing the
GZ Electronics GZ-22 Bluetooth Speaker!
Your GZ-22 features a trendy design, small
size, mulple funcons and high acousc
quality. In addion, it adopts the latest
electro-acousc technology and it is
compable with many Bluetooth devices,
including table computers, cell phones
and music players, allowing you to enjoy
excellent sound eects both indoors and
outdoors.
For the best performance of the GZ-22,
please read this manual carefully before
using the product.

English
4
Safety notes
1. Please, keep the device away from the
following factors:
• Extremely cold or hot temperatures;
• Benzene and other aggressive
chemicals ;
• Strong magnec or electric eld.
2. Please, do not leave the device in
direct sunlight.
3. Please, do not disassemble or repair
the device on your own.
4. Please note, that high volume sound
may cause hearing loss.
5. Please do not listen to music too loud
and do not use earphones while driving a
vehicle or riding a bicycle or a motorcycle.
It rises the risk of a road accident.

English
5
Geng started
Short press the power buon to turn on or
turn o the speaker. The LED indicator will
start to blink blue. Seach for “GZ-22” with
your tablet, computer, cell phone or music
player for wireless connecon, enter PIN
code “0000” if needed. Once connected,
the LED will stop blinking and start to glow
solidly.
The GZ-22 Speaker has two operaon
modes: Bluetooth and Aux-in (connecon
by audio cable). You can switch between
them by pressing “ “ and “Aux”
buon.
NFC connecon -The speaker supports
NFC-pairing. Please note: this funcon
requires your mobile device to support
NFC funcon!

English
6
• Quickly press “Vol +” or “Vol-” to
change the volume.
• Press and hold the “Vol +” or “Vol-”
buons to switch the track.
• Pause & Play
Short press “ “ buon to pause. Press
again to resume.
• Taking phonecalls (Bluetooth mode)
Short press “ “ buon key to pick up a
call, then short press again to hang up the
a call. Press and hold the key to reject the
call. Press twice to redial.
• Auto O
If the Bluetooth or AUX connecon is
down for 10 minutes, the speaker will turn
o automacally.
Features

English
7
3D STEREO SOUND
While playing music, press “Vol+” and
“Vol-” buon simultaneously. The music
will go silent for a second, and when the
3D STEREO SOUND is on, the LED indicator
will glow green.
Charging the Speaker
The red blinking of the LED indicates that
the baery is running low. As soon the
baery starts charging, the LED will start
to glow red solidly.
When the baery is fully charged, the LED
will go down.
Note: please, turn the speaker o or
set it to the standby mode (disconnect
Bluetooth and Aux cable) before charging.

English
8
Package contents
• The GZ-22 Bluetooth Speaker
• USB cable (charging)
• 3.5 mm audio cable (Aux)
• User Guide
Buons and interfaces
1. Power
2. Call
3. Vol+ (volume up)
4. Vol- (volume down)
5. Bluetooth
6. AUX
7. USB port (charging)
8. AUX port
9. Microphone
10. Status LED

English
9

English
10
Indicator LED
Blue
• Blinking: no Bluetooth or AUX
connecon;
• Blinking twice: maximal or minimal
volume has been reached;
• Glowing: Bluetooth or AUX
connecon has been established.
Green
• Glowing: 3D STEREO SOUND is on.
Red
• Blinking: the baery is low;
• Glowing: charging the baery (the
LED goes down aer the baery is
fully charged).

English
11
Specicaon
• Speaker output: 2*10 W;
• Loudspeaker diameter: 50 mm;
• Frequency Response: 60 Hz – 18 KHz;
• Signal/noise rao: > 85 dB;
• Impedance: 4 Ω;
• Distoron: < 2%;
• Bluetooth version: CSR 4.0;
• Bluetooth protocol: A2DP1.2,
AVRCP1.4;
• Session protocol: HFPV1.6;
• Audio Interface: Bluetooth, AUX;
• Aux in: 3.5 mm;
• Charging voltage/current: 5 V DC,
1 A;
• Baery: 7.4 V / 2200 mAh;
• Playback me: 8 – 10 hours;
• Working distance: up to 10 m.

English
12
Important informaon
Electrical and electronic equipment,
parts and baeries marked with this
symbol must not be disposed of with
normal household wastage, it must be
collected and disposed of separately
to protect the environment.
Informaon concerning where the
equipment can be disposed of can be obtained from
your local authority.

Русский
13
Поздравляем с приобретением
портативной Bluetooth-колонки GZ
Electronics GZ-22!
GZ-22 – это компактная акустическая
система, позволяющая проигрывать
звук с телефонов, планшетов, плееров,
компьютеров и других устройств,
подключаемых по Bluetooth или AUX
(разъем 3,5 мм). GZ-22 отличается
компактными размерами, элегантным
внешним видом и функциональностью.
Наслаждайтесь отличным звуком в
помещении и на улице!
Настоятельно рекомендуем полностью
прочитать инструкцию перед началом
использования устройства.

Русский
14
Меры безопасности
1. Пожалуйста, не подвергайте
устройство воздействию следующих
факторов:
• Экстремально высоких или низких
температур;
• Бензина или других агрессивных
растворителей;
• Сильного электромагнитного поля.
2. Не допускайте долговременного
воздействия прямого солнечного света
во избежание перегрева устройства.
3. Не разбирайте устройство и не
пытайтесь починить его самостоятельно.
4. Помните о том, что прослушивание
музыки на высокой громкости может
вызвать ухудшение слуха!
5. Находясь за рулем, настройте
громкость таким образом, чтобы не
отвлекаться от дорожной ситуации.

Русский
15
Начало работы
Включите колонку, нажав кнопку
питания. Светодиодный индикатор
начнёт мигать синим.
На вашем компьютере, плеере или
мобильном устройстве откройте
список доступных Bluetooth-устройств и
найдите “GZ-22”.
Подключитесь к нему (используйте PIN
«0000» в случае необходимости). После
успешного соединения индикатор
колонки перестанет мигать и начнет
гореть непрерывно.
Колонка GZ-22 может работать в
двух режимах: Bluetooth и Aux-in
(подключение кабелем). Режимы
переключаются кнопками ” “ и “Aux”.
Колонка поддерживает сопряжение
при помощи NFC. Обратите
внимание: для работы этой функции
необходимо, чтобы ваше мобильное
устройство также поддерживало NFC!

Русский
16
• Нажмите «Vol+» или «Vol-» чтобы
изменить громкость
• Нажмите и удерживайте
кнопки «Vol+» или «Vol-» чтобы
переключить трек.
• Пауза и воспроизведение
Нажмите кнопку “ “ , чтобы поставить
музыку на паузу, и нажмите еще раз,
чтобы возобновить прослушивание.
• Прием звонков (режим Bluetooth)
Нажмите кнопку “ “, чтобы ответить
на звонок, затем нажмите еще раз,
чтобы повесить трубку. Нажмите и
удерживайте для сброса. Нажмите
дважды для повторного набора номера.
• Автоотключение
Если подключение по Bluetooth и AUX
отсутствует в течение 10 минут, колонка
отключится автоматически.
Функции

Русский
17
3D STEREO SOUND
Во время воспроизведения музыки
нажмите кнопки «Vol+» и «Vol-»
одновременно. Музыка на секунду
утихнет, после чего зеленый свет
индикатора подтвердит включение
режима трёхмерного стереозвука.
Зарядка колонки
Если индикатор вашей колонки начинает
мигать красным – значит, аккумулятор
почти разряжен. Подключите колонку
к активному USB-порту. Как только
аккумулятор начинает заряжаться,
индикатор перестает мигать и начнет
гореть красным непрерывно.
После того как аккумулятор колонки
полностью зарядится, индикатор
погаснет.
Перед началом зарядки отключите
Bluetooth и Aux (либо просто выключите
колонку).

Русский
18
Комплект поставки
• Bluetooth-колонка GZ-22
• Кабель USB (для зарядки)
• Звуковой кабель 3.5 мм (Aux)
• Руководство пользователя
Кнопки и интерфейсы
1. Питание
2. Вызов
3. Vol+ (громкость +)
4. Vol- (громкость -)
5. Bluetooth
6. AUX
7. Порт USB
8. Порт AUX
9. Микрофон
10. Светодиодный индикатор

Русский
19

Русский
20
Индикатор
Синий
• Мигает: нет соединения Bluetooth;
• Мигает дважды: минимальный или
максимальный уровень громкости
достигнут;
• Горит: установлено соединение по
Bluetooth.
Зеленый
• Горит: режим 3D STEREO SOUND
включен.
Красный
• Мигает: низкий уровень заряда
аккумулятора;
• Горит: идет зарядка (когда
аккумулятор зарядится полностью,
индикатор погаснет).
Table of contents
Languages:
Other GZ electronics Speakers manuals