GZ electronics GZ-66 User manual

GZ-66
Bluetooth Speaker
User Guide
Руководство Пользователя
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia do usuário
Guide de l’ulisateur


English
3
Thank you for purchasing the
GZ Electronics GZ-66 Bluetooth Speaker!
Your GZ-66 features a trendy design, small
size, mulple funcons and high acousc
quality. In addion, it adopts the latest
electro-acousc technology and it is
compable with many Bluetooth devices,
including table computers, cell phones
and music players, allowing you to enjoy
excellent sound eects both indoors and
outdoors.
For the best performance of the GZ-66,
please read this manual carefully before
using the product.

English
4
Safety notes
1. Please, keep the device away from the
following factors:
• Extremely cold or hot temperatures;
• Benzene and other aggressive
chemicals ;
• Strong magnec or electric eld.
2. Please, do not leave the device in
direct sunlight.
3. Please, do not disassemble or repair
the device on your own.
4. Please note, that high volume sound
may cause hearing loss.
5. Please do not listen to music too loud
and do not use earphones while driving a
vehicle or riding a bicycle or a motorcycle.
It rises the risk of a road accident.

English
5
Geng started
Push the power switch to turn on or turn
o the speaker. The LED indicator will
start to blink blue. Seach for “GZ-66” with
your tablet, computer, cell phone or music
player for wireless connecon, enter PIN
code “0000” if needed. Once connected,
the LED will stop blinking and start to glow
solidly.
The GZ-66 Speaker has two modes of
operaon: Bluetooth (default) and
Aux-in (acvates while connecng with
the sound cable using the AUX port).
Please note, that in Aux-in mode all the
keys of the speaker are irresponsive. If
you want to switch tracks or to change
volume, please use the controls of your
player, smartphone etc.

English
6
• Volume adjustment
Long press “ ” or “ ” buon to
increase or decrease volume. The beep
sound indicates that the maximal or
minimal volume has been reached.
• Switching tracks
Short press “ ” or “ ” buon to
switch tracks backward or forward.
• Pause & Play
Short press “ “ buon to pause. Press
again to resume.
• Taking phonecalls
Short press “ “ buon key to pick up a
call, then short press again to hang up the
a call. Press and hold the key to reject the
call. Press twice to redial the last number.
Features (Bluetooth mode)

English
7
3D STEREO SOUND
While playing music, press and hold
“ ” and “ ” buon simultaneously.
The music will go silent for a second, and
when the 3D STEREO SOUND is on, the
LED indicator will glow green.
Charging the Speaker
The red blinking of the LED indicates that
the baery is running low. As soon the
baery starts charging, the LED will start
to glow red solidly.
When the baery is fully charged, the LED
will go down.
Note: to charge the speaker faster, please
set the speaker to the standby mode or
just turn it o.

English
8
Package contents
• The GZ-66 Bluetooth Speaker
• USB cable (charging)
• 3.5 mm audio cable (Aux)
• User Guide

English
9
Buons and interfaces
1. AUX port (3.5 mm)
2. USB port
3. Volume + / Next track
4. Volume - / Previous track
5. Phone / Play / Pause
6. Microphone
7. Power / Bluetooth pairing
8. Status LED

English
10
Indicator LED
• Red and Blue blinking: the speaker is
ready to be connected by Bluetooth
or cable;
Blue
• Blinking slowly: Bluetooth connecon
has been established.
Green
• Glowing: 3D STEREO SOUND is on.
Red
• Blinking: the baery is low;
• Glowing: charging the baery (the
LED goes down aer the baery is
fully charged).

English
11
Specicaon
• Speaker output: 2*5 W;
• Frequency Response: 60 Hz – 18 KHz;
• Signal/noise rao: > 80 dB;
• Sensibility: 800 mV;
• Impedance: 4 Ω;
• Bluetooth version: CSR 4.0;
• Bluetooth protocol: A2DP, AVRCP;
• Session protocol: HFPV1.6;
• Aux in: 3.5 mm;
• Charging voltage/current: 5 V DC,
1 A;
• Baery: Li, 2200 mAh, 7.4 V;
• Working distance: up to 10 m.

English
12
Important informaon
Electrical and electronic equipment,
parts and baeries marked with this
symbol must not be disposed of with
normal household wastage, it must be
collected and disposed of separately
to protect the environment.
Informaon concerning where the
equipment can be disposed of can be obtained from
your local authority.

Русский
13
Поздравляем с приобретением
портативной Bluetooth-колонки GZ
Electronics GZ-66!
GZ-66 – это компактная акустическая
система, позволяющая проигрывать
звук с телефонов, планшетов, плееров,
компьютеров и других устройств,
подключаемых по Bluetooth или AUX
(разъем 3,5 мм). GZ-66 отличается
компактными размерами, элегантным
внешним видом и функциональностью.
Наслаждайтесь отличным звуком в
помещении и на улице!
Настоятельно рекомендуем полностью
прочитать инструкцию перед началом
использования устройства.

Русский
14
Меры безопасности
1. Пожалуйста, не подвергайте
устройство воздействию следующих
факторов:
• Экстремально высоких или низких
температур;
• Бензина или других агрессивных
растворителей;
• Сильного электромагнитного поля.
2. Не допускайте долговременного
воздействия прямого солнечного света
во избежание перегрева устройства.
3. Не разбирайте устройство и не
пытайтесь починить его самостоятельно.
4. Помните о том, что прослушивание
музыки на высокой громкости может
вызвать ухудшение слуха!
5. Находясь за рулем, настройте
громкость таким образом, чтобы не
отвлекаться от дорожной ситуации.

Русский
15
Начало работы
Включите колонку, нажав кнопку
питания. Светодиодный индикатор
начнёт мигать синим. На вашем
компьютере, плеере или мобильном
устройстве откройте список доступных
Bluetooth-устройств и найдите “GZ-66”.
Подключитесь к нему (используйте
PIN «0000» в случае необходимости).
Индикатор колонки перестанет мигать
и начнет гореть непрерывно.
Колонка GZ-66 может работать в двух
режимах: Bluetooth (по умолчанию) и
Aux-in (активируется при подключении
колонки к плееру кабелем, через порт
AUX).
Обратите внимание: в режиме Aux-
in кнопки колонки не работают. Для
переключения дорожек, регулировки
громкости и т.д. используйте органы
управления устройства, к которому
подключена ваша колонка.

Русский
16
• Регулировка громкости
Долгое нажатие кнопок “ “ и “ “
изменяет уровень громкости. Если вы
достигли верхнего или нижнего предела
громкости, вы услышите звуковой
сигнал.
• Переключение треков
Короткое нажатие кнопок “ “ и “ “
переключает треки.
• Пауза и воспроизведение
Нажмите кнопку “ “ , чтобы поставить
музыку на паузу, и нажмите еще раз,
чтобы возобновить прослушивание.
• Прием звонков (режим Bluetooth)
Нажмите кнопку “ “, чтобы ответить
на звонок, затем нажмите еще раз,
чтобы повесить трубку. Нажмите и
удерживайте для сброса. Нажмите
дважды для повторного набора номера.
Функции

Русский
17
3D STEREO SOUND
Во время воспроизведения музыки
нажмите кнопки “ ” и “ ”
одновременно. Музыка на секунду
утихнет, после чего зеленый свет
индикатора подтвердит включение
режима трёхмерного стереозвука.
Зарядка колонки
Если индикатор вашей колонки начинает
мигать красным – значит, аккумулятор
почти разряжен. Подключите колонку
к активному USB-порту. Как только
аккумулятор начинает заряжаться,
индикатор перестает мигать и начнет
гореть красным непрерывно.
После того как аккумулятор колонки
полностью зарядится, индикатор
погаснет.
Зарядка завершится быстрее, если
выключить колонку или перевести ее в
режим ожидания.

Русский
18
Комплект поставки
• Bluetooth-колонка GZ-66
• Кабель USB (для зарядки)
• Звуковой кабель 3.5 мм (Aux)
• Руководство пользователя

Русский
19
Кнопки и интерфейсы
1. Порт AUX (3,5 мм)
2. Порт USB
3. Громкость + / Следующий трек
4. Громкость - / Предыдущий трек
5. Вызов / Воспроизведение / Пауза
6. Питание / Сопряжение Bluetooth
7. Светодиодный индикатор
8. Микрофон

Русский
20
Индикатор
• Мигает синим и красным:
ожидание соединения Bluetooth
или Aux;
Синий
• Мигает медленно: установлено
соединение по Bluetooth.
Зеленый
• Горит: режим 3D STEREO SOUND
включен.
Красный
• Мигает: низкий уровень заряда
аккумулятора;
• Горит: идет зарядка (когда
аккумулятор зарядится полностью,
индикатор погаснет).
Table of contents
Languages:
Other GZ electronics Speakers manuals