H. Moser & Cie Streamliner User manual

H. Moser & Cie.
Streamliner
Chronograph
UNDEFEATED
—
Reference 6902-1206
Operating instructions
Bedienungsanleitung
取扱説明書
使用说明书


Index
—
5 Operating instructions
English
11 Bedienungsanleitung
Deutsch
17 取扱説明書
日本語
23 使用说明书
中文(简体)


5
Dear watch enthusiast,
The management at H. Moser & Cie. would like to thank you
sincerely for purchasing one of our watches. We are pleased
to welcome you into the circle of watch lovers, to whom the
classic elegance of a mechanical watch means a great deal.
Since 1828, H. Moser watches have had an international pre-
sence. The result is that a purity of style is still found in H.Mo-
ser & Cie. watches of the modern era – along with excellent
quality. The impressive functional diversity of all H. Moser
watches is subtly disguised by their clean, clear appearance.
We congratulate you on your purchase of this extraordinary
watch from H. Moser & Cie., and we hope that it brings you
unforgettable enjoyment.
Edouard Meylan
Chief Executive Officer

6
1
3
4
2
7
56
H. Moser & Cie.
Streamliner
Flyback Chronograph Automatic
The Streamliner collection represents the dawn of a new era for H. Moser & Cie.
Taking its inspiration from design elements found throughout several decades, the
Streamliner boasts contemporary flowing lines that surpass the boundaries of time.
The incorporation of a 12 atm water resistant pillowshaped case and an integrated
steel bracelet, both of which are firsts for the Manufacture, look to break away from
the mold.
The Streamliner includes a new complication for H. Moser & Cie. – the central
flyback chronograph. With pushers at 10 and 2 o’clock, this model gives a nod to the
Bullhead chronographs of the 60s and 70s. Below the large sapphire crystal case-
back, the HMC 902, decorated with the iconic H. Moser hallmark and stripes, ticks
away. An integrated rotor positioned below the dial winds the 54 hours power reserve
and places the chronograph module in the foreground.
To ensure that the in excess of 400 components continue to work together in
harmony for years to come, the following operating instructions must be followed
carefully.
1 Hour hand
2 Minute hand
3 Minute counter
4 Second stop hand
5 Push button
6 Reset and flyback
push-button
7 Screw-in crown
Displays and control elements on the Streamliner Flyback Chonograph Automatic

7
Normal position
The Streamliner Flyback Chronograph Automatic
has a screw-in crown. Screwing in the crown
(normal position, position X) ensures that the
time setting cannot be accidentally adjusted
and also provides protection against the ingress
of dirt or water.
The crown can be loosened by turning it anti-
clockwise until it is unscrewed, at which point
it will automatically be in position 0, or the wind-
ing position. The crown can be screwed back in
and re-secured by pushing it into position X and
simultaneously turning it clockwise.
Winding position
In position 0 – the winding position – the Stream-
liner Flyback Chronograph Automatic can be
wound by hand using the crown. To wind your
watch, the crown must be turned clockwise to
tighten the winding spring.
The watch is automatically wound by the rotor,
which works with the movement of your wrist
during wear. However, this feature is dependent
on how long the watch is worn and can vary
depending on the extent of your arm movements.
The time setting position
To reach the position for setting the time, pull
the crown out from the normal position. When
the crown is engaged in position 1, you can set
the minute hand by turning the crown in either
direction. This will move the hour hand that is
linked to the minute hand at the same time. To
restart the movement, push the crown back into
position 0.
Important
In positions 0 and 1, the watch is only water-
resistant to a limited extent. The crown must
therefore always be screwed back in (position X)
for normal wear; this guarantees its full water
resistance of 12 bar.
Reading the time in the dark
Hour hand and minute hand on your watch are
equipped with illuminated elements that enable
you to easily read the time, even in total darkness.
Reading the chronograph
The divisions for the central second stop hand
are positioned around the edge of the dial. This
can be read to the nearest sixth of a second.
This hand completes a full rotation once every
minute. The minute counter jumps one unit
forward every minute.This hand completes a full
rotation once every hour.
Using the chronograph
Start the chronograph by pressing the start-
stop push-button.
Flyback function: While the chronograph is
running, a new measurement can be started
immediately. To do this, press the reset and
flyback push-button. All chronograph hands are
reset and a new measurement is started
immediately after the push-button is released.
Stop the chronograph by pressing the start-stop
push-button. Reset: Press the reset push-but-
ton. This resets all chronograph hands to the
zero position.
X Normal position
(Crown screwed in)
0 Winding position
(Crown unscrewed)
1 Time setting position
(Crown pulled out)
Functions of the crown

8
Time measurement addition: You can add the
stop times by press-ing the start-stop push-
button again instead of the reset push-button
after the first measurement.
The metal bracelet
To adjust the metal strap to the right length for
you, please contact an authorised specialist.
They will adjust the metal strap so that it fits
your wrist perfectly.
Water-resistance
The water-resistance of the Streamliner Flyback
Chronograph Automatic is certified up to 12 bar.
Please note that the crown must not be opened
under water.
In order to keep your watch working properly,
the waterresistance of your Streamliner Flyback
Chronograph Automatic should be tested by
an authorised specialist every time the case is
opened. In general, we recommend that you
have this checked at least once a year by an
authorised specialist. Doing so will ensure that
you can rely on the water-resistance of your
Streamliner Flyback Chronograph Automatic.
Cleaning and Service
Your Streamliner Flyback Chronograph Automatic
is a true mechanical watch, with each of its
components manufactured from the finest
materials. Wear in the moving parts of mechanical
watches is perfectly normal, but it can lead to a
slight residue building up in the movement. This
residue can combine with the oil in the bearings,
which may reduce the service life of individual
parts. We therefore recommend that you take
your watch to an authorised service point at
least every five years for cleaning and service.
During this process, the case and movement
of your Streamliner Flyback Chronograph Auto-
matic will be completely dismantled and then
will be thoroughly cleaned, recalibrated and
lubricated.
June 2022
Version 1.0
Technical specifications subject to change



11
Sehr geehrter Uhrenfreund
Die Direktion des Hauses H. Moser & Cie. bedankt sich recht
herzlich für den Kauf einer unserer Uhren. Wir heissen Sie
willkommen im Kreise derjenigen Uhrenliebhaber, denen die
klassische Eleganz einer mechanischen Uhr sehr viel bedeu-
tet. Moser Uhren gibt es seit 1828 überall auf der Welt. Dies
hat zu einer stilistischen Reinheit geführt, die zusammen mit
exzellenter Qualität auch in den Moser Uhren der Neuzeit zu
finden ist. Die begeisternde Vielfalt der Funktionalität aller
Moser Uhren ordnet sich einem klaren Erscheinungsbild
unter. Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb dieser ausser-
gewöhnlichen Uhr aus dem Hause Moser und wünschen Ihnen
damit unvergessliche Augenblicke.
Edouard Meylan
Chief Executive Officer

12
1
3
4
2
7
56
H. Moser & Cie.
Streamliner
Flyback Chronograph Automatic
Die Streamliner-Kollektion kennzeichnet den Beginn einer neuen Ära für H. Moser & Cie.
Die von Designelementen aus mehreren Jahrzehnten inspirierte Streamliner kann mit
modernen fliessenden Linien aufwarten, welche die Grenzen der Zeit überwinden. Mit
dem kissenförmigen, bis 12 ATM wasserdichten Gehäuse und dem integrierten Stahl-
armband – beides ein Novum für die Manufaktur – gehen wir neue Wege.
Die Streamliner verfügt über eine für H. Moser & Cie. neue Komplikation – den
zentralen Flyback-Chronographen. Mit Drückern an der 10-Uhr- und der 2-Uhr-
Position lehnt sich dieses Modell an die Bullhead-Chronographen der 60er und
70er Jahre an. Unter dem grossen Saphirglasboden arbeitet das mit der H. Moser-
Punze und Streifen verzierte HMC 902. Ein integrierter Rotor unter dem Zifferblatt
zieht die 54-Stunden-Gangreserve auf und stellt das Chronographenmodul in den
Vordergrund.
Damit die mehr als 400 Komponenten über viele Jahre harmonisch zusammen-
arbeiten, müssen die folgenden Bedienungshinweise sorgfältig befolgt werden.
1 Stundenzeiger
2 Minutenzeiger
3 Minutenzähler
4 Sekundenstopp-
zeiger
5 Start-Stopp-Drücker
6 Rückstell- und
Flybackdrücker
7 Verschraubte Krone
Anzeigen und Bedienungselemente der Streamliner Flyback Chonograph Automatic

13
Die Normalstellung
Die Streamliner Flyback Chronograph Automatic
besitzt eine verschraubte Krone. Die Verschrau-
bung (Normalstellung, Position X) verhindert ein
unbeabsichtigtes Verstellen der Uhrzeit und
dient zusätzlich als Schutz gegen eindringenden
Schmutz oder Wasser. Zum Entsichern wird die
Krone durch Linksdrehen gelöst und befindet
sich dann automatisch in der Position 0, der
Aufzugsstellung. Durch Drücken der Krone in
Position X und gleichzeitiges Rechtsdrehen
wird sie wieder festgeschraubt und gesichert.
Die Aufzugsstellung
In der Position 0, der Aufzugsstellung, kann die
Streamliner Flyback Chronograph Automatic
von Hand über die Krone aufgezogen werden.
Zur Inbetriebnahme Ihrer Uhr wird die Krone im
Uhrzeigersinn gedreht und spannt so die Auf-
zugsfeder. Durch die Handbewegungen des
Trägers wird die Uhr über die Schwungmasse
automatisch aufgezogen. Dieser Vorgang steht
jedoch in Abhängigkeit der Tragezeit oder vari-
iert je nach der Intensität Ihrer Armbewegung.
Die Zeiteinstellung
Die Position zum Einstellen der Zeit wird durch
Ziehen an der Krone von der Normalstellung aus
erreicht. Ist die Krone in Position 1 eingerastet,
können Sie den Minutenzeiger durch Drehen der
Krone in beide Richtungen verstellen.
Gleichzeitig bewegen Sie so auch den Stunden-
zeiger, der fest mit dem Minutenzeiger gekoppelt
ist. Zum erneuten Starten des Uhrwerks drücken
Sie die Krone wieder zurück in die Position 0.
Wichtig
In den Positionen 0 und 1 ist die Uhr nur bedingt
wasserdicht. Die Krone muss deshalb für den
normalen Gebrauch immer wieder verschraubt
werden (Position X), wodurch die volle Dichtig-
keit von 12 bar gewährleistet werden kann.
Das Zeitablesen bei Dunkelheit
Der Stunden- und Minutenzeiger Ihrer Uhr sind
mit Leuchtelementen versehen, die auch bei
völliger Dunkelheit ein einwandfreies Ablesen
der Zeit ermöglichen.
Das Ablesen des Chronographen
Am Rand des Zifferblattes befindet sich die
Einteilung für den zentralen Sekundenstopp-
zeiger. Dieser Kann auf 1/6 Sekunde genau ab-
gelesen werden. Dieser Zeiger macht in einer
Minute eine volle Umdrehung.
Der Minutenzähler springt jede Minute um eine
Einteilung weiter. Dieser Zeiger macht in einer
Stunde eine volle Umdrehung.
Die Bedienung des Chronographen
Sie starten den Chronographen durch Betätigen
des Start-Stopp-Drückers.
Flyback Funktion: Bei laufendem Chronographen
kann sofort eine neue Messung gestartet werden.
Dazu betätigen Sie den Rückstell- und Flyback-
drücker. Alle Chronographenzeiger werden zu-
rückgestellt, und eine neue Messung wird sofort
gestartet, sobald der Drücker losgelassen wird.
Sie stoppen den Chronographen durch Betätigen
des Start-Stopp-Drückers.
Die Funktionen der Krone
X Normalstellung
(Krone verschraubt)
0 Aufzugsstellung
(Krone losgeschraubt)
1 Zeiteinstellung
(Krone gezogen)

14
Rückstellung: Betätigen Sie den Rückstell-
drücker. Dabei werden alle Chronographenzeiger
in die Nullstellung zurückversetzt.
Additionszeitmessung: Sie können die Stopp-
zeiten addieren, indem Sie nach der ersten
Messung an Stelle des Rückstelldrückers noch-
mals den Start-Stopp-Drücker betätigen.
Die Dichtigkeit
Die Streamliner Flyback Chronograph Automatic
ist auf 12 bar Wasserdichtdichtigkeit geprüft.
Bitte beachten Sie, dass die Krone unter
Wasser nicht geöffnet werden darf. Um deren
einwandfreie Funktion zu gewährleisten, muss
Ihre Streamliner Flyback Chronograph Automatic
nach jedem Öffnen des Gehäuses durch einen
autorisierten Fachhändler auf ihre Dichtigkeit
geprüft werden.
Wir empfehlen Ihnen diese Prüfung generell
einmal jährlich bei einem autorisierten Fach-
händler durchführen zu lassen. So können Sie
sich auf die Dichtigkeit Ihrer Streamliner Fly-
back Chronograph Automatic verlassen.
Das Metallband
Um für Sie die optimale Länge des Metallbandes
einzustellen, wenden Sie sich bitte an einen
autorisierten Fachhändler. Er wird Ihnen das
Metallband passgenau auf Ihr Handgelenk ein-
stellen.
Der Reinigungsservice
Ihre Streamliner Flyback Chronograph Automatic
ist eine rein mechanische Uhr, deren einzelne
Bestandteile alle aus hochwertigem Material
gefertigt sind. Der bei mechanischen Uhren
völlig normale Verschleiss an den sich bewegen-
den Teilen, führt zu einer leichten Verschmutzung
des Uhrwerks. Dieser Schmutz kann sich mit
dem Öl in den Lagerstellen verbinden und so
eventuell zu einer Verringerung der Lebensdauer
einzelner Teile führen. Wir empfehlen Ihnen des-
halb, die Uhr mindestens alle 5 Jahre zu einer
autorisierten Servicestelle zu bringen und einen
Reinigungsservice durchführen zu lassen. Dabei
werden das Gehäuse und das Werk Ihrer Stream-
liner Flyback Chronograph Automatic komplett
zerlegt, gründlich gereinigt, neu justiert und geölt. Stand Juni 2022
Version 1.0
Technische Änderungen vorbehalten



17
時計愛好家の皆さま、
このたびは H. Moser & Cie.(H. モーザー社)の時計をお買い上
げいただき、誠にありがとうございます。あなたをこの伝統的で
エレガントな機械式腕時計のファンの輪にお迎えできることを
大 変 う れ しく思 い ま す。
モーザーの時計は 1828 年以来、世界各地でご愛用いただいて
きました。弊社の伝統から生まれた純粋な様式美は、最高級の
品質とともに、現代のモーザーに受け継がれています。そして、
シンプルでありながら際立つデザインの中には、腕時計愛好家
を魅了する多様な機能が組み込まれています。H. モーザー社
が贈る特別な時計を手にされたお客様に、改めまして末永くお
使 いいた だ け ますようよろしくお願 い 申し上 げ ます。
CEO
エ ド ゥ ア ル ド・メ イ ラ ン

18
1
3
4
2
7
56
H. Moser & Cie.(H. モーザー社)
ストリームライナー フライバック クロノ
グラフ オートマティック
ストリームライナー コレクションは、H. モーザー社にとって新しい時代の幕開けを表
します。数十年を通じて見出されたデザイン要素からインスピレーションを得たストリ
ームライナーは、時間の境界を超える現代的な流れるようなラインを誇ります。いずれ
もマニュファクチュー ル 初 となる12 気圧防水のクッション型ケースと一体型ステンレ
ススチール製ブレスレットの採用は、型にはまらない意思を示します。
ストリームライナーは、H. モーザー社にとって新しい複雑機構となるセントラル フライ
バック クロノグラフを搭 載しています。10 時および 2 時位置にプッシュボタンを備え
るこのモデルは、1960 ~ 70 年 代 の ブ ル ヘ ッ ド ク ロ ノ グ ラ フ を 思 わ せ ま す 。大 き な サ フ
ァイアガラスのケースバックの下では、象徴的な H. モーザー社のロゴとストライプで
装飾された HMC 902 が時を刻みます。ダイアルの下に配置された一体型ローター
は、54 時間のパワーリザーブを備え、その手前にクロノグラフ モジュールがあります。
400 個を超える部品が、今後も長く調和を保って機能し続けるようにするために、次
ページ以降に記載した取り扱いに関する注意事項を必ずお守りください。
1 時針
2 分針
3 分カウンター
4 クロノグラフ秒 針
5 プッシュボタン
6 リ セ ット / フラ イ バ
ック プッシュボタン
7 ねじ 込 み 式 リュウズ
ストリームライナ ー フライバック クロノグラフ オートマティックの表 示および 操 作

19
通常ポジション
ストリームライナー フライバック クロノグラフ オ
ートマティックは ねじ 込 み 式リュウズです。リュウ
ズをねじ込むことにより(通常ポジション、ポジシ
ョ ン X )、誤 っ て 時 刻 が 調 整 さ れ る こ と を 防 ぎ 、時
計をほこりや水の侵入から保護します。リュウズ
は左(反時計回り)に回すと緩めることができ、1
段引き出されてポジション0(巻き上げポジショ
ン)になります。ポジションX に押し戻しながら右
(12 時方向)に回すと、再びねじ込められた状態
に な り 、ロ ッ ク さ れ ま す 。
巻き上げポジション
ストリームライナー フライバック クロノグラフ オ
ートマティックは、ポジション 0(巻き上げポジシ
ョ ン )で リ ュ ウ ズ を 使 っ て 手 で 巻 き 上 げ る こ と が で
きます。時計を始動させるには、リュウズを右(時
計回りに)に回してゼンマイを少し巻き上げます。
その後は、着用したときの腕の動きにより、ロー
ターで自動的に巻き上げられます。巻き上げの状
態は着用時間や腕の動きの程度に応じて異なり
ます。
時刻調整ポジション
時刻調整ポジションにするには、通常ポジション
からリュウズ を引 き出します。リュウ ズをポ ジ ショ
ン 1 に引き出した状態で、リュウズを両方向に回
すと分針を調整できます。このとき、時針も分針
に連動して動きます。リュウズをポジション 0 に
押 し 込 む と 、ム ー ブ メ ン ト が 再 び 動 き 始 め ま す 。
重要
ポジション 0 および 1 では、時計の防水性が低下
します。そのため普段着用する際は、リュウズを
必ずねじ込められた状態(ポジションX)に戻して
く だ さ い 。こ れ に よ り 、12 気圧の防水性が完全に
保証されます。
暗がりでの視認性
時針、分針は夜光塗料を配合したセラミック化合
物で成形され、まったく明かりの届かない暗がり
でも容易に時刻を読み取ることができます。
クロノグラフの 読 み 取 り
センタークロノグラフ秒針の目盛りは、ダイアル
の周縁部に刻まれています。この目盛りの最小単
位は 6 分の 1 秒 で す 。こ の 針 は 、1 分間で 1 回転
し ま す 。分 カ ウ ン タ ー は 、1 分ごとに1 目盛り進み
ま す 。こ の 針 は 、1 時間で 1 回転します。
クロノグラフの 使 用
スタート/ストップ プッシュボタンを押してクロ
ノグラフを作 動させます。
フライバック機能:クロノグラフが作動中に、新し
い計測をただちに開始させることができます。そ
のためには、リセット/フライバック プッシュボタ
ン を 押 し ま す 。す べ て の ク ロ ノ グ ラ フ 針 が リ セ ッ ト
さ れ 、プ ッ シ ュ ボ タ ン を 離 す と 新 し い 計 測 が た だ
ちに開始されます。
スタート/ストップ プッシュボタンを押してクロ
ノグラフを停 止させます。
リ セット:リセット プ ッシュ ボ タ ン を 押 し ま す 。こ れ
ですべてのクロノグラフ針がゼロに戻ります。
リュウ ズ の 機 能
X 通常ポジション
(ねじ込まれた状態)
0 巻き上げポジション
(1 段引き出した状態)
1 時刻調整ポジション
(完全に引き出した状態)

20
計測時間の積算:最初の計測を行った後、リセッ
ト プッシュボタンを押す代わりに再度スタート/
ストップ プッシュボタンを押すと、それまでの計
測時間に積算することができます。
ストリームライナー フライバック クロノグラフ オー
ト マ テ ィッ ク の メ タ ル ブ レ ス レ ット
メタルブレスレットをあなたに適した長さに調整
するには、正規販売店にお問い合わせください。
メタルブレスレットをあなたの手首に完璧に合う
ように調整いたします。
ストリームライナー フライバック クロノ
グラフ オートマティックの 防 水 性
ストリームライナー フライバック クロノグラフ オ
ー ト マ ティッ ク は 12 気圧の防水性が保証されて
います。水に濡れた状態でリュウズが引き出され
ないようにご注意ください。時計の性能を保つた
めにも、ケースを開けたときは必ず、専門家によ
る防水性の点検を受ける必要があります。
通常は、最低でも 1 年に 1 回、専門家による防水
性の点検をお受けになることをお勧めします。こ
れにより、お使いのストリームライナー フライバッ
ク クロノグラフ オートマティックの防 水性 を保 つ
ことができます。
分解掃除
ストリームライナー フライバック クロノグラフ オ
ートマティックは、いずれも上質な素材を用いて
製造した部品で構成された本格的な機械式時計
です。機械式時計では作動部分の磨耗がつきも
ので、ムーブメントにも軽い汚れが生じます。この
汚 れ が ベ ア リ ン グ の オ イ ル と 混 ざ る と 、部 品 の 耐
用年数を縮めることにもつながりかねません。そ
のため、5 年間ごとに、正規販売店に分解掃除に
出されることをお勧めいたします。分解掃除で
は 、時 計 と ム ー ブ メ ン ト を 入 念 に ク リ ー ニ ン グ 、再
調整した上で、注油を行います。
2022 年 6 月
バ ー ジョン 1.0
技術仕様は予告なく変更されることがあります。
Table of contents
Languages:
Other H. Moser & Cie Watch manuals
Popular Watch manuals by other brands

TMI Products
TMI Products VD77 Operation manual

iwc
iwc AQUATIMER AUTOMATIC 2000 operating instructions

Police
Police 13595 instruction manual

Suunto
Suunto SPARTAN SPORT WRIST HR 1.9 user guide

Piaget
Piaget 560P Instructions for use

Chronos Manufactures
Chronos Manufactures Chrono Diamond Thyrso 10400 instruction manual