habitat et jardin Family User manual

Family
1293_68445

SAFETY NOTES
instructions and advice must be followed:
1. Thoroughly read all parts of this manual and strictly follow the instructions
before using.
specified by the manufacturer.
3. Not suitable for children under 3 years as contains small parts
and insufficient strength.
4. This equipment must be assembled and checked by an adult.
5. Please retain complete instructions for future reference.
6. For outdoor use.
7. Check all nuts and bolts for tightness and tighten when required.
8. Check all coverings and bolts for sharp edges and replace when required.
9. Place this equipment on a level surface at least 2 meters from any structure or
obstruction. Such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry
line or electrical wires.
10. Other persons must never be allowed to stand within the range
11. DO NOT install this equipment over concrete, asphalt or any other hard surface.
12. Leave all fittings finger tight until assembly is complete (for ease of construction)-
then tighten firmly.
13. Always supervise young children at play, until they are physically competent and
confident.
14. This item is not designed for adults or maximum weight of 1 child not to
exceed 35kgs.
15. DO NOT allow children to stand on the slide chute and over load in one play element.
16. DO NOT allow loose, baggy (or hooded) clothes to be worm, since children can get
trapped and may be unable to free themselves.
17. DO NOT allow children to climb on parts on this equipment not intended for this
purpose.
18. Regularly check the item for wear and damage, removing the item from use when
necessary until replacement parts are fitted.
19. Please remove all packaging including shrunk-on film, polybag, carton, pallet, …ect.
before giving to a child.
20. This product is for home use only and has not been designed for commercial use
in play fitness centers, nurseries, etc.
21. Failure to assemble this item as per the instruction may cause injury to the user.
22. Please keep these instruction in a safe place for future reference.
23. Age suitability: 3-10 years.
2. Do not use any accessories other than those provided and /or
of action of the equipment when in use.
24. Do not put your hand near moving parts.
To prevent damage and accidents to persons and/or property, the following

COMPONENT LIST
Ref Description Qty Illustration
M6 30mm bolt
M6 35mm bolt
M6 25mm bolt
M6 washer
Spring wahser
Domenut
Tie bar
Ladder step
Ladder stabilizer bar
A
B
C
D
E
F
G
H
I
1
5
1
7
7
7
1
3
1
1
Wavy slider chute
J

COMPONENT LIST
Ref Description Qty Illustration
K Tie bar 1
L Handrail tube 2
NPlastic spacer 2
O Ground anchor 2
S/T 40 mm bolt / 15mm bolt 6/2
U M6 Square washer 6
R Plastic cap 4
P Chute bottom support tube 1
T required:ool
1. Philips head screw driver
2. Combination wrench 10
/

Assembly Steps:
Step 1 Assembling The Ladder
1.-1 Fix step H to handrail tube L using bolt set (bolt S x 1 + square
washer U x 1 ).
1.-2 Attach the handrail tube L to ladder stabilizer bar I using bolt
set (bolt B x 1 + washer D x 1 + spring washer E x 1 + domenut
F x 1).
Step 2 Combine the Chute and the Ladder
2.-1 Attach the slide chute J with handrail, handrail L go through top
hole of chute.

2.-2 By using bolt set ( bolt B x 1 + washer D x 1 + spring washer E x 1 +
domenut F x 1) to make slide chute and handrail L tie together.
Step 3 Assembling the Tie Bar
3.-1 Attach the tie bar K and G using bolt set (bolt C x 1 + washer D x 1 +
spring washer E x 1 + domenut F x 1).
3.-2 Attach the tie bar G to ladder stabilizer bar using bolt set (bolt B x 1 +
washer D x 1 + spring washer E x 1 + domenut F x 1).
Step 4 Assembling the Bottom Chute
Support Tube
4.-1 Attach the bottom chute support tube P with tie bar K using bolt set
(bolt A x 1 + washer D x 1 + spring washer E x 1 + domenut F x 1).
4.-2 Fix slide chute to the bottom chute support tube P, through bottom
sided holes on slide chute using bolt set (bolt T x 1 ).

Step 5 Assembling the Gound Anchors
5.-1 Fix each side of ladder stabilizer bar on ground using ground anchor O.
5.-2 Insert plastic cap R into each end of handrail L and end of ladder stabilizer
bar I.
5.-3 When selecting a place to install the equipment, take into account the space
required for the training activity. Allowing a margin of at least 1.5 m on all sides.
For this reason, avoid positioning the equipment near protruding elements,
walls, treescape, etc.
5.-4 Once the equipment has been assembled, make sure that it is placed
safely and completely stable, never on carpet (it must be
5.-5 Do not install the equipment inside the sauna or any wet area.
perfectly stable, not least under conditions of maximum load).
B
ecause
it
may cause rus
t
y.

Care and Maintenance
1. This equipment must be assembled and checked by an adult.
2. Regularly check all nuts and bolts for tightness before use and replace any worn,
defective or missing parts. DO NOT try to repaire broken parts.
3. Regularly check wavy slide, steel tube, step, ground anchor and other parts
are ti
g
htened completel
y
and replace worn & dama
g
ed parts when necessar
y
.
4. Remove wore and damage parts from use when necessary until replacement
parts are fitted.
5. At the beginning of each season, please oil all metallic move parts to maintain
and regularly oil when necessary during the usage season.
6. Wavy Slide placement:
(a) Place this equipment on a level surface at least 2 meters from any structure
or obstruction. Such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry
line or electrical wires.
(b) DO not install this equipment over concrete, asphalt or any other hard surface.
(c) Place this equipment on a well-lighted area.
(d) Do not use indoor.
7. Weather condition:
(
a
)
Slide should be kept dry--do not use when these parts are wet.
(b) Wind or air movement shall be calm and gentle.
(c) Please do not use when face sun directly to affect visibility or change
orientation to leave sun behind.
8. This item is not designed for adults or maximum weight of 1 child not to
exceed 35kgs.
9. Please keep these instruction in a safe place for future reference.
10.To keep clean of this equipment.

Explosive Drawing

Page 2 of 8
REGLES DE SECURITE
Afin de prévenir d’éventuels accidents ou dégâts corporels ou matériels les
instructions qui suivent doivent être scrupuleusement respectées :
1. Lire minutieusement l’intégralité de ce guide de montage et respecter
toutes les instructions de montage avant usage.
2. Ne pas utiliser d’autres accessoires que ceux spécifiquement
fournis ou conseillés par le fabricant pour l’assemblage de
votre produit.
3. Ce produit contient des pièces de petites tailles, il ne convient pas aux enfants de moins de
3 ans
4. Ce produit doit être assemblé et contrôlé par un adulte
5. Conserver les références et la notice de montage de ce produit
6. Cet équipement est conçu pour une utilisation extérieure
7. Vérifier le serrage de tous les écrous et boulons et procéder au resserrage dès que
nécessaire
8. En cas d’apparitions de bords tranchants sur l’habillage et/ou la visserie de votre produit et
remplacer si nécessaire
9. Placer cet équipement sur un sol nivelé en respectant une zone de sécurité
de 2 mètres loin de toute infrastructure ou objet obstruant tels que clôtures,
garages, habitations, branchages, cordes à linge ou lignes électriques.
10. En cas d’utilisation à plusieurs, les autres utilisateurs ne sont pas autorisés rester
dans la zone de sécurité
11. Ne pas installer cet équipement sur un sol en ciment, en béton ou toute autre surface en
dur
12. Procéder à l’assemblage des pièces avec la visserie sans serrer. Une fois
assemblées entièrement serrer définitivement les vis puis sceller votre équipement.
13. L’utilisation de cet équipement par des enfants en bas âge doit se faire sous la
supervision d’adultes.
14. Cet équipement ne convient pas aux adultes. Le poids maximum
supporté par enfant est de 35 kg.
15. Lors de l’utilisation, il est interdit de se tenir au niveau de la glissière et de monter sur
l’équipement à plusieurs.
16. Ne pas porter de vêtements amples ou à capuches sous peine d’accrochages
17. Ne pas s’agripper aux éléments de cet équipement non prévus à cet usage
18. Vérifier régulièrement l’équipement pour prévenir d’éventuels signes d’usures,
interdire l’usage de l’équipement si nécessaire jusqu’à remplacement des pièces
usagées.
19. Retirer tous les emballages avant utilisation
20. Cet équipement est destiné à un usage domestique uniquement tout autre usage
(ex : usage à des fins commerciales) est interdit.

Page 3 of 8
21. Un assemblage inadéquat de cet équipement peut causer des risques de blessures graves
aux utilisateurs
22. Conserver ce manuel dans un endroit sûr en cas de consultations ultérieures aux
montages
23. Age min/max : 3-10 ans.
24. Ne pas placer ses mains prêtes d’éléments amovibles.

LISTE DES PIECES
Ref Description Qty Illustration
Boulon M6 35mm
Boulon M6 25mm
Rondelles
Armature
Marches
Barre stabilisatrice
A
B
C
D
E
F
G
H
I
1
5
1
7
7
7
1
3
1
1
Glissière
J
Boulon M6 30mm
Rondelles élastiques
Ecrous à calotte

LISTE DES PIECES
Ref Description Qty Illustration
KArmature 1
LMontant 2
NClé 2
OFixation au sol 2
S/T Boulons 40 mm / Boulons 15 mm 6/2
URondelle carrée M6 6
RE m bouts plastiques 4
PBarre de support
bas de glissière 1
T required:ool
1. Tournevis cruciforme
2. Clé mixte de 10
/

Page 4 of 8
Etapes d’assemblage
Etape 1 Montage de l’échelle
1.-1 Fixer les marches (H) au montant de l’échelle (L) en utilisant 1
Boulon (S) + 1 Rondelle carrée (U)
1.-2 Fixer le montant (L) à la barre stabilisatrice (I) en utilisant 1 Boulon (B) + 1
Rondelle élastique (E) + 1 Ecrou à calotte (F)
Etape 2 Assemblage de la glissière à l’échelle
2.-1 Assembler la glissière (J) au montant de l’échelle (L), le montant
doit être fixé par les trous se trouvant au sommet de la glissière
Etape 1
Etape 2
Etape 3
Etape 4

Page 5 of 8
2.-2 Utiliser 1 Boulon (B) + 1 Rondelle (D) + 1 Rondelle élastique (E) + 1 Ecrou à
calotte (F) pour la fixation du montant à la glissière
Etape 3 Assemblage de la barre de stabilisation
3.-1 Fixer les armatures (K) et (G) en utilisant 1 Boulon (C) + 1 Rondelle (D) + 1
Rondelle élastique (E) + 1 Ecrou à calotte (F)
3.-2 Fixer l’armature (G) à la barre stabilisatrice en utilisant 1 Boulon (B) + 1
Rondelle (D) + 1 Rondelle élastique (E) + 1 Ecrou à calotte (F)
Etape 4 Assemblage de la barre de support
4.-1 Fixer la barre de support (P) à l’armature (K) en utilisant 1 boulon (A) + 1
Rondelle (D) + 1 Rondelle élastique (E) + 1 Ecrou à calotte (F)
4.-2 Fixer le bas de la glissière du toboggan à la barre de support
grâce aux trous percés au sommet de la barre de support et au
bas de la glissière en utilisant 1 boulon (T)

Page 6 of 8
Etape 5 Fixation au Sol
5.-1 Ancrer chaque partie de la barre stabilisatrice au sol en utilisant les fixations au
sol (O) fournies.
5.-2 Ajouter un embout en plastique (R) à chaque extrémité du montant de
l’échelle (L) ainsi qu’aux extrémités de la barre stabilisatrice (I).
5.-3 Choisir le lieu d’installation de votre toboggan en veillant à prendre en compte
un espace de sécurité, laissez un espace d’au moins 1,5 mètre tout autour de
votre toboggan. Eviter de placer votre toboggan près d’éléments saillants tels que
des clôtures ou des branchages qui peuvent être dangereux.
5.-4 Une fois votre toboggan entièrement assemblé, veillez à vérifier que
l’assemblage soit solide et que votre toboggan soit stable (Attention :
Ne jamais placer votre toboggan sur un tapis ou tout autre tissu).

Page 7 of 8
5.-5 Ne pas installer votre toboggan dans un endroit fermé et humide qui pourrait
causer une rouille prématurée

Conseils d’entretien
1. Cet équipement doit être assemblé par un adulte.
2. Vérifier le serrage de tous les écrous et boulons avant chaque utilisation et
procéder au remplacement des éléments usés, défectueux ou manquants. Ne pas
essayer de réparer les éléments endommagés.
3. Vérifier régulièrement l’état de la glissière, des armatures, des marches et des
fixations de votre toboggan, les remplacer en cas d’usure ou de casse.
4. Retirer immédiatement les éléments endommagés jusqu’à leur
remplacement.
5. Bien graisser tous les éléments métalliques en début de saison puis graisser dès que
nécessaire durant toute la période d’usage de votre toboggan.
6. Placement de votre toboggan :
(a) Placer cet équipement sur une surface nivelée à 2 mètres de distances
minimum de toute autre structure ou objet obstruant.
(b) Ne pas installer cet équipement sur un surface en béton, ciment, asphalte, ou
toute autre surface dure.
(c) Placer cet équipement dans une zone bien éclairée
(d)Ne pas utiliser en intérieur
7. Conditions climatiques:
(a)Protéger votre toboggan de l’eau et interdire son utilisation lorsque mouillé
(b) Ne pas utiliser en cas de vents forts
(c)Ne pas utiliser en cas de risques d’aveuglement dû au rayonnement du soleil,
ou bien changer le positionnement de votre toboggan de manière à les éviter.
8. Cet équipement n’a pas été conçu pour un usage par des personnes adultes. Le
poids maximum supporté est de 35kg par enfant.
9. Conserver ce manuel dans un endroit sûr en cas de consultations ultérieures aux
montages
10.Procéder au nettoyage régulier de votre toboggan
Page 7

REGLAS DE SEGURIDADES
Las instrucciones siguientes deben ser imperativamente respetadas para evitar
accidentes y daños corporales y materiales:
1. Leer minuciosamente todo el guía de montaje y respetar todas las
instrucciones de seguridades y de montaje antes el uso.
2. No utilice otros accesorios que los que son específicamente
provistos o recomendados por el fabricante para el montaje de su
producto.
3. Este producto contiene pequeñas piezas, no es adecuado
para los niños menores de 3 años.
4. Este producto debe ser montado y verificado por un adulto
5. Conservar las referencias y las instrucciones de montaje del producto
6. Este producto fue concebido para un uso exterior
7. Verifique que todos los pernos y tuercas sean apretados y apriételes más si piense que es
necesario.
8. Si hay una presencia de bordes cortantes sobre el revestimiento y/o sobre los tornillos de su
producto y reemplazar si es necesario
9. Ponga este producto sobre un suelo nivelado respetando 2 metros de
distancia con todos infraestructura u objeto quienes pueden molestar como vallas,
garajes, casas, ramas, tendederos de ropa o líneas eléctricas.
10. Si varias personas utilizan el producto al mismo tiempo, otros utilizadores no
pueden quedar en la zona de seguridad.
11. No instalar este producto sobre un suelo en cemento, hormigón o cualquier otra
superficie dura.
12. Arme las piezas con los tornillos sin apretar. Una vez completamente montado,
apriete al máximo los tornillos, y selle su producto.
13. El uso de este producto por pequeños niños debe ser con un adulto.
14. Este producto no conviene a los adultos. El máximo peso soportado por
niños es de 35 kg.
15. Durante el uso, es prohibido de estar sobre la corredera y utilizar el
producto con varias personas.
16. No llevar amplias ropas o con capucha porque se puede agarrarse.
17. No agárrese a los elementos de este producto que no son hecho por eso
18. Verifique con regularidad el producto, para saber cuándo hay desgaste, y prohibir
si es necesario, el uso del producto, hasta que las piezas desgastadas están
reemplazadas.
19. Sacar todos los embalajes antes el uso
20. Este producto es para un uso doméstico únicamente. Un uso diferente (como un
uso comercial) es prohibido.
Other manuals for Family
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other habitat et jardin Play Set & Playground Equipment manuals

habitat et jardin
habitat et jardin Enzo User manual

habitat et jardin
habitat et jardin Family XXL User manual

habitat et jardin
habitat et jardin Eva User manual

habitat et jardin
habitat et jardin LANA User manual

habitat et jardin
habitat et jardin NELIO User manual

habitat et jardin
habitat et jardin Family User manual

habitat et jardin
habitat et jardin PZ0001A User manual

habitat et jardin
habitat et jardin PORTIQUE MARGOTE 417 05-F705197 User manual

habitat et jardin
habitat et jardin TIMO Owner's manual